Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Naile</strong> <strong>Mala</strong> <strong>Imami</strong><br />
Rođena 22. novembra 1960. u Donjoj Lapaštici, opština Medveđa, na<br />
jugu Srbije, gde je završila osnovnu školu (prva generacija na<br />
albanskom jeziku). Sa 18. godina počela da radi kao korektor u<br />
"Službenom listu SFRJ", zatim kao prevodilac. Bila je prevodilac i<br />
jezički redaktor za albanski jezik u Vojno-izdavačkom i novinskom<br />
centru JNA i nastavnik za albanski jezik u Centru za strane jezike<br />
Vojne akademije VJ u Beogradu. Paralelno je studirala albanski jezik i<br />
književnost. Prevela je mnoštvo stručnih članaka sa albanskog na srpski<br />
jezik za razne časopise (Sarajevske sveske, Profemina, Pismo i dr.).<br />
Sarađivala je sa istraživačkim agencijama Strateški marketing, Mark<br />
Plan, Medijum, Sunovate i dr. Za Zavod za izdavanje udžbenika u<br />
Beogradu prevodila je više udžbenika za osnovnu školu (Svet oko nas<br />
1.i 2, Matematika 1. 2. i 3, Razmišljanka i dr.). Bila je simultani i<br />
kosekutivni prevodilac na raznim skupovima nevladinih organizacija i<br />
međudržavnim razgovorima. Sarađivala je sa Međunarodnim<br />
komitetom za Crveni krst u Beogradu. Uređivala je i prevodila<br />
albansku stranicu vesti na sajtu B92 (1999-2006). Član je Udruženja<br />
stručnih i naučnih prevodilaca Srbije. Sudski je tumač za albanski jezik<br />
u Beogradu. Od 1999. godine je lektor za Savremeni albanski jezik na<br />
Filoškom fakultetu u Beogradu, a od 2009. viši lektor.<br />
Obrazovanje<br />
• 2009- Doktorske studije na Filološkom fakultetu u Beogradu<br />
• 1990: Diplomirala na Odseku za savremeni albanski jezik i književnost<br />
na Filološkom fakultetu u Beogradu<br />
• 1981-1983: Vanredno studirala albanski jezik i književnost na Višoj<br />
pedagoškoj školi u Prištini<br />
Monografije<br />
1. Gramatika savremenog albanskog jezika: Fonetika i morfologija,<br />
Beograd, NNK International, 2009, 306 str.<br />
2. Abetare [Bukvar], Beograd : Zavod za izdavanje udžbenika, 2011.
3. Libër leximi për klasën e dytë të shkollës fillore [Čitanka za drugi razred<br />
osnovne škole na albanskom jeziku], Beograd : Zavod za izdavanje<br />
udžbenika, 2011.<br />
4. Fletore pune për klasën e dytë të shkollës fillore [Radna sveska za drugi<br />
razred osnovcne škole na albanskom jeziku], Beograd : Zavod za<br />
izdavanje udžbenika, 2011.<br />
5. Libër leximi : për nxënësit e klasës së parë të shkollës fillore [Čitanka za<br />
prvi razred osnovne škole na albanskom jeziku], Beograd, Zavod za<br />
izdavanje udžebnika, 1. izdanje 2008, 2. izdanje: 2010.<br />
6. Përmbledhje detyrash nga gjuha shqipe për provim kualifikues për<br />
regjistrim në shkolla të mesme [Zbirka zadataka iz albanskog jezika za<br />
kvalifikacioni ispit za upis u srednje škole], Beograd : Prosvetni pregled,<br />
2004-2010.<br />
Sekundarno autorstvo<br />
PREVODI SA ALBANSKOG NA SRPSKI JEZIK<br />
1. Iz Prištine, s ljubavlju: nova albanska književnost Kosova, Beograd –<br />
Algoritam media, 2011. /Prevod proznih teksova albanskih pisaca s<br />
Kosova/<br />
2. Ana di Lelio: Kosovska bitka u albanskom epu, Beograd, Biblioteka XX<br />
vek – Knjižara krug, 2010. /Prevod albanskih varijanata 2-9 o<br />
Kosovskom boju, str. 124-178/<br />
3. HAEMUS : Antologija balkanske poezije, priredio Christos G.<br />
Papoutzakis, Atina : Prijatelji časopisa “Andi”, 2008. /Prevod poezije<br />
albanskih pesnika/<br />
4. Stefan Čapaljiku: Utopos /DRAMA/, “Pismo”, Beograd, god. XX, br.<br />
76/77 (2004), str. 37-58.<br />
5. Afërdita Deva Žuna: Osnove braka i pedagoška funkcija porodice, "Pro<br />
Femina", Beograd, god. VIII, br. 29/30 (2002), str. 146-149.<br />
6. Fljora Brovina: Nazovi me mojim imenom /POEZIJA/, izbor: Dubravka<br />
Đurić/, Beograd : K.V.S., 2000, 97 str.<br />
PREVODI SA SRPSKOG NA ALBANSKI JEZIK<br />
1. Ana femërore e luftës [Ženska strana rata], Beograd : Žene u crnom,<br />
2008. 441 str. /zajedno sa Remzi Ajeti/<br />
2. Manastiri i Deçanit [Manastir Visoki Dečani], Dečani : Manastir Visoki<br />
Dečani, 2008, 115 str.
3. Početni tečaj – Engleski jezik, PONS, Klett Verlag, 2007.<br />
/Komunikacijski jezični paket/<br />
4. Jezici balkanskih zemalja (i engleski), Beograd : Yu Marketing press –<br />
Verzal Press, 2005, 363 str. /Albanski deo konverzacionog rečnika/<br />
5. Monroe E. Price – Marc Raboy /priredili/: Radiopërhapja e shërbimit<br />
publik në tranzicion : përmbledhje dokumentesh [Radio-difuzija javnog<br />
servisa u tranziciji], Zbirka dokumenata, Beograd : Samizdat B92, 2002,<br />
366 str.<br />
6. Monroe E. Price – Peter Krug: Ambienti i përshtatshëm për mediat e lira<br />
dhe të pavarura [Povoljno okruženje za slobodne i nezavisne medije],<br />
Beograd : Samizdat B92, 2002, 166 str.<br />
7. Abetarja e demokracisë [Bukvar demokratije], priređivači: Čedomir<br />
Čupić, Slobodan G. Marković, Zoran Skopljak, Lazar Marićević,<br />
Beograd : Centar za razvoj demokratije, 2002, 99 str.<br />
8. Pjer Feran /priređivač/: Izmešteni životi : reči i slike o ... = Displaced<br />
Lives : words and pictures from = Jeta të zhvendosura : fjalitë dhe<br />
fotografitë nga ..., Belgrade : ICRC [International Committee of The Red<br />
Cross], 2002, [66] str.<br />
REDAKTURA PREVODA NA ALBANSKOM JEZIKU<br />
1. Muhhamed Hamidullah: Uvod u islam, 179 str.<br />
2. Medijski godišnjak Jugositočne Evrope 2003/2004, South East Europe<br />
Media Organisation (SEEMO), 216 str.<br />
PRILOZI<br />
NOVINARSKA AKTIVNOSTI<br />
• 2003-2007: Dopisnik iz Beograda za dnevni list na albanskom u Prištini<br />
"Koha ditore"<br />
• 2001-2009: Povremeno dopisnik iz Beograda za emisije na albanskom<br />
jeziku francuskog radija RFI<br />
• 1996-2000: Saradnik ženskog magazina na albanskom u Prištini “Teuta”<br />
• 1991-1995: Dopisnik iz Beograda za novine na albanskom u Skoplju<br />
“Flaka e Vllazenimit”