30.10.2013 Views

Digitalna filmska produkcija in slovenski film - AirBeletrina

Digitalna filmska produkcija in slovenski film - AirBeletrina

Digitalna filmska produkcija in slovenski film - AirBeletrina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Janez Strehovec: Film v Ëasu novomedijske vizualne kulture<br />

192<br />

Projekti (<strong>in</strong> tekstne storitve) softverske umetnosti jezika so v sedanjosti pogosto<br />

generirani s Flashem; videti je, da tudi na podroËju digitalne tekstnosti<br />

lahko vleËemo podobno vzporednico, kot jo pri <strong>in</strong>ternetski umetnosti ugotavljata<br />

Galloway <strong>in</strong> Manovich. Tam imamo najprej net art z referenco v mreæenju<br />

<strong>in</strong> potem softversko umetnost, medtem ko gre pri digitalnih besedilih za zarezo<br />

med hipertekstom z referenco v povezavah (l<strong>in</strong>kih) <strong>in</strong> softversko umetnostjo<br />

jezika, ki je pogosto delo Flash generacije piscev. Kaj je znaËilnost softverske<br />

umetnosti jezika, generirane s Flashem, ki omogoËa prav posebno vizualnost <strong>in</strong><br />

estetiko besedil?<br />

Vsekakor tu ne gre veË za hipertekstna besedila z l<strong>in</strong>ki <strong>in</strong> leksijami ter s suspenzom,<br />

ki spremlja klikanje na podËrtane besede kot hiperl<strong>in</strong>ke. Tudi ne gre<br />

veË za uæitke v negotovosti <strong>in</strong> labir<strong>in</strong>tski izgubljenosti, ki spremlja dela hipertekstne<br />

fikcije (recimo Michaela Joycea <strong>in</strong> Shelley Jackson), pogosto namenoma<br />

zasnovana kot pravcati blodnjaki, ki zahtevajo zapletena iskanja prehodov<br />

<strong>in</strong> kar se da dvoumne reπitve. Pri softverski umetnosti jezika, generirani s Flashem,<br />

se veË<strong>in</strong>a dogajanja osredotoËa na besedo-podobo-telo-gibanje kot osnovno<br />

enoto tovrstne, praviloma k<strong>in</strong>etiËne besedilnosti, kar pomeni, da je v<br />

ospredju kar se da vizualiziran <strong>in</strong> animiran oznaËevalec kot softversko nadzorovana<br />

“parola <strong>in</strong> libertà”.<br />

Druga zahteva, ki spremlja tovrstne animirane tekste, je povezana z naravo<br />

<strong>film</strong>skega naË<strong>in</strong>a prikazovanja ali uprizarjanja stvari v sedanjosti, s tistim, kar<br />

je Lev Manovich izrazil kot “sploπni trend v moderni druæbi v smeri predstavljanja<br />

Ëim veË <strong>in</strong>formacij v obliki na Ëasu temeljeËih avdiovizualnih sekvencah<br />

gibljivih podob” (Manovich, 2001: 78). Pri tem pa je pomembno, da je tekst<strong>film</strong><br />

(v avtorsko modificiranem Flashu) kratek, podobno kot glasbeni video traja<br />

recimo 2’45'’, vendar pa je opredeljen z izjemno gostoto <strong>in</strong>formacij, dogaja-<br />

spolnost (Russ Meyer <strong>in</strong> “sexploitation<br />

<strong>film</strong>s”).” (Zdenko Vrdlovec, Leksikon,<br />

423)<br />

Zgodba iz Evrope govori o<br />

protiameriπkih zaπËitnih zakonih, ki<br />

bi obudili zaradi prve svetovne vojne<br />

pohabljeno <strong>film</strong>sko produkcijo. Tudi<br />

britanska <strong><strong>film</strong>ska</strong> <strong>in</strong>dustrija je bila v<br />

precejπnji meri odvisna od ameriπkih<br />

podjetij, ki so kljub zakonskim<br />

prepovedim naπla naË<strong>in</strong>e, da f<strong>in</strong>ancirajo<br />

produkcijo skozi svoja britanska<br />

podjetja. Filmi, ki so jih snemali, so<br />

bili “poceni, grozni <strong>in</strong> ravno prav dolgi,<br />

da jih πe lahko πtejemo za celoveËerne<br />

<strong>film</strong>e po zakonu iz leta 1927. Filmi,<br />

ki so bili ponavadi f<strong>in</strong>ancirani s ceno<br />

na meter konËnega izdelka, so postali<br />

znani kot “kvotni <strong>film</strong>i” ali “kvotni<br />

kvikiji”. Z upoπtevanjem Ërke zakona so<br />

ameriπki najemniki k<strong>in</strong>ematografskega<br />

prostora f<strong>in</strong>ancirali produkcijo stot<strong>in</strong><br />

britanskih <strong>film</strong>ov, ki so diskreditirali<br />

tako britansko <strong>film</strong>sko produkcijo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!