27.12.2013 Views

thesis - Theses

thesis - Theses

thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

avy a propagace (psychothriller, hifivěž, stereoradio). Jak<br />

podotýká Mitter je to hlavně proto, že „velké množství prvních<br />

členů cizího původu vstupuje do kompozit ve zkrácené<br />

podobě.“ 16 Když je potom tento první člen ustálený, dochází<br />

k jeho polysémii, eventuálně homonymii, např. para- (ve významu<br />

1) „první část složených slov mající význam paraplegie, paraplegik,<br />

paraplegický“ a para- (ve významu 2) „první část<br />

složených slov mající význam parašutista, parašutistický.“ 17<br />

1.3.2 Nevlastní složeniny<br />

Nevlastní složeniny neboli spřežky stojí podle Bozděchové<br />

poněkud na okraji problematiky kompozit, neboť nevznikly<br />

slovotvorným aktem, ale postupným přechodem. Jsou tedy na<br />

přechodu od víceslovných pojmenování k jednoslovným. Více<br />

se podobají vlastním složeninám vzniklým čistou kompozicí, jak<br />

z hlediska onomaziologického, tak z hlediska formálního. Formálně<br />

vznikají také bez přidání slovotvorných afixů, pouhou<br />

juxtapozicí. Ovšem na rozdíl od vlastních složenin se spojují<br />

mechanicky bez jakýchkoliv morfologických změn a nikdy nemají<br />

spojovací vokál.<br />

16 Mitter, P.: Kompozice v kontextu současné češtiny, s. 27.<br />

17 NSČ1, s. 200.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!