06.01.2014 Views

Radio HRS 2/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez

Radio HRS 2/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez

Radio HRS 2/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISSN 1330-0407<br />

ÈASOPIS HRVATSKOGA RADIOAMATERSKOG SAVEZA<br />

godište 15. Broj 2 (115) ožujak 20<strong>06</strong>.<br />

cijena 15 kuna<br />

TEME BROJA:<br />

<br />

<br />

Predstavljena knjiga “<strong>Radio</strong>komunikacije”<br />

Superquagi 12. el. – preinaka W5UN 11 el. za 144 MHz<br />

Rezultati Kupa Jadrana 2005.<br />

<br />

<br />

DX ekspedicija na otok Petra I. – 3Y0X<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamateri u “Godini Nikole Tesle”


Neka se čuje<br />

KRON TELEKOM nudi cjelovita komunikacijska<br />

rješenja. Uz ponudu komunikacijskih uređaja za<br />

poduzeća gdje u najvećoj mjeri nudimo program<br />

ERICSSON poslovnih komunikacija, nudimo i široki<br />

izbor radijskih komunikacija za amatersku i profesionalnu<br />

upotrebu. Mi smo ovlašteni zastupnik i<br />

distributer priznatoga japanskog proizvođača<br />

radiokomunikacija YAESU VERTEX STANDARD.<br />

Nudimo vam:<br />

● profesionalne radijske postaje i pribor,<br />

● radioamaterske radijske postaje i pribor,<br />

● stabilizirane ispravljače, antene, antenske<br />

kabele, konektore, SWR-metre i drugo,<br />

● savjetujemo kod kupnje opreme, prodano<br />

blago servisiramo s originalnim<br />

rezervnim dijelovima.<br />

daleko!<br />

KV in multiband postaje:<br />

FTDX9000, KV+50 MHz postaja, najvišjega ranga, izlazna<br />

snaga predajnika je 400 W sa vanjskim ispravljačem,<br />

dva odlična prijemnika, multifunkcijski displej i<br />

mnogo drugih funkcija;<br />

FT-857, 100 W, ultra-kompaktna HF/VHF/UHF all mode,<br />

fiksna ili mobilna radijska postaja; načini rada: AM, FM,<br />

SSB, CW, packet načini rada RTTY, PSK31, AFSK.<br />

FT-897, multiband, all mode, frekvencijska područja:<br />

KV+6m (100W), 2 m (50W), 70 cm (20 W); prijenosna<br />

radiostanica;<br />

FT-817, all mode, multiband, prijenosna QRP postaja. TX<br />

područja: 160m/6m/70 cm, izlazna snaga predajnika<br />

je 5 W na SSB/CW/FM (1,5 W AM), načini rada: AM,<br />

FM, SSB, CW, packet načini rada RTTY, PSK31, AFSK;<br />

pravi ”biser” među QRP radiostanicama.<br />

VHF-UHF POSTAJE<br />

Mobilne postaje<br />

FT-8900, 4-band, full duplex FM postaja; frekvencijska<br />

područja: 29,50,144,430 MHz;<br />

FT-8800, duoband, full duplex; frekvencijska područja:<br />

2m/70 cm;<br />

FT-7800, duoband, 2m/ 70 cm;<br />

FT-2800, 2 m, TX - 65 W;<br />

FT-1500, 2 m, TX - 50 W.<br />

Ručne postaje<br />

VX-120/VX-170, frekvencijsko područje: 2 m;<br />

VX 6R, duoband, frekvencijska područja: 2 m i 70 cm;<br />

VX-7R, triband, frekvencijska područja: 6m, 2m, 70<br />

cm.<br />

Dodatna oprema:<br />

ispravljači, rotatori, SWR-metri, antene i drugo.<br />

Servis zagarantiran u garancijskom<br />

i po isteku garancijskog roka.<br />

KT rad-cro 01<strong>06</strong><br />

KRON TELEKOM d.o.o., Koroška 20, 4000 Kranj<br />

tel.: +386 (0)4 28 00 450<br />

fax: +386 (0)4/28 00 455<br />

tel. - Yaesu prodaja: +386 (0)4/2800 422<br />

tel. - Yaesu servis: +386 (0)4/2800 417<br />

www.kron-telekom.si, info@kron-telekom.si<br />

FT-8900 FT DX - 9000


nakladnik<br />

HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ<br />

Dalmatinska 12, p.p. 149<br />

HR - 10002 ZAGREB<br />

Hrvatska / Croatia<br />

E-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />

Web: www.hamradio.hr<br />

Uredništvo i administracija:<br />

HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ<br />

Dalmatinska 12<br />

p.p. 149<br />

HR - 10002 ZAGREB<br />

Hrvatska / Croatia<br />

Telefon: + 385 (0)1 48 48 759<br />

Telefaks: + 385 (0)1 48 48 763<br />

E-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />

Glavni urednik<br />

dr.sc. Zvonimir Jakoboviæ, 9A2RQ<br />

zjakob@lzmk.hr<br />

Zamjenik glavnog urednika<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU,<br />

zmaticic@inet.hr<br />

Urednièki kolegij<br />

Vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />

mr.sc. Petar Milièiæ, dipl.ing., 9A6A<br />

9a6a@hamradio.hr<br />

Mate Botica, dip.ing., 9A4M<br />

9a4m@hamradio.hr<br />

Elektronika za mlade<br />

mr.sc. Božidar Pasariæ, 9A2HL<br />

bozidar.pasaric@ri.htnet.hr<br />

IARU<br />

mr.sc. Željko Ulip, dipl.ing., 9A2EY<br />

zeljko.ulip@ina.hr<br />

Elektronika<br />

Antun Dretviæ, 9A3PX<br />

9a3px@hamradio.hr<br />

KV aktivnosti<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

zmaticic@inet.hr<br />

Diplome<br />

Vladimir Pavlica, ing., 9A9R<br />

9a9r@hamradio.hr<br />

IOCA program<br />

Emir Mahmutoviæ, prof., 9A6AA<br />

emir-9a6aa@inet.hr<br />

UKV aktivnost<br />

Željko Dražiæ-Karaliæ, 9A4FW<br />

9a4fw@hamradio.hr<br />

Digitalne komunikacije<br />

Branko Plazaniæ, dipl.ing., 9A3PM<br />

9a3pm@hamradio.hr<br />

CW aktivnost<br />

Milan Drliæ, 9A2WJ<br />

milan.drlic@zg.htnet.hr<br />

DX i QSL info<br />

Krešimir Kovarik, 9A5K<br />

kresimir.kovarik@getro.hr<br />

Informiranje i mali oglasi<br />

Ljiljana Božak, 9A5BL<br />

9a0hrs@hamradio.hr<br />

Lektorica<br />

Tihana Nakomèiæ, 9A6PBT<br />

tihanakom@net.hr<br />

Tehnièki urednik<br />

Romildo Vuèetiæ, 9A4RV<br />

9a4rv@hamradio.hr<br />

Uvodnik<br />

Poštovani prijatelji radioamateri,<br />

zahvaljujem vam što ste svojom pretplatom podržali naš trud i nastojanje da <strong>Radio</strong><br />

<strong>HRS</strong> bude još kvalitetniji.<br />

Dosadašnja ureðivaèka ekipa postigla je svoj maksimum, te smo zbog toga nastojali<br />

angažirati još širi krug suradnika. Bivši glavni urednik èasopisa <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong>, dr. sc. Zvonimir<br />

Jakoboviæ, 9A2RQ, pokrenuo ga je 1992. godine u vrlo teškim okolnostima u kojima<br />

je bila naša domovina, te se trudio da svojim iskustvom i znanjem pomogne u njegovu<br />

izdavanju. Kao idejni zaèetnik i glavni urednik izdao je 102 broja. Nakon što nas je prije<br />

dvije godine zamolio da ga privremeno oslobodimo dužnosti glavnog urednika zbog privatnih<br />

obaveza, odazvao se na naš poziv i ponovo preuzeo mjesto glavnog urednika.<br />

Svojim golemim iskustvom i znanjem pomoæi æe nam u zajednièkom poslu oko preureðenja<br />

èasopisa. Dosadašnji glavni urednik, Zlatko Matièiæ, 9A2EU, preuzeo je mjesto<br />

zamjenika glavnog urednika i možemo oèekivati da æe taj dvojac zajednièkim snagama<br />

napraviti bitan pomak u poveæanju kvalitete. Veæ na prvom sastanku ureðivaèkog kolegija<br />

novi/stari glavni urednik iznio je niz novih ideja i prijedloga koji æe sigurno bitno<br />

doprinijeti poveæanju kvalitete. Time æemo sigurno proširiti i krug pretplatnika, ali iziæi<br />

i na tržište. Htjeli bismo da se èasopis "probije" u knjižare, škole, susjedne države i<br />

svugdje gdje ima potencijalnih radioamatera.<br />

Takoðer smo pokrenuli suradnju s predstavnicima wireless mreže i našli zajednièki<br />

interes i za suradnju. Veæinom se radi o mladima koji se bave raèunarskom tehnologijom,<br />

ali koji za svoje sustave koriste i dio našega frekvencijskog spektra. Jedini put<br />

legalizacije tih mreža je ukljuèivanje u radioamaterske strukture, polaganje ispita za<br />

radioamatere i legalizacija èvorova i vlastite opreme. Time bi se uveo red u wireless<br />

sustav, koristile bi se frekvencije koje su za to i namijenjene, te bi sustavi bili u skladu<br />

sa zakonom. Sadašnja situacija je veæinom ilegalna jer korisnici wirelessa koriste dijelove<br />

našega frekvencijskog spektra, koji je, prema preporukama IARU-a, namijenjen za<br />

naše satelitske komunikacije. Osim toga, zahvaljujuæi dobicima antena koje koriste,<br />

snaga veæine èvorova i korisnika prelazi zakonom dopuštenih 100 mW ERP-a. Zbog<br />

toga smo u pregovorima s predstavnicima wireless mreža nastojali privuæi sve zainteresirane<br />

za tu tehnologiju u radioklubove i pomoæi im u nastojanju da kao licencirani<br />

radioamateri ostvare svoja prava, ali i obaveze. Daljnji razvoj suradnje s korisnicima<br />

wirelessa bit æe objavljen u ovom èasopisu, kao i na našim web stranicama.<br />

Nadam se da æete i dalje pružati podršku i pomagati vodstvu <strong>HRS</strong>-a na dobrobit i<br />

zadovoljstvo svih èlanova <strong>HRS</strong>-a. Pozivam sve radioamatere na suradnju i pomoæ<br />

novom ureðivaèkom kolegiju èasopisa.<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamaterski savez<br />

predsjednik<br />

mr.sc. Petar Milièiæ, 9A6A<br />

Èasopis izlazi svaka dva mjeseca – 6 brojeva u godini.<br />

Rukopisi i ilustracije se ne vraæaju.<br />

Èasopis je ubilježen u Ministarstvu kulture Republike<br />

Hrvatske 19. ožujka 2004. god., pod brojem<br />

532-03-3/04-02.<br />

Priprema za tisak: Romildo Vuèetiæ, 9A4RV<br />

Tisak: PRIUS, Medarska 69, Zagreb<br />

Naklada: 1 200 primjeraka<br />

Poštarina plaæena u Pošti 10000 Zagreb.<br />

Godišnja pretplata sa èlanarinom <strong>HRS</strong>-a: .......... 150 kn<br />

Cijena pojedinog primjerka: .................................. 15 kn<br />

Godišnja pretplata: ............................................ 100 kn<br />

Cijena pojedinog primjerka za inozemstvo: ........ 3,5 eura<br />

Godišnja pretplata za inozemstvo: ...................... 20 eura<br />

Pretplata u kunama uplaæuje se u korist žiro-raèuna:<br />

<strong>Hrvatski</strong> <strong>Radio</strong>amaterski <strong>Savez</strong>, Zagreb<br />

2360000-1101561569<br />

poziv na broj 12 + JMBG uplatitelja.<br />

Devizna pretplata uplaæuje se u korist raèuna <strong>HRS</strong>-a kod<br />

Zagrebaèke banke: 30101-601-16-2500-3222756<br />

(svrha doznake: Pretplata na <strong>Radio</strong>-<strong>HRS</strong>)<br />

Tijela upravljanja <strong>HRS</strong>-a (mandat: 2003 – 2007.)<br />

Predsjednik <strong>HRS</strong>-a:<br />

mr.sc. Petar Milièiæ, dipl.ing., 9A6A, 9a6a@hamradio.hr<br />

Dopredsjednik <strong>HRS</strong>-a:<br />

Mate Botica, dipl.ing., 9A4M, 9a4m@hamradio.hr<br />

Tajnik <strong>HRS</strong>-a:<br />

Vladimir Severinac, 9A6ISV<br />

Administrativni tajnik:<br />

Ljiljana Božak, 9A5BL, 9a0hrs@hamradio.hr<br />

Èlanovi Izvršnog odbora <strong>HRS</strong>-a:<br />

Željko Dražiæ-Karaliæ, 9A4FW, 9a4fw@hamradio.hr<br />

Zvonimir Karnik, 9A3LG, zvonimir.karnik@bj.htnet.hr<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU, zmaticic@inet.hr<br />

Miljenko Moroviæ, ing., 9A4ML, miljenko.morovic@zg.htnet.hr<br />

Branko Pavlakoviæ, 9A3LD, branko.pavlakovic@power.alstom.com<br />

Vladimir Pavlica, ing., 9A9R, 9a9r@hamradio.hr<br />

Stjepan Španiæ, 9A4SS, stjepan.spanic@os.htnet.hr<br />

Nadzorni odbor <strong>HRS</strong>-a:<br />

Zdenko Blažièeviæ, ing.el. 9A2HI, zdenko.blazicevic@zg.htnet.hr<br />

Conjo Diankov, 9A2CD, conjod@yahoo.com<br />

Biserko Spudiæ, dipl.ing., 9A3FR, biserko.spudic@ka.htnet.hr<br />

Sud èasti <strong>HRS</strong>-a:<br />

Stojan Cerovac, ing.el., 9A3OL, ibis@europronet.hr<br />

Antun Jelèiæ, 9A5JA, 9a5ja@hamradio.hr<br />

Boris Jugoviæ, ing. 9A2EI, boris.jugovic@sb.htnet.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 3


SADRŽAJ<br />

Teslin transformator – iz postave u Tehnièkom muzeju<br />

u Zagrebu (foto Ivan Luèiæ)<br />

str. 5<br />

str. 9<br />

str. 15<br />

str. 30<br />

str. 37<br />

Uvodnik .......................................................................................................... 3<br />

Predstavljena knjiga <strong>Radio</strong>komunikacije ........................................................ 5<br />

Jesensko izdanje ham sajmova Pordenone i Udine ........................................ 6<br />

Elektronika za mlade – 13. nastavak .............................................................. 7<br />

Elektronièki voltmetar .................................................................................... 9<br />

Izrada tiskanih ploèica fotopostupkom ........................................................ 12<br />

Prilagodba Icoma IC-V100 za paketni radio ................................................ 13<br />

Jednostavne VHF/UHF Yagijeve antene ...................................................... 15<br />

Superquagi 12 el. – preinaka W5UN 11 el. za 144 MHz ............................ 19<br />

Pravila KV natjecanja .................................................................................... 23<br />

Rezultati KV natjecanja ................................................................................ 25<br />

"Otoci naši, lijepi vrti morem plivajuæi" ...................................................... 27<br />

DX-ekspedicija na otok Petra I. – 3Y0X ...................................................... 29<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamateri u "Godini Nikole Tesle" ............................................ 30<br />

Kako radi QSL ured? .................................................................................... 32<br />

Diplome ........................................................................................................ 33<br />

Opet novi IRC kupon .................................................................................... 35<br />

Pravila UKV natjecanja ................................................................................ 36<br />

Rezultati UKV natjecanja ............................................................................ 37<br />

9A150NT - NA1SS congratulations... .......................................................... 37<br />

ARRL EME 2005 natjecanje ........................................................................ 38<br />

Ivanèica na – 15 °C! ...................................................................................... 39<br />

Prva EME veza 9A – HB9 na 432 MHz ...................................................... 39<br />

Nove snage u amaterskoj radiogoniometriji <strong>Radio</strong>kluba "Arena – Pula" iz Pule .. 40<br />

DX i QSL info .............................................................................................. 41<br />

9A TOPBAND lista ...................................................................................... 41<br />

Mali HAM oglasi .......................................................................................... 42<br />

4 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />

Piše: Emir Mahmutoviæ, 9A6AA<br />

Predstavljena<br />

knjiga<br />

<strong>Radio</strong>komunikacije<br />

U<br />

Zagrebu, 18. sijeènja, u velikoj dvorani Hrvatske zajednice<br />

tehnièke kulture <strong>Hrvatski</strong> radioamaterski savez i<br />

tvrtka Kigen, predstavili su knjigu <strong>Radio</strong>komunikacije, autora<br />

dipl. ing. Mladena Zadre, te koautora dipl. ing. Ante Botice,<br />

dr. sc. Draška Marina i ing. Vladimira Štancla. Uz radioamatere<br />

zainteresirane za ovaj dogaðaj, autore knjige, te jednog<br />

od njenih recenzenata, dr. sc. Zvonimira Jakoboviæa, predstavljanju<br />

su nazoèili i gosti: Krešo Antonoviæ (Ministarstvo mora,<br />

turizma, prometa i razvitka), Vesna Lendiæ-Kasola (Ministarstvo<br />

znanosti, obrazovanja i športa), Nikola Kovaè, Dubravko<br />

Žagar, Nada Doljanin, Alen Štefanac i Goran Šimac (svi iz<br />

Agencije za telekomunikacije), Dubravko Malviæ (Hrvatska<br />

zajednica tehnièke kulture) i dipl. ing. Nenad Lihtar (tvrtka<br />

Kigen).<br />

Nakon uvodnih rijeèi moderatora ovoga skupa i recenzenata,<br />

dr. sc. Z. Jakoboviæa, o uspjesima koje je <strong>Hrvatski</strong> radioamaterski<br />

savez postigao zadnjih godina govorio je njegov<br />

predsjednik, mr. sc. Petar Milièiæ, 9A6A, s posebnim naglaskom<br />

na poveæanje broja èlanova <strong>Savez</strong>a i uspjesima na meðunarodnom<br />

planu. Osvræuæi se na sadržaj ove knjige, Milièiæ je<br />

napomenuo da su recenzenti ovoga hvalevrijednoga priruènika<br />

naši vrhunski struènjaci i radioamateri, dr. sc. Zvonimir<br />

Jakoboviæ, 9A2RQ, i mr. sc. Željko Ulip, 9A2EY.<br />

Kao što je u Uvodu knjige napisao, gosp. Milièiæ je i ovom<br />

prigodom istaknuo da "danas u Hrvatskoj imamo oko 2 500<br />

radioamatera i nadamo se da æe ovaj priruènik bitno poveæati<br />

Zaslužni za ovaj uspjeh: autor, koautori, recenzent, izdavaè...<br />

broj licenciranih radioamatera u našoj zemlji. Sva su poglavlja<br />

usklaðena s hrvatskim i meðunarodnim propisima, normama i<br />

preporukama te s programom HAREC (Europski usklaðeni<br />

ispitni program), što omoguæuje hrvatskim radioamaterima<br />

pogodnosti meðunarodnog sporazuma za korištenje licence<br />

CEPT." Rekao je da je ovo prvi rad ovakve vrste u izdanju<br />

Hrvatskoga radioamaterskog saveza od osamostaljenja i<br />

ukljuèenja u Svjetsku radioamatersku udrugu. "Knjiga æe<br />

pomoæi predavaèima u radioklubovima da prenesu ovo gradivo<br />

naprednim<br />

radioamaterima<br />

koji se<br />

spremaju<br />

za polaganje<br />

A<br />

razreda, ali<br />

i poèetnicima<br />

koji<br />

se tek kane<br />

baviti ovim<br />

Dipl. ing. Mladen Zadro, autor-voditelj predstavljene knjige<br />

hobijem želeæi položiti P razred. Ovo je trajno vrijedan izvor<br />

informacija potrebnih u radioamaterskom radu", kazao je<br />

gosp. Milièiæ.<br />

Gosp. Nenad Lihtar, direktor izdavaèke kuæe Kigen, zadovoljan<br />

postignutim rezultatom, istaknuo je uspješnu suradnju s<br />

èelnim ljudima Hrvatskog radioamaterskog saveza. "Ova knjiga<br />

je izvrsna podloga za obrazovanje mladih ljudi, temeljem<br />

koje æe oni stjecati znanja i nova iskustva. Rijetko gdje kao<br />

ovdje, i profesionalci i amateri mogu dobiti pouzdane podatke,<br />

primjerice o štetnom djelovanju tzv. neionizirajuæeg zraèenja<br />

na naš biosvijet ili fizikalnim svojstvima radio-valova..."<br />

"Ocijenili smo da je rukopis toliko vrijedan da bi ga bilo šteta<br />

ne tiskati u ovakvom obliku, jer do sada za radioamatere postoji<br />

vrlo skroman broj knjiga iz podruèja radiokomunikacija",<br />

rekao je dr. sc. Jakoboviæ, recenzent ove knjige. Naglasio je<br />

da se, usklaðujuæi materijal sa svim našim i meðunarodnim<br />

propisima, posebna pozornost posvetila izboru hrvatskoga<br />

strukovnog nazivlja djelujuæi i na taj naèin edukativno na mlaðe<br />

naraštaje.<br />

Govoreæi o knjizi <strong>Radio</strong>komunikacije, èiji je autor-voditelj,<br />

Mladen Zadro, dipl. ing. elektrotehnike, smatra da autori vrlo<br />

èesto nemaju objektivno mišljenje o svojim uradcima, te da<br />

nisu pozvani da o njima govore. No, ipak, on smatra da knjiga<br />

predstavlja solidno štivo koje æe dobro doæi mnogima zainteresiranima<br />

za ovo podruèje tehnike. I njemu je vrlo važna èinjenica<br />

da je ovo djelo usklaðeno s mnogobrojnim propisima.<br />

Nazoène je u ime gostiju pozdravio gosp. Krešo Antonoviæ,<br />

dipl. ing., naèelnik Odjela telekomunikacija pri Ministarstvu<br />

mora, turizma, prometa i razvitka. I on smatra da je rijeè o vrlo<br />

uspjelom radu: "Knjiga je na nivou sveuèilišnog udžbenika po<br />

sadržaju, ilustracijama i tisku. To i ne èudi jer je radioamaterizam<br />

jedini zakonom priznati hobi, što zorno govori njegovoj<br />

jedinstvenosti. Teško se bilo gdje drugdje mogu naæi ovako<br />

sažeti elementi kao u ovoj knjizi..."<br />

Na kraju je sve nazoène, u ime domaæina Hrvatske zajednice<br />

tehnièke kulture, pozdravio Dubravko Malviæ, njen glavni<br />

i odgovorni urednik: "Moramo priznati da je <strong>Hrvatski</strong> radioamaterski<br />

savez naša svakako najuspješnija èlanica. Knjiga<br />

<strong>Radio</strong>komunikacije veliki je uspjeh te smo na nju i mi ponosni.<br />

Dobro poznajemo izdavaèku djelatnost te možemo sa sigurnošæu<br />

reæi da je ovo jedan od 5 - 6 ovakvih projekata u Europi.<br />

Zbog toga ne trebamo biti preskromni. Ovo je važan dogaðaj:<br />

dobili smo vrijedno djelo i toga trebamo biti svjesni!"<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 5


vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />

Možemo zakljuèiti da su svi složili u jednome: rijeè je jedinstvenom,<br />

praktiènom štivu namijenjenom radioamaterima i<br />

svima koji to žele i namjeravaju postati, svim ljubiteljima<br />

radiotehnike koji žele ili moraju doznati više o svijetu radijskih<br />

komunikacija. Ideja pokrenuta u Hrvatskom radioamaterskom<br />

savezu, a ostvarena u suradnji s tvrtkom Kigen (koja se<br />

izmeðu ostaloga bavi izdavanjem knjiga i periodiènih publikacija<br />

iz podruèja elektrotehnike), urodila je plodom. I profesionalci<br />

i amateri sada mogu doznati pouzdane podatke o<br />

raznim temama, ali i o onima koje se vrlo skromno obraðene<br />

u našoj struènoj literaturi, poglavito o štetnom djelovanju<br />

tzv. "neionizirajuæeg zraèenja" na naš biosvijet ili o fizikalnim<br />

svojstvima radiovalova.<br />

Prigodni domjenak je bila dobra prilika da se o knjizi, radioamaterizmu<br />

i drugim temama u opuštenoj atmosferi porazgovara<br />

i neformalno.<br />

Na web stranicama Hrvatskoga radioamaterskog saveza<br />

(www.hamradio.hr) nalazi se informacija o moguænostima<br />

nabavke ove knjige s linkom na narudžbenicu tvrtke Kigen.<br />

Ekipa iz resornog Ministarstva i Agencije za telekomunikacije<br />

nazoèila je ovom dogaðaju<br />

Piše: Adam Alièajiæ, 9A4QV<br />

Jesensko izdanje ham sajmova<br />

Pordenone i Udine<br />

Nakon proljetnog ham sajma<br />

Pordenone, stigao je red i na<br />

jesensko izdanje koje se održalo 26<br />

– 27. 11. 2005. Tradicionalno jesenski<br />

sajam redovito je bio manji po<br />

velièini, broju izlagaèa i broju<br />

otvorenih paviljona. Sajam radioamaterizma<br />

i HiFi elektronike 2, kako<br />

mu je puno ime, privukao je velik<br />

broj posjetitelja, te se u kišovito<br />

subotnje jutro na ulazima stvorila<br />

gužva poglavito mlaðe populacije.<br />

Prvi dojam – pregršt štandova koji<br />

prodaju CD i DVD medije obilježio<br />

je sajam u cjelini. CD, DVD, zamjenska<br />

tinta za pisaèe, korištena raèunala<br />

i monitori, igraèke te jeftina<br />

kineska robe široke potrošnje preplavila<br />

je cijeli sajam. Ham ponuda<br />

svela se na desetak izlagaèa s ne<br />

baš pristupaènim cijenama. Kao<br />

izuzetno loš dan za posjet sajmu<br />

pokazala se subota zbog velike<br />

gužve koju su stvarali školarci na<br />

štandovima. Zbog toga je, ionako<br />

mali broj kvalitetnih izlagaèa, bio<br />

teže dostupan.<br />

Iako je sve upuæivalo na to da æe<br />

sajam u Udinama biti slièan onome iz<br />

Pordenonea, blizina destinacije nas je<br />

ponukala da posjetimo i taj Sajam elektronike<br />

i radioamatera (kako mu glasi<br />

službeni naziv), koji se održao 10. – 11.<br />

12. 2005. nakon više godina izbivanja<br />

iz kalendara. Osjeæaj nas nije prevario<br />

i jedina razlika bila je manja gužva (za<br />

to treba zahvaliti ovaj put nedjelji kao<br />

odabranim danom za posjet). Cijene<br />

ulaznica bile su 6 eura.<br />

Sajam se održavao u dva paviljona u<br />

kojima nije bilo niti jednog izlagaèa s<br />

radioamaterskim ureðajima. Siromašna<br />

i veæ prije navedena ponuda, bila je i<br />

cijenom 20 % veæa od sliène robe koju<br />

možemo naæi u hrvatskim prodavaonicama.<br />

Cijene radioamaterskih ureðaja,<br />

kako novih tako i korištenih, bile su<br />

takoðer 10 do 20% veæe od onih u<br />

Austriji ili Njemaèkoj. U meðusobnom<br />

razgovoru izlagaèa moglo se<br />

èuti nezadovoljstvo ponudom i organizacijom<br />

ham sajmova koji su se<br />

razvodnili na mnogobrojne male<br />

sajmove kao što je i ovaj s malim<br />

brojem izlagaèa.<br />

Svi oni koji su se osobno željeli<br />

uvjeriti u takvu ponudu, imali su priliku<br />

veæ 14 – 15. 1. 20<strong>06</strong>. kada se<br />

održao slièan sajam, ali ovaj put u<br />

Veroni. Cijene ulaznica bile su 6<br />

eura.<br />

Možda najzanimljiviji susret<br />

radioamatera bliži našem podruèju,<br />

trebao bi se održati 25. 3. 20<strong>06</strong>. u<br />

Portogruaru u organizaciji istoimenog<br />

Kluba od 08:00 do 17:00 sati.<br />

Na susretu se planira razmjena i<br />

prodaja radioopreme i ostale aktivnosti<br />

vezane za radioamaterski<br />

hobi od strane samih posjetitelja.<br />

Više informacija možete pronaæi na<br />

web adresi: www.ariportogruaro.org.<br />

Pouèen iskustvom sve siromašnijom<br />

ponudom sajmova lokalne<br />

važnosti, preporuèio bih svim zaljubljenicima<br />

u posjete sajmovima da<br />

usredotoèe svoju energiju i financijska<br />

sredstva na nekoliko kvalitetnijih sajmova<br />

kod kojih je moguænost da nas negativno<br />

iznenade puno manja. Za one koji<br />

si to mogu priuštiti Friedrischafen i<br />

Dayton bi bio pravi pogodak.<br />

6 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


elektronika za mlade<br />

Piše: Božidar Pasariæ, 9A2HL<br />

Elektronika za mlade – 13. nastavak<br />

3.3. Osnovno poznavanje<br />

funkcija ispravljaèa, pojaèala,<br />

detektora i oscilatora<br />

Blok-sheme elektronièkih ureðaja<br />

Veæ smo u uvodu rekli da ovu seriju<br />

pišemo prema Programu za polaganje<br />

radioamaterskoga "P" ispita, koji predviða<br />

tek osnovno poznavanje elektrotehnièkih<br />

pojmova. Kako se radi samo<br />

o funkciji, a ne i o elektriènoj shemi, tu æe<br />

nam pomoæi tzv. blok-shema navedenih<br />

sklopova. Naime, svaki složeniji elektronièki<br />

ili radiotehnièki ureðaj sastoji se od<br />

nekoliko stupnjeva koji su meðusobno<br />

funkcionalno povezani. Kod složenijih<br />

ureðaja, npr. televizora ili SSB-odašiljaèa,<br />

èesto se služimo blok-shemom<br />

koja ima nekoliko povezanih pravokutnika<br />

koji oznaèuju pojedine stupnjeve i<br />

njihove meðusobne veze. U svakome<br />

stupnju ostvaruje se odgovarajuæa prerada<br />

elektriènog signala, kako bismo na<br />

kraju dobili ono što nam treba. Svaki<br />

takav stupanj ima svoj ulaz (engl. input)<br />

i izlaz (output). Mi ne moramo znati kako<br />

je stupanj spojen, ali moramo znati što<br />

on radi. Znaèi da on može za nas biti i<br />

"crna kutija". Npr. ako vidimo da u jednu<br />

zgradu ulaze bolesni ljudi, a poslije<br />

nekog vremena iz nje izlaze zdravi, znat<br />

æemo da se radi o bolnici, pa makar o<br />

medicini ne znali ništa, niti kako ih lijeèe<br />

u toj zgradi.<br />

U radiotehnici ne postoji beskrajan<br />

broj moguæih funkcija, veæ je taj broj<br />

ogranièen, a njihovom kombinacijom<br />

možemo naèiniti razne ureðaje. U tabl.<br />

1. nabrojali smo šest najèešæih. To su:<br />

modulacija, rezonancija, demodulacija,<br />

pojaèanje signala, povratna veza i miješanje<br />

frekvencija. U pojedinom stupnju<br />

može biti ujedinjeno i više funkcija. No,<br />

idemo redom.<br />

Modulacija je postupak kojim u VF<br />

noseæu frekvenciju "utiskujemo" onaj<br />

signal koji želimo bežièno prenijeti<br />

(zvuèni, video, digitalni). Postoje razne<br />

vrste modulacije: amplitudna (AM),<br />

frekvencijska (FM), impulsna itd. Izvodi<br />

se u modulacijskom stupnju odašiljaèa.<br />

Rezonancija je svojstvo titrajnog<br />

kruga (ili piezoelektrièkoga kristala) da<br />

neku frekvenciju izdiže (ili potiskuje).<br />

Time se postiže selektivnost prijamnika.<br />

Demodulacija je postupak suprotan<br />

modulaciji. Njome u prijamniku "skidamo"<br />

modulacijski signal koji nam je<br />

bežièno donio modulirani signal visoke<br />

frekvencije. Demodulacijski stupaj je npr.<br />

detektorski prijamnik, što ga je u prošlom<br />

broju ovoga èasopisa opisao 9A2RQ na<br />

17. stranici (sl. 4.). U tom stupnju imamo<br />

dvije funkcije: rezonanciju (ostvarenu<br />

titrajnim krugu LC) i demodulaciju (ostvarenu<br />

kristalnom diodom KD). Na izlazu<br />

imamo signal niske frekvencije, tj. zvuk u<br />

slušalicama.<br />

Pojaèanje je jedna od najèešæih i<br />

najvažnijih funkcija elektronièkih ureðaja.<br />

Ono može biti naponsko pojaèanje ili<br />

strujno pojaèanje (npr. u predpojaèalima),<br />

te ukupno pojaèanje snage (npr. u<br />

izlaznom stupnju odašiljaèa ili zvuènog<br />

pojaèala). Osim toga, ta pojaèala mogu<br />

biti za visoku frekvenciju (VF pojaèalo) ili<br />

za nisku frekvenciju (NF pojaèalo).<br />

Povratna veza se ostvaruje tako da<br />

se dio signala iz izlaza pojaèala vodi<br />

nazad na njegov ulaz. Ta veza može biti<br />

pozitivna (u fazi) ili negativna (u protufazi).<br />

Pozitivna povratna veza omoguæuje<br />

rad oscilatora, dok negativna povratna<br />

veza može stabilizirati rad pojaèala,<br />

smanjiti njegovo izoblièenje ili automatski<br />

regulirati njegovo pojaèanje. U<br />

oscilatoru imamo ujedinjene tri funkcije:<br />

rezonanciju, pojaèanje i pozitivnu povratnu<br />

vezu. Postoje desetci tipova oscilatora,<br />

ali svaki od njih mora imati titrajni<br />

krug ili piezoelektrièki kristal (koji odreðuju<br />

frekvenciju), tranzistor ili elektronsku<br />

cijev (koji daju pojaèanje) i pozitivnu<br />

povratnu vezu iz izlaza na ulaz (koja<br />

nadoknaðuje gubitke i tako podržava oscilacije).<br />

Miješanje frekvencija je važna funkcija,<br />

jer nam omoguæuje izradu superheterodinskog<br />

prijamnika, koji je danas<br />

gotovo jedini tip prijamnika. Miješanjem<br />

dvaju signala razlièitih frekvencija dobivamo<br />

njihov zbroj i razliku, signal meðufrekvencije,<br />

tzv. meðufrekvenciju, koji se<br />

onda može dalje pojaèavati i obraðivati.<br />

Stupanj za miješanje ima dva ulaza, za<br />

Slika 1.<br />

osnovnu frekvenciju i za frekvenciju<br />

lokalnog oscilatora) i jedan izlaz za<br />

meðufrekvenciju.<br />

Postoje i druge funkcije, iako rjeðe,<br />

npr. ogranièavanje razine signala (limiter),<br />

namjerno izoblièenje signala (elektrièna<br />

gitara, množila frekvencije),<br />

prilagodba impedancije, opskrba stupnjeva<br />

odgovarajuæim istosmjernim<br />

naponom, itd. To se veæinom odnosi na<br />

klasiènu, tj. analognu elektroniku, odnosno<br />

radiotehniku, jer su ureðaji za digitalnu<br />

elektroniku drukèije graðeni. Na<br />

sl. 1. vidimo blok-shemu jednostavnog<br />

odašiljaèa za telegrafiju (CW). Oscilator<br />

je kristalni, što znaèi da je vrlo stabilne<br />

frekvencije, ali se ona ne može mijenjati.<br />

Iza njega je stupanj za udvostruèenje<br />

frekvencije (množilo frekvencije) kojom<br />

pobuðujemo izlazno pojaèalo. Ono je<br />

spojeno na odgovarajuæu rezonantnu<br />

antenu. Iz potrošnje izlaznog stupnja<br />

možemo zakljuèiti da se radi o odašiljaèu<br />

snage reda vrijednosti 100 W.<br />

Ispravljaèi<br />

U poèetcima razvoja radiotehnike<br />

elektriènu energiju za rad prijamnika<br />

davale su baterije: u trgovini ste mogli<br />

kupiti prilièno glomaznu i skupu tzv.<br />

"anodnu bateriju" napona 125 V, koja je<br />

davala istosmjerni anodni napon za<br />

elektronske cijevi. Katode tih cijevi u<br />

pravilu su se žarile strujom iz olovnoga<br />

akumulatora, napona 4 V, koji ste redovno<br />

morali nositi na punjenje. Dolaskom<br />

u kuæe elektroenergetske mreže s izmjeniènom<br />

elektriènom strujom, pojavili su<br />

se ispravljaèi koji izmjeniènu struju<br />

frekvencije 50 Hz pretvaraju u istosmjernu.<br />

Kao elektrièni ventil služila je elektronska<br />

cijev dioda, zvana "ispravljaèica".<br />

Danas taj posao obavljaju poluvodièke<br />

diode. Izmjeniènu struju nije<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 7


dovoljno ispraviti, veæ ju poslije toga<br />

treba i "ispeglati", kako se u zvuèniku ne<br />

bi èulo brujanje. To èine kondenzatori<br />

velikog kapaciteta, najèešæe elektrolitski,<br />

i mrežne prigušnice koje imaju malen<br />

otpor za istosmjernu, a velik otpor za<br />

izmjeniènu struju. Tu je još i transformator<br />

koji izmjenièni napon od 230 V<br />

pretvara u odgovarajuæi napon potreban<br />

za rad tog ureðaja. Ispravljanje može biti<br />

jednostrano (poluvalno) i dvostrano<br />

(punovalno). Na sl. 2. vidimo jednostrano<br />

ispravljanje. Kod dvostranoga ispravljanja<br />

i pozitivni i negativni poluval<br />

elektronika za mlade<br />

izmjeniène struje usmjeravaju se u<br />

istome smjeru. Tu je onda potreban<br />

dvostruki sekundarni namotaj na transformatoru<br />

i dvije diode, ili tzv. Graetzov<br />

spoj s èetiri diode. Današnji ispravljaèi<br />

èesto imaju i spoj za stabilizaciju<br />

napona, što se postiže Zenerovim diodama,<br />

ili posebnim elementima za stabilizaciju<br />

napona. (Koga to više zanima,<br />

naæi æe potpuno objašnjenje u tek izišloj<br />

knjizi <strong>Radio</strong>komunikacije (Zadro, Štancl,<br />

Botica, Marin; str. 114, toèka 3.3.)<br />

Danas smo upoznali sljedeæe pojmove:<br />

- blok-shemu elektronièkih ureðaja,<br />

- glavne funkcije elektronièkih sklopova:<br />

modulaciju, rezonanciju,<br />

demodulaciju, pojaèanje,<br />

povratnu vezu i miješanje,<br />

- ispravljaè kao najèešæi izvor za<br />

napajanje elektronièkih ureðaja.<br />

U sljedeæem nastavku govorit æemo<br />

o osnovnom poznavanju funkcije<br />

prijamnika i blok-shemi<br />

jednostavnog prijamnika.<br />

Slika 2.<br />

Tablica 1. Glavne funkcije radiotehnièkih sklopova<br />

Pojam Funkcija Èime se ostvaruje<br />

1. MODULACIJA "utiskivanja" modulacijske frekvencije elektronske cijevi, tranzistori, diode<br />

(u odašiljaèu) u val nositelj<br />

2. REZONANCIJA selektivnost, isticanje ili potiskivanje titrajni krugovi, piezoelektrièki kristali,<br />

odreðene frekvencije<br />

keramièki ili mehanièki filtri<br />

3. DEMODULACIJA "rekonstrukcija" modulacijske frekvencije diode, tranzistori, elektronske cijevi<br />

(u prijamniku) iz modulirane VF struje<br />

4. POJAÈANJE naponsko ili strujno pojaèanje, tranzistori, elektronske cijevi<br />

pojaèanje snage NF ili VF signala<br />

5. POVRATNA VEZA a) pozitivna povratna veza - nastanak oscilacija zavojnice, kondenzatori, otpornici<br />

b) negativna povratna veza - smanjenje izoblièenja,<br />

automatska regulacija, stabilniji rad pojaèala<br />

6. MIJEŠANJE FREKVENCIJA interferencija (miješanje signala), tranzistori, diode, elektronske cijevi<br />

dobivanje meðufrekvencije<br />

8 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


praktièna elektronika<br />

Piše: Zvonko Bocak, 9A6KGG<br />

Elektronièki voltmetar<br />

Mjerenje ulaznih ili izlaznih napona<br />

pojaèala, filtara i drugih sklopova,<br />

u širokom frekvencijskom i naponskom<br />

opsegu, nemoguæe je bez kvalitetnoga<br />

elektronièkog voltmetra.<br />

Digitalni mjerni instrumenti najèešæe<br />

ne zadovoljavaju, zbog vrlo uskoga frekvencijskoga<br />

podruèja u kojemu imaju<br />

zadovoljavajuæa toènost. Osim toga,<br />

najveæi dio ih ne podržava mjerenje<br />

omjera dvaju napona izraženoga u<br />

decibelima. Zbog ugradnje u plastiène<br />

kutije, podložni su utjecaju vanjskih elektriènih<br />

i magnetskih polja, pa takvi<br />

signali smetnji èesto kvare toènost na<br />

najnižem mjernom podruèju. To se ne<br />

odnosi na vrlo kvalitetne laboratorijske<br />

digitalne mjerne instrumente, ali je zato i<br />

njihova cijena vrlo visoka. Zbog svega<br />

navedenog predlažem da svaki radioamater-konstruktor<br />

sam izradi elektronièki<br />

voltmetar. Osim znatne uštede u cijeni<br />

tu je i iskustvo koje se stjeèe samogradnjom,<br />

a na kraju i zadovoljstvo kada<br />

instrument proradi i kasnije koristi u<br />

radu.<br />

Konstrukcija koju æu opisati zapravo<br />

je nastala sluèajno. Prvobitna ideja bila<br />

je ugraditi u kutiju opteretne otpornike<br />

za mjerenje izlazne snage niskofrekventnih<br />

stereo-pojaèala.<br />

U tu svrhu namotani su opteretni<br />

otpornici na keramièka tijela iz neke<br />

odbaèene elektriène grijalice. Namotani<br />

su dvožièno (bifilarno), otpornom žicom<br />

promjera 1 mm i duljinskoga otpora<br />

0,8 Ω/m, ukupnog otpora 4 Ω. Induktivnost<br />

takvih otpornika je nešto manja od<br />

1 µH, što je za niskofrekventnu primjenu<br />

zanemarivo. Po dva otpornika spojena<br />

su u seriju (sl. 1.) da bi se dobila moguænost<br />

mjerenja izlazne snage pojaèala<br />

impedancije 4 Ω ili 8 Ω. Svi su otpornici<br />

snage po 200 W. Preklopnik PK 2 je kip<br />

2 × 2, a prekidaè PK 3 je kip 1 × 2. Kako<br />

je u kutiji ostalo još puno prostora, došao<br />

sam na ideju da odmah ugradim i elektronièki<br />

voltmetar, da bih olakšao i<br />

ubrzao mjerenje. Buduæi da je voltmetar<br />

neovisan sklop, potpuno funkcionalan i<br />

bez opteretnih otpornika, svi oni koje<br />

mjerenje izlazne snage pojaèala ne<br />

zanima, taj dio sklopa mogu izostaviti.<br />

Tada kutija za ugradnju može biti nekoliko<br />

puta manja.<br />

Elektronièki voltmetar (sl. 2.) ima<br />

Slika 1. Shema spajanja opteretnih otpornika<br />

svega dva integrirana sklopa IC 1 i IC 2 , ne<br />

raèunajuæi stabilizatore napona. IC 1 je<br />

operacijsko pojaèalo s FET-ovima na<br />

ulazima. Uz naponsko pojaèanje osigurava<br />

i vrlo visoku ulaznu impedanciju.<br />

U krugu negativne povratne veze nalazi<br />

se trimerski potenciometar P 1 kojim se<br />

namješta pojaèanje, a time i osjetljivost<br />

voltmetra. Ulaz je spojen neposredno na<br />

Slika 2. Shema elektronièkoga voltmetra<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 9


praktièna elektronika<br />

BNC-utiènicu, na 6 mjernih podruèja<br />

1 mV do 300 mV, preko zaštitnog<br />

RC-èlana (R 3 - C 3 ) i kondenzatora C 1 .<br />

Nakon toga se u ulazni krug ukljuèuje<br />

djelitelj napona R 1 do R 2 s pripadajuæim<br />

kondenzatorima za linearizaciju frekvencijske<br />

karakteristike djelitelja. U izlaznom<br />

krugu sklopa IC 1 nalazi se djelitelj<br />

napona, sastavljen od otpornika R 5 do<br />

R 10 koji sve napone više od 1 mV,<br />

pomnožene s naponskim pojaèanjem<br />

IC 1 , svodi na tu vrijednost. Izlazni djelitelj<br />

napona nije kompenziran zbog vrlo<br />

maloga ukupnog otpora. Dva neovisna<br />

operacijska pojaèala nalaze se u IC 2 .<br />

Prvo je naponsko pojaèalo kojemu je<br />

ukupno pojaèanje odreðeno otpornicima<br />

R 13 i R 14 , a iznosi oko 42 puta. Drugo je<br />

naponsko pojaèalo kojemu je u krug<br />

negativne povratne veze ukljuèen i<br />

ispravljaè s diodama. Poznato je da<br />

kristalne diode imaju koljeno u karakteristici<br />

ispravljanja, odnosno otpor ovisan<br />

o vrijednosti dovedenoga napona. Da bi<br />

se lineariziralo pokazivanje mjernog<br />

instrumenta, diodni je most, naèinjen od<br />

dioda D 3 do D 6 , ukljuèen u negativnu<br />

povratnu vezu. Kada nema nikakvog<br />

napona na ulazu, otpor dioda je vrlo<br />

velik, a time i naponsko pojaèanje. Ono<br />

je toliko veliko da i šum operacijskoga<br />

pojaèala dolazi do praga voðenja dioda.<br />

Èim se na ulazu pojavi napon, šum se<br />

naglo smanjuje, a kazaljka instrumenta<br />

pokazuje neki otklon. Taj otklon je linearno<br />

ovisan o ulaznom naponu. Prag<br />

voðenja kod silicijevih dioda iznosi oko<br />

0,6 V. Ukljuèenjem dioda u negativnu<br />

povratnu vezu taj se prag pomièe prema<br />

nižim vrijednostima, reda nekoliko<br />

mikrovolta, što ovisi o naponskom pojaèanju<br />

operacijskoga pojaèala bez<br />

negativne povratne veze. Što je to pojaèanje<br />

veæe i linearnost ispravljaèa je<br />

bolja. Na toènost voltmetra u najveæoj<br />

mjeri utjeèe ovisnost kuta zakretanja o<br />

naponu dovedenom na zakretni sustav s<br />

kazaljkom. Toènost sustava ugraðenog<br />

u voltmetar je ± 2,5%. Kako toènost ovisi<br />

o najlošijem elementu sklopa, to je<br />

zapravo i najveæa moguæa toènost ovog<br />

voltmetra.<br />

Za rad voltmetra potrebni su naponi<br />

od + 12 V i - 12 V. Dobivaju se iz stabiliziranoga<br />

ispravljaèa, iako bi napajanje<br />

bilo moguæe i iz baterija, jer je potrošnja<br />

vrlo mala. Iskušan je i rad s dvije<br />

9-voltne alkalne baterije. Voltmetar radi<br />

bez gubitka karakteristika, osim što je<br />

primijeæeno neznatno suženje frekvencijskoga<br />

opsega na visokim frekvencijama.<br />

Transformator TS 1 transformira napon<br />

mreže 230 V na efektivni napon od 2 ×<br />

15 V.<br />

Taj se napon ispravlja diodnim<br />

mostom GR 1 i filtrira elektrolitskim kondenzatorima<br />

C 8 i C 9 . Napon na ulazima<br />

stabilizatora IC 3 i IC 4 je oko 20 V.<br />

Dodatno se nakon stabilizacije napon<br />

napajanja filtrira otpornicima R 17 do R 20 i<br />

kondenzatorima C 12 do C 15 , posebno za<br />

svaki integrirani sklop. To je potrebno da<br />

bi se otklonio moguæi meðusobni utjecaj<br />

operacijskih pojaèala, što najèešæe<br />

rezultira nekontroliranim oscilacijama.<br />

U tome u velikoj mjeri pomaže i oklop<br />

od lima, kojim je mjerni instrument odvojen<br />

od ostatka sklopa.<br />

Popis elemenata<br />

Otpornici 1/4 W<br />

R 1 metalni film, tol. 1%, 1 W 999 kΩ<br />

R 2 metalni film, tol. 1% 1 kΩ<br />

R 3<br />

4,7 kΩ<br />

R 4<br />

2,2 MΩ<br />

R 5<br />

6838 Ω<br />

R 6<br />

2162 Ω<br />

R 7<br />

683,8 Ω<br />

R 8<br />

216,2 Ω<br />

R 9<br />

68,4 Ω<br />

R 10<br />

31,6 Ω<br />

R 11 , R 13<br />

680 Ω<br />

R 12 metalni film, tol. 1% 270 kΩ<br />

R 14<br />

27 kΩ<br />

R 15 metalni film, tol. 1% 10 kΩ<br />

R 16<br />

560 Ω<br />

R 17 , R 18 , R 19 , R 20<br />

150 Ω<br />

2,2 kΩ<br />

R 21<br />

Kondenzatori<br />

C 1 , C 5 folijski 250 V, AC 470 nF<br />

C 2 trimerski folijski 250 V, AC4…10 pF<br />

C 3 keramièki NPO 50 V 10 nF<br />

C 4 keramièki 50 V 4,7 nF<br />

C 6 bipolarni elko 4,7 µF<br />

Slika 3. Tiskana ploèica za elektronièki voltmetar<br />

Slika 4. Raspored elemenata na tiskanoj ploèici (110 mm × 41,5 mm)<br />

Tiskana ploèica (sl. 3. i sl. 4.) je<br />

izraðena foto-postupkom na jednostranom<br />

vitroplastu debljine 1,5 mm.<br />

Postavljanje elemenata zapoènite<br />

otpornicima, a završite elektrolitskim<br />

kondenzatorima C 8 i C 9 . Na dva kontaktna<br />

stupiæa zalemite pregradu 25 mm ×<br />

40 mm. Pregrada može biti od bijelog<br />

lima debljine 0,5 mm ili od komadiæa<br />

jednostranog vitroplasta debljine 1 mm.<br />

C 7 folijski 50 V 2,2 µF<br />

C 8 , C 9 elko 25 V 470 µF<br />

C 10 , C 11 keramièki 50 V 220 nF<br />

C 12 , C 13 , C 14 , C 15 elko 22 µF<br />

Poluvodièke komponente<br />

D 1 , D 2 , D 3 , D 4 , D 5 , D 6 , D 7<br />

1N4148<br />

D 8 LED, 3 mm, crvena<br />

IC 1<br />

LF356<br />

IC 2<br />

NE5532<br />

IC 3 TO220 7812<br />

IC 4 TO220 7912<br />

GR 1 Graetzov sklop B40C800<br />

Ostalo<br />

PR 1 , PR 2 preklopnik 2 × 11 položaja<br />

PK 1 mrežni kip-prekidaè 2 × ON<br />

P 1 trimerski potenciometar,<br />

višeokretni stojeæi, 10 kΩ<br />

TS 1<br />

transformator,<br />

primar 230 V/50 Hz,<br />

sekundar 2 × 15 V/2 × 0,1 A<br />

podnožje za IC DIL 8, 2 kom.<br />

kontaktni stupiæi 1,3 mm, 11 kom.<br />

BNC utiènica za šasiju<br />

M mikroampermetar 200 µA<br />

10 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


praktièna elektronika<br />

Poveæalom provjerite sva mjesta lemljenja,<br />

kako bi otklonili moguæe loše spojeve.<br />

Spojite mrežni transformator i<br />

nakon ukljuèenja provjerite napon<br />

ispravljaèa. Izmeðu nožice 4 sklopa IC 2<br />

i mase mora biti – 12 V, a izmeðu nožice<br />

8 sklopa IC 2 i mase + 12 V. Dopuštena<br />

su odstupanja od navedenih vrijednosti<br />

± 0,5 V, jer to ne utjeèe na funkcionalnost<br />

sklopa. Ako je to u redu, tek<br />

tada umetnite integrirane sklopove u<br />

podnožja.<br />

Elementi ulaznog djelitelja napona R 1 ,<br />

R 2 , C 2 i C 3 zalemljeni su neposredno na<br />

kontakte segmenta preklopnika bližega<br />

prednjoj ploèi. Kondenzator C 1 lemite na<br />

preklopnik i srednji kontakt BNC-utiènice<br />

sa što je moguæe kraæim izvodima.<br />

Obavezno ga oblikujte tako da bude što<br />

bliže prednjoj ploèi voltmetra. Otpornici<br />

R 5 do R 10 takoðer su zalemljeni neposredno<br />

na preklopnik. Komadiæima žice s<br />

PVC izolacijom izvedena su prespajanja<br />

za viša podruèja mjerenja. Sva spajanja<br />

preklopnika s tiskanom ploèicom izvedena<br />

su jednožiènim oklopnim vodom.<br />

Oplet oklopnog voda spojen je samo na<br />

tiskanu ploèicu.<br />

U popisu elemenata navedeni su<br />

otpornici R 1 i R 5 do R 10 nenormiranih vrijednosti.<br />

Za prototip voltmetra otpornici<br />

su skinuti sa staroga cijevnog elektronièkog<br />

voltmetra, koji se više ne upotrebljava.<br />

Taj problem je lako riješiti ako<br />

imate digitalni mjeraè otpora, toènosti<br />

barem 1% i na raspolaganju veæu kolièinu<br />

otpornika najbliže vrijednosti traženom<br />

otporu, tolerancije 5% ili 10%. Iz<br />

skupine otpornika nazivnoga otpora<br />

6,8 kΩ i tolerancije 5% možete vrlo<br />

lako izdvojiti otpornik stvarnoga otpora<br />

6 838 Ω. Isto tako iz skupine otpornika<br />

nazivnoga 2,2 kΩ možete izdvojiti<br />

otpornik stvarnoga otpora 2 162 Ω.<br />

Ako ne možete izdvojiti otpornike<br />

toèno tražene vrijednosti, neka barem<br />

svi otpornici budu s istom tolerancijom, u<br />

plusu ili minusu, od tražene vrijednosti.<br />

Pri namještanju osjetljivosti i mjerenju<br />

karakteristika, ne zaboravite da je voltmetar<br />

prikljuèen na napon elektriène<br />

mreže, koji može biti smrtonosan. Zato<br />

sva mjesta spajanja na transformatoru<br />

ili mrežnom prekidaèu zaštitite PVC<br />

bužirima od sluèajnog dodira rukom.<br />

Mrežni vod obavezno provucite kroz<br />

gumeni provodnik i osigurajte od<br />

izvlaèenja odgovarajuæom obujmicom.<br />

Preporuèujem i stavljanje osiguraèa<br />

63 mA u primarni krug mrežnoga transformatora.<br />

Za provjeru toènosti i frekvencijskoga<br />

podruèja upotrijebljen je vrlo kvalitetan<br />

elektronièki voltmetar s mjeraèem izoblièenja,<br />

proizvoðaèa Hewlett Packard,<br />

tip 334A. Naponsko podruèje navedenog<br />

voltmetra je od 0,3 mV do 300 V<br />

u frekvencijskom podruèju od 5 Hz do<br />

3 MHz.<br />

Toènost izraðenog voltmetra je bolja<br />

od ± 2,5%. Frekvencijsko podruèje rada<br />

uz pad od - 1 dB na poèetku i kraju<br />

podruèja je od 5 Hz do 250 kHz.<br />

Da biste namjestili osjetljivost,<br />

prikljuèite paralelno izraðenom voltmetru<br />

umjereni voltmetar, toènosti barem 1%.<br />

Na oba voltmetra postavite ruèicu<br />

ulaznoga djelitelja na podruèje 300 mV.<br />

Na ulaze dovedite napon od 300 mV,<br />

frekvencije 1 kHz iz ton-generatora.<br />

Trimerskim potenciometrom P1 namjestite<br />

da izraðeni voltmetar pokazuje<br />

300 mV, jednako kao i usporedbeni<br />

voltmetar. Nakon toga prebacite ruèice<br />

voltmetara na podruèja 1 V, a ulazni<br />

napon jednako tako poveæajte na 1 V.<br />

Frekvenciju ton-generatora poveæajte<br />

na 200 kHz. Trimerskim kondenzatorom<br />

C 2 namjestite pokazivanje toèno na 1 V.<br />

Povišenjem frekvencije ton-generatora,<br />

kazaljka voltmetra kod 250 kHz pokazuje<br />

za 1 dB nižu vrijednost napona.<br />

Slika 5. Ljestvica mikroampermetra<br />

Slika 6. Elektronièki voltmetar, pogled s prednje strane<br />

Kao indikator napona upotrijebljen<br />

je mikroampermetar 200 µA, oznaèen<br />

na shemi slovom M. Na njegove prikljuènice<br />

zalemljeni su dioda D 7 i kondenzator<br />

C 7 . Ako upotrijebljeni instrument<br />

nema odgovarajuæu podjelu ljestvice,<br />

kopirajte je i umetnite umjesto originalne<br />

(sl. 5.). Pri tome budite oprezni jer<br />

se radi o vrlo preciznom i osjetljivom<br />

mehanizmu.<br />

Rezultati mjerenja<br />

- naponsko podruèje:<br />

1 mV do 100 V, u koracima po 10 dB,<br />

- frekvencijsko podruèje:<br />

5 Hz do 250 kHz, uz pad od 1 dB na<br />

krajevima opsega,<br />

- ulazna impedancija:<br />

680 kΩ, od 1 mV do 300 mV, a<br />

1 MΩ od 1 V do 100 V,<br />

- toènost: bolja od ±2,5 %,<br />

- potrošnja: oko 4 W.<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 11


praktièna elektronika<br />

Piše: Zvonko Bocak, 9A6KGG<br />

Izrada tiskanih ploèica fotopostupkom<br />

Od ideje do realizacije nekoga elektronièkog<br />

sklopa u opisu se èesto<br />

izostavlja izrada tiskane ploèice. Veæina<br />

konstruktora taj dio ne smatra zanimljivim,<br />

niti osobito važnim.<br />

Iako se izrada èini vrlo jednostavnom,<br />

na putu do gotove tiskane ploèice postoje<br />

mnogi sitni detalji koji mogu pokvariti<br />

konaèan rezultat ili izradak uèiniti neupotrebljivim.<br />

U literaturi sam èesto nalazio<br />

na kratke upute koje su uglavnom toène,<br />

ali bez nekih važnih detalja. Kako se veæ<br />

dugi niz godina bavim konstruktorskim<br />

radom odluèio sam opisati postupak koji<br />

primjenjujem, kako bih pomogao drugim<br />

radioamaterima-konstruktorima u izradi<br />

kvalitetne tiskane ploèice, bez višestrukoga<br />

ponavljanja postupka.<br />

Izrada jednostranih ploèica<br />

Pri izrezivanju materijala za tiskanu<br />

ploèicu obavezno uzeti nadmjeru od<br />

10 mm po širini i duljini ploèice. Kao<br />

primjer uzmimo dimenzije gotove ploèice<br />

100 mm × 80 mm. Materijal za izradu<br />

takve ploèice izrezat æemo na dimenziju<br />

110 mm × 90 mm. Srh od rezanja obavezno<br />

odstraniti finom turpijom i napraviti<br />

blagu kosinu na svim rubovima, kako<br />

bi foto-lak mogao lakše otjecati s<br />

površine bakra.<br />

Površina bakra mora biti potpuno<br />

èista. Nalaze li se i najmanji tragovi masnoæe<br />

ili druge neèistoæe na površini<br />

bakra, foto-lak neæe prekriti takva mjesta<br />

i neæe ih zaštititi od jetkanja. Površina<br />

se najjednostavnije èisti tvrdom gumicom<br />

za brisanje u kojoj se nalaze sitna<br />

zrnca pijeska. Kao najbolje pokazale su<br />

se bijelo-sive TOZ gumice ili crvenoplave<br />

Pelikan gumice br. 40. Ako je<br />

površina bakra jako oksidirala, taj sloj<br />

oksida potrebno je odstraniti prije<br />

èišæenja gumicom. Za to je najbolje<br />

sredstvo s pijeskom, kao što je popularni<br />

vim. Materijal prebacite 1/3 preko ruba<br />

stola i odozdo obuhvatite palcem lijeve<br />

ruke s jedne, a ostalim prstima s druge<br />

strane. Èišæenjem zapoènite od gornjeg<br />

lijevog kuta kratkim potezima gumicom.<br />

Povremeno èistite i samu gumicu. Za<br />

èišæenje upotrijebite èistu i suhu pamuènu<br />

krpu. Strogo pazite da gumica ili<br />

krpa ne doðu u dodir s bilo kakvom<br />

masnoæom. Nakon èišæenja površinu ne<br />

dodirujte prstima, a obavezno je i<br />

završno poliranje, koje je najbolje izvesti<br />

papirnom maramicom (dobro æe<br />

poslužiti i presaviti mekani troslojni WC<br />

papir). Na tako pripremljenu površinu<br />

bakra prskanjem nanesite tanak sloj<br />

foto-laka. Ako je temperatura okoline<br />

viša od 25 °C lak se prebrzo suši, pa je<br />

sloj nejednolike debljine. U takvim sluèajevima<br />

preporuèujem hlaðenje laka na<br />

temperaturu oko 10 °C. Obavezno je<br />

centrifugiranje laka. To je najjednostavnije<br />

izvesti na preraðenom gramofonu,<br />

kojem je poveæan broj okretaja tanjura<br />

s 45 okretaja na oko 120 okretaja u<br />

minuti. Za tu namjenu su osobito pogodni<br />

gramofoni s istosmjernim motorom i<br />

remenskim prijenosom. Ploèicu prièvrstite<br />

za tanjur gramofona samoljepivom<br />

trakom na dva dijagonalna vrha.<br />

Centrifugirajte je oko 15 minuta i zatim<br />

sušite na sobnoj temperaturi barem 24<br />

sata. Sušenje možete skratiti na oko<br />

dva sata ako povisite temperaturu<br />

ploèice na 60 °C. Pri sušenju ploèicu<br />

zaštitite od svjetla, jer je veæ i dijelom<br />

osušen lak osjetljiv na svjetlo. Ako se ne<br />

bavite intenzivno konstruktorskim radom<br />

i ne trebate veæe kolièine tiskanih ploèica,<br />

preporuèujem kupovinu veæ oslojenih<br />

materijala. Nešto su skuplji, ali zato<br />

bitno skraæuju vrijeme izrade, jer izbjegavate<br />

najzahtjevniji dio postupka.<br />

Za kvalitetno osvjetljavanje potreban<br />

je dobar izvor svjetlosti. Ništa manje<br />

važan nije niti predložak na kome je<br />

otisnut konaèan izgled tiskane ploèice.<br />

Predložak mora biti potpuno neproziran<br />

tamo gdje æe biti površine bakra. Djelom<br />

propustan predložak rezultirat æe površinama<br />

bakra koje su prepune sitnih<br />

rupica, a vodovi su istanjeni i puni prekida.<br />

Predložak je najbolje otisnuti na<br />

paus-papir ili foliju, na kvalitetnom tintnom<br />

ili laserskom pisaèu. Prije konaènog<br />

otiska isprobajte razne opcije koje<br />

su ponuðene u pogonskom programu<br />

pisaèa. Osvjetljavati je najbolje za vedra<br />

sunèana dana, jer je svjetlost Sunca<br />

najbolji izvor ultraljubièastoga zraèenja<br />

(UV) na koje je osjetljiv foto-lak. Dovoljno<br />

je osvjetljavati oko 90 sekunda. Kako<br />

Sunèeva svjetlost nije uvijek na raspolaganju,<br />

dobro je imati prièuvni izvor svjetla.<br />

Najboljim se po karakteristikama i po<br />

cijeni pokazao reflektor s halogenom<br />

žaruljom od 500 W. Na udaljenosti oko<br />

30 cm od tiskane ploèice dovoljno je<br />

osvjetljavati 6 minuta, a rezultat je slièan<br />

kao da ste osvjetljavali na Sunèevoj<br />

svjetlosti. Predložak centrirajte tako da<br />

sa svih strana ostane rub od 5 mm i<br />

pokrijte obiènim staklom ili još bolje<br />

pleksi-staklom debljine 4 mm. Vrlo je<br />

važno da izmeðu laka i predloška ne<br />

ostane praznina. To se može dogoditi<br />

ako materijal za tiskanu ploèicu nije<br />

ravan ili paus-papir zbog velike kolièine<br />

tinte nabubri.<br />

Nakon ovog dijela na red dolazi kemija.<br />

U plastiènu bocu od 5 dL nalijte oko<br />

3 dL mlake vode. Oprezno dodajte male<br />

kolièine kaustiène sode (NaOH) i<br />

prièekajte dok se u potpunosti ne otopi u<br />

vodi. Prodaje se u trgovinama elektronièkim<br />

komponentama pod nazivom<br />

Razvijaè za foto-lak. Tek nakon otapanja<br />

možete dodati novu kolièinu. Kontrolirajte<br />

temperaturu kako preburna kemijska<br />

reakcija ne bi previše zagrijala otopinu.<br />

Kada otopina postane blago zamuæena,<br />

a otapanje razvijaèa postane jako dugo,<br />

došlo je do zasiæenja i treba prestati s<br />

dodavanjem nove kolièine sode. U plastiènu<br />

posudicu (najbolje su posude za<br />

razvijanje fotografija) nalijte hladne vode<br />

(koliko je potrebno da ploèica bude u<br />

potpunosti prekrivena vodom). Prije uranjanja<br />

ploèice dodajte oko 2% otopine<br />

razvijaèa, od ukupne kolièine vode u<br />

posudi. Dobro promiješajte i tek nakon<br />

toga uronite jedan rub (onaj "višak"<br />

materijala od 5 mm širine). Ako razvijanje<br />

laka nije poèelo, izvadite ploèicu i<br />

dodajte novu kolièinu otopine razvijaèa.<br />

Promiješajte i pokušajte ponovno. Zasiæenost<br />

razvijaèem je dovoljna kada<br />

nakon desetak sekunda po uranjanju<br />

ploèice poène razvijanje laka. Preostalu<br />

kolièinu otopine razvijaèa dobro zatvorite<br />

i spremite za kasniju upotrebu. Èuvajte<br />

je na tamnom i hladnom mjestu. Pazite<br />

da razvijanje nije prebrzo jer to može<br />

oštetiti i lak na mjestima gdje æe ostati<br />

vodovi. Nakon razvijanja ploèicu dobro<br />

isperite vodom. Sušenje nije potrebno,<br />

jer je još preostao jedan "mokri" postupak,<br />

a to je jetkanje viška bakra. Za<br />

jetkanje se najèešæe upotrebljava otopina<br />

željeznoga klorida, poznata i pod<br />

trgovaèkim nazivom feriklorid, ili otopina<br />

solne kiseline u koncentraciji od 18% i<br />

vodikovog peroksida (hidrogena) u koncentraciji<br />

30%. Otopina feriklorida je<br />

manje agresivna i kod jetkanja ne dolazi<br />

do razvoja plinova. Postupak je nešto<br />

sporiji, posebno ako je otopina upotrijebljena<br />

nekoliko puta. Ako jetkate<br />

otopinom kiseline i hidrogena, miješajte<br />

ih u odnosu pet dijelova kiseline i jedan<br />

dio hidrogena, s tim da hidrogen dodajete<br />

u kiselinu. Nemojte pripremati veæu<br />

kolièinu od potrebne, jer aktivnost hidrogena<br />

slabi s vremenom. Ako ste pripremili<br />

premalu kolièinu otopine, možete je<br />

"osvježiti" dodavanjem male kolièine<br />

hidrogena. Kada otopina promijeni boju<br />

u zelenu, a jetkanje je vrlo sporo, došlo<br />

je do zasiæenja bakrom i ako jetkanje<br />

nije dovršeno, potrebno je pripremiti<br />

novu kolièinu otopine. Jetkanje ovim postupkom<br />

obavezno radite na otvorenom<br />

prostoru, jer dolazi do razvoja otrovnih<br />

plinova. Nakon jetkanja ploèicu dobro<br />

12 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


isperite vodom i osušite.<br />

Preostalo je još izrezati ploèicu na<br />

potrebne dimenzije i izbušiti rupe. Višak<br />

materijala možete izrezati pilom za<br />

metal ili pilicom za rezbarenje. Još je<br />

bolje koristiti male kružne pile napravljene<br />

baš za tu namjenu. Srh preostao<br />

nakon rezanja odstranite finom turpijom.<br />

Rupe bušite modelarskom bušilicom<br />

koja se napaja iz istosmjernog izvora<br />

napona 12 do 24 V. To je najjednostavnije<br />

i najbrže. Na raspolaganju neka<br />

su vam svrdla za metal razlièitih promjera<br />

(od 0,8 mm do barem 3 mm). Ne<br />

kupujte vidija svrdla malih promjera, jer<br />

su vrlo krhka i njima je moguæe bušiti<br />

rupe samo pomoæu kvalitetne stolne<br />

bušilice. To je sporo, a izgledi pucanja<br />

svrdla su veliki. Kod bušenja vitroplasta<br />

vrlo brzo dolazi do gubljenja oštrine<br />

svrdla. Nabrusiti ih možete pomoæu finoga<br />

brusnog papira gradacije 200. Fotolak<br />

ne brišite s površine ploèice jer je to<br />

vrlo dobro zaštitno sredstvo koje sprjeèava<br />

patiniranje bakra, a ne smeta kod<br />

lemljenja.<br />

Izrada dvostranih ploèica<br />

Ukratko æu opisati i postupak za izradu<br />

dvostranih tiskanih ploèica. Njihovu<br />

izradu najveæi dio radioamatera-konstruktora<br />

izbjegava zbog problema u<br />

postizanju toènosti preklapanja gornje i<br />

donje strane vodova. Najkritiènije su<br />

tiskane ploèice s puno integriranih<br />

sklopova, posebno ako se izmeðu izvoda<br />

još provlaèe i dodatni vodovi. Nakon<br />

što je otisnut predložak gornjih i donjih<br />

vodova, izrežite ih s rubovima širine 20<br />

mm sa svake strane. Tri ruba jednog<br />

praktièna elektronika<br />

predloška (dva kraæa i jedan dulji)<br />

namažite u tankom sloju širine ne više<br />

od 5 mm od ruba, nekim višenamjenskim<br />

ljepilom.<br />

Dobro je upotrebljavati ljepila koja se<br />

sporo suše. Na taj predložak zalijepite<br />

drugi predložak, pazeæi pri tome da je<br />

okrenut ispravno, odnosno da se sve<br />

rupe preklapaju na oba predloška.<br />

Nakon sušenja u tako dobivenu vreæicu<br />

umetnite oslojeni materijal, prekrijte s<br />

obadvije strane staklom i osvijetlite.<br />

Prvo jednu, a zatim i drugu stranu. Ostali<br />

dio postupka je isti kao i za jednostrane<br />

ploèice.<br />

Na ovaj naèin postižem bez ikakvih problema<br />

toènost preklapanja od 0,5 mm.<br />

Na najveæem broju izraðenih dvostranih<br />

tiskanih ploèica toènost je bila i puno<br />

bolja.<br />

Važne napomene<br />

Kemikalije koje se upotrebljavaju pri<br />

izradi tiskanih ploèica su vrlo agresivne<br />

za kožu i okolinu. Hidrogen u koncentraciji<br />

od 30% može izazvati teške opekline<br />

kože. Zbog toga obavezno upotrebljavajte<br />

zaštitne gumene rukavice i naoèale.<br />

Na dohvat ruke neka vam uvijek bude<br />

dovoljna kolièina vode za ispiranje. Prije<br />

upotrebe dobro prouèite upute otisnute<br />

na ambalaži proizvoda. Ako kemikalije<br />

ne spremate u originalnu ambalažu,<br />

obavezno na naljepnici jasno naznaèite<br />

o kojem se proizvodu ili sadržaju radi,<br />

kako greškom ne bi došlo do zamjene.<br />

Sav pribor i kemikalije držite na tamnom,<br />

hladnom i prozraènom mjestu izvan<br />

dosega djece. Najbolje je za tu namjenu<br />

imati posebni ormariæ. Držanje svega<br />

navedenog u kupaonici, s drugim sredstvima<br />

za èišæenje koja se upotrebljavaju<br />

u domaæinstvu, najgore je rješenje.<br />

Nadam se da æe ove upute pomoæi<br />

svima, i onima koji veæ imaju iskustva u<br />

izradi i onima koji æe tek poèeti, da<br />

izrade kvalitetnu tiskanu ploèicu iz prvog<br />

pokušaja.<br />

Popis materijala i pribora<br />

potrebnih za izradu tiskanih<br />

ploèica:<br />

- pertinaks ili vitroplast (jednostrani i<br />

dvostrani),<br />

- foto-lak (Positiv 20) u spreju,<br />

- sredstvo za èišæenje (vim),<br />

- razvijaè za foto-lak (kaustièna<br />

soda),<br />

- feriklorid ili solna kiselina 18% +<br />

hidrogen 30%,<br />

- gumica za brisanje (TOZ bijelosiva<br />

ili Pelikan br. 40),<br />

- pamuèna krpa,<br />

- papirnate maramice,<br />

- staklo (prozorsko) ili pleksi-staklo<br />

4 mm,<br />

- posude za razvijanje fotografija,<br />

barem dvije velièine,<br />

- centrifuga (preraðeni gramofon),<br />

- samoljepiva traka,<br />

- modelarska bušilica,<br />

- svrdla za metal: 0,8 mm, 1 mm,<br />

1,1 mm, 1,2 mm, 1,3 mm, 1,5 mm,<br />

2 mm, 2,5 mm, 3 mm,<br />

- gumene zaštitne rukavice,<br />

- zaštitne naoèale,<br />

- višenamjensko ljepilo.<br />

Piše: Alen Zahornicki, 9A5AZA<br />

Prilagodba Icoma IC-V100 za<br />

paketni radio<br />

Jarun ZRF 2003. godine. Gužva na<br />

<strong>HRS</strong>-ovom štandu, prodaje se<br />

radiooprema. Jedan od ureðaja bio je<br />

ICOM IC-V100 koji je bio prihvatljive<br />

cijene te sam ga kupio. Na ureðaju je<br />

pisalo: "Ne radi SQL".<br />

Slijedeæi problem bio je programirati<br />

ureðaj na frekvencije digipitora. To sam<br />

lako riješio uporabom diodne matrice,<br />

bez upotrebe programa za programiranje.<br />

Napisao sam program za programiranje<br />

ureðaja preko LPT-porta, ali elektronika<br />

još nije zalemljena.<br />

Poèet æu s prilagodbom. Prvo treba<br />

sniziti snagu ureðaja. Snaga od 35 W<br />

prevelika je za paket, ako nam je digipitor<br />

u blizini. Velikom snagom zagušujemo<br />

frekvenciju, tako<br />

da je ostalim korisnicima<br />

teže raditi. Snagu<br />

možemo spustiti smanjivanjem<br />

napona<br />

B-E na tranzistoru Q 2 .<br />

Tranzistor Q 2 pobudi<br />

Q 3 , IC 1 i izlazni tranzistor Q 1 .<br />

Rješenje je vrlo jednostavno – izmeðu<br />

baze i emitera spojimo trimerski potenciometar<br />

P1 od 5 kΩ. Prikljuèimo ureðaj<br />

na ispravljaè 13,8 V i na ampermetru<br />

gledamo smanjenje struje dok je ureðaj<br />

u odašiljanju, tj. smanjujemo vrijednost<br />

otpora trimera. Time dolazi do smanjenja<br />

napona na bazi Q 3 . Posljedica toga<br />

je smanjenje izlazne snage na izlaznom<br />

Slika 2. Prednja strana ureðaja<br />

tranzistoru Q 1 . Snaga oko 20 W postiže<br />

se s 3,5 A. Ako je digipitor u blizini snagu<br />

treba namjestiti da je manja od 5 W.<br />

Ako imamo ispravnu antenu, makar i<br />

GP, paket æe raditi odlièno i nema<br />

potrebe da radimo snagom od 35 W i<br />

zagušujemo frekvenciju. Ja na paketu<br />

radim sa snagom od 350 mW, jer je<br />

udaljenost do digija 22 km. Jednom je<br />

FT-23R ostao na odašiljanju, loš kone-<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 13


praktièna elektronika<br />

Slika 3. Spoj na PTT MIC<br />

ktor, te se za oko 20 min dobro zagrijao,<br />

a da je bio na velikoj snazi vjerojatno bi<br />

izgorio izlazni stupanj. Stoga je bolje<br />

raditi manjom snagom, nego velikom<br />

snagom uništiti ureðaj, (ako zbog pogrješke<br />

u modemu ili zbog nekog drugog<br />

razloga ureðaj ostane u odašiljanju, a mi<br />

nismo pokraj njega).<br />

Drugi dio posla je prikljuèenje ureðaja<br />

na paketni radiomodem. Kada rastavimo<br />

mikrofon od ureðaja na preklopniku za<br />

odašiljanje vidimo crvenu žicu. To je<br />

PTT, koji aktivira odašiljanje kad je spojen<br />

na masu. Na crvenu žicu zalemimo<br />

žicu koju vodimo na PTT od modema.<br />

Jasno, ako imamo prikljuèak za PTT.<br />

Ako nam iz modema ide žica za masu i<br />

žica MIC/PTT, njih vodimo na masu od<br />

mikrofona i na mikrofonski ulaz. To æemo<br />

lako pronaæi jer je tu spojen mikrofon.<br />

Izmeðu žice za PTT i mikrofonskog<br />

ulaza stavljamo otpornik od 16 kΩ.<br />

Ako imamo posebno prikljuèak za PTT<br />

na modemu, otpornik nije potreban.<br />

Rješenje da se kroz jednu žicu vodi<br />

PTT i MIC primjenjuje se kod ruènih<br />

radiopostaja jer kod njih nemamo poseban<br />

prikljuèak za PTT.<br />

Još nam preostaje spajanje RX-NF<br />

izlaza iz ureðaja na modem i spajanje<br />

ureðaja i modema je gotovo. Prikljuèak<br />

se nalazi na stražnjoj strani ureðaja, to<br />

je 3,5 mm jack. RX-NF signal iz ureðaja<br />

potenciometrom treba namjestiti na vrijednost<br />

2.<br />

Pokrenemo program za paket, najbolje<br />

Graphic Packet, kako bismo odmah<br />

mogli promijeniti parametar TXD. O<br />

njemu ovisi koliko dugo TX èeka dok ne<br />

prijeðe na odašiljanje. Ta je vrijednost<br />

veæa zbog toga što ureðaj ima relej za<br />

odašiljanje, a potrebno mu je više vremena<br />

da bi prešao na odašiljanje.<br />

Ruène radiopostaje su puno brže pri<br />

prijelazu RX-TX.<br />

U Graphic Packe-u pritisnemo tipku<br />

ESC, a kada nam se pojavi TNC command<br />

upišemo: t 50.<br />

Slika 1. Tiskana ploèica izlaznog stupnja ureðaja<br />

Ponovno pritisnemo ESC i upišemo<br />

c ime digija, ako je sve u redu, spojit<br />

æemo se na digipitor.<br />

Na sl. 1. vidimo tiskanu ploèicu<br />

izlaznoga stupnja ureðaja, tj. dva crvena<br />

pravokutnika. Jedan je kod baze Q 2 , a<br />

drugi na masi. Tu treba prikljuèiti trimer<br />

od 5 kΩ. (sl. 2.). Dok mikrofon nije spojen<br />

nemamo RX-NF signal i zato sam<br />

lemio žice za PTT MIC i masu (sl. 3).<br />

Blok shema na sl. 4. prikazuje spajanje<br />

ureðaja i modema, a sl. 5 TX izlaz.<br />

Na sl. 6 vidimo trimer kojim reguliramo<br />

Slika 4. Blok shema spajanja ureðaja i modema<br />

Slika 5. Shema spajanja TX izlaza<br />

snagu. Sl. 7. prikazuje stražnju stranu,<br />

tj. ženski jack 3,5 mm, na koji prikljuèujemo<br />

RX-NF ulaz od modema.<br />

Tim je ureðajem moguæe održavati paketne<br />

veze preko satelita, tj. potrebno je<br />

programirati RX na 145,800 MHz, a TX<br />

offset na +190 kHz, tj. na 145,990 MHz<br />

Nadam se da sam dobro objasnio prilagodbu<br />

ureðaja i da neæe biti problema.<br />

Ako imate pitanja ili poteškoæe slobodno<br />

se javite na azahorni@inet.hr<br />

Puno uspjeha u radu, 9A5AZA!<br />

Popis elemenata za prilagodbu<br />

- otpornik PTT-MIC 16 kΩ,<br />

- trimerski potenciometar P 1 od 5 kΩ,<br />

- "muški" jack od 3,5 mm.<br />

14 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


antene<br />

Slika 6. Trimer regulacije snage<br />

Slika 7. Stražnja strana ureðaja<br />

Piše: Adam Alièajiæ, 9A4QV<br />

Jednostavne VHF/UHF Yagijeve<br />

antene<br />

U<br />

prošlome broju prikazali smo<br />

gradnju jednostavne vertikalne<br />

VHF/UHF antene koja nam može<br />

poslužiti za bliske tropo-veze. Meðutim,<br />

želimo li uspostaviti vezu na veæim udaljenostima<br />

bit æe nam potrebne antene s<br />

veæim pojaèanjem. Antene koje se<br />

upotrebljavaju za takve prigode su<br />

naširoko poznate i prihvaæene Yagijeve<br />

usmjerene antene. Yagijeve antene,<br />

osim pojaèanja signala pri prijamu i na<br />

odašiljanju, imaju karakteristiku usmjerenoga<br />

zraèenja. Na tržištu možemo<br />

naæi Yagijeve antene razlièitih proizvoðaèa<br />

sliènih karakteristika, kojima su<br />

cijene primjerene pojaèanju i mehanièkoj<br />

izvedbi pojedinaène antene. Drugi, jeftiniji<br />

naèin kojim možemo doæi do kvalitetnih<br />

Yagijevih antena je samogradnja.<br />

Na Internetu se danas mogu pronaæi<br />

razni nacrti Yagijevih antena (koje radioamateri<br />

od milja nazivaju jagicama),<br />

jednostavne ili složenije gradnje, za koje<br />

su potrebni posebni alati koji nisu pristupaèni<br />

svim hobistima. Sliène gradnje bile<br />

su u nekoliko navrata opisane i u raznim<br />

radioamaterskim èasopisima, stranim i<br />

domaæim. Jednu od najjednostavnijih, a<br />

sigurno i najjeftinijih gradnji opisao je<br />

Kent Britain, WA5VJB, u amerièkom<br />

CQ VHF magazinu u serijalu o Stvarno<br />

jeftinim jagicama. Èitajuæi odreðene<br />

èlanke i reagiranja HAM auditorija došao<br />

sam do zakljuèka da su te jeftine jagice<br />

jako popularne na amerièkom kontinentu.<br />

S druge strane, u Europi te jagice<br />

nisu toliko razvikane i popularne.<br />

Sumnju u kvalitetu i ponovljivost gradnje<br />

odagnala mi je èinjenica da je Kent<br />

poznati radioamater, s visokom reputacijom<br />

u HAM krugovima koji se bave<br />

amaterskim konstrukcijama na ''gigahercnim<br />

podruèjima''. Takoðer treba<br />

napomenuti da takvu reputaciju u<br />

ostatku svijeta njegove antene imaju<br />

poglavito zbog upotrebe angloamerièkih<br />

mjernih jedinica, koje su dosta nepraktiène,<br />

pogotovo za UHF i SHF podruèja<br />

rada. U privatnoj dopisci elektronièkom<br />

poštom, Kent se osobno zanimao za<br />

popularne dijametre elemenata koje<br />

upotrebljavamo u Europi i obeæao da æe<br />

u buduænosti prilagoditi svoje gradnje<br />

tim izmjerama.<br />

Od svih prikazanih gradnji izdvojio<br />

sam nekoliko izvedbi za podruèja rada<br />

koja bi bila zanimljiva potencijalnim<br />

graditeljima. Gotovo sve gradnje prikazane<br />

u tekstu koji slijedi u praksi su<br />

Slika 1. Yagijeva antena za 900 MHz<br />

provjerene i testirane u radu kroz dulji<br />

vremenski period. Ono po èemu su ove<br />

jagice stvarno posebne je cijena, kojom<br />

se ne mogu usporediti ostale gradnje.<br />

Za antenski nosaè (engl. boom) i za<br />

elemente antene upotrijebljen je lako<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 15


antene<br />

pribavljiv materijal. Antene se napajaju<br />

direktno koaksijalnim kabelom, bez<br />

ikakvih prilagodnih dionica i elemenata<br />

za simetriranje (engl. balun). Impedancija<br />

napajanja antene je 50 Ω, pa zato<br />

upotrebljavamo poznate koaksijalne<br />

kabele (RG-58, 213, 214, 223,...).<br />

Ono što u bitnome razlikuje konstrukciju<br />

te Yagijeve antene od svih ostalih gradnji<br />

je upravo napajanje i konstrukcija<br />

zraèeæeg elemeta, tzv. dipol-elementa.<br />

Zraèeæi element je isti za sve inaèice<br />

jeftine jagice, naravno uz promijenjene<br />

izmjere, ovisno o frekvenciji na kojoj<br />

rade. On se osniva na zatvorenom<br />

dipolu, s razlikom da se upotrebljava<br />

samo jedna polovica, tvoreæi pri tome<br />

zraèeæi element J-oblika. Tako oblikovani<br />

zraèeæi element napaja se u sredini<br />

duljeg dijela i na kraju kraæeg dijela<br />

J-dipola, kao što se može vidjeti na sl. 2.<br />

Oplet koaksijalnog kabela spaja se na<br />

sredinu dipola, a sredina ("živi kraj") se<br />

spaja s krajem kraæe dionice dipola.<br />

Na taj naèin dobili smo nesimetrièno<br />

napajan zraèeæi element, kojemu je<br />

impedancija u slobodnom okruženju oko<br />

150 Ω. Transformacija impedancije na<br />

prihvatljivih 50 Ω namješta se udaljenošæu<br />

direktora i reflektora. Dakle, bît<br />

transformacija impedancije postiže se<br />

konstrukcijom antene. Da bi se ''pojednostavilo''<br />

i zorno pojasnilo naèin rada<br />

takvoga J-dipola, promatra ga se kao<br />

dipol s gama-prilagodbom pomoæu<br />

kondenzatora vrlo velikoga kapaciteta,<br />

koji se nalazi negdje daleko na kraju<br />

donjeg dijela dipola. Zvuèi zbunjujuæe,<br />

ali se takav pristup izradi dipola pokazao<br />

toèan.<br />

Dipol i svi ostali elementi se jednostavno,<br />

bez ikakvih izolatora i posebnih<br />

mehanièkih rješenja, uèvršæuju na<br />

boom, toènije kroz boom antene. Upotrijebljeni<br />

materijal za izradu antene je vrlo<br />

jeftin i lako se nabavlja, te je jednak za<br />

sve inaèice. Veæinu materijala vjerojatno<br />

æemo pronaæi u svakoj HAM radionici.<br />

Od alata potrebni su pila za drvo ili željezo,<br />

ruèna bušilica 3 mm, kombinirana<br />

elektrièarska kliješta, metarsko mjerilo,<br />

te naravno, lemilica.<br />

Boom antene<br />

Za izradu jeftinih jagica upotrebljava<br />

se boom od izolacijskog materijala, kroz<br />

koji æe biti provuèeni svi elementi. Kao<br />

jednostavno rješenje nudi se drvo kao<br />

izolator. Pri njegovu odabiru moramo<br />

paziti da je suho i bez èvorova što æe<br />

nam omoguæiti lakšu obradu i bušenje.<br />

Drveni boom se nakon završetka gradnje<br />

mora dobro zaštititi premazima za<br />

drvo, kako bi nam takva antena odolijevala<br />

atmosferskim utjecajima, najviše<br />

kiši. Dva premaza drvocita i kasnije dva<br />

premaza laka ili boje za drvo odlièna<br />

su i postojana zaštita. Preporuèujem<br />

uporabu drvenih letvica nad okruglim<br />

Slika 2. Spajanje koaksijalnog kabela na dipol i osnovne izmjere J-dipola<br />

boomom, upravo radi lakšeg bušenja i<br />

smještanja te postavljanja elemenata.<br />

Sigurno mnogi od vas veæ razmišljaju<br />

kako drvo zamijeniti plastiènim materijalima,<br />

koji su danas dostupni, te tako<br />

riješiti problem zaštite bojom. U konkretnom<br />

sluèaju, plastiène PTNC cijevi koje<br />

se upotrebljavaju za elektriène instalacije<br />

nisu se pokazale kao dobro dugoroèno<br />

rješenje. Èetvero-elementna jagica<br />

za 144 MHz bila je sagraðena upravo<br />

PTNC cijevima, te elementi uèvršæeni<br />

odgovarajuæim meðukomadima od istog<br />

materijala. Nakon što je antena provela<br />

3 ljetna mjeseca na stupu, nakon skidanja,<br />

jednostavno se raspala. Plastika je<br />

zbog djelovanja kiše i Sunca postala<br />

krhka kao staklo, te je antena postala<br />

neupotrebljiva. Možda je kvalitetnije<br />

rješenje uporaba plastiènih (zelenih)<br />

vodoinstalacijskih cijevi, koje æe za<br />

kraæe antene odgovarati svrsi, dok se<br />

kod dužih boomova može primijetiti<br />

savijanje na višoj temperaturi i Suncu.<br />

Takoðer bih naveo da proizvoðaè u<br />

karakteristikama navodi kako cijevi nisu<br />

otporne na ultraljubièasto zraèenje, bez<br />

obzira što ih ja upotrebljavam veæ kroz<br />

dulje razdoblje, bez znatnijih tehnièkih<br />

nedostataka. Vjerojatno æe se u amaterskoj<br />

furdi naæi još praktiènih rješenja<br />

koja se mogu primijeniti, uz jedini uvjet<br />

da ima dobra izolacijska svojstva i<br />

izmjere koje odgovaraju odreðenom<br />

frekvencijskom podruèju. Pri tome mislim<br />

na presjek booma koji mora biti u<br />

granicama, i to za podruèja rada od<br />

145 MHz i 435 MHz najveæi kvadratni<br />

presjek 18 mm × 18 mm ili okrugli<br />

najviše 20 mm, te za 1 296 MHz najveæi<br />

pravokutni presjek od 18 mm × 12 mm.<br />

Da, dobro ste vidjeli, prikazat æu gradnju<br />

jagice i za 23-centimetarsko podruèje,<br />

u kojoj æe biti obuhvaæene i mjere za<br />

ATV verziju kojom možemo uz jednostavnu<br />

prepravku analognoga satelitskog<br />

prijamnika pratiti naše prve ATV prijenose.<br />

Ne preporuèuje se upotreba<br />

boomova s veæim presjekom od navedenog,<br />

jer æe se time narušiti rezonantna<br />

frekvencija antene, što se može automatski<br />

odraziti na loše karakteristike<br />

antene.<br />

Dipol, reflektor i direktori<br />

Za sve elemente jagice upotrijebio<br />

sam aluminijske, bakrene i mesingane<br />

šipke promjera 3 mm. U jednome sluèaju,<br />

kao skuplja varijanta, ali tada<br />

jedino dostupna, upotrebljene su inoxelektrode<br />

za zavarivanje, promjera<br />

takoðer 3 mm, i to za jagicu za podruèje<br />

rada od 900 MHz koja je na sl. 1.<br />

Aluminijske šipke 3 mm mogu biti zamjenjene<br />

s aluminijskim žicama dobivenim<br />

raspletanjem starih energetskih kablova.<br />

Njihov je promjer 3,2 mm, ali to neæe<br />

promijeniti karakteristike antena. Naprotiv,<br />

u originalnoj inaèici upotrebljavaju<br />

se šipke od 1/8 inèa, što upravo odgovara<br />

jeftinoj energetskoj žici. Mesingane<br />

3 mm elektrode za zavarivanje skuplje su<br />

rješenje, te se one preporuèuju samo za<br />

izradu dipola za 435 MHz i 1 296 MHz.<br />

Naravno, i tada je moguæe zamijeniti<br />

skupe mesingane elektrode obiènom<br />

bakrenom žicom istog promjera. Bakrena,<br />

lakom izolirana žica je odlièno<br />

rješenje protiv oksidacije bakra. Ne<br />

preporuèuje se bakreni vodièi izolirani<br />

PVC izolacijom. Pri izradi se mora obratiti<br />

velika pozornost na izmjere koje se<br />

moraju pogotovo poštivati za 435 MHz i<br />

1 296 MHz. Svi dipoli su istoga, veæ prije<br />

opisanoga J-oblika, te se razlikuju samo<br />

u izmjerama, ovisno o frekvencijskom<br />

podruèju.<br />

Dipol jagice za 144 MHz bit æe nepraktièno<br />

izraditi od mesingane žice, a<br />

bakrena žica se pokazala kao mekana i<br />

sklona deformiranju. Aluminijska žica se<br />

pokazala kao odlièno rješenje, lagana i<br />

kruta. Kao što je veæ prije navedeno i<br />

prikazano na sl. 2., koaksijalni kabel se<br />

direktno spaja (lemi) na dipol, što kod<br />

aluminija može predstavljati problem.<br />

16 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


antene<br />

Slika 3. Karakteristika Yagijeve antene za 2-metarsko podruèje<br />

Problemu se doskoèilo tako da se nakon<br />

oblikovanja žice u J-oblik na nju navuku<br />

dvije stezaljke od mesingane legure,<br />

koje izvadimo iz lusterske stezaljke.<br />

Tako pripremljen dipol se provuèe kroz<br />

boom antene, te se stezaljke stegnu<br />

vijcima što bliže samome boomu. Na<br />

tako pripremljen dipol jednostavno se<br />

zalemi 50-omski koaksijalni kabel, izravno<br />

za mesingane stezaljke koje nam<br />

nisu potrebne kod inaèice za 435 MHz<br />

i 1 296 MHz, kod kojih se koaksijalni<br />

kabel lemi izravno na mesingani ili<br />

bakreni dipol.<br />

Svi elementi se postavljaju tako da se<br />

provuku kroz boom, te se sredina elemenata<br />

poklapa sa središnjicom booma.<br />

Jednako se postavlja i dipol, s jednom<br />

razlikom što je donji dio J-dipola dulji<br />

od polovice gornjeg dijela za polovicu<br />

debljine booma (sl. 2.). Tih nekoliko<br />

milimetara ne narušava elektrièke karakteristike<br />

antene, ali nam s druge strane<br />

uvelike poveæava mehanièku stabilnost<br />

dipola i olakšava njegovo postavljanje<br />

kroz boom. Koaksijalni kabel se nakon<br />

lemljenja prièvrsti za boom pomoæu<br />

nekoliko plastiènih vezica, kako bi dodatno<br />

poboljšali kvalitetu spoja.<br />

2-metarska jednostavna Yagijeva<br />

antena<br />

Kako je veæ ranije navedeno, za tu<br />

inaèicu koristio sam aluminijsku žicu za<br />

sve elemente, ukljuèujuæi i dipol antene.<br />

Izmjere elemenata i njihovi položaji su u<br />

tabl. 1. Udaljenost elemenata se raèuna<br />

od reflektora, koji je poèetni element.<br />

Izmjere se odnose na jagicu koja æe najbolje<br />

raditi na frekvenciji od 144,2 MHz,<br />

dakle proraèunata je za CW/SSB dio<br />

podruèja. Antena se uz nešto veæi SWR<br />

može upotrebljavati i za rad na FM dijelu<br />

podruèja, a želite li poglavito koristiti<br />

antenu samo na tom podruèju, jednostavno<br />

sve elemente antene skratite za<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

6 mm. Duljina dipola za tu inaèicu je<br />

978 mm, a njegova visina 25 mm.<br />

Dijagram zraèenja 3-elementne inaèice<br />

(sl. 3.) je èist i bez nepotrebnih<br />

boènih latica. Pažljivim pogledom može<br />

se uoèiti nesimetrièna i pomalo izoblièena<br />

pozadinska latica, uzrokovana nesimetriènim<br />

dipolom. Takav nedostatak u<br />

praksi nije pokazao nikakva negativna<br />

djelovanja. Pojaèanje antena ovisi o<br />

broju elemenata i duljini antene, a iznosi<br />

od 5,8 dB za 3-elementnu, 6,8 dB za<br />

4-elementnu, te 8,8 dB za 6-elementnu<br />

antenu.<br />

Tablica 1.<br />

Duljine i udaljenosti elemenata od dvometarske antene (u milimetrima)<br />

Element 3-elementna antena 4-elementna antena 6-elementna antena<br />

reflektor 1 048 / 0 1 048 / 0 1 035 / 0<br />

dipol 978 / 216 978 / 216 978 / 191<br />

1. direktor 946 / 508 959 / 489 959 / 419<br />

2. direktor 845 / 102 933 / 864<br />

3. direktor 933 / 1 321<br />

4. direktor 838 / 1 778<br />

70-centimetarska jednostavna<br />

Yagijeva antena<br />

Kako se ubrajamo u države èije se korištenje<br />

70-centimetarskoga podruèja proteže<br />

na cijelih 10 MHz (430 do 440 MHz),<br />

bilo bi zanimljivo jednostavnom jagicom<br />

pokriti i to podruèje rada. Kako je 10 MHz<br />

ipak preširoko podruèje i predstavlja lagani<br />

problem u izvedbi antene koja æe<br />

se jednako ponašati u cijelom podruèju,<br />

pažnju sam usredotoèio na frekvenciju<br />

od 432,2 MHz. Dakle, još jednom izmjere<br />

antene su prilagoðene CW/SSB dijelu<br />

podruèja, meðutim, antena æe se odlièno<br />

ponašati i na FM simpleksnom podruèju<br />

i FM repetitorskom podruèju, upravo<br />

zbog èinjenice da se FM simpleksna i<br />

ulazna repetitorska podruèja nalaze<br />

samo 1 MHz niže. Za sve one koje zanimaju<br />

satelitske ili ATV frekvencije na 70-<br />

centimetarskom podruèju, predlažem da<br />

pogledaju Internet stranice na kojima su<br />

predstavljene i jeftine jagice za 435 MHz.<br />

Objavljene izmjere su u angloamerièkim<br />

mjernim jedinicama, te se u razgovoru s<br />

autorom (WA5VJB) došlo do spoznaje<br />

da je na nekoliko web stranica poèinjena<br />

ista pogreška, u kojima se kod 8-elementne<br />

inaèice jagice u jednom dijelu direktora<br />

spominje 11 umjesto 12 inèa.<br />

Logièkim slijedom skaliranja izmjera<br />

jednostavno æete zakljuèiti gdje se nalazi<br />

pogreška. Na istim web stranicama<br />

mogu se pronaæi i ostale izmjere koje<br />

obuhvaæaju i kraæe izvedbe antene. Ja<br />

æu se u ovome tekstu zadržati samo<br />

na najdužoj, 11-elementnoj inaèici za<br />

432,2 MHz, koja ima pojaèanje od<br />

11,6 dB.<br />

Za elemente sam upotrijebio aluminijsku<br />

žicu, osim za dipol koji je izraðen<br />

od mesingane elektrode za zavarivanje.<br />

Duljina dipola je 330 mm, a visina 9,5 mm.<br />

Sve ostale izmjere su u tabl. 2.<br />

Detalj spajanja koaksijalnog kabela<br />

na dipol je prikazan na sl. 4. Spoj lemljenjem<br />

mora biti što kvalitetniji i izvodi<br />

kabela moraju biti što kraæi. Kako su na<br />

tome podruèju gubitci u kablovima<br />

www.hamradio.hr 17


antene<br />

Tablica 2.<br />

Duljine i udaljenosti elemenata 70-centimetarske antene (u milimetrima)<br />

Element Duljina Udaljenost od reflektora<br />

reflektor 343 0<br />

dipol 330 63<br />

1. direktor 318 140<br />

2. direktor 305 286<br />

3. direktor 305 445<br />

4. direktor 305 610<br />

5. direktor 305 781<br />

6. direktor 305 965<br />

7. direktor 298 1 156<br />

8. direktor 298 1 346<br />

9. direktor 280 1 511<br />

zamjetni, preporuèuju se kvalitetniji (kao<br />

minimum preporuèuje se RG-213).<br />

Takav se kabel dodatno uèvrsti plastiènim<br />

vezicama èime se sprjeèava njegovo<br />

odvajanje pri radu i prijenosu. Cijela<br />

antena je zaštiæena bojom za drvo,<br />

najbolje svijetlosivom, a spoj dipola i<br />

koaksijalnog kabela je presvuèen tankim<br />

slojem plastiènog ljepila. Kako su antene<br />

na tome podruèju dosta kratke, odluèeno<br />

je da se prihvat antene na stup smjesti<br />

na sam kraj, iza reflektora, èime smo<br />

osigurali èist dijagrama zraèenja i smanjili<br />

utjecaj metalnog stupa.<br />

Tablica 3.<br />

Duljine i udaljenosti elemenata 23-centimetarske antene (u milimetrima)<br />

Element Duljina Udaljenost od reflektora<br />

reflektor 109,2 0<br />

dipol 101,6 43,2<br />

1. direktor 99 71,1<br />

2. direktor 96,5 101,6<br />

3. direktor 95,2 160,0<br />

4. direktor 95,2 221,0<br />

5. direktor 92,7 309,9<br />

6. direktor 91,4 396,2<br />

7. direktor 91,4 490,2<br />

8. direktor 88,9 584,2<br />

23-centimetarska jednostavna<br />

Yagijeva antena<br />

Sada se nalazimo na podruèju rada<br />

gdje je važna preciznost izrade, jer o<br />

tome izravno ovisi kvaliteta antene.<br />

Stoga æemo za izradu ove jeftine jagice<br />

metarsko mjerilo zamjeniti pomiènim<br />

mjerilom. Izmjere antene u tabl. 3. su za<br />

10-elementnu jeftinu Yagijevu antenu za<br />

1 296 MHz. Svi elementi osim dipola<br />

izraðeni su od aluminija, tako da su<br />

odrezani na približnu i onda turpijom<br />

dovedeni na toènu vrijednost. Sam dipol<br />

je izraðen od bakrene žice koja æe nam<br />

u uvelike olakšati mehanièku izvedbu i<br />

obradu dipola. Njegova duljina je 101,6 mm,<br />

a visina 12,5 mm.<br />

Preporuèuje se upotreba polutvrdog<br />

kabela malih izmjera, koji se jednostavno<br />

zalemi na dipol. Na drugome kraju<br />

toga komadiæa kabela (tzv. pigtail) nalazi<br />

se odgovarajuæi konektor, na koji se<br />

spaja dovodni koaksijalni kabel koji<br />

obavezno mora biti veæe kvalitete.<br />

Nedostatak polutvrdog kabela je taj da<br />

se teže nalazi na tržištu. Dosta praktièni<br />

za upotrebu, teflonski koaksijalni kabeli<br />

jednostavno se leme za dipol, ali im je<br />

negativno svojstvo što imaju dosta velike<br />

gubitke. Ako upotrebljavamo takve kabele,<br />

pigtail mora biti što kraæi. Veæini æe<br />

vjerojatno biti najdostupniji RG-213, pri<br />

èijem se spajanju posebno mora posvetiti<br />

pozornost duljini izvoda koji ne bi<br />

trebali biti dulji od 2 mm.<br />

Kako veæina operatora koji rade na<br />

23-centimetarskom podruèju upotrebljavaju<br />

znatno veæe i kvalitetnije antene,<br />

najèešæe tipa Tonna, njima ta antena<br />

neæe biti zanimljiva niti od koristi. Meðutim,<br />

takva antena predstavlja odlièno<br />

rješenje i kompromis svima onima koji se<br />

žele upustiti u ATV rad na 23-centimetarskom<br />

podruèju. ATV inaèica jeftine<br />

jagice za 1 260 MHz, uz jednostavno<br />

prilagoðen satelitski TV prijamnik, mogu<br />

biti vaši prvi koraci u prijamu ATV signala.<br />

Naravno, ista se takva jagica može<br />

upotrijebiti i za odašiljanje. Da bi se SWR<br />

doveo na prihvatljive vrijednosti, ATV<br />

jagicu za 1 260 MHz æemo izraditi tako<br />

što æemo sve izmjere navedene u<br />

tabl. 3. poveæati<br />

za 2,5 mm.<br />

Pojaèanje tako<br />

izvedene 10-elementne<br />

jagice je<br />

11,3 dB, uz omjer<br />

naprijed-nazad od<br />

najmanje 20 dB.<br />

Pojaèanje inaèice<br />

za 1 296 MHz je<br />

isto, uz nešto veæi<br />

omjer naprijednazad,<br />

najmanje<br />

30 dB. Ta se antena<br />

mora uèvrstiti<br />

na stup pri kraju<br />

Slika 4. Yagijeva antena za 70-centimetarsko podruèje<br />

booma, što neæe biti teško izvedivo<br />

upravo zbog njezina male duljine.<br />

Idemo dalje<br />

Sada æe korisnici Wi-Fi opreme i<br />

umrežavanja pomisliti da je red na njih<br />

i podruèje rada od 2 400 MHz, no tu<br />

prestaje serija o jeftinim jagicama, te se<br />

prelazi na upotrebu drukèijih jeftinih<br />

rješenja, o èemu možda u nekom narednom<br />

èlanku. Naravno mjesta eksperimentiranju<br />

jeftinim jagicama na 13-<br />

centimetarskom podruèju ima, zato<br />

samo naprijed!<br />

Što reæi o postignutim rezultatima?<br />

Izraðene jagice veæ su dulje vrijeme u<br />

radu pokazale dobra svojstva. Antena na<br />

sl. 1. je inaèica za podruèje od 900 MHz,<br />

koja se upotrebljava veæ tri godine za<br />

analognu telefonsku mrežu i spaja se na<br />

talijanski link na otoku Lampedusa s<br />

200 km udaljene lokacije u libijskom<br />

teritorijalnom moru. Nakon instaliranja<br />

profesionalne antene istih izmjera nije<br />

primijeæena nikakva razlika u kvaliteti i<br />

jakosti signala. Na sl. 4. je 70-centimetarska<br />

inaèica antene, koja se uspješno<br />

upotrebljava za tropo-veze i FM, te se u<br />

nekoliko navrata upotrebljavala za rad<br />

preko satelita s dobrim uspjehom.<br />

Upotrebljavala se u prijamu SSETI, dok<br />

je sustav bio operativan. S 4-elementnom<br />

2-metarskom inaèicom u nekoliko<br />

navrata održane su veze s njemaèkim<br />

stanicama na udaljenostima od 600 km,<br />

uz izlaznu snagu od samo 50 W.<br />

Opisane antene sigurno ne mogu<br />

konkurirati svojom kvalitetom i pojaèanjem<br />

profesionalnim antenama, ali je<br />

njihova cijena i jednostavnost izrade<br />

nedostižna. Jeftine jagice zaostajat æe<br />

u pojaèanju samo 0,5 do 1 dB prema<br />

sliènim tvornièkim jagica, što je u praksi<br />

za svakodnevnu upotrebu gotovo nemjerljivo.<br />

18 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


antene<br />

Piše: Andra Todoroviæ, YU1QT<br />

Superquagi 12 el. – preinaka<br />

W5UN 11 el. za 144 MHz<br />

Prva radioamaterska antena koju sam<br />

ikad napravio bila je N6NB Quagi<br />

(engl. Quad-Yagi) iz Rothamela. Privukao<br />

me je relativno veliki dobitak, drveni<br />

bum, a uèinilo mi se i da je lako napraviti<br />

ju. Naravno, kao svaki poèetnik, mislio<br />

sam da ja to znam bolje od Waynea, pa<br />

sam zamijenio prvi direktor treæim quad<br />

elementom. Nisam baš bio laik, jer je po<br />

meni trebalo u kritiènom, tzv. prelaznom<br />

dijelu antene izmeðu drivera i prvog<br />

direktora, smanjiti boène lobove u dijagramu,<br />

koji su kod quagija neizbježni.<br />

Dobro je radio i tako je sve poèelo.<br />

Slijedeæi projekt je bio stakiranje 4 × 8<br />

el. N6NB Quagi 144,5 MHz po W5UN<br />

shemi faziranja pod YT0T u "T. M."<br />

2001., kod Dragana YU1UO. Bilo je vrlo<br />

uspješno!<br />

Wayne Owerbeck, N6NB, osmislio je<br />

quagi-antenu davne 1977. godine (prije<br />

svih današnjih dostupnih simulacijskih<br />

programa) i 1981. godine dobio ARRLovu<br />

godišnju nagradu za svoj projekt,<br />

15 el. quagi za 70-centimetarski opseg.<br />

Ideja mu je bila napraviti EME-sustav<br />

od osam komada, velikoga dobitka, i<br />

zato je odabrao quad elemente u driveru<br />

i reflektoru. Kao inženjer (danas je doktor<br />

nauka), bez simulacija koje su sada<br />

dostupne svima, znao je da æe biti<br />

problema u prijelaznom dijelu antene s<br />

velikim boènim lobovima. Bio mu je<br />

potreban veliki dobitak koji nije mogao<br />

dobiti samo umnožavanjem elemenata<br />

quada. Dobitak QQ-a preko 5 elemenata<br />

je zanemariv u odnosu na Yagijevu<br />

antenu istog broja elemenata. Naime,<br />

Qubical quad ima<br />

solidan porast<br />

dobitka do 5 elemenata,<br />

a dodavanjem<br />

od 6. do<br />

10. elementa<br />

dobitak poraste<br />

svega 1 dB u<br />

odnosu na 5-elementnu<br />

antenu<br />

(vidi i tabl. 1.).<br />

Kod Yagijeve<br />

antene je drugaèije.<br />

Umnažanjem<br />

parazitnih elemenata,<br />

posebno na<br />

Slika 1. YT1DU i SQ11<br />

Slika 2.<br />

široko razmaknutoj<br />

Yagijevoj<br />

anteni, dobitak<br />

raste progresivno, primjereno duljini<br />

antenskoga nosaèa. Ali quad-driver<br />

uvijek ima veæi dobitak za 1…1,5 dB<br />

od dipola u zraèeæem elementu. Ta<br />

je dobra svojstva Wayne iskoristio u<br />

najboljem smislu, jer je quagi simbioza<br />

qubical-quada u driveru i reflektoru, a<br />

Yagijeve antene u broju pruženih direktora.<br />

Više o quagiju i Wayneu možete<br />

pronaæi na adresi: http://commfaculty.<br />

fullerton.edu/woverbeck/quagi.htm.<br />

SuperQuagi antena<br />

Superquagi antena je projekt jednoga<br />

od najveæih svjetskih EME-amatera,<br />

Davea Blashkea, W5UN. Napravio je<br />

model wide spaced 2 m Yagi, 3,5 lambde,<br />

dugaèke s quad elementima u driveru i<br />

reflektoru. Više o tom projektu na:<br />

http://web.wt.net/~w5un/w5unqu97.htm.<br />

Napravio sam antenu kako je Dave<br />

prikazao (sl. 1.). Na jednom od prvih natjecanja<br />

s tom antenom kod YT1DU,<br />

izmeðu ostalih radili smo iz Beograda<br />

s jednim Talijanom okrenuti "leðima"<br />

antene prema njemu. To mi je bio znak<br />

da nešto nije u redu s antenom te duljine.<br />

Zainteresirao sam se za simuliranje<br />

antena, a Sreæko, YU1DX, me je upoznao<br />

s Matom, 4N1AW, (mojim "guruom")<br />

koji mi je dao neke programe i nauèio<br />

me mnogo èemu. Nakon toga sam se i<br />

ja poèeo "igrati", kako kaže stariji amater<br />

u kuæi, moja žena, YT1QT. Bio sam u<br />

pravu dojma o originalnoj W5UN superquagi-anteni.<br />

F/B je jedva preko 12 dB.<br />

S nekoliko simulacija došao sam do<br />

drugaèijeg rasporeda elemenata na<br />

istom nosaèu i znatnim porastom F/B od<br />

preko 26 dB, bez smanjenja dobitka.<br />

Tada napravih svoju prvu modifikaciju<br />

te Daveove antene, koja je bila toliko<br />

oštra u dijagramu, da sam se radeæi<br />

"T.M." iz mojih Ratara, KN04BP (danas<br />

je to ovdje èuvena antenska farma),<br />

morao okretati s pravca Sljemena, na<br />

Kopar, jer ovog drugog nisam èuo (sl. 2.).<br />

Napravit æu malu digresiju, jer sam<br />

se sjetio neèega bitnog na što me je<br />

podsjetio azimut antene. Naime, iz nekoliko<br />

prepiski s Wayneom saznao sam<br />

da je pokušavao simetrirati antenu na<br />

više naèina, ali je uvijek najbolje radila<br />

bez simetrije! Po njegovim rijeèima:<br />

"Ono što dobiješ simetriranjem, izgubiš<br />

transformacijom. Napajaj je direktno!"<br />

Praktièna je posljedica asimetriènoga<br />

napajanja da antena ima "felš", tj. ovisno<br />

o tome na koju je stranu quad-elementa<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 19


antene<br />

(dimenzija 20 mm × 20 mm ×<br />

10 mm), ili plastièni, a još bolje<br />

od pleksiglasa, s malim porastom<br />

mase. Ja sam prvu antenu<br />

napravio od drvenih letvi 30 mm ×<br />

50 mm, i to tri komada po 2,5 m<br />

zbog transporta u portablu.<br />

Spojio sam ih vijcima 6 × 40 mm s<br />

leptir-maticama kroz metalne<br />

ploèice 30 mm × 100 mm × 1 mm,<br />

po dvije na svakom spoju. Krajeve<br />

buma sam napeo užetom debljine<br />

3 mm za središnju cijev, 1 m<br />

iznad antene. To se može riješiti<br />

i èeliènom sajlom, bez utjecaja<br />

na dijagram antene. Kroz drveni<br />

bum od letvi 30 mm × 50 mm<br />

izbušio sam na zadanim razmacima<br />

otvore promjera 5 mm (koristio<br />

sam aluminijsku žicu od 5 mm), i<br />

kroz njih provukao direktore.<br />

Graniènike sam napravio jednostavnim<br />

namatanjem izolirane trake s<br />

jedne strane direktora. Obavezno obilježite<br />

brojeve direktora trakom, ne smije<br />

biti zamjenjivanja. Quad driver i reflektor<br />

sam napravio od iste aluminijske žice<br />

5 mm, tako što sam kroz dvije horizontalne<br />

letvice 15 mm × 15 mm, na<br />

meðurazmaku od 40 mm (na bumu<br />

sam urezao utore po 5 mm, da se elementi<br />

ne bi pomicali) provukao žicu<br />

quadova, savio u željeni oblik i zatvorio<br />

petlje. Na reflektoru sam to napravio<br />

jednostrukom luster-klemom od šest<br />

kvadrata, a na driveru dvostrukom, gdje<br />

sam poslije na suprotne krajeve doveo<br />

i napajanje (vidi skicu 1.). Izbjegavajte<br />

voðenje napojnoga kablea duž buma<br />

ili kroz quadove, to uzrokuje veliko<br />

meðudjelovanje. Vodite kabel duž stupa,<br />

pa direktno na driver, odozdo pod kutom<br />

od 90° (skica 1.).<br />

Razmak od 40 mm izmeðu letvica<br />

uèvrstio sam toplom plastikom za žicu<br />

ispod, iznad letvica od 15 mm × 15 mm.<br />

Te sam quad-elemente spajao za bum<br />

vijcima 6 × 60 mm s podlošcima i maticom.<br />

Montaža quad elemenata je jednostavna,<br />

na bum ih navlaèite zaokrenute<br />

za 90° (40 mm prema 30 mm), pa ih<br />

na mjestu spajanja vratite kroz utore za<br />

90° unazad, u originalni položaj.<br />

Progurate vijak, "kontrirate" maticama, i<br />

to je gotovo. Ta antena je imala i sjajan<br />

SWR, od 1,2 :1, katkad i 1,1:1, ovisno<br />

o duljini kabela u λ/4. Dobitak je bio<br />

neprijeporan, a F/B takoðer. Dimenzije<br />

su prikazane na skici 2.<br />

Ohrabren time, slijedeæa konstrukcija<br />

je bila twin inaèica od dva komada,<br />

optimiziranih pojedinaèno na impedanciju<br />

od 100 Ω radi lakšega faziranja.<br />

Nisam se proslavio faziranjem (još<br />

uvijek nisam imao MFJ). Sreæom, znao<br />

Skica 1.<br />

povezan vruæi kraj kabla, antena zraèi<br />

15-ak stupnjeva "u stranu" od svoje<br />

geometrijske osi (lijevo ili desno). To<br />

treba imati na umu kod usmjeravanja.<br />

Isto tako, Wayne mi je na pitanje: "Da li<br />

obavezan dielectric boom?", napisao<br />

slijedeæe: "Nije! Taj tekst je iz starih proraèuna,<br />

slobodno pravi metalni boom,<br />

bez korekcija duljina elemenata ako su<br />

montirani na izolatorima iznad buma. Ja<br />

te izolatore pravim od parketnih letvica!"<br />

Wayne je vrlo komunikativni praktièar, a<br />

za razliku od njega, Dave mi nikad nije<br />

odgovorio na e-mail.<br />

Ta antena se prilièno lako pravi, ali<br />

nije lagana. Za sada govorimo o 11 el.<br />

W5UN-anteni s modificiranim razmacima.<br />

Preporuèio bih Al-bum od 40/3 mm,<br />

za slobodno noseæi, a 40/1 mm za<br />

užetima nategnuti bum. U oba sluèaja<br />

izolatori za direktore mogu biti drveni<br />

Slika 3.<br />

20 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


3D<br />

Dijagram 1. SQ fs V plot<br />

Dijagram 3. SQ 11 i 12 V plot<br />

Dijagram 5. SQ TWIN 11 i 12 V plot<br />

Dijagram 7. SQ 12 SWR<br />

Dijagram 9. SQ 12 IMP+REACT<br />

antene<br />

free space<br />

Dijagram 2. SQ fs H plot<br />

Dijagram 4. SQ 11 i 12 H plot<br />

Dijagram 6. SQ TWIN 11 i 12 H plot<br />

Dijagram 8. SQ 12 GAIN+FB<br />

sam koga pitati, YU1AW, Dragana<br />

Dobrièiæa, koji mi je poslao skicu napajanja<br />

te dvije antene. Taj pretežak<br />

Twin (polomio nam je vjetar "zvono"<br />

na HAM-IV rotatoru) jedva podigosmo<br />

YT1DU i ja s našim ženama YT1QT i<br />

YT1LAN (sl. 3.) na 8 m visine u<br />

Sutomoru, JN92MD. Stack-razmak je<br />

bio 3 m (maksimalni dobitak je na<br />

razmaku od 5,5 m, s prevelikim boènim<br />

lobovima, i dobitak od "samo" pola<br />

decibela više), a postignut je s dvjema<br />

potpornim letvama po 3 m na srednjim<br />

treæinama antena – sve dielectric.<br />

Glomazan je i težak, ali taj Twin je toliko<br />

dobro radio iz JN92MD na 70 m nad<br />

morem, sa samo 10 W (Icom 7<strong>06</strong>), da<br />

smo "odradili" nekoliko sicilijanskih stanica,<br />

sve s real rprt 59/599.<br />

Zanimljivo je pogledati H plot dijagram<br />

bilo kojeg quagija. Ono što se<br />

teoretski smatra manjkavošæu, u praksi<br />

se pokazalo korisnim. Naime, boèni<br />

lobovi su itekako dobro došli pri radu<br />

u natjecanjima ako neki signal doðe<br />

upravo iz toga azimuta, jer s tako<br />

"oštrom" antenom može svašta promaknuti<br />

ako je operater na tzv. "pecanju".<br />

U CQ tipu rada u natjecanju, pogotovo<br />

sa solidnom snagom, te su antene<br />

prikladne, upravo koliko i stackovi od<br />

4 kraæe antene. Sve do ove reèenice<br />

napisano odnosilo se na drveni superquagi<br />

11 el. s bumom duljine 7,21 m.<br />

Gdje je taj dvanaesti element?<br />

Moja namjera je bila da ne prolazite<br />

kroz sve ovo što sam do sada napravio,<br />

veæ da, ako vam treba "jaka" antena<br />

za 2-metarski opseg, napravite 12 el.<br />

superquagi na 7,85 m dugom aluminijskom<br />

bumu. Bit æe znatno lakša, a<br />

princip izrade je isti (u prikazanim dijagramima<br />

vidjet æete priliènu razliku<br />

dobitak+F/B sa samo jednim elementom<br />

više). Materijal za elemente u oba sluèaja<br />

je aluminijska žica promjera 5 mm,<br />

a napajanje je direktno. Ako stakirate<br />

dvije antene, duljina transformacijskih<br />

dionica od 50 Ω je 4,11 m pod mrežicom,<br />

za kabel RG-213. Razmak izmeðu<br />

antena ovisi o vašim statièkim moguænostima,<br />

no sasvim je dovoljno 3 m, a<br />

maksimalno je 5,5 m (sl. 4.). Za hampuriste<br />

(dijagrami 1. i 2.): temperaturni<br />

šum SQ je viši za 14 K od DJ9BV iste<br />

Yagijeve antene, ali je zato BW znatno<br />

širi, dobitak u slobodnom prostoru s 11<br />

elemenata je 15,4 dB, a s 12 elemenata<br />

je 15,9 dB. U praksi to æe biti 21,2 dBi<br />

prema 21,7 dBi na stupu visine 10 m,<br />

s F/B od preko 30 dB. U twin-inaèici<br />

to ide do dobitka od 24,4 dBi,-a F/B do<br />

37 dBi.<br />

Horizontalni zahvatni kut – 3 dB je 28°.<br />

Za neupuæene kolege razjasnit æu<br />

neke detalje u dijagramima. U dijagramu<br />

1. i 2. obratite pažnju na numerièki<br />

zapis: u dijagramu 1. – 17 dB u azimutu<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 21


antene<br />

180° (back), a u dijagramu 2. je to<br />

+15,9 dB u azimutu 90 ° (front).<br />

Zbrajanjem dobijete ukupni F/B od<br />

– 32,9 dB. Zbog uštede prostora ostali<br />

dijagrami antena se prikazuju združeno,<br />

jer su sliène u mnogim parametrima.<br />

U 4. dijagramu se vidi razlika +1 elementa<br />

koja ipak donosi pola decibela.<br />

U dijagramu 6. udvajanjem antena se<br />

dobiva prilièno realan score od 2,67 dB<br />

s maksimalnim razmakom od 5,5 m, a<br />

na 3 m stakiranja razlika je tek 2 dB.<br />

Svakako, prilièno glomazna konstrukcija<br />

za stakiranje, tako da je jednostruka<br />

SQ 12 el. idealna antena velikoga dobitka,<br />

a za one koji nisu vièni faziranju<br />

više manjih antena ili nemaju adekvatne<br />

mjerne instrumente tipa MFJ 259. Kada<br />

smo kod faziranja više malih antena,<br />

imam napravljenu izvanrednu 4 el.<br />

Oblong (pravokutni quad) za 2-metarski,<br />

opseg duljine buma 1,3 m, iznimno<br />

èistog dijagrama. O toj anteni i stakiranju<br />

do 16 komada æu govoriti nekom<br />

drugom prilikom. Dijagram 7. je posve<br />

jasan, a na dijagramu 8. vidjet æete<br />

prilièno kontinuirani dobitak preko cijeloga<br />

megaherca i adekvatnu promjenu<br />

F/B-a. U dijagramu 9. možete pratiti<br />

odnos impedancije (zeleno) i reaktancije<br />

(imaginarne impedancije, crveno). Reaktancija<br />

detaljno pokazuje rezonantnu<br />

frekvenciju antene: ako je negativna,<br />

antena je prekratka (previsoka) za tu<br />

frekvenciju, a ako je pozitivna, antena je<br />

predugaèka (preniska). Dijagrami 10. i<br />

11. u 3 dimenzije prikazuju izgled<br />

antene i dobitak s velikim brojem boènih<br />

lobova na stupu i u slobodnom prostoru.<br />

Èlanak završavam citatom Baneta,<br />

YU1XW, kada smo s 100 W iz KN04,<br />

održali vezu s JP90 uz 599: "Andro,<br />

ovo je k'o da imaš top na krovu", što bi<br />

mogao biti i alternativni naslov ovoga<br />

èlanka. Tu antenu nije teško napraviti,<br />

a vrijedi pokušati zbog malog ulaganja<br />

i velike dobiti. Ako vam ipak nešto<br />

nedostaje (naprimjer vertikalno polarizirani<br />

FM-quagi od 5-10 elemenata),<br />

obratite mi se na muzikant@sezampro.yu.<br />

Slika 4.<br />

Skica 2.<br />

Tablica 1.<br />

Neke karakteristike CUBICAL QUAD antena<br />

Broj elemenata Dobitak (prema dipolu) Omjer naprijed-nazad Primjedba<br />

2 5 dB 12 dB samo reflektor<br />

2 7 dB 0 samo direktor<br />

3 10 dB 15 dB<br />

4 12 dB 25 dB<br />

5 12,1 dB 30 dB<br />

6 12,2 dB 30 dB<br />

7 12,3 dB 32 dB<br />

8 12,4 dB 32 dB<br />

22 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


KV<br />

Pravila KV natjecanja<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamaterski<br />

kup 20<strong>06</strong>.<br />

Natjecanje organizira <strong>Hrvatski</strong> radioamaterski<br />

savez s ciljem porasta aktivnosti 9A<br />

postaja u KV natjecanjima. U natjecanju<br />

mogu sudjelovati radioamateri iz Hrvatske s<br />

dozvolom za rad na 80-metarskom opsegu.<br />

Natjecanje se održava svake godine zadnju<br />

nedjelju u travnju (20<strong>06</strong>. godine to je 30.<br />

travnja).<br />

Natjecanje je podijeljeno u èetiri perioda:<br />

1. period od 16.00 do 16.30 sati po<br />

lokalnom vremenu – samo CW,<br />

2. period od 16.30 do 17.00 sati po<br />

lokalnom vremenu – samo SSB,<br />

3. period od 17.00 do 17.30 sati po<br />

lokalnom vremenu – samo CW,<br />

4. period od 17.30 do 18.00 sati po<br />

lokalnom vremenu – samo SSB.<br />

Natjecanje se održava na 80 metara:<br />

- CW od 3 510 do 3 600 kHz,<br />

- SSB od 3 650 do 3 775 kHz.<br />

Izmjena<br />

RS(T) i redni broj veze, koji poèinje od 001<br />

i nastavlja se u svim periodima, i registarska<br />

oznaka za automobile u vašem mjestu.<br />

Kategorije<br />

A – jedan operator, miješano,<br />

B – jedan operator, samo CW,<br />

C – jedan operator, samo SSB,<br />

D – jedan operator, QRP (< 5 W),<br />

E – više operatora,<br />

F – operatori "P" razreda<br />

(u okviru svoje licence),<br />

G – portabl postaje<br />

(rad izvan stalnog mjesta po licenci:<br />

snaga < 100 W, napajanje preko<br />

baterija, akumulatora ili agregata,<br />

antena dipol),<br />

H – kategorija klubova<br />

(U ovoj kategoriji se zbrajaju rezultati<br />

èlanova radiokluba, bez obzira da li su<br />

više operatora ili jedan operator.<br />

Operatori trebaju navesti pripadnost<br />

klubu.).<br />

Bodovanje<br />

- CW veze – 3 boda,<br />

- SSB veze – 2 boda.<br />

Množitelji<br />

Registarske oznake (posebno u svakom<br />

periodu). Vlastiti množitelj se ne raèuna.<br />

Ukupni broj bodova dobije se množenjem<br />

ukupnoga broja QSO-bodova s ukupnim brojem<br />

množitelja.<br />

Upute za voðenje papirnatih dnevnika<br />

Svaka dvostruka (dupla) veza mora biti<br />

jasno oznaèena u dnevniku i ne donosi<br />

bodove. Svaka krivo primljena pozivna oznaka<br />

povlaèi za sobom poništenje te veze.<br />

Dnevnik mora sadržavati: vrijeme po SEV<br />

ili UTC, pozivnu oznaku korespondenta,<br />

obostranu izmjenu, množitelje (množitelj se<br />

oznaèuje samo prvi put u svakom periodu),<br />

QSO-bodove po vezi. Na dnu svake stranice<br />

Kalendar KV natjecanja<br />

OŽUJAK 2005.<br />

4 – 5. 3. 0000-2359 ARRL DX Contest SSB<br />

11. 3. 1200-1700 DIG QSO Party (10…20 m) SSB<br />

12. 3 0700-0900 DIG QSO Party (80 m) SSB<br />

12. 3. 0900-1100 DIG QSO Party (40 m) SSB<br />

18. 3. 1600-1700 POŽEGA 20<strong>06</strong>. CW/SSB<br />

18 – 19. 3. 1200-1200 Russian DX Contest CW/SSB<br />

18 – 19. 3. 0200-0200 BARTG Spring RTTY Contest RTTY<br />

25 – 26. 3. 0000-2359 CQWW WPX Contest SSB<br />

TRAVANJ 20<strong>06</strong>.<br />

1 – 2. 4. 1500-1500 SP DX Contest CW/SSB<br />

1 – 2. 4. 1600-1600 EA RTTY Contest RTTY<br />

8 – 9. 4. 0700-1300 JA Int. DX Contest CW<br />

8. 4. 1200-1700 DIG QSO Party (10…20 m) CW<br />

9. 4 0700-0900 DIG QSO Party (80 m) CW<br />

9. 4. 0900-1100 DIG QSO Party (40 m) CW<br />

15. 4. 0000-2359 Holyland DX Contest CW/SSB<br />

15. 4. 1500-1900 EU Sprint SSB<br />

15 – 16. 4. 1200-1200 GACW CW DX Contest CW<br />

22 – 23. 4. 1300-1300 Helvetia Contest CW/SSB<br />

22 – 23. 4. 1200-1200 SP DX RTTY Contest RTTY<br />

30. 4. 1400-1600 <strong>Hrvatski</strong> RA kup CW/SSB<br />

SVIBANJ 20<strong>06</strong>.<br />

3 – 4. 5. 0000-2359 MARAC County Hunters Contest CW<br />

3 – 4. 5. 2000-1959 ARI DX International Contest CW/SSB/RTTY<br />

10 – 11. 5. 1200-1200 Volta RTTY DX Contest RTTY<br />

10 – 11. 5. 2100-2100 CQ-M Contest CW/SSB<br />

17 – 18. 5. 1800-1800 His Majesty the King of Spain Contest CW<br />

17 – 18. 5. 2100-0200 Baltic Contest CW/SSB<br />

24 – 25. 5. 0000-2359 CQ WW WPX Contest CW<br />

BJ<br />

BM<br />

CK<br />

DA<br />

DE<br />

DJ<br />

DU<br />

GS<br />

IM<br />

KA<br />

KC<br />

KR<br />

Bjelovar<br />

Beli Manastir<br />

Èakovec<br />

Daruvar<br />

Delnice<br />

Ðakovo<br />

Dubrovnik<br />

Gospiæ<br />

Imotski<br />

Karlovac<br />

Koprivnica<br />

Krapina<br />

KT<br />

KZ<br />

MA<br />

NA<br />

NG<br />

OG<br />

OS<br />

PS<br />

PU<br />

PZ<br />

RI<br />

SB<br />

Popis automobilskih oznaka<br />

(onako kako se otpravljaju u natjecanju)<br />

Kutina<br />

Križevci<br />

Makarska<br />

Našice<br />

Nova Gradiška<br />

Ogulin<br />

Osijek<br />

Slatina<br />

Pula<br />

Požega<br />

Rijeka<br />

Slavonski Brod<br />

SI<br />

SK<br />

ST<br />

VK<br />

VT<br />

VU<br />

VZ<br />

ZD<br />

ZG<br />

ZU<br />

Šibenik<br />

Sisak<br />

Split<br />

Vinkovci<br />

Virovitica<br />

Vukovar<br />

Varaždin<br />

Zadar<br />

Zagreb<br />

Županja<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 23


KV<br />

treba biti zbroj množitelja s te stranice kao<br />

i zbroj QSO-bodova s te stranice. Na vrhu<br />

svake stranice treba biti vaša pozivna<br />

oznaka, registarska oznaka, ime natjecanja<br />

i broj stranice.<br />

Uz svaki dnevnik valja poslati zbrojni<br />

list, koji treba sadržavati ove podatke:<br />

pozivnu oznaku, ime i prezime (ili naziv<br />

kluba), adresu, opis ureðaja i antene,<br />

obraèun bodova, izjavu o pridržavanju<br />

pravila natjecanja, potpis operatora, a za<br />

postaje s više operatora popis svih operatora.<br />

Nagrade<br />

Posebnim pokalima nagradit æe se tri<br />

prvoplasirane postaje u kategorijama A, E<br />

i H, kao i prvoplasirane postaje u kategorijama<br />

B, C, D, F i G. Diplome æe dobiti<br />

prvih deset postaja u svakoj kategoriji.<br />

Rezultati æe biti objavljeni u èasopisu<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> i na web stranici Hrvatskoga<br />

radioamaterskog saveza.<br />

Rok za slanje dnevnika je 15 dana<br />

po održanom natjecanju (vrijedi poštanski<br />

žig). Adresa za slanje dnevnika: <strong>Hrvatski</strong><br />

radioamaterski savez (za <strong>Hrvatski</strong> radioamaterski<br />

kup), p.p. 149, 10002 Zagreb.<br />

Dnevnike možete poslati i u elektronièkom<br />

obliku na e-mail:<br />

hrkup@hamradio.hr.<br />

Elektronièki dnevnici trebaju biti u Cabrillo<br />

obliku (vaša poz. oznaka.log) ili èistom<br />

ASCII fajlu i oznaèeni na slijedeæi naèin:<br />

vaša poz.oznaka.txt (vaš dnevnik) i vaša<br />

poz.oznaka.sum (zbrojni list).<br />

Preporuèujemo slanje dnevnika elektronièkom<br />

poštom. Za ovo natjecanje postoji<br />

modul za program Writelog, a možete<br />

koristi i CT ili neki drugi program za natjecanja<br />

i zatim naknadno prilagoditi Cabrillo<br />

fajl.<br />

<strong>HRS</strong>-ov menadžer za KV natjecanja<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

SP DX Contest<br />

Datum i vrijeme<br />

Ovo natjecanje se održava<br />

svake godine prvi puni vikend u<br />

travnju. Ove godine to je 2./3.<br />

travnja. Natjecanje poèinje u<br />

subotu u 1500 UTC i traje do<br />

nedjelje u 1500 UTC.<br />

U ovom natjecanju vrijede<br />

samo veze s postajama iz<br />

Poljske.<br />

Frekvencije<br />

1,8 – 28 MHz<br />

(bez WARC opsega).<br />

Vrste rada<br />

CW i SSB.<br />

Kategorije sudionika<br />

- jedan operator, svi opsezi,<br />

MIXED,<br />

- jedan operator, svi opsezi,<br />

CW,<br />

- jedan operator, svi opsezi,<br />

SSB,<br />

- jedan operator, jedan opseg,<br />

MIXED,<br />

- jedan operator, jedan opseg,<br />

CW,<br />

- jedan operator, jedan opseg,<br />

SSB,<br />

- više operatora, svi opsezi,<br />

jedan odašiljaè (MIXED),<br />

- SWL.<br />

Korištenje "DX clustera" svrstava<br />

sudionika u kategoriju više<br />

operatora. Postaje s više operatora<br />

trebaju navesti sve operatore<br />

koji su radili u natjecanju.<br />

Izmjena<br />

RST + redni broj koji poèinje<br />

od 001. Poljske postaje daju RST<br />

+ jedno slovo koje oznaèava njihovu<br />

provinciju ("wojewodztwo").<br />

Bodovanje<br />

Svaka veza s postajom iz<br />

Poljske vrijedi 3 boda.<br />

Množitelji<br />

Razlièita "wojewodztwa" na<br />

svakom opsegu posebno. Maksimalan<br />

broj množitelja po opsegu<br />

je 16.<br />

Oznake "wojewodztwa" su:<br />

B, C, D, F, G, R, J, K, L, M,<br />

O, P, S, U, W, Z.<br />

Konaèni rezultat<br />

Konaèni rezultat dobije se<br />

množenjem ukupnog zbroja QSO<br />

bodova sa svih opsega s ukupnim<br />

brojem množitelja sa svih<br />

opsega.<br />

Dnevnici<br />

Svoje elektronièke dnevnike<br />

pošaljite na e-mail:<br />

spdxc-logs@pzk.org.pl<br />

Vaši elektronièki dnevnici trebaju<br />

biti u "Cabrillo formatu"<br />

koristeæi neke od programa za<br />

ovo natjecanje: LA0FX, N6TR,<br />

EI5DI. LA0FX program se može<br />

naæi na web stranici:<br />

www.qsl.net/la0fx/.<br />

Elektronièki logovi su obvezni<br />

za sve koji kandidiraju za visoki<br />

plasman.<br />

Papirnati dnevnici se vode<br />

posebno za svaki opseg. Duple<br />

veze treba jasno oznaèiti. Svaka<br />

veza mora sadržavati vrijeme,<br />

pozivnu oznaku korespondenta,<br />

izmjenu i broj bodova za tu vezu.<br />

Množitelj oznaèite samo kad je<br />

novi na opsegu. Zbrojni list mora<br />

sadržavati: ime i prezime natjecatelja,<br />

punu adresu, kategoriju<br />

sudionika, broj veza, broj<br />

množitelja i QSO bodova po<br />

opsegu i ukupno i konaèni rezultat,<br />

kao i izjavu o pridržavanju<br />

pravila natjecanja. Adresa za<br />

slanje papirnatih dnevnika<br />

(najkasnije do 30. travnja) je:<br />

Polski Zwiazek<br />

Krótkofalowców<br />

SP DX Contest Committee<br />

P O Box 320<br />

00-950 WARSZAWA<br />

POLAND<br />

Nagrade<br />

Diplome æe dobiti pobjednici u<br />

svakoj kategoriji. Strani pobjednici<br />

æe ovisno od sponzora (poljskih<br />

radioamatera) dobiti posebne<br />

plakete.<br />

Moguæe je podnijeti zahtjeve<br />

za neke poljske diplome bez QSL<br />

karata ukoliko su veze održana u<br />

SP DX Contestu. Više informacija<br />

o tome možete naæi na web<br />

stranici SP DX Contesta:<br />

www.sp5zcc.waw.pl/spdxc/.<br />

24 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


Rezultati KV natjecanja<br />

KV<br />

Kup Jadrana 2005.<br />

Ovo "novo" hrvatsko KV natjecanje održano je 8. 10. 2005. u èetiri<br />

perioda od po pola sata. U natjecanju je sudjelovalo ukupno 89<br />

hrvatskih postaja, a svoje dnevnike rada dostavilo je njih 47 ili oko<br />

52%. Buduæi da je natjecanje održano po prvi put s brojem sudionika<br />

možemo biti više nego zadovoljni, a problem dostavljanja je opæepoznata<br />

pojava u svim natjecanjima. Nadamo se da æe u ovogodišnjem<br />

natjecanju ta brojka biti puno veæa.<br />

U ovom natjecanju po prvi puta su uvedene neke promjene, prije<br />

svega u kategorijama sudionika. Sudionici su podijeljeni u dvije<br />

osnovne kategorije, bez obzira na broj operatora, a uvedena je i<br />

posebna "kategorija klubova" u koju se zbrajaju rezultati triju najbolje<br />

plasiranih postaja koje su se prijavile za pojedini klub. Nadamo se da<br />

æe ovo "osvježenje" pravila pridonijeti veæem broju sudionika, a samo<br />

natjecanje uèiniti zanimljivijim.<br />

Nakon raèunalne obrade dnevnika rezultati natjecanja su sljedeæi:<br />

Kategorija A – postaje s Jadrana<br />

Mj. Pozivna oznaka Prijav. rez. Poništ. bod. % Krajnji rezultat Klub Napomena<br />

1. 9A7B 23 772 2,41 23 199 9A7B<br />

(op. 9A4W)<br />

2. 9A3MA 21 615 4,32 20 680 9A1CIG<br />

3. 9A1UN 21 008 9,55 19 000 9A1P<br />

4. 9A4QV 17 472 8,92 15 912 9A7P LP<br />

5. 9A3MR 16 416 7,52 15 180 9A1CIG LP<br />

6. 9A5KV 13 482 0,00 13 482 9A1BHI LP<br />

7. 9A1CIG 11 369 6,57 10 621 9A1CIG LP<br />

(op. 9A5DI, 9A6KWN)<br />

8. 9A3NC 10 045 3,26 9 717 9A7P LP<br />

9. 9A2BW 9 890 2,32 9 660 9A7B LP<br />

10. 9A6AIV 5 220 2,22 5 104 9A1CKG SSB<br />

11. 9A7ZZ 4 500 0,00 4 500 9A1CIG SSB<br />

12. 9A4RV 4 108 11,14 3 650 9A1V LP<br />

13. 9A5V 3 792 11,44 3 358 9A6V LP<br />

14. 9A0R 4 760 30,42 3 312 9A0R LP<br />

(op. 9A3ALV, 9A3AUL, 9A5AQA)<br />

15. 9A3AGS 2 604 6,45 2 436 9A7B SSB<br />

16. 9A2JG 2 323 0,00 2 323 9A1AKL LP<br />

17. 9A1RKA/p 1 008 7,14 936 9A0R SSB<br />

(op. 9A6C, Gregor)<br />

18. 9A6C 609 0,00 609 CW<br />

19. 9A2FW 600 0,00 600 CW<br />

Kategorija B – ostale postaje<br />

Mj. Pozivna oznaka Prijav. rez. Poništ. bod. % Krajnji rezultat Klub Napomena<br />

1. 9A8A 30 532 4,01 29 308 9A7A<br />

2. 9A4M 25 172 0,00 25 172 9A1V<br />

3. 9A5K 22 288 0,00 22 288 9A7B LP<br />

4. 9A3B 20 178 1,75 19 824 9A3B LP<br />

(op. 9A1AA)<br />

5. 9A4WW 16 728 0,00 16 728 9A7B LP<br />

6. 9A1CCY 16 884 11,19 14 994 9A5Y LP<br />

(op. 9A5TO)<br />

7. 9A3RE 15 871 16,94 13 181 9A7P QRP<br />

8. 9A1W 13 110 0,00 13 110 9A1W LP<br />

(op. 9A2HM)<br />

9. 9A1R 11 430 2,22 11 176 9A9Z LP<br />

10. 9A9Z 12 737 14,14 10 935 9A9Z LP<br />

(op. 9A2HW, 9A4ML)<br />

11. 9A9C 9 243 7,49 8 550 9A1CCU<br />

12. 9A3ST 7 800 7,69 7 200 LP<br />

13. 9A5CW 7 128 10,10 6 408 9A1CHP LP<br />

14. 9A2KD 4 680 11,11 4 160 9A7S LP<br />

15. 9A2YC 4 234 5,47 4 002 9A9Z SSB<br />

16. 9A8MM 3 744 14,52 3 200 9A1CHP SSB<br />

17. 9A1CMS 2 907 0,00 3 000 9A1CMS CW<br />

(op. 9A5TR)<br />

18. 9A6ALN 3 108 16,08 2 688 9A1CBV SSB<br />

19. 9A4MF 3 036 16,99 2 520 9A4U LP<br />

20. 9A1DL 2 112 10,79 1 848 9A4U SSB<br />

21. 9A4VM 1 840 5,00 1 748 9A1CEQ SSB<br />

22. 9A4U 1 120 0,00 1 120 9A4U LP<br />

23. 9A6XX 432 0,00 432 9A1CHP CW<br />

24. 9A3AXX 270 0,00 270 9A1CEI CW<br />

25. 9A3ALO 256 0,00 256 9A1CEI SSB<br />

Napomena: oznaka LP znaèi da je ta postaja radila sa snagom<br />

odašiljaèa do 100 W, CW – samo CW vrstom rada, SSB – samo SSB<br />

vrstom rada, QRP – snagom odašiljaèa do 5 W.<br />

Izvan plasmana: 9A7YY; u dnevnik rada nisu upisani primljeni<br />

množitelji.<br />

Dnevnici za kontrolu: 9A6V, 9A2KL.<br />

Kategorija klubova<br />

1. 9A7B (9A7B, 9A5K, 9A4WW) 62 215<br />

2. 9A1CIG (9A3MA, 9A3MR, 9A1CIG) 46 481<br />

3. 9A7P (9A4QV, 9A3NC, 9A3RE) 38 810<br />

4. 9A7A (9A8A) 29 308<br />

5. 9A1V (9A4M, 9A4RV) 28 822<br />

6. 9A9Z (9A1R, 9A9Z, 9A2YC) 26 113<br />

7. 9A3B (9A3B) 19 824<br />

8. 9A1P (9A1UN) 19 000<br />

9. 9A5Y (9A1CCY) 14 994<br />

10. 9A1BHI (9A5KV) 13 482<br />

11. 9A1W (9A1W) 13 110<br />

12. 9A1CHP (9A5CW, 9A8MM, 9A6XX) 10 040<br />

13. 9A1CCU (9A9C) 8 550<br />

14. 9A4U (9A4MF, 9A1DL, 9A4U) 5 488<br />

15. 9A1CKG (9A6AIV) 5 104<br />

16. 9A0R (9A0R, 9A1RKA/p) 4 248<br />

17. 9A7S (9A2KD) 4 160<br />

18. 9A6V (9A5V) 3 358<br />

19. 9A1CMS (9A1CMS) 3 000<br />

20. 9A1CBV (9A6ALN) 2 688<br />

21. 9A1AKL (9A2JG) 2 323<br />

22. 9A1CEQ (9A4VM) 1 748<br />

23. 9A1CEI (9A3AXX, 9A3ALO) 526<br />

Prema prijavljenim rezultatima najviše veza po pojedinom periodu<br />

održali su:<br />

I. II. III. IV.<br />

9A8A 38 9A8A 54 9A5K 38 9A8A 55<br />

9A7B 36 9A5K 50 9A8A 37 9A4M 51<br />

9A4M 34 9A1UN 50 9A7B 37 9A1UN 50<br />

9A1UN 33 9A4M 50 9A4M 34 9A3MA 49<br />

9A3B 33 9A7B 46 9A4QV 34 9A7B 48<br />

Nagrade<br />

Veliki prijelazni pehar Kup Jadrana osvojio je <strong>Radio</strong>klub Vidova<br />

Gora, Supetar, otok Braè, 9A7B.<br />

Plakete<br />

- 9A7B (op. 9A4W), <strong>Radio</strong> klub Vidova Gora, Supetar,<br />

prvoplasirani u kategoriji postaje s Jadrana,<br />

- 9A3MA, Alen Desaniæ, Šibenik,<br />

drugoplasirani u kategoriji postaje s Jadrana,<br />

- 9A1UN, Davor Kucelin, Poreè,<br />

treæeplasirani u kategoriji postaja s Jadrana,<br />

- 9A8A, Stjepan Ðurin, Mark, Varaždin,<br />

prvoplasirani u kategoriji ostale postaje,<br />

- 9A4M, Mate Botica, Sisak,<br />

drugoplasirani u kategoriji ostale postaje,<br />

- 9A5K, Krešimir Kovarik, Bjelovar,<br />

treæeplasirani u kategoriji ostale postaje,<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 25


KV<br />

- 9A7B, <strong>Radio</strong>klub Vidova Gora, Supetar,<br />

prvoplasirani u kategoriji klubova,<br />

- 9A1CIG, <strong>Radio</strong> klub Kaštilac, Kaštel Gomilica,<br />

drugoplasirani u kategoriji klubova,<br />

- 9A7P, <strong>Radio</strong>klub Pazin, Pazin,<br />

treæeplasirani u kategoriji klubova.<br />

Posebne plakete<br />

- 9A4QV, Adam Alièajiæ, Labin,<br />

najbolje plasirani u kategoriji A radeæi sa snagom do 100 W,<br />

- 9A6AIV, Gordan Æuæiæ, Èavle,<br />

najbolje plasirani u kategoriji A radeæi samo SSB,<br />

- 9A6C, Goran Grubišiæ, Split,<br />

najbolje plasirani u kategoriji A radeæi samo CW,<br />

- 9A5K, Krešimir Kovarik, Bjelovar,<br />

najbolje plasirani u kategoriji B radeæi snagom do 100 W,<br />

- 9A3RE, Damir Rudela, Pazin,<br />

najbolje plasirani u kategoriji B radeæi QRP,<br />

- 9A2YC, Ivan Vlašiæ, Zagreb,<br />

najbolje plasirani u kategoriji B radeæi samo SSB,<br />

- 9A1CMS (op. 9A5TR), <strong>Radio</strong>klub Meðimurje, Èakovec,<br />

najbolje plasirani u kategoriji B radeæi samo CW.<br />

Deset prvoplasiranih postaja u svakoj kategoriji dobivaju diplome s<br />

naznakom plasmana, a ostali dobivaju diplomu za sudjelovanje.<br />

Podjela nagrada i hamfest održat æe se u subotu, 8. travnja<br />

20<strong>06</strong>. godine, u Nacionalnom centru tehnièke kulture u Kraljevici<br />

(kod Rijeke), Strossmayerova 32, s poèetkom u 11.00 sati. To æe biti<br />

i prilika da se porazgovara o ovom, ali i o drugim KV natjecanjima,<br />

organizaciji ovogodišnje 9A0HQ ekipe i dr. pa se oèekuje dobar odaziv.<br />

Molimo vas da svoj dolazak najavite kod Ljiljane u struènoj službi<br />

<strong>HRS</strong>-a kako bismo na vrijeme pripremili dovoljan broj mjesta.<br />

U Kraljevici je moguæe i noæenje po popularnoj cijeni od 130,00 Kn<br />

po osobi (s doruèkom) pa predlažemo svima koji dolaze iz udaljenijih<br />

krajeva da tu moguænost iskoriste.<br />

Primjedbe na rezultate mogu se uputiti na e-mail adresu:<br />

kup.jadrana@hamradio.hr ili klasiènom poštom na adresu <strong>HRS</strong>-a.<br />

Krajnji rok za primjedbe je 8 dana nakon objave neslužbenih rezultata<br />

u èasopisu.<br />

Službeni rezultati objavit æe se na hamfestu.<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamaterski savez zahvaljuje se svima na sudjelovanju,<br />

a posebno zahvaljuje na pomoæi u raèunalnoj obradni natjecateljskih<br />

dnevnika Krešimiru, 9A5K.<br />

<strong>HRS</strong>-ov KV menadžer za natjecanja<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

IOTA natjecanje 2005.<br />

Ovo natjecanje je sigurno najpopularnije KV natjecanje u sezoni<br />

godišnjih odmora. Mnoge postaje odlaze na otoke samo za ovo<br />

natjecanje. Jadranski otoci su posljednjih nekoliko godina hit u ovom<br />

natjecanju. Postaje s hrvatskih otoka proteklih godina redovito osvajaju<br />

prva mjesta u svojim kategorijama, a dolaze nam operatori iz<br />

Slovaèke, Èeške, Italije, Maðarske, Njemaèke i drugih zemalja kako bi<br />

iskoristili pogodnosti koje im pruža položaj naših otoka u ovom natjecanju.<br />

Naša prednost su odlièna prostiranja na svim opsezima prema<br />

britanskom otoèju, jer postaje s otoka nose 15 bodova ili pet puta više<br />

(3 boda) za veze s postajama s kontinenta. Prošlogodišnje natjecanje<br />

proteklo je opet u znaku postaja s naših otoka. Postaja 9A8RR, sastavljena<br />

od Slovaka i Hrvata, osvojila je prvo mjesto u kategoriji fiksnih<br />

postaja s otoka i postigla je najbolji rezultat u natjecanju s 3 165 veza,<br />

636 množitelja i preko 15 milijuna bodova. Ekipa 9A7T/p radila je po<br />

treæi put s otoka Trstenika i po drugi put osvojila prvo mjesto u svijetu<br />

u kategorija DX ekspedicija na otok, mala snaga. Robert, 9A5E, osvojio<br />

je prvo mjesto u svijetu u kategoriji postaja s kontinenta; jedan operator,<br />

svi opsezi miješano, 12 sati rada. Petar, 9A6A, je radeæi s Hvara<br />

ostvario èetvrto mjesto u kategoriji jedan operator, svi opsezi,<br />

miješano, velika snaga. Stjepan, 9A4SS, osvojio je drugo mjesto u kategoriji<br />

postaja s kontinenta: jedan operator, svi opsezi, samo SSB,<br />

mala snaga.<br />

Kompletne rezultate možete pogledati na web stranicama organizatora:<br />

http://iotacontest.com/2005/iotaScores.php.<br />

<strong>HRS</strong>-ov KV menadžer za natjecanja,<br />

Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

Poz. oznaka IOTA Otok Kategorija Broj veza Množitelji Bodovi<br />

9A8RR EU016 Korèula IOTA FIX MS MIX 24H HP 3 165 636 15 273 540<br />

9A7B EU016 Braè IOTA FIX MS MIX 24H HP 2 272 381 6 057 900<br />

9A7T/P EU136 Trstenik IOTA DXPN MS MIX 24H LP 1 935 373 5 088 093<br />

9A1CDO EU016 Braè IOTA DXPN MS MIX 24H HP 1 932 346 4 525 680<br />

9A/OM5AW EU170 Pag IOTA DXPN MS MIX 24H HP 2 170 273 3 700 242<br />

9A6K EU170 Dražemanski Mali IOTA DXPN MS MIX 24H LP 1 311 191 1 569 447<br />

9A9Z/P EU170 Obonjan IOTA DXPN MS MIX 24H LP 1 088 156 1 057 680<br />

9A3W/P EU170 Ugljan IOTA DXPN MS MIX 24H LP 431 205 909 585<br />

9A6A EU016 Hvar IOTA DXPN SOU MIX 24H HP 1 603 190 1 784 670<br />

9A6NL EU170 Pašman IOTA DXPN SOU CW 12H LP 758 138 641 700<br />

9A/HA6PS EU170 Pašman IOTA DXPN SOU CW 12H LP 659 79 278 475<br />

9A2HQ/P EU136 Krk IOTA DXPN SOU CW 24H LP 342 88 231 792<br />

9A5KV/P EU016 Šipan IOTA DXPN SOU SSB 12H LP 149 74 113 886<br />

9A/HA7JJS EU170 Pašman IOTA DXPN SOU CW 24H QRP 363 35 63 315<br />

9A/OM3YCZ EU136 Mali Lošinj IOTA DXPN SOU SSB 24H LP 105 42 40 446<br />

9A5ST/P EU016 Veli Drvenik IOTA FIX SOU MIX 24H LP 670 140 627 480<br />

9A1AA - SVIJET SOA MIX 24H LP 271 113 335 949<br />

9A5MT - SVIJET SOU CW 12H LP 432 69 178020<br />

9A8MM - SVIJET SOU CW 12H QRP 8 2 96<br />

9A5E - SVIJET SOU MIX 12H HP 1 457 268 3 033 492<br />

9A3KS - SVIJET SOU MIX 24H LP 212 158 455 040<br />

9A4KW - SVIJET SOU MIX 12H LP 184 72 123 552<br />

9A1CHP - SVIJET SOU MIX 12H LP 76 20 10 800<br />

9A4SS - SVIJET SOU SSB 24H LP 789 233 1 580 439<br />

9A7ZZ - SVIJET SOU SSB 12H LP 321 118 379 842<br />

9A6AJ - SVIJET SOU SSB 24H LP 514 98 351 036<br />

9A2YC - SVIJET SOU SSB 12H LP 195 95 202 635<br />

9A1DL - SVIJET SOU SSB 24H LP 64 25 14 700<br />

9A2HM - SVIJET SOU SSB 12H LP 72 23 14 076<br />

9A1CMS - SVIJET SOU SSB 24H LP 37 17 7 191<br />

Legenda:<br />

IOTA - postaje s otoka<br />

SVIJET - postaje s kontinenta<br />

HP - velika snaga<br />

LP - mala snaga<br />

MS - više operatora, jedan odašiljaè SO - jedan operator<br />

DXPN - DX-ekspedicija<br />

26 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


KV<br />

CQ WW WPX SSB natjecanje 2005.<br />

O natjecanju<br />

Ovo natjecanje je proteklo u prosjeènim prostiranjima. Broj sunèevih<br />

pjega je bio u padu i prostiranja su bila dobra samo na nižim<br />

opsezima, gdje su ostvarena dva nova svjetska rekorda i to: SO2R<br />

na 160 metara i CN2R na 40 metara. Svjetske rekorde su još postavili<br />

ZD8Z na 15 metara i D4B na svim opsezima.<br />

Naši natjecatelji su poslali 23 natjecateljska dnevnika. Ostvarili<br />

smo tri plasmana u svjetskom vrhu. Zvonko, 9A3LG, radio je kao<br />

9A5Y velikom snagom na 80 metara i osvojio 2. mjesto u svijetu, a<br />

Robi, 9A5E, je u istoj kategoriji osvojio 5. mjesto. Damir, 9A3RE,<br />

osvojio je 4. mjesto u svijetu na 160 metara, malom snagom.<br />

Organizator je primio gotovo 95% natjecateljskih dnevnika elektronièkom<br />

poštom. E-mail adresa za slanje dnevnika je: ssb@wpx.com.<br />

Rezultati 9A postaja<br />

Poz. oznaka Kategorija Bodovi Broj veza Prefiksi<br />

9A4KW SOAB 538 811 658 403<br />

9A7DM SO40 1 007 <strong>06</strong>8 933 446<br />

9A5Y (op. 9A3LG) SO80 2 <strong>06</strong>8 889 1 300 583<br />

9A5E SO80 2 018 250 1 300 575<br />

9A4W SO80 103 494 1 094 77<br />

*9A3QB SOAB 363 710 483 310<br />

*9A6AJK SOAB 111 930 303 205<br />

*9A5BB SOAB 89 466 235 186<br />

*9A3KS SOAB 70 470 199 162<br />

*9A2GA SOAB 58 950 195 150<br />

*9A5YY SOAB 26 814 130 109<br />

*9A1CMS SOAB 14 288 92 76<br />

(op. 9A6KZH)<br />

9A1DL SOAB 4 900 54 50<br />

*9A4RV SO15 205 312 330 258<br />

*9A2TE SO15 155 8<strong>06</strong> 296 217<br />

*9A7R SO20 112 8 8<br />

*9A3RE SO160 87 548 249 172<br />

9A8MM QRP20 2 668 52 46<br />

9A8A AAB 800 856 773 441<br />

9A3ND (op. 9A1AA) A20 16 799 107 107<br />

9A1CCY A40 90 828 223 174<br />

(op. 9A5TO)<br />

*9A4VV AAB 56 561 165 163<br />

9A7P M2 991 825 1 003 485<br />

* - oznaèava malu snagu AB - svi opsezi<br />

SO - jedan operator<br />

A - “assisted”<br />

Piše: Emir Mahmutoviæ, 9A6AA<br />

"Otoci naši, lijepi vrti morem plivajuæi"<br />

Mihanoviæevom divljenju nad ljepotom hrvatskih otoka,<br />

sažetih u gornjem stihu, iznova se pridružujemo svake<br />

godine. U ljepoti naših otoka uživali su 15. sijeènja Vedran,<br />

9A4VV, i Romildo, 9A4RV, radeæi kao 9A1V s otoèiæa Stinjiva<br />

(ili, kako Romildo, potkrjepljujuæi dokazima, tvrdi, sa Stiniva).<br />

Njihovih stotinjak veza bile su pravo radioamatersko osvježenje<br />

tog hladnoga sijeèanjskog prijepodneva. U išèekivanju<br />

još veæih ovogodišnjih aktivnosti naših i inozemnih "aktivatora"<br />

najavimo samo travanjsku sedmodnevnu ekspediciju na<br />

lanternu Veli Rat na Dugom otoku (CI-018, EU-170), u kojoj æe<br />

sudjelovati Boki, 9A3KB, Daki, 9A2WJ, Emir, 9A6AA, Sven,<br />

Vedran, 9A4VV, i Romildo, 9A4RV, na otoèiæu Stinjive, CI-583<br />

DF9MV (+ YL), Mathias, DL5MFL, te Fredy, DE0MST (+ XYL).<br />

Ekipa æe stiæi na lanternu u petak, 14. travnja, a namjera im je<br />

"aktivirati" još neki od susjednih otoèiæa.<br />

U meðuvremenu, pozabavimo se malo promjenama koje su<br />

nastupile u odnosima IOCA - IOTA.<br />

Tijekom prošlogodišnjeg boravka na sajmu u njemaèkome<br />

Friedrichshafenu, susreli smo se nekoliko puta s gosp.<br />

Rogerom Balisterom, G3KMA, poznatim IOTA menadžerom.<br />

Razgovorima su bili nazoèni i predsjednik <strong>HRS</strong>-a Petar, 9A6A,<br />

te tada kandidat, a danas prvi IOTA checkpoint iz Hrvatske,<br />

Zlatko, 9A2EU. Odvojili smo vrijeme i za podulji razgovor o<br />

IOCA programu te o kriterijima kojima se rukovodimo glede<br />

stavljanja naših otoka na IOCA listu. Želja nam je bila uskladiti<br />

te odnose i olakšati našim "aktivatorima" da tijekom rada<br />

s nekoga od hrvatskih otoka, bez bojazni daju i neku od 5<br />

naših IOTA referenci. Tada sam Rogeru dao materijale koji su<br />

sadržavali sve podatke o našim otocima i pripadajuæim IOCA,<br />

ali i IOTA podacima, predlažuæi da ih prouèi te da takva<br />

proèišæena lista postane službena paralelna IOTA-IOCA lista<br />

za sve IOTA checkpointe.<br />

Evo konaèno, nakon duljeg èekanja, stigla je elektronièka<br />

pošta od Rogera u kojoj on opširno i u potankostima iznosi<br />

svoje mišljenje i prijedloge kada su u pitanju otoci koji vrijede<br />

ili bi vrijedili za IOTA program.<br />

Najveæe promjene doživjela je skupina EU-110 (Istra<br />

group), a odnose se na brisanje s IOTA liste otoka koji se<br />

nalaze u Medulinskom zaljevu, ali i poimenièno dodavanje<br />

otoka brijunske skupine, što posebno veseli.<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 27


IOCA<br />

Evo izvornog teksta koji se odnosi na tu skupinu:<br />

EU-110<br />

"Istra group (=Brijuni Isls [namely Galija, Gaz, Grunj,<br />

Krasnica, Obljak, Pusti, Supin, Sv Jerolim, Sv Marko, Veli &<br />

Mali Brijun, Vrsar], Fenera, Fenoliga, Frzital, Gustinja, Gusti<br />

Skolj, Levan, Lunga, Porer, Sestrica Vela, Sturag, Sv Andrija,<br />

Sv Ivan, Sv Ivan na Pucini, Sv Nikola) (Note: not Bodulas,<br />

Ceja, Cres, Figarola, Frasker, Fraskeric, Galijola, Kotez [aka<br />

Kozada], Pulari, Sekovac, Sv Juraj, Sv Katarina, Trumbuja,<br />

Veruda, Vestar, Zeca). We have added: Galija, Gaz, Grunj,<br />

Gustinja, Gusti Skolj, Obljak, Pusti, Supin, Sv Marko,<br />

Vrsar. We have deleted: Bodulas, Ceja, Figarola, Kotez<br />

[aka Kozada], Sekovac (sorry, these are all caught by the bay<br />

rule, like Pulari and Vestar)."<br />

Dakle, dodani su Galija, Gaz, itd., a brisani su Bodulaš,<br />

Ceja, ... Kao što vidimo, brisani su i Pulari, omiljeno odredište<br />

mnogih talijanskih operatora, koji su svojom aktivnošæu s tog<br />

otoka doprinijeli da se skupina EU-110 spusti na listi traženih...<br />

Ima još nekih "kozmetièkih promjena", kao i upita za<br />

fotografijama nekih malih otoka (very small – picture required),<br />

na koje æemo se uskoro oèitovati, ali i neukljuèivanje u IOTA<br />

listu nekih otoka od maloga znaèaja (Altijež, Veli Školj, ...).<br />

Prema Rogerovom prijedlogu IOTA skupina EU-110 bi imala<br />

26 otoka. Dakle, tako bi bilo tiskano u sljedeæem izdanju IOTA<br />

Directory-a. Ali to nije sve. Proèitajte dalje.<br />

Važno je napomenuti da se navedene promjene neæe<br />

odraziti na IOCA listu.<br />

[near Dugi Otok], Mrtovnjak [near Iž], Mrtovnjak [near Kurba<br />

Vela] te Oblik kao Oblik [near Vrgada] i Oblik [near Zlarin], i<br />

slièno.<br />

Na žalost nekih mojih prijatelja koji ljetuju na Krapnju i Veloj<br />

i Maloj Krbeli, oni se više ne nalaze na IOTA listi (sorry again,<br />

these are all caught by the bay rule - sa žaljenjem zakljuèuje<br />

Roger).<br />

Ostalo je otvoreno pitanje glede otoka Aba Mala, Balabra<br />

Mala, Galijolica, Galiola, Skoljic, Kamicic (opet: all very small –<br />

pictures required), no, njihove fotografije veæ smo pribavili...<br />

Svakako, najviše raduje ova Rogerova reèenica, koju je<br />

nekoliko puta naveo u svome e-mailu: The Directory lists<br />

101 counters for EU-170 but refers people to the IOCA list for<br />

others. Time naša IOCA-IOTA lista postaje referentna baza<br />

podataka glede IOTA za sve hrvatske otoke, koju æe u svome<br />

radu koristiti svi IOTA checkpointi.<br />

Ukratko i o ostalim skupinama:<br />

EU-136:<br />

Na listu su dodani: Mag, Maman, Palacol, Trasorka, Veli &<br />

Mali Osir. Roger navodi da neæe prihvatiti otoèiæ Šilo jer je<br />

premali, odnosno da æe odluku temeljiti na njegovoj fotografiji.<br />

S obzirom da sam na Šilu osobno boravio (u društvu s Ewaldom,<br />

9A5ID), mogu fotografijama posvjedoèiti o kakvom se<br />

otoku radi. Primijetili smo da se komentar very small – picture<br />

required, odnosi na one otoke (otoèiæe) na kojima se nalazi<br />

pomorsko svjetlo, odnosno svjetionik. Na zemljovidu 1:100 000<br />

teško je odrediti stvarnu velièinu takvog otoka, te se išèitava<br />

Rogerova bojazan da je u pitanju umjetna stijena sa svjetlom<br />

ili otok (hrid) obilježen pomorskim svjetlom koji nije 24 sata<br />

iznad morske površine.<br />

Prema Rogerovom prijedlogu, IOTA Directory (EU-136) æe<br />

sadržavati 40 otoka.<br />

EU-170:<br />

Pokušat æemo promijeniti Rogerovu nakanu da se otoci<br />

Smokvica Vela & Mala zamjene sa "Smokvica Vela [near<br />

Kornat]", no dobrodošla je ideja da se otoci s istim imenom<br />

Gustac pobliže objasne kao "Gustac [near Kornat], Gustac<br />

[near Lavsa], Gustac [near Žut], zatim Mrtovnjak kao Mrtovnjak<br />

EU-016:<br />

Roger predlaže da se u IOTA priruèniku promjenu imena<br />

otoka Budikovac u Budikovac Veli, Paržan to Paržan Veli te<br />

Vodnjak u Vodnjak Veli. Zbog veæ prije navedenog razloga<br />

trebamo fotografijama potkrijepiti izgled sljedeæih otoka i<br />

otoèiæa: Barjak Mali, Galera, Luènjak, Mulo, Murvica, Pod<br />

Mrèaru, Stupe Vele, Senjevci, Voliæi, Mrkanac, Stinjive. Bez<br />

njih, skupina EU-016 imala bi 84 otoka.<br />

Na kraju podužeg e-maila, Roger, kao zakljuèak navodi:<br />

...and then added the following as a footnote to Croatia groups:<br />

"A full listing of Croatian IOTA counters is provided in the<br />

Islands Of Croatia Award (IOCA) List available from the IOCA<br />

web-site at http://www.inet.hr/9a6aa/IOTA/list.htm ... We can<br />

accept all the islands you have listed on your website (currently<br />

totaling 583) except for the ones above where we say we<br />

have deleted or not included and, of course, ones that we have<br />

already said are not counters in the Directory or you say in<br />

your list of 583 do not count for IOTA.”<br />

Oèito je da je veliki broj otoka koji smo ukljuèili u IOCA<br />

program neprimjeren za tiskanje u IOTA direktoriju, te je<br />

gornja odluka najbolje rješenje: IOTA Directory navodit æe<br />

neke od otoka, dok æe se korisnici upuæivati na web stranicu<br />

IOCA menadžera (koji je ujedno i IOTA Country<br />

Assistant), gdje æe moæi pronaæi podatke o ostalim IOTA<br />

otocima.<br />

Ovo je, bez sumnje, veliki uspjeh i priznanje IOCA programu,<br />

jer se do sada samo u dva sluèaja dogodilo da neki<br />

drugi programi sadrže referentne podatke za IOTA programa<br />

(Antarctica Award i Italian Islands Award).<br />

To je toèka na i kada je rijeè o suradnji IOTA i IOCA<br />

menadžera.<br />

28 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


Piše: Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

DX-ekspedicija na otok Petra I. – 3Y0X<br />

Najskuplja DX-ekspedicija<br />

svih vremena (preko 300<br />

tisuæa amerièkih dolara)<br />

završava upravo dok ovo<br />

pišem. U slijedeæih nekoliko<br />

redova opisat æu svoje osobne<br />

dojmove ove ekspedicije,<br />

kao i neka zapažanja "skinuta"<br />

sa službene web stranice<br />

DX ekspedicije i s 3Y0X foruma<br />

na Yahoo grupi "zaèinjenih"<br />

s nekoliko fotografija<br />

s web stranice. 3Y0X je bio u<br />

eteru od 8. (prva veza u logu<br />

je u 0552 UTC s K4TD) do<br />

19. veljaèe (posljednja veza u<br />

logu je u 1813 UTC s K8LTG).<br />

"Odradili" su preko 87 tisuæa<br />

veza. Ova ekspedicija bila je prvi puta<br />

planirana za poèetak 2004. godine pa je<br />

otkazana zbog prekratkog vremena za<br />

organizaciju ekspedicije. Poèetkom prošle<br />

godine ekspedicija je bila na putu<br />

realizacije, ali je zbog neispunjenih uvjeta<br />

brodara otkazana u posljednji èas.<br />

Geografske koordinate otoka su: 68° 50'<br />

južno i 90° 35' zapadno, WW lokator<br />

EC41qd, ITU zona 72, CQ zona 12 i<br />

IOTA AN-004. Prije ove ekspedicije<br />

ostvarene su samo dvije: 3Y1EE i<br />

3Y2GV 1987. godine i 3Y0PI 1994.<br />

godine, tako da je Petar I. prije nje bio<br />

najtraženiji DXCC entitet. Ekspedicija na<br />

izolirane otoke (pozicija otoka Petra I. je<br />

450 kilometara zapadno od obala Antarktika<br />

i nema stalnu bazu) je vrlo složena<br />

zbog logistièkih zahtjeva koji prate ovakav<br />

poduhvat (prijevoz, iskrcavanje,<br />

smještaj, postavljanje logora, antena i<br />

drugi problemi). Ekipa je imala nekoliko<br />

vježbi postavljanja šatora i antena prije<br />

odlaska na ekspediciju. Predvoðena s<br />

K0IR i K4UEE unajmila je brod DAP<br />

Mares s helikopterskom posadom, jer je<br />

iskrcavanje na otok Petra I. moguæe jedino<br />

helikopterom. Vrijeme u ovom dijelu<br />

svijeta je nepredvidljivo i zato i izabran<br />

termin dok traje antarktièko ljeto. Otok<br />

Petra I. je vrlo surovo i nepristupaèno<br />

KV<br />

mjesto. Temperatura je ljeti oko nule ili<br />

nešto ispod nule, ali uz stalne jake i<br />

hladne vjetrove subjektivni osjeæaj hladnoæe<br />

je puno veæi. Otok je ekipu 3Y0X<br />

doèekao okružen maglom pa je iskrcavanje<br />

potrajalo nekoliko dana, ali su uz<br />

nadljudske napore uspjeli postaviti<br />

logor i antenske sustave i<br />

pojaviti se na opsezima ujutro<br />

8. veljaèe.<br />

Meni osobno, ovo je bio<br />

posljednji nedostajuæi DXCC<br />

entitet. Prve dvije ekspedicije<br />

sam propustio, pa sam se za<br />

ovu odluèio dobro pripremiti.<br />

Dino, 9A2NO, Marijo, 9A5MR i<br />

moja malenkost odluèili smo se<br />

utaboriti na Falašèaku (brdo<br />

iznad Samobora) gdje je natjecateljska<br />

lokacija 9A7T. Od<br />

antena imamo 2-elementni<br />

quad za 20, 15 i 10 metara, inverted V<br />

dipol za 80 i 40 metara, inverted L s<br />

16 radijala za 160 metara i dipole za<br />

WARC opsege. Od ureðaja smo koristili<br />

Kenwood TS950S i linearno pojaèalo<br />

IC2KL (oko 400 W). Naša mala ekspedicija<br />

se dobro logistièki opremila: hrana,<br />

piæe i drva za grijanje. Tabor smo<br />

zapoèeli 10. veljaèe i završili 13. veljaèe.<br />

Pile-up-i na svim opsezima gdje smo ih<br />

èuli bili su nemoguæi. Tisuæe i<br />

tisuæe postaja zvale su ih na<br />

svim opsezima CW i SSB<br />

naèinom rada i bilo je vrlo teško<br />

probiti se. Ipak smo veæ prvog<br />

dana uspjeli upisati novi DXCC<br />

entitet na 40 i 30 metara CWom,<br />

tijekom prve noæi i na 40<br />

metara SSB-om i 80 metara<br />

CW-om. Drugi dan uspješni smo<br />

bili na 20 metara CW i SSB naèinom<br />

rada. Nekoliko neprospavanih<br />

noæi i litre kave isplatile su<br />

se: 3Y0X bio je u logu na 6<br />

PPS “A” opsega, od 80 do 15 metara.<br />

Bazni logor na ledenjaku<br />

Vrijeme za obrok<br />

Nekoliko jutara slušao sam<br />

3Y0X na 160-metarskom<br />

opsegu u sivoj zoni, oko<br />

našeg izlaska Sunca, ali<br />

nisam uspio probiti pile-up.<br />

Zadovoljstvo što smo bili<br />

dijelom 3Y0X ekspedicije<br />

preko radiovalova i što smo<br />

se uspjeli probiti kroz pileup-e<br />

èini nas vrlo sretnima.<br />

Ovakve ekspedicije su ipak<br />

samo jednom u destljeæu.<br />

Na 3Y0X Yahoo grupi<br />

mogli ste proèitati razne<br />

komentare o ovoj ekspediciji,<br />

kao: zašto rade samo<br />

EU postaje èitavu noæ na 40<br />

metara SSB, pa su se slijedeæu<br />

noæ žalile EU postaje da rade<br />

samo Sjevernu Ameriku, i tako stalno.<br />

Ekipa 3Y0X je otišla na ekspediciju u<br />

minimumu sunèeve aktivnosti tako da<br />

uvjeti i nisu "mazili" ovu ekspediciju, ali<br />

podatak o preko 87 tisuæa veza i podjednak<br />

broj veza s Europom, Sjevernom<br />

Amerikom i Azijom pokazuje da su<br />

napravili odlièan posao i da nikog nisu<br />

posebno favorizirali. Mnoge postaje s do<br />

100 W snage i dipol antenama su se<br />

žalile da ne mogu probiti pile-up-e, ali<br />

za to nisu krivi operatori na 3Y0X nego<br />

uvjeti i operator koji ih pokušava "odraditi".<br />

Mnoge postaje sa 100 W i dipolom<br />

su ih "odradile", samo je trebalo puno strpljenja,<br />

slušanja i praæenja pile-up-a i<br />

zvanja u pravo vrijeme. Mnogi su se žalili<br />

na velike smetnje od samozvanih policajaca<br />

i ometaèa, ali i to je nažalost dio<br />

svake veæe DX-ekspedicije, jer meðu<br />

"radioamaterima" ima dosta frustriranih<br />

tipova koji svoje frustracije pokazuju na<br />

taj naèin. Bilo je i puno "pirata" koji su<br />

pokušavali imitirati 3Y0X, ali ni oni nisu<br />

mogli umanjiti uspjeh ove ekspedicije.<br />

Bilo je još puno raznih komentara, ali<br />

najviše je bilo zahvala na trudu èitave<br />

ekspedicije što su mnogima omoguæili<br />

"odraditi" ovaj rijetki DXCC entitet. Ovdje<br />

bih spomenuo jedan kuriozitet, koji<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 29


možemo nazvati "nikad nije kasno":<br />

operator John H. Thompson, W1BIH,<br />

roðen je 1915. godine, dakle, prije 91<br />

godinu, i do ove ekspedicije<br />

imao je 389 DXCC<br />

entiteta. Prodao je svoje<br />

ureðaje, i antene, i kuæu i<br />

odselio u staraèki dom,<br />

ali ga je Don Greenbaum,<br />

N1DG, odveo svojoj kuæi<br />

i posjeo za svoj ureðaj i<br />

tipkalo i za pola sata u<br />

logu W1BIH bio je 3Y0X<br />

na 20-metarskom opsegu.<br />

To je "djedici" bio 390<br />

KV<br />

DXCC entitet (svih 335 živuæih i 55<br />

ugašenih entiteta) i on je tako ponovo<br />

zasjeo na sam vrh ARRL-ove DXCC<br />

liste. Da kuriozitet bude veæi, "djedici" su<br />

u staraèkom domu postavili dipol i 100-<br />

vatni ICOM-ov ureðaj i on ih je nakon<br />

nekoliko sati "odradio" i s ove lokacije.<br />

Bravo za "djedicu" Johna!<br />

Adresa za direktno slanje vaših QSL<br />

kartica je:<br />

Bob Schenck, N2OO<br />

QSL Manager for 3Y0X<br />

PO Box 345<br />

Tuckerton, NJ 08087-0345<br />

USA<br />

Više informacija o samoj ekspediciji<br />

možete pronaæi na web stranici:<br />

http://www.peterone.com/.<br />

Evo i broja veza ekspedicije po opsezima i vrstama rada:<br />

PPS “B”<br />

SSB CW RTTY JT65<br />

160 m 1 1 313 0 0<br />

80 m 3 361 2 508 0 0<br />

40 m 5 745 7 197 2 0<br />

30 m 0 9 083 1 099 0<br />

20 m 13 759 10 334 1 373 0<br />

17 m 6 994 6 158 690 0<br />

15 m 6 340 3 856 848 0<br />

12 m 1 726 2 032 0 0<br />

10 m 1 585 769 0 0<br />

2 m 0 1 0 113<br />

39511 43251 4012 113<br />

Piše: Emir Mahmutoviæ, 9A6AA<br />

<strong>Hrvatski</strong> radioamateri u<br />

"Godini Nikole Tesle"<br />

"Nikola Tesla je bio èovjek<br />

ispred svoga vremena<br />

i slobodno se može reæi da<br />

svijet još nije do kraja<br />

istražio i spoznao pravu<br />

vrijednost svih njegovih<br />

ideja i pronalazaka. Roðen<br />

je 10. srpnja 1856. u selu<br />

Smiljanu kraj Gospiæa.<br />

Studirao je u Zagrebu i<br />

Grazu, ali zbog financijskih<br />

teškoæa ipak nije uspio<br />

završiti fakultet. Nakon<br />

studija kraæe vrijeme je<br />

radio u elektrotehnièkoj<br />

struci u Budimpešti i Parizu,<br />

da bi 1884. otišao u SAD,<br />

gdje radi godinu dana s T.<br />

A. Edisonom, a potom u<br />

New Yorku osniva vlastiti istraživaèki laboratorij<br />

(1887) u kojem radi i eksperimentira<br />

do kraja svojeg života. Svjetski je<br />

poznat po svojim izumima i patentima,<br />

usavršavanju elektromotora, generatora i<br />

transformatora te po primjeni izmjeniène<br />

elektriène struje. Vizionarskim se ocjenjuju<br />

njegova istraživanja na polju prijenosa<br />

energije, elektromagnetskih zraèenja<br />

i elektrovodièa iz kojih su, tvrde<br />

znanstvenici, danas nastali<br />

moderni sustavi radiokomunikacija,<br />

televizije, robotike,<br />

te daljinskog upravljanja.<br />

Mnogi suvremeni, a vjerujemo<br />

i buduæi pronalasci,<br />

nalaze ishodište upravo u<br />

Teslinim otkriæima..."<br />

Ovo, izmeðu ostaloga,<br />

stoji u prijedlogu odluke o<br />

proglašenju 20<strong>06</strong>. godine<br />

"Godinom Nikole Tesle" u<br />

Republici Hrvatskoj, koju je<br />

Hrvatskome saboru uputila<br />

Vlada. Nakon prihvaæanja<br />

ovoga prijedloga odluèeno<br />

je da æe <strong>Hrvatski</strong> sabor biti<br />

pokrovitelj svih dogaðanja<br />

kojima æe se obilježiti<br />

"Godina Nikole Tesle", a Ministarstvo<br />

znanosti, obrazovanja i športa, u suradnji<br />

s Ministarstvom kulture, zaduženo je za<br />

operativnu provedbu programa kojim æe<br />

se obilježiti ovaj dogaðaj.<br />

30 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


KV<br />

I hrvatski radioamateri ukljuèili su se<br />

u cjelogodišnje obilježavanje ove znaèajne<br />

obljetnice. Na 16. redovitoj sjednici<br />

Izvršnog odbora <strong>HRS</strong>-a održanoj 11.<br />

studenoga 2005. godine, donesena je<br />

odluka o "aktiviranju" pozivne oznake<br />

9A150NT u èijem æe radu sudjelovati<br />

radioklubovi iz svih županija. Ubrzo je<br />

naèinjen i okvirni plan rada, u koji se<br />

"u hodu" mogu ukljuèivati svi radioklubovi.<br />

Tablica aktivnosti promptno se<br />

objavljuje na web stranicama Hrvatskoga<br />

radioamaterskog saveza. Planirano<br />

je mjeseèno obuhvatiti dvije do èetiri<br />

županije, a dogovor je prepušten klubovima<br />

na terenu i njihovim èlanovima.<br />

Koordinaciju iz Zagreba vodi Emir,<br />

9A6AA, koji je zadužen za obradu svih<br />

elektronièkih dnevnika veza (logova),<br />

kako bi ih sve objedinio u zajednièki log.<br />

Vidljivo je da se od aktivnih postaja<br />

zahtijeva aktivno poznavanje voðenje<br />

dnevnika raèunalom u nekome od brojnih<br />

amaterskih programa, te njegovo<br />

prebacivanje u ADIF (Amateur Data<br />

Interchange Format) oblik. Ovo je potrebno<br />

zato što svi radioamateri ne koriste<br />

isti program za logiranje, te je po prebacivanju<br />

održanih radioveza u adi file,<br />

njihova daljnja obrada jedino moguæa na<br />

taj naèin.<br />

Treba reæi da je na spomenutoj sjednici<br />

Izvršnog odbora <strong>HRS</strong>-a, Vlatko,<br />

9A9R, preuzeo obvezu voðenja ove<br />

aktivnosti na razini <strong>HRS</strong>-a. S obzirom na<br />

to da je koncem prosinca 2005. Vlatko<br />

nenadano morao otputovati izvan<br />

Europe, odluèeno je kako je gore navedeno.<br />

Naši operatori mogu se odluèiti za rad<br />

na svim radioamaterskim opsezima i<br />

svim vrstama rada, 24 sata dnevno.<br />

Ubrzo su poèeli stizati prijedlozi za<br />

ukljuèivanje u akciju i gotovo svi termini<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

u prvom mjesecu bili su<br />

zauzeti. Tijekom sijeènja,<br />

kada ovo i pišemo, radilo<br />

se sljedeæim vrstama rada:<br />

CW, SSB, RTTY, PSK31,<br />

SSTV i FM. Veze koje su<br />

pristizale za zbirni log se<br />

ne broje. Svatko radi ili<br />

æe raditi prema moguænostima<br />

koje ovise o brojnim<br />

èimbenicima. Važno je da<br />

se u rad ukljuèe sve<br />

hrvatske županije, jer su<br />

radioamateri širom svijeta<br />

obaviješteni da je ovo<br />

izuzetna prigoda da se<br />

osvoji i diploma Hrvatske<br />

županije. Stoga se kod<br />

importiranja pristiglih logova s terena,<br />

vodi raèuna da se za svaku vezu napiše<br />

podatak iz koje je županije održana.<br />

Tijekom sijeènja pozivna oznaka<br />

9A150NT èula se iz sljedeæih županija:<br />

Zagrebaèke, Senjsko -Lièke, Osjeèko-<br />

Baranjske, Istarske i grada<br />

Zagreba.<br />

Importiranje svih pristiglih<br />

programa odvijalo se bez<br />

pogreške i ubrzo se u zbirnom<br />

logu našlo preko 3 000 radioveza.<br />

No, od nekih operatora,<br />

dnevnici rada tek se oèekuju,<br />

te æe ova brojka biti znatno<br />

premašena.<br />

Kao zajednièki predložak za<br />

voðenje pristiglih radioveza koristi<br />

se program DXBase2002<br />

tvrtke Scientific Solutions, a za<br />

importiranje adi file-ova, njegov<br />

Import Utility Companion Program.<br />

Meðu brojnim radiovezama ima i vrlo<br />

zanimljivih. Kada se akcija okonèa,<br />

naèinit æemo cjelovitu analizu i objaviti<br />

rezultate. No, jasno je da ima veza koje<br />

su zanimljivije od ostalih... Kao što<br />

možete proèitati u ovom broju<br />

èasopisa, pod oznakom 9A150NT<br />

održana je i prva glasovna radioveza<br />

s Billom, NA1SS, koji radi iz meðunarodne<br />

svemirske postaje ISS<br />

(International Space Station).<br />

"... 9A150NT, Nikola<br />

Tesla! Congratulation!",<br />

snimili smo<br />

uzbuðeni glas operatora<br />

Billa. Ne želeæi ni<br />

jednoga operatora<br />

posebno istaknuti, jer<br />

su nam sve vaše veze<br />

podjednako drage i<br />

važne, spomenimo<br />

još QSO izmeðu<br />

postaja 9A150NT i<br />

OX3WS (mjesto Nuuk<br />

na Grenlandu), održane<br />

SSTV (Slow Scan<br />

Television) vrstom<br />

rada.<br />

Dok ovo èitate vjerojatno je tiskana<br />

prva kolièina prigodnih QSL kartica<br />

9A150NT. U potvrðivanje održanih<br />

radioveza kreæe se odmah.<br />

"Godina Nikole Tesle" tek je<br />

zapoèela. Rad pod pozivnom oznakom<br />

9A150NT najmanje je što naši radioamateri<br />

mogu uèiniti u èast ovoga<br />

velikana. Zbog toga pozivamo i ostale<br />

operatore koje rade iz Hrvatske, da se<br />

ukljuèe u ovu akciju. Na web stranici<br />

<strong>Savez</strong>a nalazi se aktualni raspored rada<br />

pa, meðu slobodnim terminima i vrstama<br />

rada, možete odabrati kombinaciju koja<br />

vam najviše odgovara. Svoje prijedloge<br />

javite e-poštom na 9a6aa@inet.hr.<br />

Posebna aktivnost planirana je za<br />

srpanj, u kojem æe se toèno navršiti 150<br />

godina otkako se rodio ovaj genijalni<br />

vizionarski um i<br />

istraživaè svjetskoga<br />

glasa u<br />

podruèju elektrotehnike,<br />

struènjak<br />

koji je za prirodne<br />

znanosti u 20. stoljeæu<br />

(pogotovo za<br />

njihovu praktiènu<br />

Brod s daljinskim upravljanjem<br />

Elektromotori<br />

primjenu) uèinio<br />

uistinu mnogo.<br />

Znanost je to prepoznala.<br />

Tesli u<br />

èast, 1956. godine,<br />

na 100. obljetnicu<br />

roðenja, jedinica<br />

magnetske indukcije<br />

nazvana je<br />

tesla (T).<br />

www.hamradio.hr 31


KV<br />

Piše: Marinko Marušiæ, 9A3JB<br />

Kako radi QSL ured?<br />

Uslijedeæih nekoliko redaka pokušat<br />

æu pojasniti kako poslati i primiti<br />

QSL kartu preko našeg QSL ureda.<br />

Jedan od najlakših naèina da doðete<br />

do svoje QSL kartice je naš QSL ured.<br />

Njegova je svrha da primljene kartice<br />

èlanova <strong>HRS</strong>-a proslijedi u sve one<br />

zemlje svijeta koje u okviru svoga nacionalnoga<br />

udruženja radioamatera imaju<br />

QSL ured koji radi.<br />

Kao predložak obièno koristimo popis<br />

QSL ureda sa službene stranice IARU<br />

organizacije. No, kad pogledamo popis<br />

vidjet æemo da su tamo i uredi (npr. KH3,<br />

KH5 ili 9Y) entiteta koji ne rade. Gotovo<br />

treæina DXCC entiteta nema QSL ured<br />

koji radi. Nerijetko æete od kolega iz tih,<br />

obièno rijetkih zemalja s kojim održavate<br />

radiovezu na bandu, èuti – QSL is OK<br />

via bureau. Je li tomu razlog neznanje ili<br />

nešto slièno – teško je reæi. Bitno je da<br />

se tamo ne mogu poslati QSL karte jer ih<br />

nema tko primiti. Ovdje æu još jednom<br />

navesti zemlje koje nemaju QSL ured<br />

koji uredno prima i vraæa QSL kartice.<br />

Ujedno vas molim da kartice tih zemalja<br />

ne šaljete u naš ured jer stvaraju problem,<br />

a vama otežavaju moguænost da<br />

traženu zemlju potvrdite što brže i sigurnije.<br />

DXCC entiteti koje nemaju QSL ured<br />

su:<br />

1A, 3B6, 3B8, 3B9, 3C, 3C0, 3D2,<br />

3D2C, 3D2R, 3DA, 3XY, 3Y, 3Y/P, 4K,<br />

4L, 4S, 4U1UN, 4W, 5A, 5H, 5N, 5R, 5T,<br />

5U, 5V, 5W, 5X, 5Z, 6W, 6Y, 7O, 7P, 7Q,<br />

8P, 8Q, 8R, 9G, 9J, 9L, 9N, 9Q, 9U, 9X,<br />

9Y, A2, A3, A5, A6, A7, A9, AP, BS7, C2,<br />

C5, C6, C9, CE0X, CE0Y, CE0Z, CY0,<br />

CY9, D2, D4, D6, E3, E4, EK, EL, EP,<br />

ET, FG, FH, FK, FM, FO, FO0C, FO0A,<br />

FO0M, FP, FR, FR/G, FR/E, FR/T, FS,<br />

FT/W, FT/X, FT/Z, FW, FY, H40, H44,<br />

HC8, HH, HK0A, HK0M, HV, HZ, J2, J3,<br />

J5, J6, J7, J8, JY, KG4, KH0, KH1, KH2,<br />

KH3, KH4, KH5, KH5K, KH7, KH8, KH9,<br />

KP1, KP5, P2, P5, PZ, S0, S2, S7, S9,<br />

ST, SU, SV/A, T2, T3, T31, T32, T33, T5,<br />

T8, TG, TJ, TL, TN, TR, TT, TX,TY, TZ,<br />

V2, V3, V4,V5, V6,V7, V8, VK0H, VK0M,<br />

VK9C, VK9L,VK9M, VK9N, VK9W,<br />

VK9X, VP2E, VP2M, VP2V, VP5, VP8F,<br />

VP8G, VP8H, VP8O, VP8S, VP6,<br />

VP6D, VP9, VQ9, XT, XU, XV, XW, XZ,<br />

YA, YI, YJ, YK, YN, YS, Z2, ZA, ZB, ZC,<br />

ZD7, ZD8, ZD9, ZF, ZK1S, ZK1N, ZK2,<br />

ZK3, ZL7, ZL8, ZL9, ZS8.<br />

Zemlje koje primaju QSL karte, ali ih<br />

ne vraæaju ili vrlo rijetko vraæaju:<br />

3V, 7X, CN, CP, HC, HI, HR, T7, TI, UK.<br />

Za navedene zemlje ne<br />

treba slati QSL karte u naš ured<br />

jer ih nemamo kamo poslati. Za<br />

potvrdu tih veza morate potražiti<br />

QSL menadžera ili poslati<br />

vašu karticu izravno na adresu<br />

radioamatera.<br />

Èesto èujem komentare radioamatera<br />

da su od nekih navedenih<br />

zemalja ipak dobili<br />

kartice preko biroa. Jesu, ali<br />

kako? Na taj naèin da je taj<br />

amater ili netko od prijatelja iz<br />

tih zemalja došao u zemlju u kojoj radi<br />

njihov QSL ured i poslao tih nekoliko<br />

kartica preko tog biroa (najèešæe su to<br />

DL, G, W, UA uredi).<br />

Kada takve kartice doðu u naš ured ja<br />

ih jednostavno vraæam pošiljatelju. Ima<br />

zaista upornih kolega koji mi i po nekoliko<br />

puta šalju iste QSL kartice natrag.<br />

Unazad desetak godina pokušavamo<br />

nauèiti èlanstvo da kada dostavljaju<br />

kartice da one budu uredno sortirane i<br />

složene. Mnogi se pitaju zašto. Zato da<br />

se mogu brže i jednostavnije umetnuti u<br />

odgovarajuæi pretinac i da prolaze što<br />

manje ruku. Na taj naèin se manje habaju,<br />

posebno kartice ispisane pisaèem.<br />

Osim toga, za razvrstavanje QSL karata<br />

koje nisu sortirane gubi se jako puno<br />

vremena. Evo i kratkih uputa kako složiti<br />

QSL kartice prije slanja u naš QSL ured:<br />

1. sortirati QSL kartice iskljuèivo po<br />

DXCC entitetima,<br />

2. ne sortirati kartice po kontinentima,<br />

3. ne sortirati kartice po prefiksima<br />

jer jedna zemlja može imati više<br />

razlièitih prefiksa<br />

(npr. Engleska 2E, G, GB, M, MB),<br />

4. karticu npr. F/DL1ASH staviti pod<br />

DL i slièno,<br />

5. menadžere za pojedine stanice<br />

jasno oznaèiti, istaknuti tu karticu i<br />

staviti uz državu iz koje je<br />

menadžer, a ne raðena postaja,<br />

6. amaterima SAD-a kartice se slažu<br />

po pozivnim oblastima, bez obzira<br />

na jedno ili dva slova u prefiksu i<br />

njihov raspored npr. W1, WA1,<br />

WB1... WZ1, K1, KA1… KZ1…<br />

N1… NZ1, svi idu zajedno,<br />

7. izuzetak kod SAD-a jest samo<br />

oblast 4, gdje stanice s jednim<br />

slovom u prefiksu odvajamo od<br />

stanica s dva slova u prefiksu W4,<br />

K4, N4 od WA4… WZ4, KA4 i<br />

slièno,<br />

8. Portoriko, KP4, ide posebno,<br />

9. Havaji, KH6, idu posebno,<br />

10. Aljaska ide posebno,<br />

11. Guantanamo bay i US Virgin island<br />

idu iskljuèivo putem QSL<br />

menadžera za pojedinu postaju,<br />

12. kartice za kanadske amatere se ne<br />

moraju odvajati po brojevima,<br />

13. kartice za Australiju se moraju<br />

odvajati po brojevima, a svi VK9 i<br />

VK0 idu preko menadžera,<br />

14. odvojite ruske od stanica koje nisu<br />

ruske (SSSR veæ dugo ne postoji),<br />

15. ruske stanice su sve one s R i<br />

UA…UH,<br />

16. ukrajinske stanice su: EM, EN, EO,<br />

U5, UR…UZ,<br />

17. kazahstanske stanice su: UN…UP,<br />

18. UA2 ima svoj poseban biro,<br />

19. ako imate manje od 100 QSL<br />

kartica, ne trebate ih odvajati.<br />

Ovo su neki od važnih naputaka kako<br />

treba postupiti da bi sve bilo u redu i da<br />

bi se QSL kartica što prije stigla i vratila<br />

se s odredišta. Od vas samih uvelike<br />

ovisi i brzina rada QSL ureda. Važno je<br />

napomenuti da ako je netko na svojoj<br />

QSL kartici napisao ili zaokružio PSE<br />

QSL CARD da to znaèi samo jedno:<br />

"ja želim tvoju QSL karticu, bez obzira<br />

na to što æeš ti napraviti s mojom karticom<br />

i koliko ti ona znaèila".<br />

Zato pišite i radujte se svakoj primljenoj<br />

QSL kartici jer ona u sebi sadržava<br />

puno više nego nekoliko grama papira i<br />

tiskarske boje na njemu.<br />

U svakom broju našega službenog<br />

glasila obradit æu po nekoliko tema<br />

bitnih za vas i mene kako bismo svi bili<br />

zadovoljni i željno išèekivali nove pošiljke<br />

kartica iz svijeta.<br />

32 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


diplome<br />

Diplome<br />

Diploma DLD<br />

DLD je službena diploma Njemaèkoga radioamaterskog<br />

kluba, DARC, koja se izdaje svim licenciranim radioamaterima,<br />

kao i SWL (shorth wawe listener) prijamnim radioamaterima.<br />

Za osvajanje diplome potrebno je posjedovati QSL karte iz<br />

kojih se vidi broj DOK.<br />

Što je to DOK?<br />

DOK je identifikacija koja se sastoji od jednog slova i dva<br />

broja (OV). Tim kodom moguæe je prepoznati iz kojeg mjesta<br />

(kluba) se javlja dotièna radiopostaja.<br />

Primjer:<br />

C: pokrajina Južna Bavarija<br />

DOK OV name<br />

C01 Vaterstätten<br />

C02 Waldkraiburg<br />

C03 Garmisch-Partenkirchen<br />

C04 Freising<br />

C05 Ingolstadt<br />

C<strong>06</strong> Dachau<br />

C07 Isarwinkel<br />

C08 Oberland<br />

C09 München-Land<br />

C10 Schliersee<br />

C11 München-Ost<br />

C12 München-Nord<br />

C13 München-West<br />

C14 Rosenheim<br />

C15 Inn-Salzach<br />

C16 Traunstein<br />

C17 Würmsee<br />

C18 München-Süd<br />

C19 Moosschwaige<br />

C20 Pfaffenwinkel<br />

C21 Landsberg (Lech)<br />

C22 Pfaffenhofen (Ilm)<br />

C23 Ammersee<br />

C24 Ebersberg<br />

C25 Erding<br />

C26 Eching<br />

C27 Freilassing<br />

C28 Fürstenfeldbruck<br />

C29 Wasserburg (Inn)<br />

C30 Würmtal<br />

C31 Mangfalltal<br />

C32 Ismaning<br />

C33 Isartal<br />

C34 München-Harlaching<br />

C35 Alztal<br />

C36 Schongau<br />

C37 Herrsching<br />

A) DLD award kategorije i vrste<br />

1) DLD se izdaje za svaki opseg posebno.<br />

2) DLD se izdaje za potvrðeni broj razlièitih DOK-ova i to<br />

DLD 100, 200, 300, 400, 500 (sa znaèkom), 600, 700,<br />

800, 900 i 1 000 za koji se dobiva poèasni bedž.<br />

3) DLD Classic<br />

Ova diploma izdaje se onim amaterima koji su prikupili<br />

potreban broj DOK-ova bez DOK-ova koji se mogu izdati<br />

za neke posebne prilike ili dogaðaje. Samo DOK-ovi od A<br />

do Z sa svim brojevima se raèunaju za ovu diplomu.<br />

4) DLD SWL<br />

Kao i kod toèke 2, DOK SWL 100 - DOK SWL 1 000.<br />

5) DLD UKV<br />

Buduæi da je na UKV-u ovo teško osvojiti, neæu pisati o<br />

tome.<br />

6) Sve DLD Diplome mogu se izdati za veze sa samo jednom<br />

vrstom modulacije ili miješano.<br />

7) Paket radiokomunikacije se ne raèunaju.<br />

B) Naèin izdavanja<br />

1) DLD diploma se izdaje kada podnositelj zahtjeva podnese<br />

dokaz za potvrðene veze sa 100 ili više razlièitih DOK-ova<br />

na jednom opsegu. Za svakih novih 100 DOK-ova na<br />

tom opsegu moguæe je zatražiti novu razinu.<br />

2) DOK broj vrijedi jedino ako je postaja radila iz<br />

Njemaèke. Svaka postaja ima svoj DOK kod koji je<br />

izdan i registriran kod DARC QSL biroa. Specijalni,<br />

posebni DOK-ovi objavljuju se u èasopisu CQ DL.<br />

3) DOK listu moguæe je dobiti od DARC-a. Preporuèa se<br />

koristiti za svaki opseg posebnu listu koja se može kupiti<br />

za 2,6 eura može. Listu svih DOK-ova možete pronaæi<br />

na ovoj adresi: http://www.amateurradio.uni-halle.de/<br />

hamdata/doklist.de.html#B<br />

4) Svi zahtjevi za DLD diplomu<br />

moraju biti ovjereni kod<br />

nacionalnog menadžera za<br />

diplome.<br />

Diploma æe biti izdana kad<br />

potrebna kolièina novca i zahtjev<br />

stignu na sljedeæu adresu:<br />

Deutscher Amateur-<strong>Radio</strong>-Club e.V.<br />

DLD Diplome<br />

Lindenallee 4<br />

D - 34225 Baunatal<br />

Germany<br />

Posatbank Hamburg<br />

Raèun br. 356 11-201<br />

(BLZ 260 100 30 )<br />

5) Cijene diploma<br />

DLD, DLD Classic, DLD SWL od 100 do 1 000 – svaka<br />

10 eura ili 10 amerièkih dolara,<br />

DLD 300, 400, 500 sa znaèkom – svaka 13 eura ili<br />

13 amerièkih dolara,<br />

DLD 1000 ukljuèujuæi i gravirani poèasni bedž je 16 eura<br />

ili 16 amerièkih dolara.<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 33


<strong>Radio</strong>klub Kutina, 9A1FAB / 9A1K, osnovan 1952. godine,<br />

obilježavajuæi 750-u obljetnicu grada Kutine, izdaje diplomu:<br />

diplome<br />

Kutina 750<br />

1. Diplomu mogu osvojiti svi licencirani i prijamni (SWL)<br />

radioamateri, koji održe odreðeni broj veza s radioamaterima<br />

Kluba. Ogranièenja za frekvenciju i vrste rada<br />

ne postoje. Za diplomu se priznaju veze održane od<br />

1. veljaèe do 30. rujna 20<strong>06</strong>. godine.<br />

2. Za osvajanje diplome potrebno je održati sljedeæi broj<br />

veza na KV-u ili UKV-u. Diploma je ista i jedinstvena.<br />

KV<br />

postaje iz 9A<br />

5 veza<br />

postaje iz Europe 3 veza<br />

postaje izvan Europe 3 veze<br />

UKV 50 MHz, 144 MHz 430 MHz<br />

postaje iz 9A 10 veza 5 veza<br />

postaje izvan 9A 5 veza 3 veze<br />

3. Veze održane putem repetitora i paketnog radija ne<br />

priznaju se za ovu diplomu.<br />

4. <strong>Radio</strong>amateri iz <strong>Radio</strong>kluba Kutina æe u navedenom<br />

periodu koristiti svoje osobne pozivne oznake ili osobne<br />

oznake s dodatkom /750, uz napomenu da pozivna<br />

oznaka vrijedi za diplomu. Za osvajanje diplome<br />

obavezna je veza s radiopostajom <strong>Radio</strong>kluba Kutina,<br />

9A750K.<br />

5. Zahtjev za izdavanje diplome treba sadržavati izvod iz<br />

dnevnika s uobièajenim podacima o održanim vezama.<br />

Zahtjeve treba poslati najkasnije do 31. 10. 20<strong>06</strong>. god.<br />

na adresu:<br />

<strong>Radio</strong>klub Kutina<br />

Crkvena 6<br />

44 320 Kutina,<br />

ili elektronski na: 9a1fab@hamradio.hr.<br />

6. Diploma je prigodna i besplatna.<br />

7. Menadžer za diplomu i QSL menadžer je<br />

9a3uj@hamradio.hr.<br />

8. Rezultate o osvojenim diplomama za vrijeme perioda<br />

pogledajte na web adresi: www.9a1fab.tk.<br />

Izvršni odbor <strong>Radio</strong>kluba Kutina<br />

predsjednik <strong>Radio</strong>kluba Kutina<br />

Zdenko Bogadi, 9A3UJ<br />

Worked All Europe (WAE)<br />

WAE (Raðena cijela Europa) je najstarija i<br />

najviše obnovljena diploma koju izdaje DARC<br />

za potvrðene veze s amaterima iz europskih<br />

zemalja i otocima u Europi na razlièitim<br />

opsezima.<br />

Svaki potvrðeni entitet raèuna se jedan<br />

bod po opsegu, s maksimalno pet bodova za<br />

jedan entitet na pet razlièitih opsega.<br />

Diploma se izdaje za ostvarene i potvrðene<br />

obostrane radioveze samo telegrafijom<br />

ili samo fonijom. Diploma se ne izdaje za<br />

miješane veze SSB/CW.<br />

- WAE III:<br />

najmanje 40 entiteta i 100 bodova,<br />

- WAE II:<br />

najmanje 50 entiteta i 150 bodova,<br />

- WAE I:<br />

najmanje 55 entiteta i 175 bodova.<br />

Svi koji osvoje WAE I razinu dobivaju i<br />

specijalni WAE bedž.<br />

Wae Top Trophy (plaketa)<br />

Najmanje 70 entiteta i 300 bodova.<br />

Za Wae Top plaketu ne važe ugašeni<br />

entiteti.<br />

Lista zemalja<br />

Ugašene:<br />

1. 9S4 Saarska oblast<br />

od 8. 11. 1947. do 31. 12. 1956.<br />

2. I1 Trst<br />

do 31. 3. 1957.<br />

3. UN Karelsko-finska SSR<br />

do 30. 6. 1960.<br />

4. DL Njemaèka<br />

do 16. 9. 1973.<br />

5. Y2 Istoèna Njemaèka<br />

od 17. 9. 1973. do 2. 10. 1990.<br />

6. UA1N Karelija<br />

od 1. 7. 1960. do 31. 12. 1991.<br />

7. OK Èehoslovaèka<br />

do 31. 12. 1992.<br />

Aktivni, važeæi entiteti za Wae Top plaketu<br />

1. C3 Andora<br />

2. CT Portugal<br />

3. CU Azori<br />

4. DL Njemaèka od 17. 9. 1973.<br />

5. EA Španjolska<br />

6. EA6 Baleari<br />

7. E I Irska<br />

8. ER Moldavija<br />

9. ES Estonija<br />

10. EU Bjelorusija<br />

11. F Francuska<br />

12. G Engleska<br />

13. GD Otok Man<br />

14. GI Sjeverna Irska<br />

15. GJ Jersey<br />

16. GM Škotska<br />

17. GM Shetland<br />

18. GU Guernsey i Dependecies<br />

19. GW Wales<br />

20. HA Madžarska<br />

21. HB Švicarska<br />

22. HB0 Liechtenstein<br />

23. HV Vatikan<br />

24. I Italija<br />

25. IS Sardinija<br />

26. IT Sicilija<br />

27. JW Otok Bear (Bear Island)<br />

28. JW Svalbard<br />

29. JX Jan Mayen<br />

30. LA Norveška<br />

31. LX Luksemburg<br />

32. LY Litva<br />

33. LZ Bugarska<br />

34. OE Austrija<br />

35. OH Finska<br />

36. OH0 Alandski otoci<br />

37. OJ0 Marketski otok<br />

(Market Reef)<br />

38. OK Èeška od 1. 1. 1993.<br />

34 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


39. OM Slovaèka od 1. 1. 1993.<br />

40. ON Belgija<br />

41. OY Farojski otoci (Faeroerne)<br />

42. OZ Danska<br />

43. PA Nizozemska<br />

44. R1/FJL Zemlja Franje Josipa<br />

45. R1/MVI Mali-visoki otok<br />

(Malyj Vysotskij Island)<br />

46. RA Rusija (europski dio)<br />

47. RA2 Kaliningrad<br />

48. S5 Slovenija od 15. 1. 1992.<br />

49. SM Švedska<br />

50. SP Poljska<br />

51. SV Grèka<br />

52. SV5 Rhódos<br />

53. SV9 Kreta<br />

54. SY Atos<br />

55. T7 San Marino<br />

56. T9 BiH od 7. 4. 1992.<br />

57. TA1 Turska (europski dio)<br />

58. TF Island<br />

59. TK Korzika<br />

60. UR Ukrajina<br />

61. YL Letonija<br />

diplome<br />

62. YO Rumunjska<br />

63. YU Jugoslavija<br />

64. Z3 Makedonija od 8. 4. 1993.<br />

65. ZA Albanija<br />

66. ZB Gibraltar<br />

67. 1A S.M.O.M. (Suvereni red<br />

Malteških vitezova)<br />

68. 3A Monako<br />

69. 4U/ITU UN Ženeva<br />

70. 4U/VIC UN Beè<br />

71. 9A Hrvatska od 15. 1. 1992.<br />

72. 9H Malta<br />

Uvjeti za osvajanje diplome<br />

- Potrebno je posjedovati QSL karte za<br />

sve veze. Zabranjeno je namještanje i<br />

prepravljanje podataka na QSL karti.<br />

Sve veze moraju biti odraðene iz iste<br />

zemlje.<br />

- Zahtjev na GCR listi koja se može kupiti<br />

za 1,53 eura od award managera za<br />

ovu diplomu. Mora biti ovjeren od<br />

radiokluba èiji je èlan podnio zahtjev ili<br />

od nacionalnog menadžera za diplome<br />

uz predoèenje QSL karata.<br />

Pozivne oznake radioamatera koji su<br />

osvojili diplomu bit æe objavljeni u èasopisu<br />

CQ DL i <strong>HRS</strong> <strong>Radio</strong>.<br />

Cijena diplome je 5 eura po jednom zahtje-vu,<br />

5 eura za bedž i 20 eura za plaketu.<br />

Informacije o DARC diplomi možete zatražiti<br />

na:<br />

DJ8OT<br />

Eberhard Warnecke, postfach 10 12 44,<br />

D-42512<br />

Velbert.<br />

Što je to GCR lista?<br />

Tablica koja zadovoljava sve potrebne<br />

rubrike i podatke koji su potrebni za izdavanje<br />

odreðene diplome.<br />

Ovjerene GCR liste slati na WAE diploma<br />

menadžera:<br />

Hajo Weigand, DJ9MH<br />

Altensteiner Weg 1<br />

D-97437 Hassfurt<br />

Germany<br />

Piše: Emir Mahmutoviæ, 9A6AA<br />

Opet novi IRC kupon<br />

Ne vjerujem da postoji radioamaterski<br />

operator koji u rukama barem<br />

jednom nije imao Meðunarodni kupon<br />

za odgovor ili popularnije, IRC kupon.<br />

S njime se neizbježno susreæu "lovci" na<br />

rijetke i DX-veze te brojne zanimljive ekspedicije.<br />

On neumorno kola od jednoga<br />

do drugoga operatora, a najèešæe, zamijenjen<br />

za poštansku marku, završi u nekom<br />

od brojnih svjetskih poštanskih ureda.<br />

O sadašnjem IRC kuponu pisali smo u<br />

èasopisu br. 91/92 od 2002. godine,<br />

najavljujuæi njegov izlazak. Odluka o njegovom<br />

izdavanju donesena je 1999.<br />

godine na kongresu Svjetske poštanske<br />

udruge (Universal Postal Union) održanome<br />

u Pekingu. Tada smo èitatelje podsjetili<br />

na razloge postojanja Meðunarodnog<br />

kupona za odgovor, poglavito s<br />

radioamaterskog motrišta. Za one koji ne<br />

skupljaju stare brojeve èasopisa, ponovimo<br />

da UPU (smještena u Bernu, Švicarska),<br />

na godinu proizvede (tiska) i otpremi<br />

pet milijuna IRC kupona. Zanimljivo je da<br />

im se, kao razmjena za poštanske marke,<br />

vrati oko èetiri milijuna komada, dok se<br />

ostatak zadrži kao radioamatersko "platežno<br />

sredstvo" ili završi u filatelistièkim zbirkama<br />

širom svijeta. Prije nepune èetiri<br />

godine najavili smo da je nadnevak do<br />

kojega æe se novi kuponi moæi zamjenjivati<br />

za poštanske marke biti 31. prosinca<br />

20<strong>06</strong>. godine. Vrijeme brzo prolazi...<br />

Upravo ovih dana Svjetska poštanska<br />

udruga obavijestila nas je da sadašnji,<br />

"veliki" IRC kuponi (prijašnji su bili znatno<br />

manji) vrijede do konca ove godine, te se<br />

nakon toga datuma neæe moæi zamjenjivati<br />

za poštanske marke.<br />

Kako iz UPU najavljuju, i prije nego<br />

sadašnji kupon postane "stari", pojavit æe<br />

se (opet) novi kupon, kojega æemo u poštanskim<br />

uredima moæi nabaviti veæ od<br />

1. srpnja 20<strong>06</strong>. godine. Cijena mu još nije<br />

poznata, a odluka o tome prepuštena je<br />

svakoj èlanici Udruge. Danas za jedan<br />

kupon, za pismo upuæeno u inozemstvo,<br />

dobijete poštanske marke u protuvrijednosti<br />

od 9,2 kuna. No, ako ga u pošti<br />

kupujete, za njega trebate izdvojiti 12<br />

kuna, po meni neutemeljenom naèelu:<br />

jedan kupon – jedno pismo. Nepremostivi<br />

problemi nastupaju se kada trebate za<br />

neku diplomu poslati npr., 20, a ponekad<br />

i više IRC kupona.<br />

Na izgled buduæeg kupona mogle su<br />

utjecati sve èlanice Svjetske poštanske<br />

udruge koje su svoje prijedloge u obliku<br />

likovnog rješenja poslale do 31. prosinca<br />

2005. godine. Kako kažu u Meðunarodnom<br />

uredu Svjetske poštanske udruge,<br />

svake njena èlanica mogla je poslati samo<br />

jedan prijedlog, a o izboru najboljega<br />

odluèuje meðunarodni žiri, koji æe zasjedati<br />

koncem ožujka 20<strong>06</strong>. godine.<br />

Odabrani rad, odnosno glavni poštanski<br />

ured èlanice iz koje on dolazi, kao<br />

nagradu dobiva deset tisuæa IRC kupona!<br />

Novih, naravno. U buduænosti to je prilika<br />

i za hrvatske dizajnere, koji uživaju visoki<br />

ugled u svijetu.<br />

Pregledavajuæi web stranicu Svjetske<br />

poštanske udruge (http://www.upu.int)<br />

došli smo i do popisa 190 njenih èlanica i<br />

nadnevka pristupa. Uz pojam "Hrvatska",<br />

pored datuma 24. prosinca 1921., stoji i<br />

20. srpnja 1992. godine, odnosno, nadnevak<br />

kada smo kao neovisna država ponovo<br />

postali èlanica UPU. Sve zemlje s toga<br />

popisa imaju obvezu zamijeniti IRC<br />

kupon, koji dobiju izvana od korisnika<br />

poštanskih usluga, za poštansku marku<br />

(ili marke).<br />

Meðu zemljama u kojima se IRC kupon<br />

može kupiti, nalaze se i sve zemlje bivše<br />

Jugoslavije, osim Srbije i Crne Gore<br />

(nadnevak 26. rujna 2005. godine). Moju<br />

radoznalost ubrzo je zadovoljio gospodin<br />

Claude Voirol, IRC & Philately Programme<br />

Assistant; "Dear Mr. Mahmutovic;<br />

Exchange is obligatory in every UPU<br />

member country, but the sale is optional.<br />

At the moment, Serbia & Monte Negro<br />

does not sell International Reply Coupons<br />

(IRCs). Regards..." Ako je ova informacija<br />

toèna, onda radioamateri "s one strane<br />

Drine" ne mogu nabavljati IRC kupone u<br />

svojim poštama.<br />

Kakvo je stanje kod nas kada je u<br />

pitanju kupovina više od jednoga kupona<br />

(po pismu), saznali smo od gospodina<br />

Zdravka Fajla, samostalnog tehnologa u<br />

Službi meðunarodnog prometa Hrvatske<br />

pošte d.d. On kaže: "Direkcija pošta,<br />

Sektor poštanske tehnologije i financijskih<br />

usluga, Služba meðunarodnog prometa<br />

(Jurišiæeva 13, 10002 Zagreb), odobrava<br />

po pojedinaènom zahtjevu kupnju i slanje<br />

veæeg broja kupona u opravdanim sluèajevima<br />

(npr., priložena kopija zahtjeva<br />

stranog fakulteta, institucije, itd.)..." No, o<br />

naèelu: "jedan kupon – jedno pismo",<br />

gospodin Fajl kaže: "Slažem se s Vama<br />

da ne bi trebalo biti ogranièena kupnja i<br />

slanje IRC-a, pa je to i ugraðeno u naše<br />

nove Upute koje bi trebale stupiti na<br />

snagu u ožujku ove godine."<br />

Ovo je dobra vijest. Iako nam je ova<br />

liberalizacija prodaje IRC kupona diskretno<br />

najavljena prije tri godine, možemo<br />

reæi: bolje ikad – nego nikad.<br />

Nadam se da æemo 20<strong>06</strong>. godinu, osim<br />

po novodizajniranom meðunarodnom<br />

kuponu, pamtiti i po moguænosti da æemo<br />

ih moæi nabaviti i to onoliko koliko ih trebamo.<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 35


UKV<br />

Pravila UKV natjecanja<br />

VHF natjecanje Podravina<br />

Organizator natjecanja<br />

Organizator natjecanja je <strong>Radio</strong>klub<br />

Koprivnica, 9A1CUV, iz Koprivnice.<br />

Sudionici<br />

Pravo sudjelovanja u natjecanju imaju sve<br />

radioamaterske postaje s važeæom dozvolom<br />

za rad.<br />

Termin održavanja natjecanja<br />

Natjecanje æe se održavati u sklopu 4.<br />

perioda 9A Activity contesta, 16. travnja<br />

20<strong>06</strong>. godine (Podravina 20<strong>06</strong>.).<br />

Vrijeme održavanja natjecanja<br />

Od 07.00 do 12.00 (GMT).<br />

Frekvencije<br />

Natjecanje se održava na "dvometarskom"<br />

VHF podruèju od 144…145,575 MHz<br />

sukladno band planu I. regije IARU-a.<br />

Kategorije<br />

a) jedan operator – sve vrste rada,<br />

b) više operatora – sve vrste rada,<br />

c) samo FM vrsta rada (bez podijele na<br />

jednog ili više operatora),<br />

d) YL,<br />

e) postaje izvan 9A – sve vrste rada,<br />

f) postaje izvan 9A – samo FM.<br />

U svim kategorijama dopušten je samo<br />

jedan signal na opsegu. Nije dopuštena<br />

promjena jednom odabrane lokacije.<br />

Vrste rada<br />

Dopuštene vrste rada su CW, SSB i<br />

FM prema postojeæem band planu I. regije<br />

IARU-a. Veze ostvarene refleksijom od<br />

Mjeseca (EME), meteoritskih tragova (MS),<br />

preko satelita, transpondera ili repetitora,<br />

kao i cross-band veze, ne priznaju se.<br />

Dopuštena snaga predajnika mora biti u<br />

skladu sa snagom navedenom u Dozvoli za<br />

rad radioamaterske postaje.<br />

Raporti<br />

Tijekom natjecanja obavezna je izmjena<br />

raporta po RST skali, rednog broja veze (koji<br />

na svakom opsegu i u svakom periodu poèinje<br />

od 001) i WW lokatora.<br />

Bodovanje<br />

Sve veze se boduju po naèelu 1 km =<br />

1 bod. Tijekom natjecanja (jednoga perioda)<br />

dopuštena je samo jedna veza s istom postajom<br />

na jednom frekvencijskom opsegu, bez<br />

obzira na kategoriju i vrstu rada. Duple veze<br />

obavezno moraju biti uvedene u dnevnik i<br />

jasno oznaèene, te bodovane s nula bodova.<br />

Napomena<br />

Uvjet da natjecatelj bude uvršten u<br />

plasman jest da održi vezu s jednom od<br />

postaja organizatora: 9A1CUV, odnosno<br />

9A8K, ili da tokom natjecanja održi najmanje<br />

10 veza.<br />

Bonus bodovi<br />

Bonus bodove donose veze s postajama<br />

organizatora i to: 9A1CUV – 1 000 bodova,<br />

9A8K - 1 000 bodova.<br />

Natjecateljski dnevnici<br />

Natjecateljski dnevnici se vode u standardnom<br />

obliku sa svim potrebnim podacima o<br />

vezi: nadnevak, vrijeme (po UTC-u), pozivna<br />

oznaka korespondenta, vrsta rada, predani<br />

raport i redni broj veze, primljeni raport i redni<br />

broj veze, WW lokator korespondenta, ostvareni<br />

QRB u km.<br />

Zbrojni list<br />

Zbrojni list treba biti u standardnom obliku<br />

s vidljivo oznaèenom kategorijom, WW lokatorom<br />

s kojeg je raðeno, izjavom o<br />

pridržavanju pravila natjecanja i ham-spirita,<br />

potpisanom od strane ovlaštene osobe Kluba<br />

(ili za osobne postaje od strane nositelja<br />

dozvole).<br />

Oduzimanje bodova<br />

Oduzimanje bodova æe se provesti u slijedeæim<br />

sluèajevima:<br />

- ako je razlika u registriranom vremenu<br />

održane veze veæa od 10 minuta,<br />

- ako je bilo koji podatak veze pogrešno<br />

primljen,<br />

- ako je pogrešno izraèunat QRB s<br />

razlikom veæom +/- 5km,<br />

- ako je veza dupla i neoznaèena oduzet<br />

æe se deseterostruki iznos bodova koliko<br />

ta veza donosi.<br />

Diskvalifikacija<br />

Diskvalifikacija može nastupiti u ovim<br />

sluèajevima:<br />

- oèito kršenje pravila natjecanja i uvjeta iz<br />

Dozvole za rad radioamaterske postaje,<br />

- ako je postaja svojim radom namjerno<br />

ometala rad drugih sudionika natjecanja,<br />

- upisivanje neodržanih veza,<br />

- ako je kod konaènog zbroja bodova<br />

(QRB-a) uèinjena pogreška veæa od 3%,<br />

- ako je broj obraèunatih duplih veza veæi<br />

od 3% ukupno ostvarenih veza,<br />

- ako je broj oduzetih bodova veæi od 10%<br />

prijavljenih bodova (ne uzimaju se u obzir<br />

bodovi oduzeti za veze sa zemljama koje<br />

nisu èlanice IARU-a),<br />

- ako najmanje tri natjecatelja (ili ekipe)<br />

prijave i dokažu kršenje bilo koje toèke<br />

pravila ovog natjecanja od strane nekog<br />

sudionika,<br />

- ako u zbrojnom listu ili u natjecateljskom<br />

dnevniku nedostaje neki od bitnih<br />

podataka.<br />

Konaèni rezultat natjecanja<br />

Konaèni rezultat natjecanja se dobije<br />

zbrajanjem ostvarenih bodova (QRB) i bonus<br />

bodova.<br />

Dostavljanje natjecateljskih dnevnika<br />

Dnevnike dostaviti na adresu:<br />

<strong>Radio</strong>klub Koprivnica, 9A1CUV<br />

P.O. Box 88<br />

HR-48001 Koprivnica<br />

Ili na e-mail: 9a7k@9a7k.com.<br />

Napomena<br />

Dnevnike s više od 30 veza treba<br />

obavezno dostaviti i u elektronskom obliku u<br />

EDI formatu (na disketi ili e-mailom).<br />

Nagrade natjecateljima<br />

Tri prvoplasirana natjecatelja u kategorijama<br />

a), b), c) i d) dobivaju medalje i diplome,<br />

a sve ostale postaje koje pošalju log dobivaju<br />

diplome s naznakom osvojenog mjesta.<br />

U kategorijama e) i f) (postaje izvan 9A)<br />

prvoplasirani dobivaju medalju i diplomu, a<br />

ostali diplomu s naznaèenim osvojenim<br />

mjestom.<br />

Napomena<br />

Ako u jednoj od kategorija (a), b), c) ili<br />

d) ne bude najmanje 5 sudionika, medalju<br />

dobiva samo prvoplasirana postaja.<br />

Sve postaje koje ne ispune uvjet iz pravila<br />

dobivaju samo diplomu za sudjelovanje<br />

u natjecanju.<br />

Rok za dostavljanje natjecateljskih<br />

dnevnika<br />

Rok za dostavljanje natjecateljskih dnevnika<br />

je najkasnije 15 dana po održanom<br />

natjecanju (periodu). Za pošiljke poslane<br />

poštom vrijedi žig pošte. Pri slanju logova<br />

e-mailom mjerodavan je nadnevak ubilježen<br />

na e-mail poslužitelju.<br />

Napomena<br />

Svi dnevnici koji ne stignu na vrijeme bit<br />

æe uvršteni u logove za sudjelovanje.<br />

Obrada dnevnika i objava rezultata<br />

Neslužbeni rezultati bit æe objavljeni na<br />

Internetu i dostavljeni svim natjecateljima<br />

elektronièkom poštom (koji pošalju svoj<br />

e-mail) najkasnije èetiri tjedna od dana<br />

natjecanja. Natjecatelj koji nije zadovoljan<br />

plasmanom može uputiti pismenu žalbu<br />

organizatoru najkasnije 10 dana nakon<br />

objave rezultata. Po isteku tog roka rezultati<br />

postaju službeni. Natjecatelji æe dobiti pravodobnu<br />

obavijest o vremenu i mjestu podjele<br />

nagrada.<br />

Pravo tumaèenja pravila ima iskljuèivo<br />

natjecateljska komisija <strong>Radio</strong>kluba Koprivnica.<br />

Sve odluke natjecateljske komisije su<br />

konaène.<br />

Natjecateljsku komisiju za 20<strong>06</strong>. godinu<br />

èine:<br />

1. Krešimir Juratoviæ, 9A7K, predsjednik,<br />

2. Damir Srednoselec, 9A3LM, èlan,<br />

3. Ivan Potoènjak, 9A3JP, èlan.<br />

Predsjednik<br />

<strong>Radio</strong>kluba Koprivnica<br />

Krešimir Juratoviæ, 9A7K<br />

36 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


UKV<br />

Rezultati UKV natjecanja<br />

Službeni rezultati 11. perioda 9A ACTIVITY CONTESTA 2005. – UKV<br />

A) Multi operator<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. 9A5Y 61 174<br />

2. 9A1EZA 46 453<br />

3. 9A3B 27 677<br />

4. 9A1C 13 562<br />

5. 9A5Z 686<br />

B) Single operator<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. 9A2KK 34 696<br />

2. 9A5KK 29 790<br />

3. 9A4VM 22 923<br />

4. 9A2EY 12 035<br />

5. 9A5AB 11 462<br />

6. 9A7KJI 5 083<br />

7. 9A2UB 4 830<br />

8. 9A2GA 2 505<br />

9. 9A3QB 1 090<br />

10. 9A3LM 1 <strong>06</strong>8<br />

11. 9A2DM 153<br />

C) FM<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. 9A7KM 13 609<br />

2. 9A9C 12 526<br />

3. 9A1DL 9 622<br />

4. 9A2UI 6 655<br />

5. 9A4U 5 424<br />

6. 9ACEQ/p 4 779<br />

7. 9A6KKD 3 923<br />

8. 9A7PTZ 3 653<br />

9. 9A4MF 3 622<br />

10. 9A4C 3 355<br />

11. 9A6NDZ 3 234<br />

12. 9A3AMQ 3 163<br />

13. 9A6D 2 849<br />

14. 9A7IDC 2 670<br />

15. 9A7PVM 2 626<br />

16. 9A5TJ 2 605<br />

17. 9A6NIK 2 466<br />

18. 9A1CPP 2 146<br />

19. 9A4TT 1 937<br />

20. 9A6IBT 1 260<br />

21. 9A1CBT 1 195<br />

D) YL<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. 9A7GVA 7 224<br />

2. 9A4DI 5 770<br />

3. 9A6IBU 3 347<br />

4. 9A7GDC 1 094<br />

E) Natjecatelji izvan 9A<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. YU1LA 7 302<br />

F) Natjecatelji izvan 9A samo FM<br />

Mj. Pozivna oznaka Bodovi<br />

1. S51I 6 652<br />

G) Log za kontrolu<br />

9A6M<br />

Predsjednik natjecateljske komisije<br />

Vladimir Talan<br />

Piše: Adam Alièajiæ, 9A4QV<br />

9A150NT - NA1SS congratulations...<br />

Bile su rijeèi nagrade za uloženi rad i<br />

trud u ostvarivanje prve glasovne<br />

veze izmeðu amaterske radiopostaje<br />

NA1SS smještena na ISS meðunarodnoj<br />

svemirskoj postaji i jedne hrvatske<br />

amaterske radiopostaje. Obostrano zadovoljstvo<br />

održanom vezom bilo je tim<br />

veæe što je cijeli projekt pripreme ostvaren<br />

u samo tri dana.<br />

Sve je krenulo primitkom<br />

elektronske pošte od strane<br />

PD0RKC postaje, koja je most<br />

suradnje izmeðu ISS i amaterskih<br />

radiopostaja i najveæi izvor<br />

svježih informacija o svim amaterskim<br />

aktivnostima vezanih uz<br />

rad amaterskih postaja u<br />

svemiru. U pošti se navodi<br />

zamisao NA1SS operatora Billa,<br />

da za vrijeme svoje misije boravka<br />

na ISS održi što veæi broj<br />

veza s razlièitim DXCC entitetima<br />

glasovnim naèinom rada.<br />

Billu je zamisao odraditi oko 150 razlièitih<br />

DXCC entiteta kako bi osigurao toliko<br />

prestižnu DXCC diplomu, a kako do sada<br />

nije aktivna niti jedna hrvatska postaja<br />

njihov odabir pao je na mene, stanicu<br />

koja je u posljednje vrijeme dosta aktivna<br />

na razlièitim VHF/UHF forumima.<br />

Poèašæen tim pozivom na suradnju,<br />

odluèio sam što prije spremiti svu potrebnu<br />

tehniku jer je vremenski rok bio<br />

zaista kratak. Poznavanje osnovnih fizikalnih<br />

zakona i karakteristika meðunarodne<br />

svemirske postaje pokazalo se iznimno<br />

bitnim za uspješno održavanje<br />

veze. ISS postaja se nalazi u tzv. niskoj<br />

Zemljinoj orbiti udaljenoj od Zemlje<br />

360 kilometara. Postaja kruži oko Zemlje<br />

brzinom od 27,685 km/h te joj je za jednu<br />

orbitu (krug oko Zemlje) potrebno 92<br />

minute. Tijekom jednog dana postaja<br />

kompletira gotovo 16 orbita. Uz dodijeljenu<br />

meðunarodnu pozivnu oznaku<br />

Alpha na postaji su aktivne još amaterske<br />

postaje s oznakama RS0ISS i<br />

NA1SS.<br />

Kao posebna prilika ukazala se<br />

moguænost korištenja posebne pozivne<br />

oznake 9A150NT u spomen 150 godina<br />

roðenja velikog znanstvenika Nikole<br />

Tesle, te se time proširi aktivnost na<br />

podruèje rada od 435 Mhz. Kontaktiran<br />

je Emir, 9A6AA, koji je svojom velikom<br />

susretljivošæu i fleksibilnošæu ubrzo<br />

uskladio termine korištenja pozivne<br />

oznake 9A150NT te odobrio istu za<br />

korištenje u spomenutoj vezi.<br />

Svojim dolaskom na ISS postaju<br />

NA1SS-Bill je umnogome oživio ham<br />

aktivnost, te je u kratkom razdoblju<br />

frekvencija 145,800 "vrvila"<br />

od paket, APRS i glasovnih veza.<br />

Posljednje iznenaðenje je bilo<br />

postavljanje stanice na postaji u<br />

repetitorski naèin rada. Nije<br />

nedostajala ni direktna komunikacija<br />

s postajama na Zemlji.<br />

Frekvencija 145,800 u kratkom je<br />

razdoblju postala jako slušana<br />

i frekventna te je za održavanje<br />

veze preporuèena frekvencija<br />

437,550 na 70-centimetarskom<br />

podruèju. Zamislite kako izgleda<br />

kad vas na jednom simplex FM<br />

kanalu poziva 50-ak stanica istovremeno.<br />

Odabir 70-centimetarskog podruèja<br />

je s jedne strane donio prednost u tome<br />

što je ipak aktivnost na tom podruèju<br />

nešto manja, ali je s druge strane potrebna<br />

veæa tehnièka opremljenost postaje<br />

na Zemlji za uspješno održavanje veze.<br />

Naime, na tom podruèju uvelike dolazi do<br />

izražaja dopler efekt koji je u konkretnome<br />

sluèaju iznosio +/– 10 khz. Dodajmo<br />

k tome da se dopler efekt neprestano<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 37


mijenja za vrijeme prolaska postaje (koje<br />

u najboljem sluèaju iznosi 11 minuta).<br />

Problemu se doskoèilo upotrebom HAM<br />

<strong>Radio</strong> Deluxe softwera koji nam nudi<br />

moguænost izraèuna dopler efekta u realnom<br />

vremenu. Osim doplera, software<br />

nam izraèunava i grafièki prikazuje trenutaèni<br />

položaj postaje u realnom vremenu,<br />

prognozu svih orbita, vidljivih orbita, svih<br />

relevantnih podataka kao što su azimut,<br />

elevacija, visina, vrijeme prolaska te<br />

upravljanje rotorom i postajom. Ono što<br />

je meni najviše koristilo je bilo samo<br />

upravljanje radiopostajom pomoæu CAT<br />

kabela. Time je praæenje pomaka<br />

frekvencije automatski korigirano raèunalom<br />

u realnom vremenu. Kako ISS<br />

postaja brzo mijenja svoj položaj potrebno<br />

je neprestano korigirati frekvenciju<br />

prijama i predaje, smjer i elevaciju<br />

antene, što je u manualnom naèinu rada<br />

dosta nespretno i traži veliku koncentraciju<br />

i spretnost. Treba naglasiti da<br />

je spomenuti softver, iako još uvijek u<br />

Beta fazi, odlièno odradio svoj posao, te<br />

je kao takav besplatan što veseli veæinu<br />

operatora.<br />

Za postaju je odabran FT-847 koji ima<br />

moguænost komunikacije s raèunalom.<br />

Korištena je njegova izlazna snaga od<br />

50 vati. Zbog vjetrovitog vremena i<br />

nemoguænosti postavljanja kvalitetnijih<br />

antena, korištena je vertikalna dual band<br />

UKV<br />

antena za 145/435 Mhz, koja se pokazala<br />

kao odlièno rješenje u sluèaju da<br />

nemate rotor kojim je moguæe upravljati<br />

preko raèunala. Sve je bilo spremno<br />

za održavanje veze dan nakon prvog<br />

primljenog e-maila te se èekao "glavni<br />

glumac". Iako je raspored predviðao<br />

aktivnost NA1SS stanice na podruèju 70<br />

cm samo tijekom vikenda, dan ranije<br />

sam osluškivao frekvenciju 145,800 kako<br />

ne bi održali vezu što prije, no svi prolasci<br />

postaje bili su obilježeni paketnim<br />

naèinom rada. Grubi raspored aktivnosti<br />

na svemirskoj postaji poznat je par dana<br />

unaprijed, no i on je podložan promjenama<br />

u posljednjem trenutku. Treba naglasiti<br />

da je Bill aktivan u svoje slobodno<br />

vrijeme i da prioritet imaju ostale obveze.<br />

Dakle, uz dobru tehnièku opremljenost,<br />

dosta informacija i znanja potrebno je i<br />

puno sreæe, te da se vrijeme rada operatora<br />

na svemirskoj postaji poklopi s<br />

vidljivim prolaskom postaje iznad nas.<br />

Ne zaboravimo da sliènih nama ima na<br />

desetke koji istovremeno "vrebaju" istu<br />

svemirsku postaju.<br />

Po jutarnjim postovima u subotu 14. 1.<br />

20<strong>06</strong>. dalo se zakljuèiti da je Bill aktivan<br />

na 437,550 Mhz i da su ostvareni prvi<br />

kontakti. Prvi nama vidljivi prolaz nije<br />

urodio plodom i èekao se drugi. Drugi<br />

prolaz takoðer je bio ''tih'' te se tek u<br />

drugoj polovici prolaska odjednom pojavila<br />

NA1SS postaja s kratkom izmjenom<br />

raporta izmeðu PD0RKC i TA1D postaja.<br />

Ostalo je još par minuta do kraja prolaza<br />

i jedina prilika da se "odradi" Bill. Nakon<br />

kratkog poziva, slijedio je odgovor:<br />

"Croatia – NA1SS, go ahead". Nakon<br />

izmijenjenih pozivnih oznaka 14. 1. 20<strong>06</strong>.<br />

u 13:29 UTC 9A4QV i raporta slijedilo je<br />

kratko predstavljanje 9A150NT oznake<br />

te vidno oduševljenje NA1SS Billa na<br />

obilježavanje 150 godina roðenja Nikole<br />

Tesle. Èitav dogaðaj zabilježen je i audio<br />

zapisom.<br />

Što reæi na kraju? Još jedna dobro<br />

isplanirana i izvedena akcija urodila je<br />

plodom te je na prikladan naèin doprineseno<br />

godišnjici obilježavanja života i<br />

rada velikog znanstvenika Nikole Tesle.<br />

Nadajmo se da æe sliènih aktivnosti biti<br />

više kroz cijelu godinu.<br />

Ovime aktivnost s ISS postaje nije<br />

zakljuèena. Slijedi zanimljiva misija<br />

"SuitSat" kojom æe poèetkom veljaèe biti<br />

postavljeno u suborbitu rusko astronautsko<br />

odijelo opremljeno amaterskom<br />

radioopremom koje æe podržavati<br />

razlièite naèine rada, meðu kojima i<br />

SSTV naèin kojim æe biti emitirane<br />

fotografije iz svemira na 2-metarskom<br />

podruèju. So, stay tuned, more fun<br />

coming!<br />

Piše: Adam Alièajiæ, 9A4QV<br />

ARRL EME 2005 natjecanje<br />

Ove godine ARRL EME kontest<br />

pobudio je više zanimanja<br />

nego ikada do sada. To se može<br />

zakljuèiti po velikom broju sudionika<br />

u razlièitim kategorijama.<br />

Posebnu pažnju privukli su II.<br />

(22 – 23.10. 2005.) i III. period<br />

(12 – 13. 11. 2005.), koji su, osim<br />

viših podruèja, pokrivali i 144 Mhz.<br />

Veæu aktivnost od uobièajene, u<br />

prvom redu možemo zahvaliti<br />

novom digitalnom naèinu rada,<br />

JT65. On je mnogim stanicama s<br />

EME marginalnom opremom omoguæio<br />

uspostavljanje veza refleksijom<br />

signala od Mjeseca. To je do<br />

nedavno bilo dostupno samo za "big<br />

gun" – tehnièki veoma dobro opremljene<br />

stanice i prave zaljubljenike u EME naèin<br />

rada. Programski paket WSJT približio je<br />

EME svim operatorima koji koriste prosjeènu<br />

opremu za tropo vrstu rada. Za<br />

razliku od drugog perioda u kojem su<br />

propagacije bile veoma slabe, treæi je<br />

lièio na pravi kratkovalni kontest. Band<br />

je vrvio od stanica tako da su amerièki<br />

operatori uživali u EME pile-upovima.<br />

To se moglo zakljuèiti i po prometu na<br />

DX-clusterima i EME chatevima. JT65<br />

naèinom rada dominirale su "big gun"<br />

stanice RN6BN, KB8RQ i W5UN.<br />

Okorjeli EME CW operatori nisu<br />

odstupali od tradicionalnog pristupa<br />

EME radu i meðu njima je odskakao<br />

IK3MAC s uvjerljivo najjaèim signalom<br />

na bandu, te SV1BTR s takoðer jakim<br />

signalom. Kontest je bio obilježen velikim<br />

brojem europskih stanica, meðu kojima<br />

je bio tradicionalno malen broj aktivnih<br />

stanica iz 9A.<br />

Primjereno tome, nakon drugog perioda<br />

i nekoliko nekompletiranih veza,<br />

primio sam par e-mailova s pozivom za<br />

sked kako bi se oživio i 9A množitelj.<br />

U kontestu sam koristio ponešto<br />

modificiranu opremu koju inaèe<br />

koristim u svakodnevnom radu:<br />

FT-847 s odvojenom RX/TX linijom,<br />

predpojaèalo (samogradnja BFP<br />

196p) na anteni i izlazno pojaèalo<br />

snage 350 W. Antena korištena u<br />

kontestu bila je samogradnja dobro<br />

poznate 10-el. DK7ZB antene s<br />

pojaèanjem od 13,1 dB. Za razliku<br />

od drugog perioda gdje nisam imao<br />

moguænost elevacije antene, u<br />

treæem periodu sam modificirao<br />

sat-tv polar mount i odradio sve<br />

veze koristeæi moguænost eleviranja<br />

antene. U drugome periodu u logu<br />

se našlo 6 veza, dok je u treæem periodu<br />

odraðeno još 7 veza. Konaèni rezultat<br />

kontesta bio je 13 kompletiranih veza<br />

(dvanaest JT65b i jedna CW veza) meðu<br />

kojima 9 množitelja s "uknjiženih" 11 700<br />

bodova u single assisted kategoriji.<br />

Odmah nakon kontesta kad se pile-up<br />

smirio kompletirane su još 4 veze sa<br />

stanicama iz Sjeverne Amerike. QSL<br />

kartice su veæ tradicionalno izmijenjene<br />

direktnim putem. Na slici možete vidjeti<br />

moju QSL karticu posebno pripremljenu<br />

za EME održane veze. Do slušanja u<br />

ARRL EME 20<strong>06</strong>!<br />

38 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


Piše: Adam Alièajiæ, 9A4QV<br />

UKV<br />

Prva EME veza 9A – HB9 na 432 MHz<br />

Nakon održane veze<br />

sa stanicom HB9Q<br />

uslijedilo je pitanje: ''Da li<br />

je to prva EME 432 MHz<br />

veza izmeðu HB9 i 9A?''<br />

Nakon kratkog pretraživanja<br />

baze podataka,<br />

Dan (HB9Q) je sa zadovoljstvom<br />

potvrdio svoju<br />

pretpostavku i tako dodao<br />

Hrvatsku u svoju listu<br />

odraðenih DXCC zemalja<br />

na 432 MHz. Ista èinjenica<br />

potvrðena je i s moje<br />

strane kontroliranjem<br />

dosadašnjih VHF/UHF<br />

prijavljenih rezultata te<br />

razmjenom podataka s iskusnijim<br />

VHF/UHF operatorima iz 9A.<br />

Nakon steèenog EME iskustva na<br />

144 MHz, odluèio sam provjeriti svoje<br />

moguænosti i opremu na 432 Mhz. I ovaj<br />

put smo za naèin rada odabrali JT65b<br />

naèin rada i sve blagodati koje nam<br />

pruža WSJT software. Iako bi to možda<br />

izgledalo jednostavno, poznavanje<br />

samoga programa WSJT ne jamèi nam i<br />

uspjeh. Osnovni naèin rada slièan je<br />

radu na 144 MHz, ali postavlja specifiène<br />

zahtjeve opreme i prisnije poznavanje<br />

EME naèina rada. Veza je održana<br />

random naèinom rada te stanica HB9Q<br />

nije bila upoznata o mojim namjerama.<br />

Takoðer, moj pozivni znak nije se nalazio<br />

u bazi pozivnih znakova te je time primljeni<br />

signal trebao biti jak i kvalitetan<br />

kako bi bio ispravno dekodiran. Veliku<br />

pomoæ u održavanju veze odigrala je<br />

poluprofesionalna oprema HB9Q stanice<br />

uz korištenje paraboliène antene<br />

promjera 15 metara. Kako je Dan naveo<br />

na svojim web stranicama da je u<br />

moguænosti uspješno kompletirati vezu i<br />

sa stanicama koje koriste samo 50 W i<br />

jednu yagijevu antenu, time sam se i<br />

poveo. Koristio sam nemodificiranu<br />

oprema za tropo rad na 432 Mhz,<br />

primopredajnik FT-847 s originalnim<br />

predpojaèalom, linearno pojaèalo snage<br />

300 W, 25 metara kvalitetnoga koaksijalnog<br />

kabela s kojim je napajana preko<br />

20 godina stara 21-el. Tonna yagi<br />

antena. Kako nisam imao moguænost<br />

eleviranja antene saèekao sam Mjesec<br />

na horizontu. To mi je donijelo još<br />

ground gaina koji je uvelike pomogao<br />

održavanju veze. Uvjeti na bandu bili su<br />

odlièni, degradacija je iznosila prihvatljivih<br />

-2 db, dok je dopler pomak frekvencije<br />

bio oko 900 hz. Signal postaje<br />

HB9Q bio je jak i èuo se u zvuèniku što<br />

je pogodovalo lakšoj korekciji doplera.<br />

QSO je kompletiran 2. listopada 2005. u<br />

16:10 UTC, nepunih 6 minuta od upuæenoga<br />

inicijalnog poziva. Kako je Mjesec<br />

veæ polako zalazio ispod horizonta,<br />

vremena za CW qso nije bilo.<br />

Ovakve EME veze moguæe su samo<br />

s tehnièki dobro opremljenim korespodentima<br />

kojih ima nekolicina u svijetu.<br />

Osim impresivne opreme koju možemo<br />

vidjeti i na prigodnoj QSL karti sa slike,<br />

važno je dobro poznavanje tematike,<br />

protokola rada te fizikalnih zakona koji<br />

æe nam pojednostaviti kompletiranje<br />

EME kontakata.<br />

Do slušanja na EME frekvencijama.<br />

Piše: Stjepan Ðurin “Mark”, 9A8A<br />

Ivanèica na – 15 °C!<br />

U<br />

nedjelju, 22. 1., na našem redovnom<br />

druženju (u Varaždinu na<br />

auto-sajmu) Vlado, 9A5NV, i ja raspravljali<br />

smo postavljanju repetitora R-1 na<br />

Ivanèici koji je nedavno stigao s popravka.<br />

On je došao s idejom da se uputimo<br />

gore jer je èuo da je cesta prohodna,<br />

odnosno da je danas (u nedjelju) nekakva<br />

utrka maratonaca na Ivanèicu. Moj<br />

je dio zadatka bio da pribavim kljuèeve<br />

od objekta gdje se R-1 nalazi i uzmem<br />

repetitor od 9A4DX-a. Trebali smo<br />

krenuti u ponedjeljak oko 10 sati. Ja sam<br />

se odmah prihvatio posla, ali do kljuèeva<br />

nisam mogao (o njima mogu razgovarati<br />

tek u ponedjeljak, u vrijeme radnog vremena).<br />

Meðutim, u ponedjeljak sam<br />

odluèio najprije nekako doæi do domara,<br />

koji vikendom dolazi u planinarski dom,<br />

da se raspitam kakav je put i kako to<br />

izgleda. Našao sam ga kod kuæe i rekao<br />

mi je da je ralica prošla te da su juèer bili<br />

neki gosti gore koji su došli autom. Na<br />

moje pitanje kako izgleda cesta, odgovara<br />

da bi bilo dobro da za svaki sluèaj<br />

imamo lance. U meðuvremenu se Vlado<br />

pojavio u Varaždinu, ali bez lanaca, pa<br />

put odgaðamo za utorak. Ja sam<br />

popodne uzeo repetitor, a pridružio nam<br />

se i Robert, 9A4R, koji nosi kljuèeve.<br />

U utorak je sve spremno. Èekam<br />

Vladu da se pojavi. Vani je oko – 13 °C,<br />

mirno je, sunèano, i dan je obeæavajuæi.<br />

Vlado je stigao oko 10 sati pa zajedno<br />

kreæemo po Roberta. "Kupimo" ga na<br />

poslu i kreæemo put Ivanca. Do Ivanca<br />

je sve u redu, cesta je èista i za pola sata<br />

smo stigli. Od Ivanca do Prigorca je<br />

cesta malo lošija, a onda poèinje uspon<br />

na Ivanèicu. Planirali smo da æemo do<br />

izvora (Žgano Vino) doæi bez problema,<br />

ali veæ kod prvog manjeg uspona Robert<br />

i ja guramo auto, a Vlado vozi. Kada<br />

smo napokon došli do izvora koji se<br />

nalazi u jednoj dolini, zaletom pokušavamo<br />

iæi dalje. Ništa od toga pa odmah<br />

montiramo lance. Cesta je oèišæena, baš<br />

kako nam je reèeno, ali je na njoj puno<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 39


ugaženog i zaleðenog snijega. Ono što<br />

je ralica èistila nalazi se sa strane<br />

ceste pa nam se èini kao da se vozimo<br />

po bob stazi. Uz puno vještine 9A5NV<br />

za oko sat vremena stižemo na vrh. Tu<br />

je doslovce kraj jer dalje ništa nije<br />

oèišæeno. Dom je zatvoren, vrijeme nije<br />

više tako divno jer tu puše vjetar i<br />

temperatura je za nekoliko stupnjeva<br />

niža nego u podnožju. Od planinarskog<br />

doma pa do objekta gdje se nalazi<br />

repetitor ima oko 300 m, a buduæi sam<br />

ja nešto "prtljao" oko fotoaparata i repetitora<br />

Vlado i Robert odoše. Za njima<br />

s alatom i repetitorom gazim snijeg koji<br />

je povremeno i preko metra visine. Oni<br />

su prošli bez propadanja, a ja valjda<br />

zbog težine propadam duboko u snijeg…<br />

Naravno da je najveæi zapuh na<br />

samom ulasku u policijski objekt i<br />

sasvim je malo nedostajalo da zajedno<br />

s repetitorom završim u snijegu. Èim<br />

smo ušli u prostoriju montiramo repetitor<br />

i odmah ima radioamatera koji ga željno<br />

oèekuju. Meðu prvima se javio 9A4DX,<br />

pa 9A6AVU i svi oni koji su znali da<br />

UKV<br />

idemo gore i cijelim putem nas zvali<br />

mobitelom i zanimali se kako nam ide.<br />

R-1 radi i ubrzo se okupilo veæe društvo,<br />

a mi lagano pakiramo alat. Kada smo se<br />

uvjerili da sve radi, pošli smo natrag<br />

prema planinarskom domu. Tu je veæ<br />

bio parkiran auto Odašiljaèa i veza, koji<br />

su došli u provjeru TV odašiljaèa. Mi se<br />

na brzinu pakiramo, vani je – 15 °C,<br />

uskaèemo u auto i natrag "bob stazom"<br />

prema Varaždinu.<br />

Povratak je bio brz i bez zastoja uz<br />

samo jednu okrepu po putu..!<br />

Na kraju valja reæi da se nažalost<br />

nije moglo na jesen postaviti repetitor<br />

jer je nije bio na vrijeme popravljen, a<br />

kad je konaèno popravljen napadao<br />

je snijeg i do sada se nije moglo priæi<br />

Ivanèici. Nadam se da æe R-1 dobro<br />

raditi, a uz malo sreæe uskoro æe proraditi<br />

i RU-1 (za njega navodno još<br />

nisu stigli kvarèevi, a èim stignu i<br />

RU-1 bude spreman odmah ga vozimo<br />

na njegovo mjesto). Još tijekom<br />

jeseni potpuno smo obnovili antenske<br />

sisteme oba repetitora pa sada jedino<br />

preostaje da ih ukljuèimo!<br />

I još samo zahvala Vladimiru Neubergu,<br />

9A5NV, èlanu <strong>Radio</strong>kluba Novi<br />

Marof, koji nas je svojim autom bez<br />

ikakve naknade vozio na najviši vrh<br />

Hrvatskoga zagorja u ovakvim "eskimskim"<br />

uvjetima, što je još jedan dokaz<br />

dobre suradnje <strong>Radio</strong>klubova Varaždin i<br />

Novi Marof i svih njihovih èlanova.<br />

Nadamo se da æe R-1 raditi na radost<br />

svih nas.<br />

Piše: Nadia Weidlich, 9A2WN<br />

Nove snage u amaterskoj radiogoniometriji<br />

<strong>Radio</strong>kluba "Arena – Pula" iz Pule<br />

Èlanovi sekcije za amatersku radiogoniometriju<br />

i orijentaciju <strong>Radio</strong>kluba<br />

"Arena – Pula" iz Pule, poslije<br />

najveæeg uspjeha u sezoni natjecanja<br />

2005. godine, gdje su samo na<br />

Državnom prvenstvu osvojili 17 medalja<br />

i zauzeli gotovo sva prva mjesta,<br />

spremaju se za slijedeæu natjecateljsku<br />

sezonu.<br />

S obzirom da ova sportsko-tehnièka<br />

disciplina još nije dovoljno poznata u<br />

našem gradu, trener sekcije, Mišo<br />

Weidlich (9A2VF), dao si je truda i<br />

obišao više osnovnih škola. Niti u<br />

jednoj osnovnoj školi ova disciplina nije<br />

u potpunosti poznata. Što se tièe nastavnika<br />

tehnièkog odgoja, ni oni nisu detaljno<br />

upoznati s materijom, pa linijom<br />

manjeg otpora, nisu zainteresirani za<br />

novu aktivnost. Ipak, zahvaljujuæi upornošæu<br />

trenera za ARG, okupilo se desetak<br />

uèenika iz èetiri osnovne škole, od<br />

kojih je na prvi sastanak došao samo<br />

jedan. Onda se pokušalo na drugaèiji<br />

naèin. Mišo je, u dogovoru s ravnateljicom<br />

i nastavnicom tehnièkog odgoja<br />

osnovne škole "Šijana", za vrijeme<br />

nastave, predstavio radioamatersku<br />

aktivnost i posebno ARG u šestom<br />

razredu. Slijedeæi dan zakazao je sastanak<br />

(s grupom na slici) poslije nastave<br />

u šumi iza škole. Svi zainteresirani koji<br />

su se javili na nastavi, došli su na prvi<br />

trening i svi su i ostali do dan danas.<br />

Treninzi su se odvijali odmah poslije<br />

nastave, što se pokazalo veoma efikasnim.<br />

Posebna je pomoæ i podrška rada<br />

sekcije za ARG u Zajednici tehnièke<br />

kulture grada i županije, bez kojih ova<br />

aktivnost ne bi postojala. Posebno je<br />

zadovoljstvo što se postojeæa ekipa<br />

Ekipa mladih goniometrista<br />

proširila mladim snagama koje u 20<strong>06</strong>.<br />

godini oèekuju šest vrlo važnih natjecanja.<br />

Inaèe, treba napomenuti da radu s<br />

mladima, novim èlanovima ARG sekcije,<br />

Klub posveæuje mnogo pažnje, a posebno<br />

ovakvoj grupi koja je puna volje i<br />

entuzijazma.<br />

40 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>


DX i QSL info<br />

Piše: Zlatko Matièiæ, 9A2EU<br />

DX i QSL info<br />

TY – Benin – Meðunarodna grupa radioamatera<br />

u sastavu: PA3EWP, IK1PMR, K2LEO<br />

i GM4FDM radit æe iz Benina od 15. do 30.<br />

ožujka kao TY5WP, TY1MR, TY2LEO i<br />

TY4TW. Aktivnosti æe biti na svim KV opsezima<br />

od 160 do 10 metara i to svim vrstama<br />

rada. Radit æe u WPX SSB natjecanju, kao i<br />

BARTG RTTY natjecanju. QSL TY1MR i<br />

TY2LEO via IK1PMR, TY5WP via PA3EWP,<br />

a TY4TW via GM4FDM.<br />

VU4 – Andaman i Nicobar otoèje - U<br />

organizaciji Indijskoga saveza radioamatera<br />

(NIAR) održat æe se na ovom otoèju od 18.<br />

do 20. travnja hamfest. U ovom periodu æe<br />

nekoliko meðunarodnih grupa biti aktivno s<br />

ovog otoèja. Iz Port Blaira radit æe grupa<br />

predvoðena s DL7DF na svim KV opsezima.<br />

Oni æe pokušati ishoditi dozvolu za rad veæ<br />

od 15. travnja. K3LP æe predvoditi drugu<br />

grupu. U trenutku dok ovo pišem još se ne<br />

znaju pozivne oznake niti toèni datumi<br />

aktivnosti. Oèekuje se da æe na otoèju u to<br />

vrijeme biti preko 200 radioamatera iz cijelog<br />

svijeta.<br />

HR – Honduras - Antonio, CT1BWW,<br />

Javier, HR2J, Lane, KC4CD, Antonio,<br />

HR2AHC, Daniel, HR2DMR, i Pedro,<br />

HR1PAC, radit æe od 21. do 25. travnja s<br />

otoka Tigre (IOTA NA-<strong>06</strong>0) kao HR4T i HQ4T.<br />

QSL samo direktno via HR2J.<br />

JT – Mongolija - Nicola, I0SNY, Ernesto,<br />

I2FUG, Oscar, IK2AQZ, i Giovanni, IK2JYT,<br />

radit æe od 19. travnja do 8. svibnja kao JT1Y<br />

iz Ulanbatora i JT0Y iz Oigija. Radit æe na<br />

svim KV opsezima i na 6 metara CW, SSB i<br />

RTTY vrstama rada. QSL via I0SNY.<br />

YB – Indonezija - YB1TC predvodi grupu<br />

operatora na DX ekspediciji na otok Simeulue<br />

(IOTA OC-NEW). Radit æe s ovog otoka kao<br />

YE6P od 12. do 16. travnja. QSL via YB1TC.<br />

Više informacija možete saznati na njihovoj<br />

web stranici:<br />

http://dxpedition.orari.web.id/simeulue.<br />

DXCC menadžer Bill Moore, NC1L, javlja<br />

da se DX ekspedicija na otok Kure (K7C od<br />

25. rujna do 5. listopada 2005.) i ekspedicija<br />

na Malyj Visotskyj (R1MVC/R1MVW od 15.<br />

do 28. studenog 2005.) priznaju za DXCC<br />

diplome.<br />

QSL galerija koja sadrži preko 3100 QSL<br />

kartica u 8 zasebnih galerija: 58 ugašenih<br />

DXCC entiteta (preko 600 QSL-ki), deset najtraženijih<br />

DXCC entiteta (preko 100 QSL-ki),<br />

antarktièke baze (preko 500 QSL-ki) i još<br />

neke možete naæi na web adresi:<br />

http://LesNouvellesDX.free.fr. Svoje dojmove<br />

i moguæe komentare i prijedloge možete<br />

poslati na e-mail: LesNouvellesDX@free.fr.<br />

Interaktivni DX kalendar zasnovan na<br />

"425 DX News" možete pronaæi na web<br />

stranici: http://www.dxwatch.com/.<br />

9A topband lista (raðeni DXCC entiteti, bez “ugašenih” entiteta)<br />

Poz. oznaka 160 80 40 30 20 17 15 12 10 Ukupno<br />

9A7W 177 269 308 289 328 312 328 294 311 2616<br />

9A1CCY 198 246 310 274 320 300 320 285 294 2547<br />

9A2EU 155 258 298 276 321 299 316 281 301 2505<br />

9A5CY 182 230 299 270 321 303 317 291 282 2495<br />

9A2NO 96 165 261 245 300 270 301 195 267 2100<br />

9A3SM 90 202 268 220 307 229 297 195 265 2073<br />

9A2TN 114 153 230 221 3<strong>06</strong> 234 292 223 261 2034<br />

9A1CAL 63 183 233 169 320 221 309 202 291 1991<br />

9A2JK 70 140 204 176 305 240 296 234 281 1946<br />

9A2F 0 165 234 166 301 260 283 224 283 1916<br />

9A3JB 86 147 208 183 287 217 288 208 256 1880<br />

9A5T 55 135 258 85 265 186 263 182 216 1645<br />

9A3KR 73 222 216 83 257 162 214 137 217 1581<br />

9A2QP 18 94 179 127 262 212 247 211 211 1561<br />

9A2YC 5 161 205 4 301 129 291 144 275 1515<br />

9A2OM 6 43 73 0 335 171 327 47 292 1294<br />

9A1HBC 99 154 212 62 212 79 218 58 168 1262<br />

9A3IJ 32 111 156 93 233 88 241 16 223 1193<br />

9A1CKH 0 134 163 0 262 0 223 0 225 1007<br />

9A3MN 0 21 59 0 236 114 258 68 230 986<br />

9A5MT 53 70 196 1 181 24 213 25 209 972<br />

9A2RD 0 123 204 0 215 0 208 0 221 971<br />

9A2GA 0 48 51 0 75 0 57 0 147 378<br />

Ova lista bit æe povremeno objavljivana u èasopisu. Sve dopune šaljite na e-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong><br />

www.hamradio.hr 41


DX i QSL info<br />

QSL via:<br />

Call Manager Call Manager<br />

3W9JR OK1JN JW4GHA LA4GHA<br />

3Y0X N2OO KG4SB N4BAA<br />

5H1C F5TVG TO2FG F6HMJ<br />

5T0JL ON8RA TO2ANT F6HMJ<br />

7Q7VB UA4WHX TZ3M F6CXJ<br />

CE6M CE6AMN XF1K N6AWD<br />

EX8M IK2QPR ZD8QD K4QD<br />

FO/DL1AWI DL3APO ZD8WX W4WX<br />

FO/DL5XU DL3APO ZD9ATN IZ0CKJ<br />

FO/DL9AWI DL3APO<br />

Mali HAM oglasi<br />

U ovoj rubrici možete objaviti svoj<br />

oglas i to posve besplatno. Jedini<br />

uvjet je da je sadržaj oglasa HAM<br />

naravi. Oglase šaljite e-mailom<br />

na 9a0hrs@hamradio.hr ili se<br />

osobno javite Ljiljani, 9A5BL, i<br />

dogovorite naèin dostave.<br />

Prodajem slijedeæu opremu:<br />

- linearno pojaèalo za 144 MHz s<br />

3 CX800, izlazne snage 800 W<br />

(uz pojaèalo ide i rezervna cijev),<br />

- super transverter 144/28 MHz,<br />

izlazne snage 50 W, šumni broj<br />

1,35 dB, dinamika +0 dBm,<br />

- transverter 50/28 MHz izlazne<br />

snage 10 W s diodnim mješaèem,<br />

- linearno pojaèalo za 144 MHz s<br />

GI7B, izlazne snage 330 W<br />

(uz pojaèalo ide i rezervna cijev).<br />

Za sve informacije obratite se na<br />

mobitel 098/371 208 ili e-mail:<br />

grongo@st.t-com.hr. Goran Grubišiæ,<br />

9A6C.<br />

Prodajem kratkovalnu postaju FT-901<br />

DM s multi band FD-4 tvornièkom<br />

antenom. Informacije na telefon:<br />

048/858-137 ili mob. 098/565-457, Josip<br />

Kiš.<br />

Prodajem 2 m SSB/CW RIG IC-202<br />

(1 200 Kn), antene za 144 MHz<br />

Cushcraft 13B2N - 13-el. Yagi (700 Kn),<br />

vokac 2 m Yaesu FT-23R (800 Kn),<br />

transverter 28/144, 10 W, (1 200 Kn),<br />

multimode modem PK-232.<br />

Info: Mate, 9A4M (044/531-453, 19-21 h).<br />

Prodajem sljedeæe ureðaje:<br />

- JRC HF Lin. Amp. model JRL2000<br />

1 KW,<br />

- 48 Mosfets-sepp system,<br />

-4 × antenna input,<br />

- auto tuner – daljinski – electronic<br />

protection (manual i service book),<br />

malo rabljen,<br />

- Yaesu FT 1000 D HF TRX, 250 W<br />

s puno dodatnog; DVR, table mike,<br />

interface 232 c - power OPT,<br />

tiskana ploèa kompletna s izlaznim<br />

tranzistorima,<br />

- KENWOOD 680 S HF, 100 W, TRX<br />

12 volta,<br />

- MFJ Verso Tuner V MFJ 989 C s<br />

ugraðenim Dummy Load 300 vata,<br />

- UKV duo bander Yaesu FT 5200,<br />

mobile trx 50 – 5 vata (70 cm…2 m),<br />

- Oscilloscope 200 mhz Philips<br />

PM 3094, 4 × kanala.<br />

Informacije na telefon 098/1934536,<br />

Ante Kraljeviæ, 9A3SU.<br />

Prodajem:<br />

- balun FRITZEL FR 1026,1:1,<br />

1 500 W CW i 3 000 W SSB,<br />

- linear za 2 m MIRAGE - B - 34,<br />

2 W in, 35 W out,<br />

- linear za 2 m ES ELECTRONIC,<br />

10 W in, 35 W out,<br />

- antena G5RV HARI, 10 do 40 m,<br />

do 1 kW, duga 15,5 m,<br />

- elektronka PHILIPS, QB5/1750,<br />

- elektronka EIMAC, 4CX250B,<br />

- podnožje za 4CX250B s kaminom,<br />

- slušalice AKG, tip K-240 i K -141,<br />

600 oma,<br />

- umjetna antena KATHREIN,<br />

K 6226401, 0 do 2 500 MHz, 10 W.<br />

Sve navedeno je novo i vrlo povoljno.<br />

Upitati: Kruno Feriæ, 9A2OM, telefon:<br />

031/ 213-313, mobitel: 098/ 253-283.<br />

Prodajem:<br />

- KV Kenwood TS 520, 180 W,<br />

saèuvan kao nov s novim<br />

rezervnim cijevima, sve 200 eura,<br />

- Kenwood DG 5, conter i digitalni<br />

displej za analogne radiopostaje<br />

(org. za TS-520), 100 eura,<br />

- KV Kenwood TS -140, 100 W,<br />

interface za paket RTTY,<br />

CW konverter i ostalo;<br />

sve zajedno 500 eura,<br />

- Kenwood automatski antena<br />

tuner AT-250, 300 eura,<br />

- rotator za UKV antene, 60 kg, novi,<br />

100 eura,<br />

- ispravljaè 13,8 V/20 A Zetagi,<br />

80 eura,<br />

- Yaesu FRG 8800, digitalni<br />

komunikacijski prijamnik,<br />

150 kHz …30 MHz, 250 eura.<br />

Kupujem:<br />

- UKV predpojaèalo s HF VOX-om,<br />

- antenu, kratkovalni set za automobil,<br />

- antenu, vertikalnu, multiband.<br />

Sve informacije na telefon:<br />

035/363-000 ili mobitel: 098/363-000<br />

Milan Mravinac, 9A2HC.<br />

KV-ureðaj TS-50S, mobilni, HF,<br />

100W, prodajem. Informacije na tel.<br />

098/ 260 870, Neven, 9A5YY<br />

42 www.hamradio.hr<br />

<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 2/20<strong>06</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!