18.10.2013 Views

Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice

Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice

Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

V. B. Lupis, <strong>Prilozi</strong> <strong>poznavanju</strong> <strong>sakralne</strong> <strong>baštine</strong> <strong>Vrbice</strong>, <strong>Lozice</strong> i <strong>Mokošice</strong><br />

pronalskom, likovni put jednog umjetnika,<br />

značajnog za hrvatsku ranu renesansu, bio<br />

bi zaokruženiji za stranu povjesnoumjetničku<br />

javnost. 12<br />

U jednobrodnoj gotičkoj crkvi s polukružnom<br />

apsidom i preslicom, koja je, rekli<br />

smo, do sedamdesetih godina XX. st.<br />

imala prostrani potrijemak, na oltaru se<br />

danas nalazi u kasnobaroknom drvenom i<br />

ostakljenom okviru lik Gospe s djetetom<br />

Isusom 13 (106,8 x 71,4 cm.). 14 U prilogu<br />

2. donosi se vijest kako je slika bila dio<br />

poliptiha: “Sull’altare vi è una Madonna<br />

col S. Bambino dipinta in tavola sul fondo<br />

indorato, et è di penello diligente. Si<br />

chiude, et in una banda della porta v’è<br />

dipinto S. Gio. Batta., nell’altra S. Pietro<br />

Apostolo.“ Gospin lik izveden je u tehnici<br />

tempere na vjerojatno dudovu drvetu,<br />

a slika je sačuvana u izvornom formatu s<br />

izvornim crvenim rubom. Gospa je blago<br />

nagnute glave, odjevena u crvenu haljinu<br />

Gotički križ ispred crkve Gospe<br />

od <strong>Vrbice</strong> (foto V. B. Lupis)<br />

12. VINICIJE B. LUPIS, Gospa od <strong>Vrbice</strong> (zapuštena crkva na rubu Grada), Dubrovački<br />

list 568, Dubrovnik 2009, 56-57; ISTI, Slika Gospe od <strong>Vrbice</strong>, Marija 4, Split 2009,<br />

136-137.<br />

13. U Lukinu evanđelju (Lk1. 12) stoji: “Danas vam se u gradu Davidovu rodio Spasitelj<br />

– Krist, Gospodin“. U evanđelju po Mateju (Mt 1, 21) stoji: „Rodit će, a ti ćeš mu<br />

nadjenuti ime Isus jer će on spasiti narod svoj od grijeha njegovih“. Isusovo ime na hebrejskom<br />

glasi Jehošûa i znači „Jahve spašava“/Otkupitelj. U evanđelju po Luki (Lk 2<br />

25 – 27) stoji: „Živio tada u Jeruzalemu čovjek po imenu Šimun. Taj čovjek, pravedan i<br />

bogobojazan, iščekivaše Utjehu Izraelovu i Duh Sveti bijaše na njemu. Objavi mu Duh<br />

Sveti da neće vidjeti smrti dok ne vidi Pomazanika Gospodnjega. Ponukan od Duha dođe<br />

u Hram.“ Pomazanik na grčkom glasi Kristos, jest onaj kojeg je Gospodin pomazao, to<br />

jest posvetio za spasenjsku zadaću (vidi: Jeruzalemska Biblija Stari i Novi Zavjet s uvodima<br />

i bilješkama iz „La Bible de Jérusalem, ur. Adalbert Rebić, Jerko Fućak, Bonaventura<br />

Duda, Zagreb 2004.); ADALBERT REBIĆ, Teološko-umjetnički uvid u sliku Isusa<br />

Krista od njenih početaka do danas, Bogoslovska smotra 74, Zagreb 2005, 1079-1134. U<br />

kršćanskoj ikonografi ji Krist se prikazuje jedini s križnom aureolom. Stoga se u prikazu s<br />

Gospom/Bogorodicom treba označavati kao Krist ili Isus, a ne Dijete.<br />

14. Na fotografi ji iz tadašnjeg Regionalnog zavoda za zaštitu spomenika kulture u<br />

Splitu, vidljiv je izvorni format slike, ali nisu vidljivi bočni utori, koji se nisu mogli provjeriti<br />

u sadašnjem stanju smještaja slike. Slika je fi ksirana u novom okviru, i prije restauratorskog<br />

zahvata ne može se utvrditi postojanje nosača krila poliptiha.<br />

867

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!