Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4<br />
DREVESA<br />
predkaznovanju, 0 preteklih zaposlitvah ipd.). Do leta 1945<br />
je vzporedno, lastnorocno napisano vlogo obravnavalo se<br />
ministrstvo za pravosodje (ministere de la Justice), a to<br />
zanimivo gradivo je tezje najti.<br />
Francoski priimki<br />
Tudi v Franciji ugotavljajo, da so priimki vecinoma starejsi<br />
od prvih pisnih rodoslovnih virov, zato rodoslovec Ie<br />
izjemoma najde prvega nosilca priimka. Najprej je priimke<br />
uvedla gosposka, ko so imenu dodali ime fevda. Ko se je<br />
fevd dedoval, se je dedoval tudi priimek. Toda dva brata sta<br />
na ta nacin lahko imela razlicna priimka. Drugi priimki so<br />
nastajali prej na jugu kot na severu in prej v mestih kot na<br />
dezeli. Uvedbakrstnih maticnih knjig leta 1539 je pospesila,<br />
da so se priimki ustalili. Tudi v Franciji so primeri, da so isti<br />
priimek zapisovali na razlicne nacine (npr. ista izgovorjava,<br />
vendar razlicen zapis: Gautier - Gauthier). Za juzne dele<br />
ddave je bila znacilna feminizacija zeninega priimka (m.<br />
Roux - z. Rousse, Clavier - Claviere).<br />
Priimke delijo po nastanku v stiri glavne skupine:<br />
• izimenski priimki: najveckrat iz imen germanskega ali<br />
latinskega porekla (Bernard fils de Guillaume, iz katerega<br />
je ostalle Bernard Guillaume; Alamartine, Degeorges;<br />
Martin iz imena rimskega boga Marsa je celo najpogostejsi<br />
francoski priimek);<br />
• priimki po kraju prebivanja: najprej so se pojavili med<br />
gosposko, kasneje pa so nastajali v vseh druzbenih slojih;<br />
starpriimek te vrste sam po sebi ne dokazuje plemiskega<br />
porekla njegovega nosilca; nekateri priimki te vrste lahko<br />
rodoslovca neposredno usmerijo k prvotnemu arealu<br />
priimka, nekateri pa so presplosni, da bi kaj pomagali:<br />
taksni so npr. Dubois - »iz gozda«, Lafontaine - »pri<br />
vodnjaku«, Deschamps - »s polja«;<br />
• priimki iz poklica, dejavnosti: priimek se je pogosto obdrzal<br />
zato, ker se je tudi poklic prenasal z oceta na sina;<br />
veCina teh priimkov je zelo razvidnih - Boulanger, Boucher,<br />
F ournier-F aure- F evre- Le[evre- F avre- F errand;<br />
• priimki iz vzdevka: ti priimki so stevilni in lahko oznacujejo<br />
dejansko lastnost nosilca ali pa njegovo nasprotje:<br />
Legrand j e bil morda majhen; Lebon - »dober«, Leriche<br />
- »bogat«; v to skupino spadajo tudi priimki po zivalskih<br />
in rastlinskih imenih; nekateri precej »neprimerni«<br />
priimki iz te skupine so skozi stoletja izginjali.<br />
V francoskih pokrajinah, ki so bile drzavi prikljucene<br />
kasneje, in v pokrajinah z zelo izrazito lastno zgodovinsko<br />
oz. lokalno jezikovno identiteto so stevilni >>Defrancoski«<br />
priimki, ki jih razumejo Ie v teh okoljih (npr. Alzacija,<br />
Baskija, Bretonija). Priimki so tesno povezani tudi s sirjenjem<br />
francoskegajezika: sele leta 1539 je bila francosCina<br />
uvedena kot uradni jezik namesto latinscine; leta 1790 je<br />
komaj eden od desetih prebivalcev govoril zares francosko,<br />
cetrtina pa francoscine sploh ni znala! Zato je treba razlago<br />
za izvor kakega francoskega priimka pogosto iskati v<br />
nefrancoskih jezikih (Muller, Garcia in Martinez so npr.<br />
med najpogostejsimi francoskimi priimki).<br />
Tudi francoski rodoslovci se sprasujejo, kako se bo po<br />
stoletjih preprostih pravil dedovanja druzinskega priimka<br />
razvijalo poimenovanje ljudi, saj se v novejsem casu rodi<br />
veliko otrok zunaj zakonske zveze, starsi pa dajejo otrokom<br />
vse mogoce kombinacij e priimkov. Zgolj priimek preprosto<br />
ne bo vec zanesljiva opora pri raziskovanju.<br />
Republikanski koledar<br />
V Franciji so ze po dveh mesecih vzpostavitve gregorijanskega<br />
koledarja pristopili k temukoledarju (9 . decembru<br />
1582 je sledil 20. december). Francoska posebnost pa je<br />
republikanski koledar, kije veljalle 13 let (od leta 1793 do<br />
1.1.1806, ko je bil spet uveljavljen gregorijanski koledar).<br />
Leto se je zacelo ze 22.9.1792, zato v nobenem aktu ni datuma<br />
iz prvega leta (I.). Rodoslovcem zaradi preglednosti<br />
odsvetujejo zapisovati zgodovinske dogodke po republikanskih<br />
datumih (razen kot zanimivo ilustracijo).<br />
Rodoslovna drustva<br />
V Francijije nekaj sto rodoslovnih drustev in regional nih<br />
zdruzenj. Kateri od teh organizacij naj se pridruzi rodoslovec?<br />
Nasvetje zanimiv: blizjemu zato, da si v stalnem stiku<br />
z drugimi rodoslovci - strokovnjaki in morda se enemu ali<br />
dvema, ki delujeta na obmocju, kjer bo treba najvec raziskovati<br />
(temu nasvetu sledijo stevilni rodoslovci).<br />
Vec kot 150 drustev ali zdruzenj je povezanih v Francosko<br />
rodoslovno federacijo. Ta skrbi za ohranjanje nacionalnega<br />
pomena rodoslovne dejavnosti, za povezavo z arhivi<br />
in z zakonodajalcem, za rodoslovne standarde in kodeks<br />
rodoslovne etike, vsaki dye leti pa organizira nacionalni<br />
rodoslovni kongres (teh je bilo ze 20!).<br />
Rodoslovna periodika<br />
Tudi v kioskih sta na voljo reviji La Revue fran9aise de<br />
Gem!alogie (dvomesecnik) in Genealogie magazine (mesecnik).<br />
Veliko podatkov 0 njiju dobimo, ce ju poiscemo v<br />
spletnem iskalniku. V sebina se ne razlikuje dosti od drugih<br />
podobnih rodoslovnih glasil. Manj razsirjeni sta glasili, ki<br />
sta dostopni sarno narocnikom: Heraldique & Genealogie<br />
(stirikrat letno, od leta 1969) in L'intermediaire des chercheurs<br />
et curieux (mesecnik za raziskovalce vsega starega,<br />
od leta 1864). Tudi ti dye reviji najdemo na spletu.<br />
Vec kot sto glasil, zelo razlicnih po vsebini, izdajajo francoska<br />
rodoslovna drustva oz. njihova regionalna zdruzenja.<br />
Ta glasila je treba poiskati neposredno pri njih.<br />
Rodoslovni racunalniski programi<br />
Tudi za nas so zanimiva francoska priporocila glede<br />
izbire rodoslovnega softvera (les logiciels genealogique).<br />
Osnovnega izbirnega kriterija ni v seznamu priporoCil, je<br />
pa viden s seznama priporocenih rodoslovnih programov:<br />
med njimi ni nobenega, ki ne bi deloval v francoscini.<br />
8<br />
1/2011