Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice
Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice
Prilozi poznavanju sakralne baštine Vrbice, Lozice i Mokošice
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
V. B. Lupis, <strong>Prilozi</strong> <strong>poznavanju</strong> <strong>sakralne</strong> <strong>baštine</strong> <strong>Vrbice</strong>, <strong>Lozice</strong> i <strong>Mokošice</strong><br />
pronalskom, likovni put jednog umjetnika,<br />
značajnog za hrvatsku ranu renesansu, bio<br />
bi zaokruženiji za stranu povjesnoumjetničku<br />
javnost. 12<br />
U jednobrodnoj gotičkoj crkvi s polukružnom<br />
apsidom i preslicom, koja je, rekli<br />
smo, do sedamdesetih godina XX. st.<br />
imala prostrani potrijemak, na oltaru se<br />
danas nalazi u kasnobaroknom drvenom i<br />
ostakljenom okviru lik Gospe s djetetom<br />
Isusom 13 (106,8 x 71,4 cm.). 14 U prilogu<br />
2. donosi se vijest kako je slika bila dio<br />
poliptiha: “Sull’altare vi è una Madonna<br />
col S. Bambino dipinta in tavola sul fondo<br />
indorato, et è di penello diligente. Si<br />
chiude, et in una banda della porta v’è<br />
dipinto S. Gio. Batta., nell’altra S. Pietro<br />
Apostolo.“ Gospin lik izveden je u tehnici<br />
tempere na vjerojatno dudovu drvetu,<br />
a slika je sačuvana u izvornom formatu s<br />
izvornim crvenim rubom. Gospa je blago<br />
nagnute glave, odjevena u crvenu haljinu<br />
Gotički križ ispred crkve Gospe<br />
od <strong>Vrbice</strong> (foto V. B. Lupis)<br />
12. VINICIJE B. LUPIS, Gospa od <strong>Vrbice</strong> (zapuštena crkva na rubu Grada), Dubrovački<br />
list 568, Dubrovnik 2009, 56-57; ISTI, Slika Gospe od <strong>Vrbice</strong>, Marija 4, Split 2009,<br />
136-137.<br />
13. U Lukinu evanđelju (Lk1. 12) stoji: “Danas vam se u gradu Davidovu rodio Spasitelj<br />
– Krist, Gospodin“. U evanđelju po Mateju (Mt 1, 21) stoji: „Rodit će, a ti ćeš mu<br />
nadjenuti ime Isus jer će on spasiti narod svoj od grijeha njegovih“. Isusovo ime na hebrejskom<br />
glasi Jehošûa i znači „Jahve spašava“/Otkupitelj. U evanđelju po Luki (Lk 2<br />
25 – 27) stoji: „Živio tada u Jeruzalemu čovjek po imenu Šimun. Taj čovjek, pravedan i<br />
bogobojazan, iščekivaše Utjehu Izraelovu i Duh Sveti bijaše na njemu. Objavi mu Duh<br />
Sveti da neće vidjeti smrti dok ne vidi Pomazanika Gospodnjega. Ponukan od Duha dođe<br />
u Hram.“ Pomazanik na grčkom glasi Kristos, jest onaj kojeg je Gospodin pomazao, to<br />
jest posvetio za spasenjsku zadaću (vidi: Jeruzalemska Biblija Stari i Novi Zavjet s uvodima<br />
i bilješkama iz „La Bible de Jérusalem, ur. Adalbert Rebić, Jerko Fućak, Bonaventura<br />
Duda, Zagreb 2004.); ADALBERT REBIĆ, Teološko-umjetnički uvid u sliku Isusa<br />
Krista od njenih početaka do danas, Bogoslovska smotra 74, Zagreb 2005, 1079-1134. U<br />
kršćanskoj ikonografi ji Krist se prikazuje jedini s križnom aureolom. Stoga se u prikazu s<br />
Gospom/Bogorodicom treba označavati kao Krist ili Isus, a ne Dijete.<br />
14. Na fotografi ji iz tadašnjeg Regionalnog zavoda za zaštitu spomenika kulture u<br />
Splitu, vidljiv je izvorni format slike, ali nisu vidljivi bočni utori, koji se nisu mogli provjeriti<br />
u sadašnjem stanju smještaja slike. Slika je fi ksirana u novom okviru, i prije restauratorskog<br />
zahvata ne može se utvrditi postojanje nosača krila poliptiha.<br />
867