12.11.2013 Views

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje:<br />

<strong>Radni</strong> <strong>odnosi</strong> i <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong> (LA)<br />

© 2000-2006 GRI<br />

Verzija 3.0


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

<strong>Radni</strong> <strong>odnosi</strong> i <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong><br />

Pokazatelji učinka<br />

Aspekt: Zapošljavanje<br />

K l j u č n i<br />

LA1.<br />

Ukupna <strong>rad</strong>na snaga prema vrsti zaposlenja,<br />

ugovoru o zapošljavanju i regiji.<br />

Aspekt: Obuka i obrazovanje<br />

K l j u č n i<br />

LA10. Prosječan godišnji broj sati obuke po<br />

zaposleniku prema kategoriji zaposlenika.<br />

K l j u č n i<br />

D o d at n i<br />

LA2.<br />

LA3.<br />

Ukupni broj i stopa fluktuacije zaposlenika<br />

prema dobnoj skupini, spolu i regiji.<br />

Beneficije osigurane zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e<br />

puno <strong>rad</strong>no vrijeme, a koje nisu osigurane<br />

zaposlenicima zaposlenima privremeno<br />

ili na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme, prema<br />

glavnim poslovnim djelatnostima.<br />

Aspekt: Odnosi zaposlenika i menadžmenta<br />

K l j u č n i<br />

K l j u č n i<br />

LA4.<br />

LA5.<br />

Postotak zaposlenika obuhvaćenih<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

Najmanje razdoblje u kojem se unaprijed<br />

obaviještava o značajnim promjenama u<br />

poslovanju, uključujući i podatak jesu li ti<br />

rokovi specificirani kolektivnim ugovorima.<br />

D o d at n i<br />

D o d at n i<br />

LA11. Programi za stjecanje vještina i cjeloživotno<br />

učenje, koji podupiru stalnu mogućnost<br />

zapošljavanja zaposlenika te im pomažu u<br />

uspješnom okončanju <strong>rad</strong>nog vijeka.<br />

LA12. Postotak zaposlenika koji dobivaju redovitu<br />

ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka i individualnog<br />

razvoja.<br />

Aspekt: Raznolikost i jednake mogućnosti<br />

K l j u č n i<br />

K l j u č n i<br />

LA13. Sastav upravljačkih tijela te struktura<br />

zaposlenika po kategorijama, prema spolu,<br />

dobnoj skupini, pripadnosti manjinskoj<br />

skupini i drugim pokazateljima raznolikosti.<br />

LA14. Omjer osnovne plaće muškaraca i žena<br />

prema kategoriji zaposlenika.<br />

Aspekt: Zdravlje i sigurnost na <strong>rad</strong>u<br />

D o d at n i K l j u č n i<br />

K l j u č n i D o d at n i<br />

LA6.<br />

LA7.<br />

LA8.<br />

LA9.<br />

Postotak ukupne <strong>rad</strong>ne snage zastupljene<br />

u formalnim zajedničkim odborima za<br />

zdravstvena i sigurnosna pitanja, koja se<br />

sastoje od predstavnika uprave i <strong>rad</strong>nika i<br />

koja pomažu pri praćenju i savjetovanju o<br />

programima zaštite zdravlja i sigurnosti na<br />

<strong>rad</strong>u.<br />

Stope ozljeda, profesionalnih bolesti,<br />

izgubljenih dana i izostanaka te broj smrtnih<br />

slučajeva povezanih s nesrećama na <strong>rad</strong>u<br />

prema regiji.<br />

Programi obrazovanja, obuke, savjetovanja,<br />

prevencije i kontrole rizika namijenjeni<br />

pružanju pomoći članovima <strong>rad</strong>ne snage,<br />

njihovim obiteljima ili članovima zajednice<br />

glede ozbiljnih bolesti.<br />

Zdravstvena i sigurnosna pitanja<br />

obuhvaćena formalnim sporazumima sa<br />

sindikatima.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

Važnost<br />

Agenda za <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong> MOR-a oblikovana je unutar<br />

konteksta potrebe za pravednom raspodjelom koristi<br />

globalizacije te joj je cilj postići ekonomski rast i<br />

jednakost sjedinjavanjem društvenih i ekonomskih<br />

ciljeva. Agenda ima četiri elementa:<br />

• zapošljavanje<br />

• dijalog<br />

• prava i<br />

• zaštitu.<br />

Struktura pokazatelja <strong>Radni</strong>h odnosa u širem smislu<br />

temelji se na konceptu dostojnog <strong>rad</strong>a. Skup pokazatelja<br />

započinje s iznošenjem podataka o opsegu i raznolikosti<br />

<strong>rad</strong>ne snage organizacije koja izvještava, naglašavajući<br />

aspekte spolne i dobne strukture.<br />

Pristup dijalogu između organizacije i njezinih<br />

zaposlenika te stupanj do kojega su zaposlenici<br />

organizirani u predstavnička tijela obuhvaćeni su<br />

pokazateljima LA4 (koje nadopunjuje pokazatelj HR5 o<br />

Slobodi udruživanja i kolektivnom pregovaranju) i LA5.<br />

Fizička zaštita i dobrobit ljudi na <strong>rad</strong>u obuhvaćeni su<br />

pokazateljima o zaštiti zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u (LA6,<br />

LA7, LA8, LA9), koji se bave programima zaštite zdravlja<br />

i sigurnosti na <strong>rad</strong>u kao i statističkim učinkom glede<br />

zdravlja i sigurnosti.<br />

Opseg beneficija i doprinosa zaposlenih u odnosu<br />

na postizanje općega društvenog cilja raznolikosti i<br />

jednakog postupanja obuhvaćen je pokazateljima LA14<br />

(jednakost plaća), LA13 (raznolikost) i LA3 (beneficije). U<br />

tom pogledu pokazatelji Ekonomske kategorije također<br />

pružaju relevantne podatke. Potpora koju organizacije<br />

osiguravaju zaposlenicima <strong>rad</strong>i unaprjeđivanja osobnih<br />

vještina i potencijala (što ujedno unaprjeđuje ljudski<br />

kapital organizacije) zastupljena je u pokazateljima<br />

LA10, LA11 i LA12.<br />

Definicije<br />

Ukupna <strong>rad</strong>na snaga<br />

Ukupan broj osoba koje <strong>rad</strong>e za organizaciju koja<br />

izvještava na kraju izvještajnog razdoblja (tj. zbroj svih<br />

zaposlenika i <strong>rad</strong>nika pod upravom organizacije, kao što<br />

je definirano u daljnjem tekstu).<br />

<strong>Radni</strong>k<br />

Opći termin za svaku osobu koja obavlja <strong>rad</strong>, bez obzira<br />

na ugovorni odnos.<br />

Zaposlenik<br />

Pojedinac koji je, prema nacionalnim zakonima ili<br />

praksama, priznat kao zaposlenik organizacije koja<br />

izvještava.<br />

<strong>Radni</strong>k pod upravom organizacije<br />

Pojedinac koji obavlja redoviti <strong>rad</strong> u mjestu djelatnosti<br />

za ili u ime organizacije koja izvještava, ali nema status<br />

zaposlenika prema nacionalnom zakonu ili praksi.<br />

Nezavisni podugovarač<br />

Pojedinac sa statusom samozaposlene osobe.<br />

Kolektivni ugovori<br />

Postoje dvije vrste kolektivnih ugovora, usmjerenih<br />

na poslodavce ili na <strong>rad</strong>nike. Ugovori usmjereni na<br />

poslodavce su pisani ugovori koji sadržavaju odredbe<br />

i uvjete zapošljavanja zaključene između poslodavca<br />

ili skupine poslodavaca ili jedne ili više organizacija<br />

poslodavaca. Ugovori usmjereni na <strong>rad</strong>nike su<br />

ugovori između jedne ili više predstavničkih <strong>rad</strong>ničkih<br />

organizacija ili, u odsutnosti takvih organizacija,<br />

predstavnika <strong>rad</strong>nika valjano izabranih ili ovlaštenih od<br />

<strong>rad</strong>nika u skladu s nacionalnim zakonima i propisima.<br />

Kategorije zaposlenika<br />

Opća struktura zaposlenika na osnovi položaja ili odjela<br />

unutar organizacije (primjerice viši menadžment, srednji<br />

menadžment, stručno, tehničko, administrativno,<br />

proizvodno osoblje, održavanje itd.) izvedena iz sustava<br />

ljudskih resursa same organizacije.<br />

Opće referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Konvencija MOR-a br. 87, »Konvencija o slobodi<br />

udruživanja i zaštiti prava na organizacije«, 1948.<br />

• Konvencija MOR-a br. 98, »Konvencija o pravu na<br />

organiziranje i kolektivnom pregovaranju«, 1949.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

• Agenda o dostojnom <strong>rad</strong>u MOR-a, 1999.<br />

• Tripartitna deklaracija o multinacionalnim<br />

poduzećima i socijalnoj politici MOR-a, 1977.,<br />

dopunjena 2000.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

• Načela korporativnog upravljanja OECD-a, 2004.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000.<br />

• Milenijska deklaracija Ujedinjenih naroda, 2000.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA1. Ukupna <strong>rad</strong>na snaga prema vrsti<br />

zaposlenja, ugovoru o zapošljavanju i<br />

regiji.<br />

1. Važnost<br />

Veličina <strong>rad</strong>ne snage daje uvid u razmjer utjecaja na<br />

aspekte koji se tiču <strong>rad</strong>nih odnosa. Prikaz strukture <strong>rad</strong>ne<br />

snage prema vrsti zaposlenja, ugovora o zapošljavanju<br />

i regiji (regija se <strong>odnosi</strong> na »zemlju« ili »geografsko<br />

područje«) pokazuje način na koji organizacija strukturira<br />

ljudske resurse <strong>rad</strong>i provođenja svoje sveukupne<br />

strategije. Također daje uvid u model poslovanja<br />

organizacije te upućuje na stabilnost <strong>rad</strong>nih mjesta i<br />

razinu beneficija koje organizacija nudi. Kao osnova za<br />

izračune u nekoliko drugih pokazatelja veličina <strong>rad</strong>ne<br />

snage standardni je normalizirajući čimbenik za mnoge<br />

integrirane pokazatelje. Porast ili pad neto zaposlenosti,<br />

potkrijepljen podacima iznesenima tijekom razdoblja od<br />

tri ili više godina, važan je aspekt doprinosa organizacije<br />

održivosti <strong>rad</strong>ne snage te sveukupnom ekonomskom<br />

razvoju i. <br />

2. Sastavljanje podataka<br />

1.1. Utvrdite ukupnu <strong>rad</strong>nu snagu (zaposlenici i <strong>rad</strong>nici<br />

pod upravom organizacije) na kraju izvještajnog<br />

razdoblja. Ovim pokazateljem nisu obuhvaćeni<br />

<strong>rad</strong>nici iz dobavljačkog lanca.<br />

2.2. Utvrdite vrstu ugovora i status zaposlenika s<br />

obzirom na <strong>rad</strong> na puno ili djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme na osnovi definicija određenih zakonima<br />

zemlje u kojoj <strong>rad</strong>e.<br />

2.3. Sjedinite statističke podatke koji se odnose na<br />

zemlju poslovanja kako biste izračunali globalne<br />

statističke podatke zanemarujući razlike u pravnim<br />

definicijama. Iako se definicije vrsta ugovora<br />

i <strong>rad</strong>nog odnosa na puno i djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme mogu razlikovati između zemalja, globalni<br />

će podatak ipak odražavati odnose određene<br />

zakonom.<br />

2.4. Izvijestite o ukupnom broju <strong>rad</strong>ne snage<br />

raščlanjene na zaposlenike i <strong>rad</strong>nike pod upravom<br />

organizacije.<br />

2.5. Ako znatan dio posla organizacije obavljaju<br />

neovisni podugovarači ili pojedinci koji nisu<br />

zaposlenici ili <strong>rad</strong>nici pod upravom organizacije, o<br />

tome treba izvijestiti.<br />

Pogledajte Smjernice GRI-a o očekivanjima u pogledu<br />

izvještavanja višegodišnjih podataka.<br />

2.6. Izvijestite o ukupnom broju zaposlenika<br />

raščlanjeno prema vrsti ugovora o zapošljavanju.<br />

2.7. Izvijestite o ukupnom broju stalnih zaposlenika<br />

raščlanjenom prema vrsti zaposlenja.<br />

2.8. Izvijestite o ukupnom broju <strong>rad</strong>ne snage<br />

raščlanjenom po regijama, koristeći geografski<br />

prikaz opsega poslovnih djelatnosti organizacije.<br />

2.9. Ukoliko je primjenjivo, objasnite znacajne sezonske<br />

varijacije u broju <strong>rad</strong>ne snage (primjerice u turizmu<br />

ili poljoprivrednim industrijama).<br />

3. Definicije<br />

Vrste zaposlenja<br />

Puno <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

»Zaposlenik zaposlen na puno <strong>rad</strong>no vrijeme« definira<br />

se nacionalnim zakonodavstvom i praksom s obzirom<br />

na <strong>rad</strong>no vrijeme (primjerice nacionalno zakonodavstvo<br />

definira da »puno <strong>rad</strong>no vrijeme« označava minimum od<br />

devet mjeseci godišnje i minimum od 30 sati tjedno).<br />

Djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

»Zaposlenik zaposlen na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme« je<br />

onaj čiji je broj <strong>rad</strong>nih sati na tjedan, mjesec ili godinu<br />

manji od »punog <strong>rad</strong>nog vremena«, kako je određeno<br />

nacionalnim zakonodavstvom (vidi naprijed)..<br />

Ugovor o zapošljavanju<br />

Ugovor o zapošljavanju priznat nacionalnim zakonom<br />

ili praksom, koji može biti u pisanom obliku, verbalan ili<br />

implicitan (tj. kada su prisutna sva obilježja zaposlenja,<br />

ali bez pisanog ili verbalnog ugovora uz nazočnost<br />

svjedoka).<br />

Ugovor na neodređeno vrijeme ili o stalnom zaposlenju<br />

Ugovor o stalnom zaposlenju je ugovor sa zaposlenikom<br />

za puno ili djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme bez vremenskog<br />

roka.<br />

Ugovor na određeno vrijeme ili o privremenom zaposlenju<br />

Ugovor na određeno vrijeme je ugovor o zapošljavanju<br />

u skladu s gornjim određenjem koji završava istekom<br />

određenoga vremenskog razdoblja ili ispunjenjem<br />

određene <strong>rad</strong>ne zadaće za koju je predviđen određeni<br />

vremenski rok.<br />

Ugovor o privremenom zaposlenju ima ograničeno<br />

trajanje i prekida se određenim događajem, uključujući<br />

završetak projekta ili faze <strong>rad</strong>a, povratak zamjenjivanog<br />

osoblja itd.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

4. Dokumentacija<br />

Podaci o isplaćenim plaćama dostupni na nacionalnoj<br />

razini ili na razini mjesta poslovanja trebali bi osigurati<br />

podatke za ovaj pokazatelj.<br />

5. Referencije<br />

• MOR: Međunarodna klasifikacija statusa<br />

zaposlenja.<br />

• MOR: Ključni pokazatelji tržišta <strong>rad</strong>a.<br />

• MOR: Internetski pokazatelji LABORSTA.<br />

• Ujedinjeni narodi: Svjetske makroregije i<br />

komponente.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA2. Ukupni broj i stopa fluktuacije<br />

zaposlenika prema dobnoj skupini, spolu<br />

i regiji.<br />

1. Važnost<br />

Visoka stopa fluktuacije može upućivati na razinu<br />

neizvjesnosti i nezadovoljstva među zaposlenicima<br />

ili može signalizirati temeljnu promjenu u strukturi<br />

osnovnih djelatnosti organizacije. Neujednačeni<br />

obrazac fluktuacije po dobi ili spolu može upućivati<br />

na neusklađenost ili potencijalnu nejednakost <strong>rad</strong>ne<br />

snage. Fluktuacija dovodi do promjena u ljudskom i<br />

intelektualnom kapitalu organizacije i može utjecati na<br />

produktivnost. Fluktuacija ima implikacije na izravne<br />

troškove u smislu smanjenih troškova za plaće ili većih<br />

izdataka za pronalaženje <strong>rad</strong>nika. Procjene neto broja<br />

otvorenih <strong>rad</strong>nih mjesta mogu se napraviti na osnovi<br />

podataka iznesenih pod pokazateljem LA1.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika koji su napustili<br />

posao za vrijeme izvještajnog razdoblja.<br />

2.2. Izvijestite o ukupnom broju i stopi zaposlenika<br />

koji su napustili posao za vrijeme izvještajnog<br />

razdoblja, raščlanjeno po spolu, dobnoj skupini<br />

(primjerice 50) i regiji.<br />

Stope treba izračunati na osnovu ukupnih brojeva<br />

zaposlenika na kraju izvještajnog razdoblja.<br />

3. Definicije<br />

Fluktuacija<br />

Broj zaposlenika koji organizaciju napušta dobrovoljno,<br />

zbog otkaza, umirovljenja ili smrti tijekom službe.<br />

4. Dokumentacija<br />

Potencijalni izvori podataka uključuju podatke o<br />

plaćama dostupne na nacionalnoj razini ili na razini<br />

mjesta poslovanja. Operativni planovi i ključni<br />

strateški ciljevi poslovanja organizacije mogu ponuditi<br />

objašnjenja za velike varijacije.<br />

5. Referencije<br />

Nema.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA3. Beneficije osigurane<br />

zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme, a koje nisu osigurane<br />

zaposlenicima zaposlenima privremeno<br />

ili na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme, prema<br />

glavnim poslovnim djelatnostima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj mjeri ulaganje organizacije u ljudske<br />

resurse i minimalne beneficije koje organizacija nudi<br />

zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no vrijeme. Kvaliteta<br />

beneficija osoblja zaposlenog na puno <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

ključni je čimbenik pri zadržavanju zaposlenika.<br />

Pokazatelj također ukazuje na relativna ulaganja u<br />

različite dijelove <strong>rad</strong>ne snage.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite beneficije ponuđene svim zaposlenicima.<br />

2.2. Izvijestite koje su od sljedećih beneficija<br />

standardne za zaposlenike organizacije<br />

koji su zaposleni na puno <strong>rad</strong>no vrijeme, ali<br />

nisu osigurane za zaposlenike zaposlene na<br />

privremenoj osnovi ili na djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme, prema glavnim poslovnim djelatnostima:<br />

• životno osiguranje<br />

• zdravstvena skrb<br />

• invalidsko osiguranje<br />

• porodiljni dopust<br />

• mirovinsko osiguranje<br />

• vlasništvo dionica i<br />

• drugo.<br />

2.3. Standardne beneficije odnose se na one ponuđene<br />

barem većini zaposlenih na puno <strong>rad</strong>no vrijeme,<br />

što ne bi trebalo tumačiti da se nude svakom<br />

zaposleniku organizacije koji je zaposlen na puno<br />

<strong>rad</strong>no vrijeme. Namjera pokazatelja je prikazati što<br />

zaposlenici koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no vrijeme mogu u<br />

razumnoj mjeri očekivati.<br />

3. Definicije<br />

Beneficije<br />

zaposlenik. Isplate otpremnine preko i iznad zakonskih<br />

minimuma, isplata plaće za vrijeme otkaznog roka,<br />

dodatne naknade za ozljede na <strong>rad</strong>u, obiteljske mirovine<br />

i prava na dodatni plaćeni godišnji odmor mogu također<br />

biti uključeni pod ovaj pokazatelj. Nenovčane beneficije,<br />

kao što je osiguravanje sportskih sadržaja ili dječjih<br />

vrtića, besplatnih obroka za vrijeme <strong>rad</strong>nog vremena<br />

i sličnih općih socijalnih programa za zaposlenike,<br />

isključene su iz ovoga pokazatelja.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju lokalne ili središnje<br />

kolektivne ugovore koji mogu dati primjere beneficija<br />

plaćenih iznad zakonskog minimuma. Drugi izvori mogu<br />

obuhvaćati sažetke beneficija, materijale pripremljene<br />

za orijentaciju/uvođenje zaposlenika te ugovore<br />

zaposlenika.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br.102, »Konvencija o najnižim<br />

standardima socijalne sigurnosti«, 1952.<br />

• Konvencija MOR-a br. 121, »Konvencija o<br />

naknadama za nesreću na <strong>rad</strong>u«, 1964.<br />

• Konvencija MOR-a br. 128, »Konvencija o<br />

naknadama za invalidnost, starost i preživjelim<br />

članovima obitelji«, 1967.<br />

• Konvencija MOR-a br. 130, »Konvencija o<br />

naknadama za medicinsku skrb i slučaj bolesti«,<br />

1969.<br />

• Konvencija MOR-a br. 132, »Konvencija o plaćenom<br />

godišnjem odmoru (Revidirana)« 1970.<br />

• Konvencija MOR-a br. 140, »Konvencija o plaćenom<br />

dopustu u svrhu obrazovanja«, 1974.<br />

• Konvencija MOR-a br. 157, »Održavanje prava<br />

socijalne sigurnosti«, 1982.<br />

• Konvencija MOR-a br. 168, »Konvencija o<br />

promicanju zapošljavanja i zaštiti protiv<br />

nezaposlenosti«, 1988.<br />

• Konvencija MOR-a br. 183, »Konvencija o zaštiti<br />

majčinstva«, 2000.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000.<br />

Izraz se <strong>odnosi</strong> na izravne beneficije dane u obliku<br />

financijskog doprinosa, skrbi za koju plaća organizacija<br />

koja izvještava ili na nadoknadu troškova koje snosi<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA4. Postotak zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima.<br />

1. Važnost<br />

Sloboda udruživanja je jedno od ljudskih prava<br />

definirano međunarodnim deklaracijama i<br />

konvencijama, posebno temeljnim konvencijama MORa<br />

br. 87 i 98. Kolektivno pregovaranje je važan oblik<br />

sudjelovanja dionika te ima osobitu važnost za smjernice<br />

o izvještavanju. Riječ je o obliku sudjelovanja dionika koji<br />

pridonosi izg<strong>rad</strong>nji institucionalnih okvira te koji, prema<br />

mišljenju mnogih, pridonosi stabilnom društvu. Zajedno<br />

s korporativnim upravljanjem, kolektivno pregovaranje<br />

dio je sveukupnog okvira koji pridonosi odgovornom<br />

upravljanju. Riječ je o instrumentu koji strane koriste kao<br />

dio zajedničkih nastojanja za unaprjeđenjem pozitivnih<br />

društvenih utjecaja organizacije. Postotak zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima na najizravniji<br />

način pokazuje praksu organizacije s obzirom na<br />

slobodu udruživanja.<br />

• Konvencija MOR-a br. 98, »Pravo na organiziranje i<br />

kolektivno pregovaranje«, 1949.<br />

• Konvencija MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Konvencija MOR-a br. 154, »Konvencija o<br />

kolektivnom pregovaranju«, 1981. i Preporuke br.<br />

91, »Preporuka o kolektivnim ugovorima« iz 1951.<br />

i br. 163, »Preporuka o kolektivnom pregovaranju«,<br />

1981.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 86. zasjedanje, 1998., Članak 2. (a).<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

Dio IV., Stavak 2 (a).<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Upotrijebite podatke iz LA1 kao osnovu za izračun<br />

postotaka za ovaj pokazatelj.<br />

2.2. Obvezujući kolektivni ugovori uključuju one<br />

ugovore koje je potpisala sama organizacija koja<br />

izvještava ili organizacije poslodavaca kojih je ona<br />

članica. Ti ugovori mogu biti na razini sektora,<br />

države, regije, organizacije ili vrste <strong>rad</strong>nog mjesta.<br />

2.3. Utvrdite ukupan broj zaposlenika obuhvaćenih<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

2.4. Izvjestite o postotku ukupnog broja zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima.<br />

3. Definicije<br />

Nema.<br />

4. Dokumentacija<br />

Evidencija o formalnom priznanju nezavisnih sindikata<br />

i potpisanim kolektivnim ugovorima obično će biti<br />

pohranjena u kadrovskom odjelu ili odjelu za ljudske<br />

resurse organizacije koja izvještava.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 87, »Sloboda udruživanja i<br />

zaštita prava na organizacije«, 1948.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA5. Najmanje razdoblje u kojem<br />

se unaprijed obavještava o značajnim<br />

promjenama u poslovanju, uključujući<br />

i podatak jesu li ti rokovi specificirani<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj daje uvid u praksu organizacije kojom se<br />

osigurava pravodobna rasprava o značajnim poslovnim<br />

promjenama i uključivanju zaposlenika i njihovih<br />

predstavnika u pregovore o tim promjenama (koje mogu<br />

imati pozitivne ili negativne implikacije za zaposlenike) i<br />

njihovo provođenje. Pravodobno i učinkovito savjetovanje<br />

s <strong>rad</strong>nicima i drugim relevantnim stranama, gdje je isto<br />

izvedivo (npr. državnim tijelima), pridonosi smanjenju<br />

štetnih utjecaja koje promjene u poslovanju imaju na<br />

<strong>rad</strong>nike i lokalne zajednice na najmanju moguću mjeru.<br />

Najmanje razdoblje u kojem se unaprijed obavještava<br />

o značajnim promjenama u poslovanju pokazatelj<br />

su sposobnosti organizacije da održi zadovoljstvo i<br />

motivaciju zaposlenih tijekom provođenja značajnih<br />

promjena u poslovnim djelatnostima. Ovaj pokazatelj<br />

također omogućuje procjenu savjetodavnih<br />

postupaka organizacije s obzirom na očekivanja<br />

izražena u relevantnim međunarodnim normama.<br />

Postupci savjetovanja koji rezultiraju dobrim <strong>rad</strong>nim<br />

<strong>odnosi</strong>ma mogu pomoći pri stvaranju pozitivnog<br />

<strong>rad</strong>nog okruženja, smanjenju fluktuacije i smanjivanja<br />

poremećaja u poslovanju na najmanju moguću mjeru.<br />

4. Dokumentacija<br />

Podaci traženi ovim pokazateljem nalazit će se u<br />

ugovorima koji se posebno odnose na organizaciju.<br />

5. Referencije<br />

• Deklaracija o ciljevima i svrsi Međunarodne<br />

organizacije <strong>rad</strong>a (Deklaracija iz Philadelphije),<br />

1944. – Dodatak Statutu MOR-a – članci I (a) i III (e).<br />

• Konvencija MOR-a br. 158, »Konvencija o prekidu<br />

zaposlenja«, 1982.<br />

• Tripartitna deklaracija o načelima u pogledu<br />

multinacionalnih poduzeća i socijalne politike<br />

MOR-a, 1997.<br />

• Preporuka MOR-a br. 94, »Preporuka o su<strong>rad</strong>nji na<br />

razini pothvata«, 1952.<br />

• Preporuka MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000, Članak IV, (2) i (3).<br />

• Načela korporativnog upravljanja OECD-a, 2004.<br />

(osobito Članak IV, C, D i E).<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Izvijestite o broju tjedana kojim se unaprijed<br />

obavještavaju zaposlenici ili njihovi izabrani<br />

predstavnici prije provođenja značajnih promjena<br />

u poslovanju koje bi mogle znatno utjecati na njih.<br />

2.2. Za organizacije s kolektivnim ugovorima, navedite<br />

jesu li obavjesni rok i/ili odredbe u pogledu<br />

savjetovanja i pregovaranja određeni kolektivnim<br />

ugovorima.<br />

3. Definicije<br />

Značajne promjene poslovanja<br />

Promjene obrasca poslovanja organizacije koja<br />

izvještava koje će imati znatne pozitivne ili negativne<br />

posljedice za njezine zaposlenike. Takve promjene mogu<br />

uključivati, na primjer, restrukturiranje, povjeravanje<br />

poslovanja vanjskim izvršiteljima, zatvaranja, širenja,<br />

nova otvaranja, preuzimanja, prodaju cijele ili dijela<br />

organizacije, ili pripajanja.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA6. Postotak ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

obuhvaćen formalnim zajedničkim<br />

odborima za zdravstvena i sigurnosna<br />

pitanja, koja se sastoje od predstavnika<br />

uprave i <strong>rad</strong>nika a koja pomažu pri<br />

praćenju i savjetovanju o programima<br />

zaštite zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u.<br />

1. Važnost<br />

Odbor za zaštitu zdravlja i sigurnost, u kojem zajednički<br />

sudjeluju predstavnici obje strane, može pridonijeti<br />

pozitivnoj zdravstvenoj i sigurnosnoj kulturi. Odbor je<br />

jedan od načina za uključivanje <strong>rad</strong>nika u nastojanja za<br />

unapređenje zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>nom mjestu. Tim<br />

se pokazateljem mjeri opseg u kojem je <strong>rad</strong>na snaga<br />

aktivno uključena u pitanja zaštite zdravlja i sigurnosti<br />

na <strong>rad</strong>u.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju postupke organizacije<br />

i zapisnike odbora za zdravstvena i sigurnosna pitanja.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

Protokol br. 155, 1981.<br />

• Konvencija MOR-a br. 161, »Konvencija o službi za<br />

zaštitu zdravlja na <strong>rad</strong>u«, 1985.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite formalne odbore za zaštitu zdravlja i<br />

sigurnost koji pomažu pri praćenju i davanju<br />

savjeta u vezi s programima zaštite na <strong>rad</strong>u na razini<br />

postrojenja ili više, u kojima zajednički sudjeluju<br />

predstavnici uprave i <strong>rad</strong>nika. »Formalno« se <strong>odnosi</strong><br />

na odbore čije su postojanje i funkcija integrirani u<br />

organizacijsku i upravljačku strukturu organizacije<br />

koja izvještava i koji djeluju prema određenim<br />

dogovorenim, pisanim pravilima.<br />

2.2. Izvijestite o postotku ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

obuhvaćene formalnim zajedničkim odborima za<br />

zdravstvena i sigurnosna pitanja, koji se sastoje od<br />

predstavnika uprave i <strong>rad</strong>nika.<br />

- 0%<br />

- do 25%<br />

- između 25% i 50%<br />

- između 50% i 75% i<br />

- iznad 75%.<br />

2.3. Izvijestite o razini(ama) na kojima odbor(i) obično<br />

djeluje(u) (primjerice na razini jednog ili više<br />

postrojenja, regije, skupine ili tvrtke). To može biti<br />

rezultat formalne politike, postupka ili neformalne<br />

prakse unutar organizacije.<br />

3. Definicije<br />

Nema.<br />

10<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA7. Stope ozljeda, profesionalnih<br />

bolesti, izgubljenih dana i izostanaka<br />

te broj smrtnih slučajeva povezanih s<br />

nesrećama na <strong>rad</strong>u prema regiji.<br />

1. Važnost<br />

Učinak s obzirom na zaštitu zdravlja i sigurnost ključna<br />

je mjera dužnosti organizacije da skrbi. Niske stope<br />

ozljeda i izostanaka općenito su povezane s pozitivnim<br />

trendovima s obzirom na moral osoblja i produktivnost.<br />

Ovaj će pokazatelj pokazati rezultira li praksa upravljanja<br />

zdravljem i sigurnošću te manjim brojem incidenata u<br />

vezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Ovaj pokazatelj treba dati sljedeću regionalnu<br />

strukturu:<br />

• ukupne <strong>rad</strong>ne snage (tj. ukupnog broja<br />

zaposlenika plus <strong>rad</strong>nika pod upravom<br />

organizacije) i<br />

• neovisnih podugovarača koji <strong>rad</strong>e u mjestu<br />

poslovanja za čije opće stanje sigurnosti<br />

<strong>rad</strong>nog okruženja odgovara organizacija koja<br />

izvještava<br />

2.2. Budući da neke organizacije koje izvještavaju u<br />

svoje podatke uključuju manje ozljede (na razini<br />

pružanja prve pomoći), naznačite jesu li takve<br />

ozljede uključene ili isključene.<br />

2.3. Pri računanju »izgubljenih dana« naznačite:<br />

• označavaju li »dani« »kalendarske dane« ili<br />

»planirane <strong>rad</strong>ne dane« i<br />

• kada počinje brojanje »izgubljenih dana«<br />

(primjerice dan nakon nesreće ili 3 dana nakon<br />

nesreće).<br />

2.4. Izvijestite o ozljedama, profesionalnim bolestima,<br />

izgubljenim danima i stopama izostanaka u<br />

izvještajnom razdoblju po regijama rabeći sljedeće<br />

formule:<br />

• Stopa ozljeda na <strong>rad</strong>nom mjestu (SORM)<br />

Ukupan broj ozljeda<br />

SORM = __________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

Napomena: Stopa ozljeda trebala bi obuhvatiti<br />

smrtne slučajeve.<br />

• Stopa profesionalnih bolesti (SPB)<br />

• Stopa izgubljenih dana (SID)<br />

Ukupan broj izgubljenih dana<br />

SID = _____________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

• Stopa izostanaka (SI)<br />

Ukupan broj propuštenih (izostalih) dana tijekom razdoblja<br />

SI = _____________________________________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih <strong>rad</strong>ničkih dana za isto razdoblje<br />

Opća napomena: Faktor 200.000 izveden je iz 50 <strong>rad</strong>nih<br />

tjedana po 40 sati na 100 zaposlenika. Upotrebom toga<br />

faktora dobivena stopa povezana je s brojem zaposlenika,<br />

a ne s brojem sati.<br />

2.5. Izvijestite o smrtnim slučajevima u izvještajnom<br />

razdoblju rabeći apsolutne brojeve, a ne stopu.<br />

2.6. Izvijestite koji se sustavi pravila primjenjuju<br />

pri evidentiranju i prikazivanju statistike o<br />

nesrećama. »Kodeks postupanja kod evidentiranja<br />

i obavještavanja o nesrećama na <strong>rad</strong>u i<br />

profesionalnim bolestima MOR-a« izrađen je za<br />

izvještavanje, evidentiranje i obavještavanje o<br />

nesrećama na <strong>rad</strong>nom mjestu. U slučaju kada<br />

nacionalni zakon slijedi preporuke MOR-a, dovoljno<br />

je navesti takvu činjenicu te da praksa slijedi zakon.<br />

U situacijama gdje nacionalni zakon ne usvaja<br />

preporuke MOR-a, navedite koji se sustav pravila<br />

primjenjuje i njihov odnos prema kodeksu MOR-a.<br />

3. Definicije<br />

Ozljeda<br />

Nesmrtonosna ili smrtonosna ozljeda nastala kao<br />

posljedica <strong>rad</strong>a ili tijekom <strong>rad</strong>a.<br />

Stopa ozljeda<br />

Učestalost ozljeda u odnosu prema ukupnom<br />

vremenu odrađenom od strane ukupne <strong>rad</strong>ne snage u<br />

izvještajnom razdoblju.<br />

Profesionalna bolest<br />

Bolest nastala iz <strong>rad</strong>ne situacije ili djelatnosti (primjerice<br />

stres ili redovito izlaganje štetnim kemikalijama), ili iz<br />

ozljede povezane s <strong>rad</strong>om.<br />

Stopa profesionalnih bolesti<br />

Učestalost profesionalnih bolesti u odnosu prema<br />

ukupnom vremenu, odrađenom od ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

u izvještajnom razdoblju.<br />

Ukupan broj slučajeva profesionalnih bolesti<br />

SPB = __________________________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

Verzija 3.0<br />

11


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

Izgubljeni dan<br />

Vrijeme (»dani«) koje nije moglo biti odrađeno (te je<br />

stoga »izgubljeno«) kao posljedica nemogućnosti<br />

jednog ili više <strong>rad</strong>nika da obavljaju svoj uobičajen posao<br />

zbog nesreće na <strong>rad</strong>u ili profesionalne bolesti. Povratak<br />

na ograničenu dužnost ili alternativni posao za istu<br />

organizaciju ne računaju se kao izgubljeni dani.<br />

• Smjernice MOR-a o sustavima upravljanja<br />

sigurnošću i zaštitom zdravlja na <strong>rad</strong>u, 2001.<br />

Stopa izgubljenih dana<br />

Utjecaj nesreća na <strong>rad</strong>u ili profesionalnih bolesti iskazan<br />

vremenom koje <strong>rad</strong>nici pogođeni nesrećom ili bolešću<br />

nisu proveli na <strong>rad</strong>u. Izražen je uspoređivanjem ukupnog<br />

broja izgubljenih dana s ukupnim brojem sati, za koje je<br />

planirano da će ih <strong>rad</strong>nici od<strong>rad</strong>iti tijekom izvještajnog<br />

razdoblja.<br />

Osoba izostala s posla<br />

Zaposlenik izostao s posla zbog nesposobnosti bilo<br />

koje vrste, a ne samo zbog ozljede ili bolesti povezane<br />

s <strong>rad</strong>om. Dozvoljeni dopusti, kao što su godišnji odmor,<br />

studiranje, porodiljni dopust i dopust zbog smrtnog<br />

slučaja u obitelji, isključeni su.<br />

Stopa izostanaka<br />

Odnosi se na mjeru stvarnih izostanaka s posla tijekom<br />

izvještajnog razdoblja tj. dana izgubljenih na naprijed<br />

definirani način, izraženu kao postotak ukupnih dana<br />

za koje je planirano da će ih <strong>rad</strong>nici od<strong>rad</strong>iti za isto<br />

razdoblje.<br />

Smrtni slučaj<br />

Smrt <strong>rad</strong>nika koja je nastupila tijekom izvještajnog<br />

razdoblja kao posljedica pretrpljene ili zadobivene<br />

ozljede na <strong>rad</strong>u ili profesionalne bolesti prouzročene za<br />

vrijeme <strong>rad</strong>nog odnosa u organizaciji koja izvještava.<br />

4. Dokumentacija<br />

Relevantni podaci traženi ovim pokazateljem nalazit će<br />

se u evidenciji o zaposlenicima, ugovorima zaposlenika,<br />

evidenciji dolazaka na posao i evidenciji o nesrećama.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

Protokol br. 155, 1981.<br />

• Kodeks postupanja kod evidentiranja i<br />

obavještavanja o nesrećama na <strong>rad</strong>u i<br />

profesionalnim bolestima MOR-a, 1995.<br />

12<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA8. Programi obrazovanja, obuke,<br />

savjetovanja, prevencije i kontrole rizika<br />

namijenjeni pružanju pomoći članovima<br />

<strong>rad</strong>ne snage, njihovim obiteljima ili<br />

članovima zajednice glede ozbiljnih<br />

bolesti.<br />

1. Važnost<br />

Kao dio preventivne strategije upravljanja zdravljem<br />

i sigurnošću <strong>rad</strong>ne snage, ovaj je pokazatelj važan<br />

svakoj organizaciji. Ujedno je od posebne važnosti za<br />

organizacije koje <strong>rad</strong>e u zemljama visokog rizika ili<br />

rasprostranjenosti prenosivih bolesti, kao i za one sa<br />

zanimanjima kod kojih je prisutna visoka učestalost<br />

određenih bolesti. Ovaj pokazatelj pomaže u prikazu<br />

opsega u kojem se tim pitanjima bave programi<br />

organizacija i stupanj do kojeg se primjenjuju najbolje<br />

prakse. Sprječavanje ozbiljnih bolesti pridonosi zdravlju,<br />

zadovoljstvu i stabilnosti <strong>rad</strong>ne snage te je od koristi za<br />

održavanje društvene dozvole za djelovanje organizacije<br />

u nekoj zajednici ili regiji.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

Ozbiljne bolesti<br />

Oštećenje zdravlja koje može i ne mora biti povezano<br />

s <strong>rad</strong>om, a koje ima ozbiljne posljedice po zaposlenike,<br />

njihove obitelji i zajednice, kao što su HIV/AIDS,<br />

dijabetes, RSI i stres.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka obuhvaćaju politike organizacije<br />

i njezine poslovnike, zapisnike internog(ih) odbora za<br />

zaštitu zdravlja na <strong>rad</strong>u te evidenciju službi za ljudske<br />

resurse i zdravstvenu skrb.<br />

5. Referencije<br />

• Usporedne referencije GRI-a: Smjernice za<br />

izvještavanje o HIV-u/AIDS-u: Informativni dokument<br />

GRI-a. LA8 standardni je pokazatelj relevantan<br />

za HIV/AIDS. Organizacije koje izvještavaju i koje<br />

djeluju na područjima visoke rasprostranjenosti<br />

HIV-a/AIDS-a trebaju razmotriti mogućnost<br />

iscrpnijeg izvještavanja o ovom problemu, o<br />

čemu primjere mogu pogledati u Informativnom<br />

dokumentu GRI-a (GRI Resource Document).<br />

2.1. Izvijestite o programima pružanja pomoći<br />

članovima <strong>rad</strong>ne snage, njihovim obiteljima ili<br />

članovima zajednice u vezi s ozbiljnim bolestima,<br />

rabeći sljedeću tablicu:<br />

Programi pomoći<br />

Obrazovanje/<br />

Obuka<br />

Savjetovanje<br />

Prevencija/<br />

Kontrola<br />

rizika<br />

Tretman<br />

Korisnici<br />

programa<br />

Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne<br />

<strong>Radni</strong>ci<br />

Obitelji<br />

<strong>rad</strong>nika<br />

Članovi<br />

zajednice<br />

2.2. Izvijestite ima li <strong>rad</strong>nika koji sudjeluju u <strong>rad</strong>nim<br />

aktivnostima kod kojih je prisutna visoka<br />

učestalost ili visoki rizik određenih oboljenja.<br />

3. Definicije<br />

Kontrola rizika<br />

Prakse kojima se nastoji ograničiti izlaganje i prenošenje<br />

bolesti.<br />

RSI – Repetitive Strain Injuries – specifična oštećenja<br />

pojedinih dijelova tijela kao posljedica dugotrajnog<br />

nepovoljnog položaja tijela i ponavljanja istovjetnih<br />

pokreta (nap. prev.).<br />

Verzija 3.0<br />

13


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA9. Zdravstvena i sigurnosna pitanja<br />

obuhvaćena formalnim sporazumima sa<br />

sindikatima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj upućuje na jedan od načina na koji se<br />

osigurava zdravlje i sigurnost <strong>rad</strong>ne snage. Formalni<br />

sporazumi promiču prihvaćanje odgovornosti obje<br />

strane i razvoj kulture zdravlja i sigurnosti. Ovaj<br />

pokazatelj otkriva u kojem su opsegu <strong>rad</strong>nici aktivno<br />

uključeni u proces iz<strong>rad</strong>e formalnih sporazuma<br />

između <strong>rad</strong>nika i uprave glede upravljanja zdravljem i<br />

sigurnošću.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Izvijestite pokrivaju li formalni sporazumi sa<br />

sindikatima (bilo lokalni bilo globalni) pitanja<br />

zaštite zdravlja i sigurnosti. (Da/Ne)<br />

3. Definicije<br />

Formalni sporazumi<br />

Pisani dokumenti potpisani od dvije strane kojim<br />

izjavljuju uzajamnu namjeru o pridržavanju sadržaja<br />

dokumenata. Mogu uključivati, na primjer, lokalne<br />

kolektivne sporazume kao i nacionalne ili međunarodne<br />

okvirne sporazume.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju kolektivne ugovore sa<br />

sindikatima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br.155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

prateći Protokol br. 155, 1981.<br />

2.2. Ako da, izvijestite o opsegu do kojeg su razna<br />

pitanja zaštite zdravlja i sigurnosti obuhvaćena<br />

potpisanim lokalnim i globalnim sporazumima<br />

Sporazumi na lokalnoj razini obično obuhvaćaju<br />

pitanja kao što su:<br />

• osobna zaštitna oprema;<br />

• zajednički odbori za zdravstvena i sigurnosna<br />

pitanja, u kojima sudjeluju predstavnici uprave<br />

i zaposlenika;<br />

• sudjelovanje <strong>rad</strong>ničkih predstavnika u<br />

zdravstvenim i sigurnosnim inspekcijama,<br />

revizijama i istragama nesreća na <strong>rad</strong>u;<br />

• obuka i obrazovanje;<br />

• mehanizam podnošenja pritužbi;<br />

• pravo na odbijanje opasnog <strong>rad</strong>a i<br />

• periodične inspekcije.<br />

Sporazumi na globalnoj razini obično obuhvaćaju<br />

pitanja kao što su:<br />

• pridržavanje odredbi MOR-a;<br />

• postupci ili strukture za rješavanje problema i<br />

• obveze u pogledu ciljanih standarda učinka ili<br />

razine prakse koji će se primijeniti.<br />

14<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA10. Prosječan godišnji broj sati<br />

obuke po zaposleniku prema kategoriji<br />

zaposlenika.<br />

1. Važnost<br />

Održavanje i unaprjeđivanje ljudskog kapitala, posebice<br />

obučavanjem kojim se proširuje znanje zaposlenika,<br />

ključni je element u organizacijskom razvoju. Ovaj<br />

pokazatelj daje uvid u opseg ulaganja organizacije u<br />

ovo područje te stupanj do kojega je takvo ulaganje<br />

raspodjeljeno na cjelokupnu strukturu zaposlenika.<br />

Pristup mogućnosti usavršavanja može poduprijeti<br />

napredak na drugim područjima društvenog učinka<br />

kao što je osiguravanje jednakih mogućnosti na<br />

<strong>rad</strong>nom mjestu. Također pridonosi većoj motivaciji za<br />

poboljšanje na osobnoj i organizacijskoj razini.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenih u svakoj kategoriji<br />

zaposlenika na kraju izvještajne godine (primjerice<br />

viši menadžment, srednji menadžment, stručno,<br />

tehničko, administrativno, proizvodno osoblje,<br />

održavanje itd.). Organizacija treba odrediti<br />

kategorije zaposlenja na temelju vlastitog sustava<br />

ljudskih resursa.<br />

• obuka o određenim pitanjima, kao što su na<br />

primjer zdravlje i sigurnost.<br />

Obuka ne uključuje poduku koju na <strong>rad</strong>nom mjestu<br />

provode nadređeni.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju o<br />

zaposlenicima i rasporede obuke.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Konvencija o razvoju<br />

ljudskih potencijala«, 1975.<br />

• Konvencija MOR-a br. 140, »Konvencija o plaćenom<br />

dopustu u svrhu obrazovanja«, 1974.<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju«,<br />

1981.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000., članci II, 4 i IV, 2 (c), 3 i 5.<br />

2.2. Utvrdite ukupan broj sati posvećen obuci osoblja<br />

za svaku kategoriju zaposlenika.<br />

2.3. Izvijestite o prosječnom broju sati obuke<br />

na godinu po zaposleniku prema kategoriji<br />

zaposlenika, koristeći sljedeću formulu:<br />

Ukupan broj sati po kategoriji zaposlenika<br />

LA10 = ________________________________________________<br />

Ukupan broj zaposlenika po kategoriji zaposlenika<br />

3. Definicije<br />

Obuka<br />

Odnosi se na:<br />

• sve vrste stručnog osposobljavanja i obrazovanja;<br />

• plaćeni dopust u svrhu obrazovanja, koji<br />

organizacija koja izvještava osigurava za svoje<br />

zaposlenike;<br />

• obuka ili obrazovanje izvan organizacije koje<br />

organizacija koja izvještava plaća u cijelosti ili<br />

djelomično i<br />

Verzija 3.0<br />

15


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA11. Programi za stjecanje vještina i<br />

cjeloživotno učenje koji podupiru stalnu<br />

mogućnost zapošljavanja zaposlenika<br />

te im pomažu u uspješnom okončanju<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka.<br />

1. Važnost<br />

Programi za stjecanje vještina omogućuju<br />

organizacijama planiranje osposobljavanja zaposlenika<br />

s ciljem ispunjavanja strateških ciljeva poslovanja<br />

u promjenjivom <strong>rad</strong>nom okruženju. Kvalificiranija i<br />

osvještenija <strong>rad</strong>na snaga unaprjeđuje ljudski kapital<br />

organizacije i pridonosi zadovoljstvu zaposlenika, što je<br />

u jakoj uzajamnoj vezi s poboljšanim učinkom. Kada je<br />

riječ o <strong>rad</strong>nicima pred umirovljenjem, spoznaja o podršci<br />

na koju mogu računati u prijelazu s <strong>rad</strong>a u mirovinu,<br />

jača njihovo pouzdanje i kvalitetu <strong>rad</strong>nih odnosa.<br />

Cilj cjeloživotnog učenja je promicati razvoj znanja i<br />

sposobnosti, koje će svakoj osobi omogućiti prilagodbu<br />

tržištu <strong>rad</strong>a koje se brzo mijenja, kao i aktivno<br />

sudjelovanje u svim sferama gospodarskog života.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Nude li programi obuke ili pomoći zaposlenicima<br />

u unaprjeđenju vještina neki od sljedećih<br />

elemenata?<br />

Interni tečajevi za osposobljavanje Da Ne<br />

Financijska potpora za vanjsku<br />

obuku ili obrazovanje<br />

Omogućavanje studijskih razdoblja<br />

sa zajamčenim povratkom na <strong>rad</strong>no<br />

mjesto<br />

2.2. Omogućuju li tranzicijski programi pomoći, čija je<br />

svrha pomoći zaposlenike koji odlaze u mirovinu ili<br />

im je prestao <strong>rad</strong>ni odnos, sljedeće:<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

3. Definicije<br />

Trajna mogućnost zapošljavanja<br />

Prilagođavanje promjenjivim zahtjevima <strong>rad</strong>nog mjesta<br />

stjecanjem novih vještina.<br />

Završetci <strong>rad</strong>nog vijeka<br />

Umirovljenje dostizanjem nacionalnim zakonom<br />

propisane dobi za odlazak u mirovinu ili prestanak<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka zbog restrukturiranja.<br />

Stjecanje vještina<br />

Politike i programi koji se usredotočuju na<br />

osposobljavanje zaposlenika <strong>rad</strong>i zadovoljavanja<br />

promjenjivih strateških potreba organizacije i/ili<br />

industrije.<br />

Cjeloživotno učenje<br />

Stjecanje i usavršavanje sposobnosti, znanja, kvalifikacija<br />

i interesa tijekom cijelog života, od predškolske dobi do<br />

poslije umirovljenja.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju organizacijske<br />

postupke za prestanak <strong>rad</strong>nog odnosa i evidencija o<br />

zaposlenicima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Konvencija o razvoju<br />

ljudskih potencijala«, 1975.<br />

• Konvencija MOR-a br. 168, »Konvencija o<br />

promicanju zapošljavanja i zaštiti protiv<br />

nezaposlenosti«, 1988.<br />

Planiranje umirovljenja za osobe<br />

koje namjeravaju ići u mirovinu<br />

Prekvalifikacija zaposlenika koji<br />

namjeravaju nastaviti <strong>rad</strong>iti<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

Otpremnina Da Ne<br />

Ako se isplaćuje otpremnina,<br />

uzimaju li se u obzir dob i godine<br />

službe zaposlenika<br />

Službe za raspoređivanje<br />

zaposlenika<br />

Pomoć (primjerice obuka,<br />

savjetovanje) u vezi s okončanjem<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka<br />

Da<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

Ne<br />

16<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA12. Postotak zaposlenika koji<br />

dobivaju redovitu ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka<br />

i individualnog razvoja.<br />

1. Važnost<br />

Ocjenjivanje učinka zaposlenika u odnosu na zajedničke<br />

ciljeve poslovanja pripomaže osobnom razvoju<br />

pojedinih zaposlenika i pridonosi stjecanju vještina i<br />

razvoju ljudskog kapitala unutar organizacije. Također se<br />

povećava zadovoljstvo zaposlenika što je u uzajamnoj<br />

vezi s poboljšanim organizacijskim učinkom. Ovim se<br />

pokazateljem neizravno pokazuje kako organizacija<br />

koja izvještava <strong>rad</strong>i na praćenju i održavanju određenih<br />

vještina svojih zaposlenika. Zajedno s LA11, ovaj<br />

pokazatelj zorno prikazuje način na koji organizacija<br />

pristupa unaprjeđenju vještina. Postotak zaposlenika<br />

koji prima redovitu ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka i napredovanja<br />

upućuje na opseg u kojem je taj sustav primijenjen u<br />

cijeloj organizaciji.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika. Ukupan broj<br />

zaposlenika treba odgovarati broju izvještenom<br />

pod LA1.<br />

2.2. Izvijestite o postotku ukupnog broja zaposlenika<br />

koji su dobili formalnu ocjenu učinka svojeg <strong>rad</strong>a i<br />

osobnog razvoja tijekom izvještajnog razdoblja.<br />

3. Definicije<br />

Redovita ocjena <strong>rad</strong>nog učinka i individulnog<br />

razvoja<br />

Ciljevi poslovanja i ocjene učinka zasnivaju se<br />

na mjerilima poznatima zaposleniku i njegovom<br />

nadređenom. Ovakva se ocjena vrši sa znanjem<br />

zaposlenika najmanje jednom godišnje. Može uključivati<br />

evaluaciju od osobe izravno nadređene zaposleniku,<br />

kolega ili šireg kruga zaposlenika. U ocjenu <strong>rad</strong>nog<br />

učinka i individualnog razvoja također se može uključiti<br />

osoblje iz odjela za ljudske resurse.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju o<br />

zaposlenicima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Razvoj ljudskih<br />

potencijala«, 1975.<br />

Verzija 3.0<br />

17


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA13. Sastav upravljačkih tijela te<br />

struktura zaposlenika po kategorijama<br />

prema spolu, dobnoj skupini,<br />

pripadnosti manjinskoj skupini i drugim<br />

pokazateljima raznolikosti.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj osigurava brojčano mjerenje raznolikosti<br />

unutar organizacije i može se rabiti zajedno sa<br />

sektorskim ili regionalnim oglednim vrijednostima<br />

(benchmarks). Razina raznolikosti unutar organizacije<br />

pruža uvid u ljudski kapital organizacije. Usporedbe<br />

između raznolikosti <strong>rad</strong>ne snage i raznolikosti<br />

menadžerskog tima također pružaju informaciju o<br />

jednakim mogućnostima. Podrobniji podaci o sastavu<br />

<strong>rad</strong>ne snage mogu pomoći i pri procjeni pitanja koja<br />

mogu biti od posebne važnosti određenim segmentima<br />

<strong>rad</strong>ne snage.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite pokazatelje raznolikosti, koje organizacija<br />

koja izvještava rabi pri praćenju i vođenju<br />

evidencije, koji mogu biti od važnosti za<br />

izvještavanje.<br />

2.2. Utvrdite ukupan broj zaposlenih u svakoj<br />

kategoriji zaposlenika (primjerice upravni<br />

odbor, viši menadžment, srednji menadžment,<br />

administrativno, proizvodno osoblje itd.).<br />

Kategorije zaposlenika trebaju biti definirane na<br />

osnovi sustava ljudskih resursa same organizacije<br />

koja izvještava. Ukupan broj zaposlenika treba<br />

odgovarati broju izvještenom pod LA1.<br />

2.3. Izvijestite o postotku zaposlenika za svaku od<br />

sljedećih kategorija:<br />

Spol<br />

Manjinske<br />

skupine<br />

Dobne<br />

skupine<br />

% zaposlenika<br />

Ženski:<br />

Muški:<br />

Ispod 30 godina starosti:<br />

30–50 godina starosti:<br />

Iznad 50 godina starosti:<br />

2.4. Izvijestite o postotku pojedinaca unutar<br />

upravljačkih tijela organizacije (primjerice nadzorni<br />

odbor u tvrtkama ili slično najviše upravljačko<br />

tijelo za neprofitne ili javne organizacije) za svaku<br />

od sljedećih kategorija:<br />

Spol<br />

Manjinske<br />

skupine<br />

Dobne<br />

skupine<br />

3. Definicije<br />

Upravljačka tijela<br />

% pojedinaca unutar tijela<br />

upravljanja<br />

Ženski:<br />

Muški:<br />

Ispod 30 godina starosti:<br />

30–50 godina starosti:<br />

Iznad 50 godina starosti:<br />

Odbori ili vijeća zadužena za strateško vođenje<br />

organizacije, učinkovito praćenje menadžmenta, kao<br />

i za odgovornost uprave organizaciji u širem smislu te<br />

njezinim dionicima.<br />

Pokazatelji raznolikosti<br />

Pokazatelji za koje organizacija koja izvještava prikuplja<br />

podatke mogu obuhvaćati, na primjer, državljanstvo,<br />

podrijetlo i etničko podrijetlo, vjeru i invalidnost.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju<br />

o zaposlenicima i zapisnike odbora za jednake<br />

mogućnosti.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije<br />

žena: Opća skupština UN-a: Rezolucija 34/180 od<br />

18. prosinca 1979.<br />

• Deklaracija o ukidanju svih oblika nesnošljivosti i<br />

diskriminacije na osnovi vjere ili uvjerenja: Opća<br />

skupština UN-a: Rezolucija 36/55 od 26. studenoga<br />

1981.<br />

• Deklaracija o rasi i rasnim predrasudama: Opća<br />

konferencija UNESCO-a, 20. zasjedanje 27.<br />

studenoga 1978.<br />

• Deklaracija o pravima pripadnika nacionalnih ili<br />

etničkih, vjerskih i jezičnih manjina: Opća skupština<br />

UN-a: Rezolucija 47/135 od 18. prosinca 1992.<br />

• Tripartitna deklaracija o načelima u pogledu<br />

multinacionalnih poduzeća i socijalne politike<br />

MOR-a: članci 21, 22, 23, 1977.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

18<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

• Konvencija o diskriminaciji u zaposlenju i<br />

zanimanju MOR-a, 1958. (br. 111).<br />

• Međunarodna konvencija o ukidanju svih oblika<br />

rasne diskriminacije od 4. siječnja 1969.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECDa,<br />

revidirano izdanje 2000. (dio o zapošljavanju i<br />

industrijskim <strong>odnosi</strong>ma).<br />

• <strong>Global</strong> Compact Ujedinjenih naroda: Načelo 6., 26.<br />

srpnja 2000.<br />

• Deklaracija o ukidanju svih oblika rasne<br />

diskriminacije UN-a: Opća skupština UN-a:<br />

Rezolucija 1904 (XVlll) od 20. studenoga 1963.<br />

Verzija 3.0<br />

19


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA14. Omjer osnovne plaće muškaraca i<br />

žena prema kategoriji zaposlenika.<br />

1. Važnost<br />

Mnoge su zemlje uvele zakonodavstvo <strong>rad</strong>i provođenja<br />

načela jednake plaće za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti. Ovo<br />

pitanje podupire Konvencija MOR-a br. 100 o »Jednakosti<br />

plaća za muškarce i žene za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti«.<br />

Jednakost plaća važan je čimbenik u zadržavanju<br />

kvalificiranih kandidata među <strong>rad</strong>nom snagom. U slučaju<br />

neravnoteže, organizacija riskira svoj ugled i izlaže se<br />

opasnosti sudskih tužbi zbog diskriminacije.<br />

4. Dokumentacija<br />

Izvori podataka za ovaj pokazatelj uključuju evidencije o<br />

zaposlenicima i isplatama.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 100, »Jednakost plaća za<br />

muškarce i žene za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti«, 1951.<br />

• Konvencija MOR-a br. 111, »Diskriminacija u<br />

zaposlenju i zanimanju«, 1958.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika u svakoj<br />

kategoriji zaposlenika u svim djelatnostima<br />

organizacije koja izvještava, raščlanjen prema<br />

spolu rabeći podatke iz LA13. Kategorije<br />

zaposlenika trebaju se definirati na osnovi sustava<br />

ljudskih resursa same organizacije koja izvještava.<br />

Ukupan broj zaposlenika treba odgovarati broju<br />

izvještenom pod LA1.<br />

2.2. Navedite osnovnu plaću za žene i za muškarce za<br />

svaku kategoriju zaposlenika.<br />

2.3. Za prikaz ovih podataka može se koristiti svako<br />

platno razdoblje (primjerice po satu, tjedno,<br />

mjesečno ili godišnje).<br />

2.4. Izvijestite o omjeru osnovne plaće žena prema<br />

osnovnoj plaći muškaraca za svaku kategoriju<br />

zaposlenika.<br />

3. Definicije<br />

Osnovna plaća<br />

Određen, minimalni iznos isplaćen zaposleniku/ci<br />

za obavljanje njegove/njezine dužnosti. Time nisu<br />

obuhvaćeni dodaci na plaću kao što je dodatak na<br />

temelju godina službe, prekovremeni <strong>rad</strong>, nag<strong>rad</strong>e,<br />

bonusi, plaćanje beneficija ili dodatne naknade<br />

(primjerice naknada za prijevoz).<br />

20<br />

© 2000-2006 GRI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!