pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce
pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce
pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Služba Božja 52 (2012.), br. 1, str. <strong>21</strong> - 50<br />
U suprotnosti s krvnim i drugim žrtvama antičkih religija<br />
grčka je filozofija razvila učenje o “duhovnoj žrtvi” (logikē<br />
thysía) koje odbacuje prazni formalizam obreda i zahtijeva<br />
unutarnje bogoštovlje ljudskog duha. Kršćanstvo preuzima<br />
pojam “duhovne žrtve” i primjenjuje ga u skladu s vlastitom<br />
teologijom. 2 “Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima<br />
i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom<br />
srcu”, kaže Pavao u Poslanici Efežanima (Ef 5,19; slično u Kol<br />
3,16). U ovim riječima jasno dolazi do izražaja da Pavao pjevanje<br />
smatra vrijednim sredstvom bogoštovlja, no istodobno se između<br />
redaka naslućuje stav koji će se kasnije u kršćanstvu dodatno<br />
razraditi i zaoštriti: izraz “u srcu” neizravno uključuje i opomenu<br />
protiv čisto estetskog uživanja u pjevanju. Ranokršćanski stav<br />
prema pjevanju kao elementu bogoslužja time je jasno izrečen:<br />
pjevanje može biti dio bogoštovlja samo kao izraz unutarnje<br />
pobožnosti.<br />
Zahtjevi koje ranokršćanska teologija i duhovnost<br />
stavljaju pred bogoštovno pjevanje podrazumijevaju dobru<br />
mjeru unutarnje sabranosti, discipline, i donekle odricanja od<br />
estetskog užitka. Djelomično se možda i iz te činjenice razvilo<br />
shvaćanje da je bogoslužno pjevanje jedna vrsta žrtve, koja<br />
stoji nasuprot starozavjetnim i poganskim obrednim žrtvama.<br />
Za ilustraciju može poslužiti odlomak iz osme knjige Sibilinskih<br />
proročanstava, 3 gdje je izražena oštra suprotnost između<br />
poganskih žrtvi i kršćanskog pjevanja kao Boga dostojne<br />
službe: “Ne približavajmo se unutrašnjosti hrama, niti žrtvujmo<br />
slikama, niti ih častimo zavjetima, niti opojnim mirisom cvijeća,<br />
niti sjajem svijeća, niti ih ukrašujmo zavjetnim darovima, niti<br />
palimo kâd pred žrtvenicima; ne izlijevajmo krv zaklane ovce<br />
pred žrtvovanog bika kao otkupninu za zemaljske grijehe; parom<br />
mesa koje proždire vatra i odvratnim smradom ne zagađujmo<br />
2 Usp. J. Quasten, nav. dj., str. 69.<br />
3 Oracula Sibyllina, u prijevodu Sibilinska proročanstva, zbirka je proročkih<br />
tekstova koja je u rimskoj religiji uživala ugled još od 5. st. pr. Kr. (a možda i<br />
od ranije). Židovska religiozna propaganda iskoristila je taj literarni oblik, pa je<br />
nastala židovska verzija Sibilinskih proročanstava. Ta vrsta literature doživjela<br />
je procvat krajem 1. st. po. Kr. Kršćani su preuzeli tu židovsku literaturu,<br />
unoseći interpolacije i nove dijelove kršćanskog sadržaja i ta je literatura cvala<br />
u 2. st. po. Kr. Današnja zbirka Oracula Sybillina produkt je judeokršćanske<br />
apokaliptike. Među kršćanskim piscima ovu su zbirku cijenili Teofil Antiohijski,<br />
Klement Aleksandrijski i Laktancije. Usp. T. J. Šagi-Bunić, Povijest kršćanske<br />
literature, Zagreb, 1976., str. 228.<br />
25