26.10.2012 Views

německá humanitní studia - ESF - Katedra germanistiky

německá humanitní studia - ESF - Katedra germanistiky

německá humanitní studia - ESF - Katedra germanistiky

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- budou schopni číst a interpretovat německé texty (i archivní materiály), jež jsou<br />

součástí kánonu textů české literatury/ historie, po doškolení ve speciálních<br />

dovednostech budou moci vykonávat práci archivářů, odborných knihovníků<br />

(knihovny s německým knižním fondem),<br />

- budou schopni pracovat v kulturně-politické sféře (publicisitika, nakladatelství,<br />

kulturní a kulturně-politické, kulturně-vzdělávací instituce, neziskové organizace), kde<br />

se od svých konkurentů na trhu práce budou lišit zejména jazykovou kompetencí a<br />

schopností fundovaného vhledu do problematiky česko-německých vztahů,<br />

- využijí-li absolventi bakalářského <strong>studia</strong> nabídky pokračovat studiem magisterského<br />

(či doktorského) nadstavbového stupně, najdou uplatnění ve vědeckých profesích<br />

vyžadujících nezploštělý, neprovinční pohledem na vlastní národní kulturu, budou<br />

schopni komunikovat problematiku na nejvyšší vědecké i politické úrovni,<br />

- využijí-li absolventi bakalářského <strong>studia</strong> nabídky speciálního učitelského vzdělání (v<br />

mag. stupni), mohou se stát učiteli <strong>humanitní</strong>ch oborů vyzbrojení vynikajícími<br />

znalostmi němčiny a interdisciplinární šíří záběru,<br />

- absolventi budou schopní multiplikačného efektu, schopní vysílat signály do širší<br />

kulturní veřejnosti, schopní oslovit vzdělanostní elity chápající nutnost nezploštělého a<br />

nešovinistického pohledu na národní kulturu a současně nutnost ovládat vedle<br />

komunikativního nástroje lingvae francae (angličtiny) i jiný jazyk plnící jiné funkce<br />

Přijímací řízení a profil uchazeče<br />

Statistiky MŠMT dokládají (viz výše), že nemožno počítat s uchazeči s vyššími jazykovými<br />

kompetencemi než B1 či B2.<br />

Jazyková kompetence uchazečů bude hodnocena na základě certifikátů, které uchazeči zašlou<br />

komisi pro přijímací řízení v předpolí přijímací zkoušky. 1 Uchazeči, kteří se nebudou moci<br />

prokázat žádným certifikátem, přesto ale budou mít zájem o studium, budou podrobeni ústní<br />

zkoušce: Přijímací komise zhodnotí úroveň jazykových znalostí a schopností/stupeň v<br />

referenčním rámci.<br />

Bude-li počet přihlášených převyšovat možnosti FF, bude přijímací řízení obohaceno o druhé<br />

kolo, motivační pohovor, který by měl prokázat hlubší zájem uchazeče o německou kulturu a<br />

jazyk, jeho strukturu, funkce a možnosti, a o <strong>humanitní</strong> vzdělanost, umění a kulturu vůbec, a<br />

který v posledku určí pořadí uchazečů.<br />

Maximální rozpětí v referenčním rámci mezi profilem uchazeče a profilem absolventa je od<br />

B2 do C1, což je rozpětí, které je možno navrhovaným kurikulem oboru pokrýt.<br />

<strong>Katedra</strong> <strong>germanistiky</strong> FF UP bude schopna každoročně přijmout až 100 uchazečů.<br />

1 Za certifikáty opravňující k přijetí budeme považovat:<br />

a) Zkoušky na jazykových školách:<br />

� Státní jazyková zkouška základní (úroveň B2 Evropského referenčního rámce)<br />

� Státní jazyková zkouška všeobecná (C1)<br />

b) Zkoušky organizované Goethovým institutem (probíhají rovněž na řadě gymnázií):<br />

� Zertifikát Deutsch (B1)<br />

� Goethe-Zertifikat (B2)<br />

� Goethe-Zertifikat (C1)<br />

c) Zkoušky v rámci „Österreichisches Sprachdiplom“ (ÖSD):<br />

� ÖSD, Zertifikat Deutsch (B1)<br />

� ÖSD, Mittelstufe Deutsch (B2)<br />

� ÖSD, Oberstufe Deutsch (C1)<br />

d) Evropské jazykové certifikáty:<br />

� Zertifikat Deutsch Plus (B2)<br />

e) maturitní zkoušku z nj z kterékoli střední školy v ČR s hodnocením výborně či velmi dobře (B2-B1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!