Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Internationellt<br />
osvjetlao obraz<br />
Nybro – Kulturna<br />
manifestacija regije Istok<br />
Piše: Jasna PERIĆ<br />
Kulturna manifestacije regije Istok,<br />
održana 4. novembra 2006. u organizaciji<br />
udruženja Internationellt u<br />
Nybru, okupila je stotinjak učesnika i gostiju<br />
iz Nybra (Internationellt), Mönsteråsa<br />
(<strong>Žena</strong> 2001), Kalmara (Bosna), Värnama<br />
(<strong>Žena</strong> 99), Lidköpinga, Stockholma, Karlskrone<br />
i Skövdea. Očekivani dolazak žena<br />
iz Växjöa, Oskarshamna i Linköpinga<br />
je izostao zbog katastrofalnih prognoza<br />
ovdašnjih meteorologa.<br />
Žene iz Nybra su prisustvovale brojnim<br />
manifestacijama i programima BH Saveza<br />
žena širom Švedske, a ovoga puta su izrazile<br />
želju da preuzmu ulogu domaćina – da<br />
pokažu šta znaju i šta mogu – i u tome su<br />
potpuno uspjele.<br />
Da bi sve funkcionisalo kao švajcarski<br />
sat, Alma Abdurahmanović – predsjednica<br />
sekcije žena udruženja Internationellt,<br />
odredila je osobe za doček gostiju i njihov,<br />
nakon duga putovanja, povratak u život<br />
– vrućom kafom, čajem i kolačima. Kakvim<br />
samo kolačima – pozavidili bi im i gosti<br />
poznate slastičarne Egipat u Sarajevu.<br />
Bogat kulturni program<br />
H ol<br />
doma Mejeriet bio je ispunjen ručnim<br />
radovima naših žena među kojima<br />
su posebnu pažnju privukli heklani miljei,<br />
kerice i kerane šamije. Anica Vuković,<br />
Sarajka koja živi u Kalmaru, je izložila svoje<br />
slike sa motivima iz Bosne i Hercegovine<br />
i Švedske, a Prijedorčanka Silvana Ališić,<br />
takođe iz Kalmara, ručno rađenu bosansku<br />
sobu u malom i lutke u bosanskim narodnim<br />
nošnjama.<br />
Program je otvoren nastupom dječije<br />
plesne grupe Miris Bosne i Švedske iz<br />
Värnama. Miris je, u koreografiji Đurđe<br />
Krunešić i pod vodstvom Ismete Šeremet,<br />
izveo narodne igre iz Bosne i Hercegovine,<br />
performans Srebrenica Inferno, romski ples<br />
i moderni ples i pokazao da uz njegovanje<br />
Alma Abdurahmanović (lijevo) sa bh. ženama iz Nybra<br />
Kulturmanifestationen av region Öst<br />
med ca 100 deltagare och gäster<br />
anordnades den 4 november 2006 av<br />
föreningen ”Internationellt” i Nybro.<br />
Barndansgruppen ”Doft från Bosnien<br />
och Sverige” från kvinnoföreningen ”<strong>Kvinna</strong><br />
99” Värnamo har uppträtt med en bosnisk<br />
folkdans, performance ”Srebrenica<br />
Inferno”, romisk- och modern dans.<br />
Anica Vuković (Kalmar) har presenterat<br />
sina teckningar, och Silvana Ališić (Kalmar)<br />
sitt handgjorda bosniska mini-rum och<br />
dockor i folkdräkt.<br />
Emina Ćejvan (Karlskrona) har berättat<br />
om krönikorna i ”Blekinge läns tidning”<br />
vilka hon o hennes man Sead skrev under<br />
ett och ett halvt år. Dessa kommer att<br />
utges i boken ”Våra rötter i Bosnien. Våra<br />
fötter i Sverige” sponsrad av Nykterhetsrörelsens<br />
Bildningsverksamhet (NBV).<br />
Tack vare kvinnorna från ”Internationellt”<br />
var allt perfekt.<br />
bogate domaće kulturne baštine prati i<br />
savremene tokove koji privlače mlade.<br />
Prisutne su pozdravili: Devleta Alukić ispred<br />
domaćina – udruženja Internationellt<br />
Nybro, Vahida Mehinović – predsjednica<br />
BH Saveza žena u Švedskoj (BHSŽ), Ismeta<br />
Šeremet – predsjednica Odbora za kulturu<br />
BHSŽ i ja – u svojstvu koordinatorice aktivnosti<br />
BHSŽ.<br />
Emina Ćejvan, koordinatorica regije Jug,<br />
je govorila o knjizi Våra rötter i Bosnien.<br />
Våra fötter i Sverige (Naši korijeni u Bosni.<br />
Naše stope u Švedskoj) koja uskoro izlazi<br />
iz štampe. Radi se o sabranim hronikama<br />
Emine i njenog supruga Seada objavljivanim<br />
svake druge sedmice tokom 2003. i 2004.<br />
godine u listu Blekinge Läns Tidning. Prema<br />
riječima Kerstin Johansson, urednice tog<br />
lista, ”hronike su bile vrlo zapažene i čine<br />
važan doprinos u boljem međusobnom razumijevanju<br />
Šveđana i useljenika”.<br />
Benjamin Sarhatlić iz Nybra je recitovao<br />
pjesmu Bosna žubori, a Mesudija<br />
”Miris Bosne i Švedske” sa Ismetom Šeremet i Đurđom Krunešić<br />
8 List BH Saveza žena u Švedskoj<br />
<strong>32</strong>-<strong>33</strong> | žena · kvinna