okladka - Instytut Książki

okladka - Instytut Książki okladka - Instytut Książki

instytutksiazki.pl
from instytutksiazki.pl More from this publisher
23.12.2013 Views

אלכסנדר קֹושצ‘יּוב עולמו של הבורח כף היד נדדה שוב אל הפה,‏ הרלי שאפה את העשן בהנאה והביטה בי בעודה נושפת את העשן הצידה.‏ – ספר לי על עצמך בעשר נקודות.‏ – בעשר נקודות?‏ – כן,‏ את הראשונות אפשר להקדיש לנתונים אישיים,‏ את השאר למה שמגדיר אותך כעצמך.‏ עשר נקודות.‏ – טוב – השבתי – עשר נקודות.‏ ואמנם היה צורך להרהר בדבר.‏ זה בודאי רעיון טוב.‏ אולי מישהו צריך אלף נקודות,‏ ואחרים – אין להם מה לומר.‏ אני חושב שהתמקמתי איפשהו באמצע,‏ קרוב יותר לאלה האחרונים.‏ עשר נקודות מוכרחות להספיק.‏ – אני בן שלושים וארבע.‏ זוהי הנקודה הראשונה – אמרתי והרלי הניפה את אצבעה באויר,‏ כמסמנת אחד.‏ – אני עובד בחנות עתיקות,‏ מחבב את זה,‏ אך משתכר מעט.‏ אני מתגורר בגפי,‏ אך איני מביא נשים לביתי,‏ איני מזמין מכרים ואין לי חברים.‏ אני אוכל מה שבא ומתי שבא,‏ לעיתים אפילו במקומות כמו ולוקס-מיל,‏ אך אני נזקק לשלווה יחסית בעת האכילה.‏ נראה שאני אוהב בירה,‏ אך לא זכור לי כלל שהשתכרתי אי פעם.‏ אינני מעשן,‏ אך לא מפריע לי שמישהו מעשן ובלבד שלא יגזים.‏ אני יודע מעט על העולם – מעולם לא הייתי בחוץ לארץ,‏ אפילו לא עזבתי את העיר הזאת.‏ אין לי טלוויזיה,‏ אך אינני מתלונן.‏ אני אוהב לטייל ברחובות ולדמות לעצמי שכולם הם חלקיקי אבק;‏ תנועה אחת של זרם הנהר הגדול והכל מתעופף באוויר במהירות מוגברת פי כמה בכל הכיוונים,‏ אך במוקדם או במאוחר נרגע ונישא באוויר כמו קודם לכן.‏ כמה יש לנו?‏ – שמונה.‏ – אינני יודע מי אני,‏ אינני יודע מה אני עושה פה,‏ אך אני מרגיש שמישהו רוצה משהו ממני,‏ ואני קצת חושש מזה.‏ לעיתים יש לי הרושם שאני נמצא כאן במקרה ושאני אתייבש כמו אצת מים,‏ אם מישהו לא יאסוף אותי בכפות ידיו.‏ אך אני מגזים בוודאי.‏ הרהרתי.‏ הרלי הניפה תשע אצבעות שהצביעו בתשעה כיוונים.‏ – והאחרונה...?‏ – הממ – אמרתי.‏ – אני אוהב ספרים.‏ התחלתי לאהוב אותם לאחרונה.‏ את יודעת במה מדובר:‏ ספרים כמו ספרים.‏ כמו תיבות להצפנת סודות.‏ התיבות שונות.‏ לכמה מהן יש מנעול אחד,‏ לאחדות - קוד גישה,‏ ולאחרות יש עשרה מנעולים וכולם פתוחים או מקולקלים.‏ ומשהו נמצא שם בפנים,‏ אינני מדבר על תוכן,‏ אינטריגה או עלילה.‏ מדובר רק,‏ אם אפשר להגיד...‏ בהוויה של ספרים,‏ בצורת ספר שלובש מה שיש שם.‏ נדמה לי שאני אוהב לכבד את זה ואז,‏ לעזאזל,‏ זה נשמע מטומטם – נאנחתי ושקעתי בהרהורים.‏ זו הייתה חוויה מעניינת.‏ אני בעשר נקודות.‏ אולי לסגל את זה בחיי היום יום?‏ זה היה מבהיר לי כמה עניינים.‏ עשר טיפות מעצמי פעם ביום.‏ – כל הנקודות כללו את המילה ״אבל״,‏ אמרה הרלי והביטה בי כאילו תפסה אותי רוקד לפני מראה בעת לבישת חולצה.‏ – את רואה – משכתי בכתפי – אולי פשוט יש שני צדדים לכל דבר.‏ – אולי.‏ ]...[ היא התכופפה ותלשה כמה פקעות גדולות של צמחיית פרא,‏ השעינה את ידיה על גדם עץ והצמידה את השכם אל קליפת העץ.‏ היא נשארה במצב הזה לרגע ואחר כך הסתובבה אלי.‏ – הבט בעץ הזה.‏ עשיתי כמצוותה.‏ ניגשתי קרוב והבטתי בעץ הבודד שצומח לו באמצע קרחת היער הקטנה.‏ עץ,‏ כפי שעץ אמור להיות,‏ חשבתי - לא גבוה,‏ אך בסיס הגזע היה עבה.‏ אינני מומחה לעצים,‏ בשבילי הכל היה בסדר בעץ הזה.‏ הוא נראה קצת כמו בוק וקצת כמו עץ אלון.‏ היה לו גזע יחיד עם קליפה די מקומטת למטה וחלקה למעלה.‏ כשלושה מטרים מעל האדמה החל העץ להסתעף ויצר כתר שאינו מתפרש על שטח רב מדי,‏ בצורת עגול לא מדויק.‏ שטיחון הברונזה של עלי שלכת נח על האדמה ליד גזע העץ.‏ כמה מהעלים עדיין נמצאו על הענפים,‏ זה כל מה שיכולתי לומר אודות העץ הזה.‏ הבטתי שוב על הרלי.‏ – העץ הזה – היא הצביעה בראשה – הוא אבא שלי.‏ התיישבתי על הדשא.‏ איכשהו לא רציתי לעמוד.‏ הרלי התיישבה לידי,‏ נתמכה בידיה על הברכיים ושילבה את כפות ידיה.‏ ישבנו רגע ארוך כך והבטנו בעץ.‏ רציתי לומר משהו,‏ אך לא הייתי מסוגל להתחיל.‏ העננים חלפו ממש מעל ראשינו באיטיות אך התקדמו בנחישות אל יעדם.‏ הבטתי במשך זמן מה הבטתי בגבול המטושטש של היער.‏ אחר כך השפלתי את מבטי והבטתי בהרלי.‏ היא הביטה לפניה.‏ הבטתי שוב באותו הכיוון – עמד שם עץ,‏ אולי בוק,‏ אולי אלון.‏ עץ בודד באמצע קרחת יער קטנה.‏ היות שגם בהמשך לא הייתי מסוגל לומר דבר ולא רציתי לפגוע בהרלי,‏ שמתי את כף ידי על כף ידה.‏ הוא עומד פה יותר משמונה חודשים.‏ הוא מפחד – היא אמרה בלחש.‏ – אהה – לחשתי גם אני.‏ – ממה?‏ – שמישהו ימצא אותו.‏ שמשהו יקרה לו.‏ – מה,‏ למשל?‏ 88

89 Muza Warszawa 2006 145 × 205 • 448 pages paperback ISBN: 83-7495-048-X Translation rights: Muza – עץ כמו עץ,‏ נראה ברוב המקרים די יציב,‏ אך משהו מסוכן עלול לקרות.‏ הוא יכול,‏ למשל...‏ – הרלי היססה לרגע.‏ – להיגדע,‏ ברק עלול לפגוע בו,‏ הוא עלול ללקות במחלה חלות ואני לא אדע איך להתמודד עם זה.‏ זה ממש מסוכן להיות עץ.‏ בפעם הראשונה חשבתי על כך מהיבט כזה.‏ קשה שלא להסכים.‏ הוצאנו את הכריכים.‏ – חוץ מזה – המשיכה – אבא לא שייך לשום זן עצים שמוכר למדע.‏ ביליתי זמן רב בבדיקת העניין הזה.‏ אין עוד עץ כזה.‏ אינני רוצה שיפול בידיו של מישהו שמתמחה בזה.‏ במקרה זה עלולות לצוץ בעיות,‏ גם כך היו לי בעיות רבות.‏ – אני משער,‏ אמרתי,‏ שבכל הנוגע לתיאורים הפרטיים שלי על אבא שהפך לעץ,‏ אני נמצא באפלה.‏ – היה צורך לחרוש את האדמה,‏ לתמוך בענף ההוא – היא הצביעה על תומכון מהודק היטב שבקצהו העליון הודבק קרש,‏ עליו הונח ענף ארוך יותר מהאחרים.‏ היה עלי להתכופף מעט כדי לראות זאת.‏ הענף צמח מצד הגזע שלא נראה מן הזווית הזאת,‏ גזע שכיסה כלונס עץ אשר ננעץ באדמה.‏ – מלבד זאת,‏ אבא הפך לעץ בצורה הדרגתית.‏ הוא הפך לעץ בצורה בלתי אחידה,‏ בכל מיני איברים בגופו.‏ סבל נורא.‏ הבאתי לו כל מיני דברים,‏ ישבתי איתו...‏ זה היה נורא.‏ לא אמרתי דבר.‏ זה היה חייב להיות נורא.‏ הרלי השעינה את סנטרה על ברכיה,‏ התיישרה אחרי רגע והמשיכה:‏ – הוא הדריך אותי.‏ כל החיים שלנו השתנו ללא הכר,‏ כי הרי צריך היה לשמור הכל בסוד.‏ – איך זה?‏ אתם דיברתם באיזו שהיא צורה?‏ – המשכנו לדבר,‏ למרות שזה איננו דיאלוג רגיל.‏ במידה מסוימת,‏ אנחנו משתמשים במחשבות.‏ – טלפתיה עם עץ...‏ – שקעתי בהרהורים בעודי לועס את הכריך.‏ – לא לגמרי טלפתיה,‏ אך אם לפשט,‏ אפשר לומר כך.‏ מאז שאבא הפך לגמרי לעץ,‏ העניין פשוט יותר.‏ נו,‏ והוא כבר לא סובל,‏ וזה כנראה הדבר החשוב ביותר.‏ הוא חזק,‏ חולה לעיתים רחוקות זה טוב.‏ הרלי הנידה בראשה.‏ – האם הוא מבין את המילים שאנחנו אומרים עכשיו?‏ – שאלתי ליתר בטחון.‏ – אינני חושבת שזה פועל בכיוון הזה.‏ אך הוא שומע מחשבות שמשדרים,‏ כשמלבישים אותן במילים.‏ אני גם שומעת כמה ממחשבותיו.‏ – אני מבין,‏ אמרתי,‏ והחלטתי להיות זהיר בקשר לדברים שעוברים בראשי בנושא זה.‏ – אבא אומר – הרלי הסתובבה אלי,‏ וחיוך על שפתיה – שלא תגזים ושתרגיש בנוח.‏ אתה לא חייב לשלוט במחשבותיך.‏ זה לא מביא לתוצאות טובות.‏ הבטתי בעץ ואחר כך בהרלי והפנמתי את העובדה שאבא שלה שמע את מחשבותי.‏ אך למרות הרצון הטוב,‏ לא הרגשתי חופשי בנסיבות האלה.‏ אני מקווה שהוא הבין אותי.‏ הרלי חייכה.‏ טלפתיה או לא – כאן היינו שלישיה וזהו זה.‏ תרגום מפולנית:‏ בוריס גֶרּוס אלכסנדר קֹושצ‘יּוב עולמו של הבורח

89<br />

Muza<br />

Warszawa 2006<br />

145 × 205 • 448 pages<br />

paperback<br />

ISBN: 83-7495-048-X<br />

Translation rights: Muza<br />

– עץ כמו עץ,‏ נראה ברוב המקרים די יציב,‏ אך משהו מסוכן עלול<br />

לקרות.‏ הוא יכול,‏ למשל...‏ – הרלי היססה לרגע.‏ – להיגדע,‏ ברק<br />

עלול לפגוע בו,‏ הוא עלול ללקות במחלה חלות ואני לא אדע איך<br />

להתמודד עם זה.‏ זה ממש מסוכן להיות עץ.‏<br />

בפעם הראשונה חשבתי על כך מהיבט כזה.‏ קשה שלא להסכים.‏<br />

הוצאנו את הכריכים.‏<br />

– חוץ מזה – המשיכה – אבא לא שייך לשום זן עצים שמוכר<br />

למדע.‏ ביליתי זמן רב בבדיקת העניין הזה.‏ אין עוד עץ כזה.‏ אינני<br />

רוצה שיפול בידיו של מישהו שמתמחה בזה.‏ במקרה זה עלולות<br />

לצוץ בעיות,‏ גם כך היו לי בעיות רבות.‏<br />

– אני משער,‏ אמרתי,‏ שבכל הנוגע לתיאורים הפרטיים שלי על<br />

אבא שהפך לעץ,‏ אני נמצא באפלה.‏<br />

– היה צורך לחרוש את האדמה,‏ לתמוך בענף ההוא – היא<br />

הצביעה על תומכון מהודק היטב שבקצהו העליון הודבק קרש,‏<br />

עליו הונח ענף ארוך יותר מהאחרים.‏ היה עלי להתכופף מעט כדי<br />

לראות זאת.‏ הענף צמח מצד הגזע שלא נראה מן הזווית הזאת,‏<br />

גזע שכיסה כלונס עץ אשר ננעץ באדמה.‏ – מלבד זאת,‏ אבא הפך<br />

לעץ בצורה הדרגתית.‏ הוא הפך לעץ בצורה בלתי אחידה,‏ בכל מיני<br />

איברים בגופו.‏ סבל נורא.‏ הבאתי לו כל מיני דברים,‏ ישבתי איתו...‏<br />

זה היה נורא.‏<br />

לא אמרתי דבר.‏ זה היה חייב להיות נורא.‏ הרלי השעינה את<br />

סנטרה על ברכיה,‏ התיישרה אחרי רגע והמשיכה:‏<br />

– הוא הדריך אותי.‏ כל החיים שלנו השתנו ללא הכר,‏ כי הרי<br />

צריך היה לשמור הכל בסוד.‏<br />

– איך זה?‏ אתם דיברתם באיזו שהיא צורה?‏<br />

– המשכנו לדבר,‏ למרות שזה איננו דיאלוג רגיל.‏ במידה מסוימת,‏<br />

אנחנו משתמשים במחשבות.‏<br />

– טלפתיה עם עץ...‏ – שקעתי בהרהורים בעודי לועס את הכריך.‏<br />

– לא לגמרי טלפתיה,‏ אך אם לפשט,‏ אפשר לומר כך.‏ מאז שאבא<br />

הפך לגמרי לעץ,‏ העניין פשוט יותר.‏ נו,‏ והוא כבר לא סובל,‏ וזה<br />

כנראה הדבר החשוב ביותר.‏ הוא חזק,‏ חולה לעיתים רחוקות זה<br />

טוב.‏ הרלי הנידה בראשה.‏<br />

– האם הוא מבין את המילים שאנחנו אומרים עכשיו?‏ – שאלתי<br />

ליתר בטחון.‏<br />

– אינני חושבת שזה פועל בכיוון הזה.‏ אך הוא שומע מחשבות<br />

שמשדרים,‏ כשמלבישים אותן במילים.‏ אני גם שומעת כמה<br />

ממחשבותיו.‏<br />

– אני מבין,‏ אמרתי,‏ והחלטתי להיות זהיר בקשר לדברים<br />

שעוברים בראשי בנושא זה.‏<br />

– אבא אומר – הרלי הסתובבה אלי,‏ וחיוך על שפתיה – שלא<br />

תגזים ושתרגיש בנוח.‏ אתה לא חייב לשלוט במחשבותיך.‏ זה לא<br />

מביא לתוצאות טובות.‏<br />

הבטתי בעץ ואחר כך בהרלי והפנמתי את העובדה שאבא שלה<br />

שמע את מחשבותי.‏ אך למרות הרצון הטוב,‏ לא הרגשתי חופשי<br />

בנסיבות האלה.‏ אני מקווה שהוא הבין אותי.‏ הרלי חייכה.‏ טלפתיה<br />

או לא – כאן היינו שלישיה וזהו זה.‏<br />

תרגום מפולנית:‏ בוריס גֶרּוס<br />

אלכסנדר קֹושצ‘יּוב עולמו של הבורח

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!