30.09.2013 Views

RAZVOJNA PSIHOLOGIJA

RAZVOJNA PSIHOLOGIJA

RAZVOJNA PSIHOLOGIJA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agnozija je termin koji označava govorni poremećaj koji izaziva prekid primanja<br />

govornih stimulusa. Vizuelna agnozija nastaje usled poremećaja u vizuelnotransmisionom<br />

mehanizmu; auditorna agnozija je prouzrokovana poremećajem u<br />

auditorno-transmisionom putu.<br />

Apraksije su prouzrokovane poremećajima motorno-transmisionih puteva. One mogu<br />

uticati na smetnje u pisanju i na oralne smetnje. Slika 101 prikazuje shematski model<br />

koncepcije nervnog funkcionisanja: ulaz - integracija - izlaz (Wepman, 1960).<br />

Dvojezičnost<br />

Kao kriterijumi za određivanje postojanja dvojezičnosti i njen tip uzimaju se:<br />

- vreme, uzrast učenja;<br />

- simultano ili odvojeno učenje jezika i<br />

- stepen vladanja, učestalost upotrebe.<br />

Simultano usvajanje je lingvizam (bilingvizam). Učenje sa vremenskim razmakom je<br />

glotizam (bi/poli/glotizam).<br />

Razvoj dvojezičnosti u ranom detinjstvu protiče u tri faze (Volterra i Taeschner, 1977;<br />

Hakuta (1986; prema: Marjanovič i sar., 2004).<br />

1. U prvoj fazi dete oblikuje jedan leksički sistem, koji sadrži reči iz oba jezika, što je<br />

nedostatak diferencijacije između dva jezika. Glavni zadatak deteta, koje je u tom periodu<br />

simultano izloženo jezicima, je razlikovanje glasova, rečnika i gramatike oba jezika. Ta<br />

faza se završava između 2. i 3. godine.<br />

2. U drugoj fazi (3. i 4. godine) dete pravi razliku između dva različita rečnika, mada<br />

upotrebljava jednaka gramatička pravila u oba jezika. Za skoro svaku reč u jednom jeziku<br />

dete sada poznaje takođe odgovarajuću reč u drugom jeziku.<br />

Reči iz dva različita rečnika se nikad više ne pojavljuju zajedno u istoj govornoj vezi.<br />

U tom periodu su deca sposobna da prevode jedan jezik na drugi, mnoga među njima su<br />

pak svoje dvojezičnosti takođe svesna.<br />

3. U trećoj fazi razvoja dvojezičnosti dete govori dva jezika, koja imaju različitu<br />

sintaksu i rečnike, svaki jezik pak obično povezuje sa određenom osobom, koja taj jezik<br />

sa njim govori.<br />

Jedan od osnovnih problema kod bilingvizma je mogućnost interferencije jezika i<br />

štetne posledice od toga. To se može desiti ako dete od iste osobe (majke) uči oba<br />

jezika. Nalazi istraživanja pokazuju da uspeh u učenju drugog jezika zavisi od motivacije<br />

deteta. Pokazalo se da drugi jezik uspešnije uče deca koja žele da postanu prihvaćeni<br />

članovi druge jezičke grupe (integrativna motivacija), nego ako je učenje drugog jezika<br />

radi nekog određenog cilja (instrumentalna motivacija). Psiholozi ukazuju da je jedan od<br />

efekata integrativne motivacije manifestovan i u većim promenama ličnosti deteta.<br />

Problemi dvojezičnosti su postali aktuelniji sa povećanjem broja dece koja sa<br />

roditeljima provode rano detinjstvo u drugim zemljama.<br />

267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!