15.09.2013 Views

garanteerime sulle - Vanemuine

garanteerime sulle - Vanemuine

garanteerime sulle - Vanemuine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

141. hooaeg<br />

Lavastaja Margus Kasterpalu<br />

(Eesti Teatri Festival)<br />

Kunstnik Kristiina Põllu<br />

Valguskunstnik Priidu Adlas<br />

(Tallinna Linnateater)<br />

Videokunstnik Taavi Varm<br />

Muusikaline kujundus Jaan Sööt<br />

Liikumine Marika Aidla<br />

Esietendus 11. septembril 2010 Sadamateatris


Osades:<br />

Francisco de Quevedo, poeet ja poliitik<br />

Hannes Kaljujärv<br />

Krahvhertsog Gaspar de Guzmán Olivares,<br />

kuningriigi peaminister<br />

Üllar Saaremäe (Rakvere teater)<br />

Krahvinna Inéz de Zúñiga, tema naine<br />

Liina Olmaru<br />

Fernando de Roja, Olivarese usaldusmees<br />

Aivar Tommingas<br />

Esmeralda, krahvinna õuedaam<br />

Marika Barabanštšikova<br />

Velásquez, õukonnakunstnik<br />

Jüri Lumiste<br />

Teenrid, sõdurid<br />

Martin Kõiv, Markus Luik, Kristo Toots<br />

Muusik<br />

Jaan Sööt<br />

Etendust juhib Illar Rätsep<br />

Tegevuspaik ja -aeg: Hispaania ca 1639-1645


N<br />

äidendi mõistmiseks on oluline püüda kinni vihje nn „rassipuhtusele“,<br />

mis tolleaegses Hispaanias tekitas poliitilisi jagelusi ka<br />

kõige kõrgemal tasemel – just sel põhjusel pillub Quevedo mürgiseid<br />

nooli „juutide“ Olivarese, Teresa, Góngora jt pihta. Tolleaegses<br />

Hispaanias oli palju converso’sid ehk ristiusku üle läinud islamiusulisi ja<br />

juute. Juudikristlikku päritolu isikuid oli ühiskonnas kõikjal, ka kõige<br />

kõrgemates sfäärides, mis rassipuhtuse pooldajatel ajas vere keema. Oli<br />

üldteada, et ka krahvhertsog Olivarese vanaema oli juudikristlikku päritolu<br />

ning et Olivares oli kaugelt sugulane Ávila Teresaga, kes oli samuti<br />

juudikristlikku päritolu. Olivarese ema oli lapsepõlves näinud nägemust<br />

Teresast ning Olivares päris selle kiindumuse. Kastiilia kaitsepühak oli<br />

sajandeid olnud Püha Jaakobus (Santiago), 1622 kuulutati pühaks Teresa<br />

Ávilast. 1626 võttis Kastiilia cortes vastu otsuse kuulutada Teresa Hispaania<br />

kaitsepühakuks, Olivares toetas seda otsust kirjaga paavstile. Paavsti<br />

kinnitus saabus 1627, ehkki mitte Santiago arvel. Kuningas oli Teresa<br />

kinnitamisega nõus, Kastiilia nõukogu aga vastu. Võitlus kestis 2 aastat,<br />

1630 lahendas olukorra paavsti kiri, mis jättis kogudustele vabad käed<br />

kaitsepühaku valimisel. Quevedo oli jäigalt Santiago poolt, ehkki toetas<br />

tol ajal paljus muus Olivarest, converso’d toetasid aga Teresat.<br />

Jaan Undusk<br />

(s. 1958) on eesti kirjanik ja kirjandusteadlane, kes praegusel ajal töötab<br />

Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse direktorina. Undusk on ka mitmete<br />

ajaloofilosoofiliste artiklite autor. Tema seisukohad Eesti ajaloo mõtestamisest<br />

maiskondliku ajaloona on huvi äratanud ka Saksamaal. 12. detsembril<br />

2007 valiti ta Eesti Teaduste Akadeemia liikmeks. On tegelenud<br />

ka tõlkimisega – tõlgetena on ilmunud nt F. Nietzsche ja E. Lévinasi<br />

teoseid. 2009. aastal ilmunud F.Tuglase kommenteeritud autoriantoloogia<br />

„Valik proosat“ sai Eesti Kultuurkapitali aastaauhinna.<br />

Teosed:<br />

“Kuum. Lugu noorest armastusest"<br />

(1990; romaan)<br />

“Maagiline müstiline keel"<br />

(1998; kirjandusteooria)<br />

“Goodbye, Vienna"<br />

(1999; Näitekirjanduse aastapreemia 1999,<br />

lav. T. Lensment 2002 Tartu<br />

Teatrilaboris).<br />

Tõlgitud ka läti keelde (2000) ning<br />

on ilmunud omaette raamatuna<br />

inglise keeles (2009).<br />

“Quevedo"<br />

(2003, ENA näidendivõistlusel 2003<br />

esimene koht, lav. M. Kasterpalu<br />

2010 Vanemuises)<br />

“Boulgakoff "<br />

(2005; 2008 sai algupärase dramaturgia<br />

auhinna, lav. M. Kasterpalu<br />

2008 Eesti Draamateatris)


Reproduktsioon raamatust “Obras de don Francisco de Quevedo Villegas”, 1699<br />

Katkend Quevedo satiirilisest luuletusest,<br />

kus pilgatakse krahvhertsog Olivarest<br />

(esimene salm leiab tsiteerimist käesolevas lavastuses)<br />

SATIIRILIS-KRIITILINE KIRI<br />

HISPAANLASTE NÜÜDISAEGSETE<br />

KOMMETE KOHTA, LÄKITATUD<br />

DON GASPAR DE GUZMÁNILE,<br />

KRAHV OLIVARESELE, KUI TA<br />

KUNINGAKOJAS SOOSINGUS OLI<br />

(kirjutatud 1625)<br />

Ei vaiki ma, ei suud ma siiski sule,<br />

kui vihjadki: on parem vaikimine,<br />

sõrme huulile tõstes, otsmikule.<br />

Kas lõpul on kõik julgehingeline?<br />

Kas öeldut ikka tuleb kahetseda?<br />

Peab tunnet matma tummus alatine?<br />

/..../<br />

See teadku, kellele mu jutt on vada:<br />

on Jumala keel tõde igavene,<br />

ei tema keel käi eales tumma rada.


..../<br />

Au töömeest täna põlgab, aimamata,<br />

et au just tänu tööle võidi loota,<br />

alp luksus sobis seks, et pööblit katta.<br />

/..../<br />

Hispaanlasi kuis tuleb häbeneda,<br />

nad sadulates kükkis narridena,<br />

käes kõrkjad oda pähe käsitseda!<br />

Kui laps sel viisil kukke ründab, kena,<br />

ei etteheiteid hakka ma veel tooma,<br />

ei näi see aga mehe kohasena.<br />

Noor mees, et oma rammust saada hooma,<br />

väe etteotsa mingu, otsaette<br />

ärgu torkigu vitsaga ta looma.<br />

Nüüd seaduse jõud allutagu pette,<br />

meest pasunahõik virgutagu hele<br />

ja väele käske kuulutagu ette.<br />

Kuis ehteks piik on käes hispaanlasele,<br />

ei häbene kes oma nime kanda!<br />

muskett kui uhkelt naaldub õlgadele!<br />

Neid võõraina ma tahan teada anda,<br />

kel üksi soov on olla kummardatud,<br />

tegusid aga millekski ei panda.<br />

Reproduktsioon raamatust “Obras de don Francisco de Quevedo Villegas”, 1699


Katkend Quevedo kirjast Hispaania kuningale, kus<br />

Hispaania kuningriigi allakäigus süüdistatakse<br />

peaminister Olivarest (leiab osutamist käesolevas<br />

lavastuses)<br />

TEMA KÕRGEAUSUSELE KUNINGAS<br />

DON FELIPE IV-LE<br />

Katoliiklik, püha ja kroonitud pea,<br />

meile Jumalast seatud käskija hea,<br />

teile mees, kes on lihtne, austatud aga,<br />

vanuigi räägib, meel alandlik, vaga.<br />

Tõtt kõnelen, ühtaegu paludes taevast,<br />

et nõnda mu hinge ta vabastaks vaevast.<br />

Ministrina, põliste aadlike soost,<br />

teilt vaid soovin, et riik ei laguneks koost.<br />

/..../<br />

Ei kuule te, isand, kuis haledalt kajab.<br />

Kastiilia nuttu, kes abi teilt vajab.<br />

Pilk teisale heitke: räbalais, paljas<br />

Andaluusia on, varem särav ja haljas.<br />

/..../<br />

Juba rahvast, kes kannatab, valitseb hirm<br />

lämbumisest, kui langeb maksude virn.<br />

Kuigi taevas heldena kinkida suudab,<br />

kõik annid me viletsus viljatuiks muudab.<br />

On kaotanud jaksu hispaanlased ammu:<br />

annab kapsajuurikas kasinalt rammu.<br />

Nii leivata pered ja tanuta lesed<br />

tummalt ootavad näljas, armetukesed.<br />

Te nähke, kuis vaesed ja hüljatud vooris<br />

teid sõnatult anuvad halavas kooris.<br />

/..../<br />

Üha ameteid, kohti müüakse maha<br />

tuues turule rahvahulkade naha.<br />

Kui karjamaad lasksite maha kõik müüa,<br />

ei saa ju siis loomadki kusagilt süüa.<br />

Kui juhtute käima Hispaania teile,<br />

ei leia te paika, mis kuuluks veel teile.<br />

Tuhat võtet rikkamaks muudavad rikka,<br />

maksma selle eest kehv ja vaene peab ikka.<br />

/..../<br />

Säärast nõu sai kuradilt härra Guzmán,<br />

ja ta talitas nagu don Julián.*


Ei usu, et kiita võiks kuninglik seadus<br />

sellist südant, kus puudub õiglus ja headus.<br />

Kuid ometi sajale hädale, veale<br />

riigi kuninglik pitsat löödud on peale.<br />

Kui liialdan – palun teid andeks siis anda:<br />

säärast valu ei jaksa mõistuski kanda.<br />

Tõele pandiks on kasupüüdmatud teened,<br />

meelitused vaid salanooled on peened.<br />

Meil au sees on kuritöö soosija keel,<br />

õel kiita saab, murtakse õilsate meel.<br />

Teie sõnad, isand, küll ülim on au,<br />

kuid ei aita meid needki ega te sau.<br />

Meid kui lapsi Jumal on andnud te hooleks,<br />

ja kui loomad koorma all murdume pooleks.<br />

/..../<br />

Vaeselt töömehelt ader kistakse ära,<br />

et te palkoneil kilaks võrede sära.<br />

Ja sellest, mis maksab te jahi jaoks vammus,<br />

saaks sajale vaesele kõhutäis rammus.<br />

Et kuningas kulutab, pole ju väär,<br />

kuid kõigel peab olema tasu ja määr.<br />

Sõjavägi kannatab, nälja käes sureb;<br />

kurjus maksu jõul kosub, elusid pureb.<br />

Tunneb võitja ohte ja vermeid ja ville;<br />

saab autasu see, kes ei liiguta lille.<br />

See, kes lahingu järel ülistust soovib,<br />

las vaenlase verd oma piigiga proovib.<br />

Au lätteks on teened ja mehine meel,<br />

ei ealeski pugeja kiri või keel.<br />

Kuigi näeme muud, meile tehakse selgeks:<br />

põrgu ise me paradiisiks on helgeks.<br />

/..../<br />

Kui liialdan – palun teid andeks siis anda:<br />

hingevalu ei jaksa mõistuski kanda!<br />

* Legendi järgi põhjustas läänegootide Hispaania langemise<br />

mauride kätte vaen kuningas Rodrigo ja krahv Juliáni<br />

vahel. Viimane kutsus endale abiks maurid Aafrikast, nood<br />

aga vallutasid peagi kogu Hispaania.<br />

Tõlkinud Jüri Talvet,<br />

Francisco de Quevedo “Valik luulet”<br />

Tallinn, 1987


Francisco Gómez<br />

de Quevedo y Villegas<br />

(1580 – 1645)<br />

uurvaimudest rikkas Hispaania „kuldses ajastus“ (XVI-<br />

XVII saj) seisab Cervantese, Lope de Vega, Tirso de<br />

Molina, Góngora, Graciáni ja Calderóni kõrval esinduslikuna<br />

ja võrdsena Francisco Gómez de Quevedo y<br />

Villegas, ajastu mitmekülgsemaid geeniusi, satiirik,<br />

esseist, luuletaja ja romaanikirjanik, riigitegelane ja<br />

poliitik, humanist ja erudiit. Quevedo looming, millele<br />

annab põhitooni teadmine oma kodumaa langusest, alanud kriisist Hispaania<br />

ühiskonnas, peegeldab suure konkreetsuse ja realismiga renessansilt<br />

barokile suunduva ajastu vastuolusid, sotsiaalseid konflikte ja nende<br />

traagilisi tagajärgi Hispaania rahvale.<br />

XVII sajandi alguses, kui Quevedo oma loominguteed alustas, oli Hispaania<br />

juba minetanud oma äsjase hiilguse. Möödas oli tõusuaeg, rikkuste<br />

kiire akumulatsioon (Ameerika avastamine ja vallutus), impeeriumi<br />

piiride enneolematu laienemine – Carlos I võis öelda, et tema riigis<br />

ei looju päike iialgi. Carlose poeg Felipe II (valitses 1556-1598) suutis<br />

suurivaevu ja Hispaania valusate ohvritega impeeriumi küll koos hoida,<br />

kuid tema järglaste Felipe III (valitses 1598-1621) ja Felipe IV (valitses<br />

1621-1665) ajal ei leidunud riigis enam jõude, kes peadpööritavat langust<br />

võinuksid peatada. Erinevalt Inglismaast, Prantsusmaast ja Hollandist<br />

osutus Hispaania võimetuks kohanema kapitalistliku arengu vajadustega<br />

– isegi kui eeldused selleks tugeva absolutistliku monarhia näol loodi varem<br />

kui kusagil mujal Euroopas. Mõjukas feodaalne aadel, olnud varem<br />

maa tagasivallutamise (rekonkista) ja ühendamise avangardis, kaotas<br />

vähehaaval oma progressiivse rolli ja muutus parasiitlikuks, tagurlikuks<br />

ühiskonnakihiks. Eesrindlikku ja ettevõtlikku kodanlust, kes oleks nagu<br />

mitmel pool Euroopas kujutanud endast klassijõudu, Hispaanias veel ei<br />

olnud. Majanduslik areng takerdus, massid vaesusid, maa kubises kodutuist,<br />

hulkureist, petistest, seiklejatest ja kurjategijatest. Hiiglaslikus bürokraatlikus<br />

riigiaparaadis levis korruptsioon, küündides valitsuse kõrgeimate<br />

astmeteni. Oma peakaotuses ja suutmatuses maad kriisist välja<br />

Diego Velázquez, „Francisco de Quevedo“<br />

juhtida klammerdus monarhia<br />

konservatiivse ja dogmaatilise<br />

feodaalse ideoloogia külge,<br />

püüdes seda oma salastatud<br />

tööriista, inkvisitsiooni varal<br />

kõigest väest maksma panna:<br />

saatis maalt välja ja lasi hukata<br />

hulgaliselt teiseusulisi, vangistas<br />

ja jälitas vabamõtlejaid,<br />

selle kõigega tegelikult kriisi<br />

veelgi süvendades. Hoolimata<br />

valitsuse ponnistustest saavutada<br />

rahvuse „verepuhtust“ ja<br />

katoliiklikku õigeusklikkust,<br />

vaatamata julmadele repressioonidele,<br />

levis humanistlik<br />

ja vabameelne kriitiline mõte<br />

Hispaanias endiselt, leides otsese<br />

või kaude peegelduse kõigi<br />

tollaste suurvaimude loomingus.<br />

F<br />

rancisco de Quevedo sündis 1580. a Madridis põlises aadliperekonnas.<br />

Nii ta isa kui ema kuulusid õukonda: isa teenis alguses Carlos<br />

I tütre Maria, hiljem Felipe II neljanda naise, Austria Anna sekretärina;<br />

ema oli teenistuses Felipe II lemmiktütre, printsess Isabel Clara<br />

Eugenia juures. Kuningakojas või sellega tihedas kokkupuutes möödus ka<br />

kogu Francisco de Quevedo elu. Nagu vaid vähesed ta kaasaegseist kirjanikest<br />

tundis ta võimu ja valitsuse telgitaguseid, poliitilist mehhanismi,<br />

õukonna intiimset ja salastatud poolt; nagu vaid vähesed suutis ta näha<br />

Hispaania languse poliitilisi ja sotsiaalseid tagamaid.<br />

Haridus, mille noor Quevedo sai, oli oivaline. Ta õppis demokraatlikelt<br />

traditsioonidelt kuulsas Alcalá de Henarese ülikoolis loogikat, füüsikat,<br />

matemaatikat ja klassikalisi keeli (1596-1600), pärast seda Valladolidis<br />

teoloogiat (1601-1605). Valladolidi perioodist on pärit tema varajane<br />

luule looming. Peale ladina ja kreeka keele valdas ta veel heebrea, araabia,<br />

prantsuse, portugali ja itaalia keelt ning tal olid laialdased teadmised<br />

õigusteadusest, astronoomiast, meditsiinist ja natuurfilosoofiast.<br />

Varakult pidas Quevedo kirjavahetust Madalmaade erudiidi ja humanisti<br />

Justus Lipsiusega, kes hindas kõrgelt Quevedo kirjanikuannet.


Valladolidis, kuhu Felipe III perioodil 1600-1606 õukonna üle viis,<br />

tutvus Quevedo ka Cervantesega, kelle loomingut ta siiralt imetles; hiljem,<br />

„Don Quijote“ 2. osa ilmumise järel (1615) kirjutas ta Cervantesele<br />

pühenduse romansis „Don Quijote testament“. 1605-1609 oli Quevedo<br />

Madridis ja 1609. a. esmakordselt Ciudad Reali maakonna väikelinnas<br />

Torre de Juan Abadis, kus ta hiljemgi üksindust ja hingerahu otsis ja kuhu<br />

teda ka sunniviisil asumisele saadeti.<br />

Q<br />

uevedo poliitikukarjäär sai eelduse nähtavasti juba Alcála päevilt,<br />

lähedasest sõprusest Pedro Téllez Giróniga, noore Osuna hertsogiga,<br />

keda Quevedo hiljem saatis tema diplomaatilisel missioonil<br />

Itaalias.1612. aastal nimetati Osuna hertsog Sitsiilia, 1615. aastal Napoli<br />

asekuningaks; Quevedo oli jätkuvalt tema teenistuses ministrina, usaldusmehena<br />

ja salanõunikuna. Quevedo poliitikukarjääri kroonis 1617.a.<br />

tema nimetamine Santiago Ordu rüütliks, au, mis peagi sai Quevedo kirjandusliku<br />

vastase Góngora piksenoolte märklauaks. Kui Osuna hertsog<br />

1620. aastal pärast läbikukkunud katset Napolile iseseisvust saada tagandati<br />

ja vangistati, saadeti ka Quevedo asumisele Torre de Juan Abadi<br />

ja vangistati lühiajaliselt. Uue kuninga, Felipe IV ja tolle peanõuandja<br />

krahvhertsog Olivarese võimuletulekuga tõusis Quevedo taas soosingusse,<br />

esialgu ta uskus, et Olivares on võimeline maa olukorda parandama,<br />

reformide teel kriisi leevendama (seda peegeldab Olivaresele läkitatud<br />

„Satiirilis-kriitiline kiri hispaanlaste nüüdisaegsete kommete kohta“).<br />

Ent õige varsti Quevedo pettus Olivareses, kes osutus üsna keskpäraseks<br />

ja konservatiivseks riigimeheks. Seejärel avaldas ta mitmeid teravalt<br />

ühiskonnakriitilisi töid, nende seas poliitilised traktaadid „Jumala<br />

poliitika, Kristuse valitsus ja Saatana türannia“, „Lagunev maailm ja<br />

ajastu pöörasused“ ning „Viieteistkümne päeva suured annaalid“, mille<br />

satiir paljastas sõjaväe administratsiooni korruptsiooni, aga käis ka kõige<br />

kõrgemate valitsusringkondade pihta. Ilmselt sel põhjusel saatis Olivares<br />

1682. aastal Quevedo uuesti asumisele Torre de Juan Abadi. Siiski taipas<br />

Olivares peagi, et Quevedot kui mõjukat ideoloogi ja terava keelega satiirikut<br />

on targem oma leeri võita, kui lasta tal viibida asumisel, kus ta oma<br />

kriitilisest hoiakust sellegipoolest ei loobuks. Nii jäi seekordne pagendus<br />

lühiajaliseks; sama aasta lõpus võis Quevedo õukonda naasta.<br />

Mõnda aega näis, nagu oleks toimunud leppimine. Quevedot austati mitme<br />

tähtsa tiitliga ja 1632. a. tõsteti isegi kuninga sekretäri ametikohale<br />

(ilma et teda siiski riiklikesse saladustesse oleks pühendatud). Kuid Olivarese<br />

kõik meelituskatsed jooksid tühja. Quevedo elas endise tundlikkusega<br />

läbi Hispaania poliitilist kaost ja viletsust, milles elas rõhutud<br />

rahvas; tema kirjutised ei kaotanud midagi oma teravusest, pigem muutus<br />

kriitika neis küpsemaks ja sügavamaks. 7. detsembril 1639, täieliku saladuskatte<br />

all ja ilma konkreetse süüdistuseta, Quevedo vangistati. Vangistuse<br />

täpsem põhjus on seni teadmata. Olivarese vastavas korralduse<br />

nimetati Quevedot valitsuse vaenlaseks ja laimajaks ning prantslaste poolehoidjaks<br />

(Quevedo oli 1636. aastal tõepoolest kirjutanud läkituse Louis<br />

XIII-le; ka hoiatab üks ta sonette Prantsuse kuningat kardinal Richelieu<br />

sepitsuste eest; kuid palju enam oli ju neid kirjutisi, mis näitavad Quevedot<br />

kui kodumaa veendunud patriooti). On ka teine vangistuse seletus,<br />

mis õigupoolest on saanud legendaarseks, Quevedo elu- ja loomingulugu<br />

kuni meie päevini saatvaks: vahetult enne vangistust olevat kuningas oma<br />

laualt salvrätiku alt leidnud Quevedo märgukirja, pikema värssläkituse,<br />

milles kirjanik vähimagi kartuseta kirjeldas maa kurba saatust ja asetas<br />

süü selles kõige otsesemalt Olivaresele ja kuningale endale.<br />

/…/<br />

Quevedo vangla-aastad San Marcos de Léonis olid rasked, see peegeldub<br />

ka korduvates (ja asjatutes) palvetes Olivaresele lasta end teise vanglasse<br />

üle viia või olusid parandada. Ühtviisi laastasid teda külm ja haigused.<br />

Kirjaniku vaikimapanek ei saanud muidugi päästa maad edasisest laostumisest.<br />

Hispaaniast lõi lahku Portugal, ülestõus keskvõimu vastu toimus<br />

Kataloonias. Olivarese läbikukkumine oli täielik ja 1643.a. ta tagandati.<br />

Pärast seda vabanes vanglast ka Quevedo, kelle tervis selleks ajaks oli<br />

aga juba murtud. Madridis jõudis kirjanik veel tegelda oma kokku väga<br />

mahuka loomingu korrastamisega, poliitilisse ellu sekkumata. 1645. a<br />

septembris ta hääbus Villanueva de los Infanteses.<br />

K<br />

irjanduslikult põhiloomuselt on Quevedo satiirik. Suurem osa ta<br />

teoseid, olgu luule või proosa, naeruvääristab iroonilise groteski<br />

varal seda, mis tema aja ühiskonnas ja inimeses oli võltsi, räpast<br />

ja madalat, nagu egoism, silmakirjalikkus, autunde puudumine, saamahimu<br />

või kõikvõimalikud alpused, edevus, tühi suurelisus, pealiskaudsete<br />

väärtuse kummardamine. Quevedo satiir – pidades silmas ta loomingut<br />

kui tervikut – lähtus tugevalt eetiliselt aluselt: maailma kerglusele ja tühisusele<br />

vastandas ta inimliku väärikuse, aususe, vastutuse ja mure kaasinimeste<br />

pärast.<br />

Lühendatult Jüri Talveti eessõnast raamatule Francisco de Quevedo<br />

“Valik luulet“ Tallinn, 1987 ning Jüri Talveti järelsõnast Jaan Unduski<br />

näidendile “Quevedo” (“Loomingu Raamatukogu” 2003 / 33-34)


Gaspar de Guzmán<br />

y Pimentel, krahv Olivares<br />

(1587 – 1645)<br />

li Hispaania kuninga Felipe IV favoriit ja minister.<br />

Peaministrina aastatel 1621-1643 mässis ta Hispaania<br />

rohketesse rahvusvahelistesse afääridesse ning viis läbi<br />

ebaõnnestunud siseriikliku reformi. Tema poliitiline<br />

eesmärk oli survestada Hispaaniat tagasi vallutama<br />

Hollandit, sellest lähtuvad intriigid segasid Hispaania<br />

kolmekümneaastasesse sõtta (1618-1648).<br />

Olivares sündis Roomas, kus tema kõrgaadlist pärit isa (juudikristlik<br />

pere) oli Hispaania saadikuks. Hispaaniasse tuli Olivares 1599 ning astus<br />

Salamanca ülikooli. Ta oli haritud mees nii akadeemilises mõttes kui ka<br />

sõjaliselt. Kuningas Felipe III valitsusajal määrati ta troonipärija lähikonda,<br />

peagi sai temast noore printsi kõige lähem nõuandja. Kui Felipe<br />

IV 16-aastaselt troonile astus, näitas ta oma usaldust Olivarese vastu –<br />

kõik dokumendid, mis vajasid kuninglikku allkirja, suunati Olivaresele,<br />

ehkki 34-aastasel edasipüüdlikul mehel puudusid igasugused administratiivtöö<br />

kogemused. Selleks ajaks oli ta saanud valido tiitli, mis tähendab<br />

hierarhias kõrgemat positsiooni kui peaministril. Ta oli kuninga alter<br />

ego ja favoriit.<br />

O<br />

livarese iseloom ja välimus on pakkunud palju ainest 17. sajandi<br />

kirjanikele. Tal oli silmapaistvalt suur ja kogukas ülakeha, mis<br />

jättis mulje nagu oleks ta küürakas ning silmatorkavalt punetav<br />

nägu, tema iseloomu on kirjeldatud kui ekstravagantset, ekspressiivset ja<br />

teatraalset, ka rõhutatakse tema juures sihikindlust ja ambitsioonikust.<br />

Vaenlased nägid temas iha koguda piiramatut jõukust ja võimu. Oma naisega<br />

tal lapsi polnud, tema pärijaks sai vallaspoeg. Olivares vihkas sporti<br />

ja kergemeelset meelelahutust, ent oli hea ratsutaja. Ta ei jaganud kuninga<br />

kiindumust kujutava kunsti vastu, kuigi aitas tal täiendada oma kunstikogusid.<br />

Just tema juhtis kuninga tähelepanu 1623. aastal noorele kunstnikule<br />

Diego Velázquezele. Velázquez maalis oma sõbrast ja patroonist<br />

vähemalt kolm portreed (arvatakse, et neid on olnud rohkemgi, ent kõik<br />

Diego Velázquez, „Krahvhertsog Olivares“<br />

ei ole säilinud), mida kaasajal<br />

saab näha Ermitaažis<br />

ja São Paulos. Olivaresele<br />

kuulus ka üks parimaid<br />

eraraama tu kogusid 17. sajandi<br />

Euroopas: 1620ndate<br />

keskel 2700 trükist ja 1400<br />

käsikirja, mis muuhulgas<br />

sisaldas suurinkvisiitori<br />

eriloal (1624) ka keelatud<br />

raamatuid, sh Melanchtonit,<br />

Calvinit, Erasmust,<br />

aga mitte Lutherit. Tal oli<br />

kirg lisada oma raamatukokku<br />

iga päev mõni uus<br />

raamat.<br />

Kuninglik favoriit tuli võimule<br />

ihaga reformida monarhiat,<br />

tema ideed olid<br />

radikaalsed. Ta tundis, et<br />

kõikide probleemide põhjuseks<br />

on Hispaania moraalne ja vaimne mandumine. Olivares muretses,<br />

et Hispaania hoiab liialt kinni oma verepuhtusest ning taunis kastiillaste<br />

vastumeelsust teha füüsilist tööd. Olivarese Hispaania-nägemus oli monarhia-keskne.<br />

K<br />

rahv oli tuntud oma töökire poolest. Juba nooruses tõusis ta varakult,<br />

käis pihil, äratas Felipe IV nda, arutas temaga eeloleva<br />

päeva plaane ning töötas seejärel terve päeva, sageli kuni hilisõhtuni.<br />

Alguses kohtus ta kuningas Felipega 3 korda päevas, hiljem kõigest<br />

1 korra. Suure töökoormuse tõttu kannatas ta unehäirete all, elu lõpupoole<br />

oli selgelt näha märke arenevast vaimuhaigusest. Ta oli äärmiselt<br />

kannatamatu kõigiga, kes temaga ei nõustunud, sageli tekkisid raevuhood<br />

ning ta ei kuulanud ühegi oma nõuniku nõuandeid.<br />

Olivares juhtis Hispaania välispoliitikat 22 aastat. Sellel ajal toimus<br />

järje pidevalt sõda, mis välismaal lõppes katastroofiliselt ning Hispaanias<br />

mässude ja rahutustega. Tema välispoliitika põhines kinnisideel, et<br />

Felipe IVndat ümbritsevad üle Euroopa kadedad rivaalid, kes tahavad


Diego Velázquez. Krahvhertsog Gaspar de Guzmán Olivarese ratsaportree.<br />

Maal on lõpetatud 1634 ning asub Madridis Museo del Prados. Maali teeb<br />

eriliseks just ratsaportree vorm – see au oli tol ajal reeglina reserveeritud<br />

kroonitud peadele. Krahvhertsog kannab lillat peakatet ja kuldset kürassi<br />

ning hoiab käes juhisaua. Maali kompositsioon viitab selgelt Olivarese<br />

sõjalisele liidripositsioonile kuningas Felipe IV õukonnas.<br />

kõigutada tema positsiooni katoliku kiriku juures. Kõige suuremateks<br />

vaenlasteks pidas Olivares mässumeelseid hollandlasi.<br />

Ka Olivarese sisepoliitilised ideed said alguse välispoliitikast: tolleaegsed<br />

Hispaania provintsid olid omavahel väga nõrgalt seotud, Olivares soovis<br />

neid rohkem liita. Tänu opositsiooni vastuseisule kukkus see plaan<br />

läbi ning löödud Olivares andis tagasiastumispalve, mida ei rahuldatud.<br />

Tema valitsusaja viimaseid aastaid iseloomustavad suured ülestõusud<br />

Kata loonias ja Portugalis. Seetõttu hakkas ta oma võimu kaotama – Hispaania<br />

muutus ebastabiilseks ning ühtsus lagunes veelgi. Teine languse<br />

põhjus oli vaimuhaigus.<br />

O<br />

livares ei loobunud oma võimust vastupanuta, relvana kasutas ta<br />

kunsti ja teatrit, et suurendada oma populaarsust eliidi hulgas. Kuningas<br />

arvas, et ehk on parem ohverdada Olivarese elu, et suurendada<br />

poolehoidu kuningakojale ning pagendas ministri. Pagenduses kirjutas<br />

Olivares vabanduse<br />

pealkirjaga El<br />

Nicandro, mis mõistis<br />

hukka inkvisitsiooni.<br />

Kui Olivares<br />

poleks õige pea<br />

surnud loomulikku<br />

surma, oleks ta ilmselt<br />

lõpetanud oma<br />

elu vanglas. Ta suri<br />

1645. aastal, olles<br />

vaimuhaige.<br />

Tänapäeva ajaloolased<br />

leiavad, et<br />

oleks ülekohtune<br />

Olivarest ainuisikuliselt<br />

süüdistada<br />

Hispaania tolleaegsetes<br />

muredes, tema<br />

reformide eba -<br />

õnnes tumistes on<br />

oma osa ka kuningal,<br />

kirikul ja valitseval<br />

klassil.<br />

Diego Velázquez, „Daami portree“.<br />

Arvatakse, et maalil on leedi Olivares


Diego Rodríguez<br />

de Silva y Velázquez<br />

(1599 – 1660)<br />

namasti tuntud nime all Diego Velázquez, oli barokiajastu<br />

kunstnik. Teda peetakse Hispaania kuulsaimaks<br />

kunstnikuks.<br />

Velázquez sündis Sevillas, mis oli tol ajal tähtsaim<br />

kunstikeskus Hispaanias. Juba 20-aasta vanusena oli<br />

noor geniaalne meister iseseisvalt leidnud oma stiili.<br />

Selle peamine iseärasus on kõige otsekohesem ja kõige<br />

võltsimatum loomutruudus ja naturalism.<br />

Aastal 1623 asus Velázquez elama Madridi ja võitis kõikvõimsa peaministri<br />

Olivarese ja kuningas Felipe IV poolehoiu. Kui Felipe IV oli<br />

näinud noore kunstniku töid, ei lubanud ta enam kellelgi teisel ennast ja<br />

kuningliku perekonna liikmeid maalida. Sellega oli Velázquezi elusaatus<br />

otsustatud. Ta jäi portreemaalijana eluks ajaks kuninga alalisse kaaskonda<br />

ja sõltus Felipe IV kõikvõimalikest tujudest.<br />

a<br />

astatel 1629-1631 veetis Velázquez poolteist aastat Itaalias, peatudes<br />

pikemalt Veneetsias ja Roomas. Otsustava tähtsusega meistri kunstiarengule<br />

oli tutvumine Veneetsia maalikunstiga, eriti Tintoretto<br />

loominguga. Haruldase meisterlikkuse saavutas kunstnik atmosfääri kujutamisel;<br />

valgus ja õhk on talle tähtsaimaks abinõuks kompositsioonilise<br />

terviku saavutamisel. Seda uut laadi harrastab kunstnik ikka järjekindlamalt<br />

ja julgemalt pärast kodumaale tagasitulekut maalitud teostes. Neist<br />

tuleks kõigepealt esile tõsta hertsog Olivarese ja noore printsi Balthasar<br />

Carlose ratsaportreid. Mõlemad portreed, maalitud umbes 1632-1634, on<br />

hetkel tallel Prado muuseumis Madridis.<br />

Tema teise, aastani 1649 kestva perioodi hiilgavaim meistriteos on suur,<br />

aastatel 1634-1635 loodud ajalooline maal, mis kujutab episoodi sõjast<br />

Madalmaade vastu, nimelt Hollandi kindluse Breda alistumist hispaanlastele<br />

1625. aastal. See mõõtmetelt suurim Velázquezi töö on tuntud<br />

nime all "Piigid" (Las Lanzas), hispaania sõdurite piikide järgi. Vaevalt<br />

Diego Velázquezi autoportree<br />

leidub teisi ajaloolisi pilte,<br />

kus sündmus oleks kujutatud<br />

loomulikumalt ja sundimatumalt,<br />

ilma paatose ja žestideta.<br />

Pildi peamisi võlusid on<br />

õhu ja valguse ainulaadselt<br />

meisterlik kujutus.<br />

Aastatel 1649-51 sooritab<br />

Velázquez teise reisi Itaaliasse.<br />

Jällegi ruttab ta algul<br />

Veneetsiasse, peatub siis ligi<br />

aasta Roomas ja külastab teisi<br />

linnu. Roomas maalib ta 1650<br />

aastal ühe oma parimatest<br />

töödest, paavst "Innocentius<br />

X portree". Paavsti jõhkra,<br />

despootliku ilmega näo on<br />

meister edasi andnud varjamatu<br />

naturalismi ja peaaegu<br />

hirmuäratava tõetruudusega.<br />

Vaatamata sellele, et ametikohuse<br />

täitmine kuningakojas<br />

(ta oli nimelt kuninga<br />

lossimarssal) Velázquezilt palju aega ja energiat röövisid, on viimased<br />

üheksa aastat tema elus äärmiselt produktiivsed. Nüüd loob kunstnik mõned<br />

mütoloogilised pildid, millest tuntuim on "Veenus peegliga", hulga<br />

kuninga ja tema pereliikmete, samuti õuenarride, kääbuste jt. portreid.<br />

K<br />

uid paremad tolle perioodi maalid, ühtlasi Velázquezi suurimad<br />

meistriteosed, on kaks suurt kompositsiooni, nimelt "Õuedaamid"<br />

(Las Meninas, 1656) ja "Ketrajad" (Las Hilanderas, u.<br />

1657). "Õuedaamid" kujutab kunstnikku ennast kuninga ja kuninganna<br />

topelt portreed maalimas; valitsejate figuurid peegelduvad tumeda ruumi<br />

tagaseinas olevas peeglis, Esiplaanil on väike infant Margarete (keda<br />

Velázquez korduvalt on portreteerinud), ümbritsetuna õuedaamidest ja<br />

kääbustest. Maalil puuduvad peaaegu täiesti lokaaltoonid, teose mõju on<br />

rajatud peamiselt õhu ja valguse kõige peenemate nüansside tabamisele.<br />

Veel võluvam oma vabaduse ja loomulikkusega on "Ketrajad". Kunstnik<br />

on siin kujutanud Madridi vaibatöökoda; esiplaanil on elusuuruses


ketrajad tööl, tagaplaanil näeb müügiruumi, kus suursugused daamid uurivad<br />

ülesriputatud vaipu. Nagu "Õuedaamide" pildil, ei ole siin peaasjadeks<br />

mitte figuurid ja tegevus, vaid valgusekäsitlus – kujutada, kuidas<br />

valgus tagaplaani täiesti üle ujutab ja siis nõrgenedes tumedal esiplaanil<br />

levib, segunedes valgusega, mis tuleb esiplaanil olevatest, vaatajatele<br />

osalt nähtamatutest allikatest.<br />

Ükski vanadest meistritest pole uuema ajastu kunsti nii mõjutanud kui<br />

Velázquez. Tema mõju 17. sajandi hispaania kunstile seevastu polnud kuigi<br />

suur.<br />

1652. aastal jõudis Velázquez kammerhärra ametikohani. Tema ülesandeks<br />

oli kujundada ja möbleerida kuninglikke ruume, korraldada kuningliku<br />

perekonna reise ja avalikke üritusi. Ometi ei taganud selline töö<br />

Velázquezile jõukust. 1659. aastal osutas Felipe IV Velazquezile nii suurt<br />

au, et tegi ta Santiago ordu rüütliks. Velázquezi tervise halvenemist kiirendasid<br />

1660. aastal kurnavad ülesanded seoses Felipe IV tütre Maria<br />

Theresa ja Louis XIV pulmadega. Kaks kuud pärast suurejoonelisi pulmi<br />

Velázquez suri.<br />

Diego Velázquezi maal “Veenus peegli ees” (tuntud ka nimede all “Veenuse<br />

tualett”, “Veenus ja cupido” jt), maalitud ajavahemikus 1647-1651. Maal<br />

asub Inglise Rahvusgaleriis ning on ilmselt valminud kunstniku Itaaliavisiidi<br />

ajal, maali eeskujudena nähakse mitmeid itaalia meistrite teoseid<br />

(Giorgione, Titian jt). Veenuse maal on ainus Velázquezelt säilinud naisakt.<br />

17. sajandi Hispaanias olid aktimaalid üliharuldased, sest inkvisitsioon<br />

valvas ka maalikunstis toimuvat hoolikalt. Selle kiuste kollektsioneeriti<br />

õukonnaringkondades väliskunstnike aktimaale ning ka see maal rippus ühe<br />

õukondlase seinal kuni aastani 1813, seejärel sattus ta Inglismaale ning rippus<br />

Rokeby Parki seinal. Aastast 1906 asub maal Londonis, Rahvusgaleriis. Diego Velázquez, „Paavst Innocentius X“, 1650


Diego Velázquez „Õuedaamid“, 1656<br />

Diego Velázquez „Kunigas Felipe IV“<br />

Fragment Francisco de Quevedo käsikirjast


Santiago<br />

üha Jaakobus, ingl. k St. James ehk Santiago, oli Sebedeuse<br />

poeg ja evangelist Johannese vend. Mõlemad<br />

vennad said Jeesus Kristuse lähedasteks sõpradeks ja<br />

jüngriteks. Jaakobust märgitakse Uues Testamendis Jairuse<br />

tütre surnust äratamise juures ning Jeesuse agoonia<br />

tunnistamisel Ketsemani aias.<br />

Jaakobus jätkas pärast Jeesuse surma misjonitööd Süürias.<br />

7. sajandil tekkis legend Jaakobuse jutlustamisest Hispaanias<br />

ja sellest, kuidas tema säilmed leiti Compostelast, mis<br />

nimetati ümber Santiago de Compostelaks („Santiago” on<br />

tuletatud Püha Jaakobuse nimest). Keskajal muutus Santiago<br />

de Compostela Jeruusalemma ja Rooma järel üheks<br />

kõige käidavamaks palverännakupaigaks. Nii saigi Jaakobusest<br />

palverändurite kaitsja. Jaakobuse kui palveränduri<br />

peamiseks embleemiks on kammkarp – vaimse vee järele<br />

janunemise võrdkuju ja ühtlasi vihje apostli merereisile<br />

Hispaaniasse. Sageli kujutatakse<br />

kammkarpi Jaakobuse õlal.<br />

Jaakobus Vanema atribuutideks<br />

on ka palveränduri laia äärega<br />

kübar, rändurikott ja -kepp,<br />

raamat või pärgamendirull.<br />

Jaakobus oli jüngrite seast esimene,<br />

kes suri märtrisurma:<br />

aastal 44 pKr lasi Herodes Agrippa<br />

tal pea maha raiuda.<br />

Jaakobus on Hispaania, Portugali<br />

ja Uruguai kaitsepühak<br />

ehk patroon. Eestis on Jaakobus<br />

Vanemale pühendatud Viru-Jaagupi<br />

ning Pärnu-Jaagupi<br />

kihelkonnad ja kirikud. Eesti<br />

rahvakalendris tähistatakse<br />

talle pühendatud jaagupipäeva<br />

25. juulil.<br />

Santiago<br />

ordu rist<br />

Michelangelo Caravaggio, fragment maalist<br />

„Õhtusöök Emmauses“, Püha Jaakobus, 1600<br />

Püha Teresa Ávilast<br />

eresa sündis Kastiilia aadliku peres Ávilas 1515.a, tema<br />

pere oli juudikristlikku päritolu (ristitud juudid), kellesse<br />

nii inkvisitsioon kui ka rassilise puhtuse pooldajad<br />

(sh Quevedo) suhtusid skeptitsismiga. Pärast ema surma<br />

saatis isa 14-aastase tütre augustiinlaste kloostrisse<br />

haridust saama. 20-aastaselt astus Teresa karmeliitide<br />

ordusse ja temast sai nunn. 1562. aastal asutas ta Püha Joosepi kloostri<br />

Ávilas, kus 13 nunna elasid eraklikult ja vaesuses. Oma elu jooksul asutas<br />

Teresa 16 kloostrit. 1573. aastal kirjutas ta nunnadele raamatud „Tee<br />

täiuslikkusele” ja „Sisemine kindlus”, mis tänu oma nõtkele stiilile on<br />

huviga loetavad tänapäevalgi. Tema kõige mõjukam teos on „Tema eluraamat“,<br />

mis koosneb Teresa mälestustest ja pihtimustest. Innuka palvetajana<br />

jõudis Teresa müstiliste kaemusteni. Oma nägemusi taevalikust õnnest<br />

on Teresa kirjeldanud järgmiselt: „Siis nägin ma enda kõrval seisvat<br />

inglit lihakssaanud kujul. Ingli<br />

käes nägin ma kuldset noolt<br />

põleva otsaga; mulle paistis,<br />

et ta selle mitu korda mu südamesse<br />

torkas ja ma tundsin,<br />

kuidas see mu sisemusest läbi<br />

tungis. Ma kannatasin nii, et<br />

oigasin, ja valu oli nii ütlemata<br />

valus, et ma soovisin, et mu<br />

suured piinad iial ei lõpeks.”<br />

Püha Teresa nägemus inglist,<br />

kes hoiab käes tulist noolt, et<br />

sellega läbistada naise süda,<br />

saigi Teresa ekstaasi kujutamisel<br />

alusmotiiviks.<br />

Teresa suri Álba de Listes<br />

1582. a. 40 aastat pärast surma,<br />

1622. aastal (krahvhertsog<br />

Olivarese valitsusajal) kuulutas<br />

paavst Gregorius XV ta pühakuks.<br />

Temast sai pitsikudujate<br />

kaitsja.


Teatrijuht Paavo Nõgene<br />

Draamajuht sven Karja<br />

Balletijuht Mare Tommingas<br />

Muusikajuht Mihkel Kütson<br />

Trupijuht eda Hinno<br />

Lavastusala juht Lui Lääts<br />

Pealavameister Rait Randoja<br />

Lavameistrid Veljo Rüütli, aare Kiho<br />

Dekoratsiooniala juhataja aarne Hansalu<br />

Dekoratsioonide teostus ain austa, Innari Toome,<br />

andres Lindok, Terje Kiho, Leenamari Pirn,<br />

sirje Kolpakova, Marika Raudam,<br />

aleksandr Karzubov, Indrek Ots, eino Reinapu,<br />

Mart Raja, arvo Lipping<br />

Kostüümiala juhataja Ivika Jõesaar<br />

Kostüümiala juhataja asetäitja Piret Univer<br />

Meeste kostüümid Ruth Rehme-Rähni<br />

Naiste kostüümid Külli Kukk<br />

Kostüümide teostus Luule Luht, daisy Tiikoja,<br />

edith Ütt, elli Nöps, Mairit Joonas,<br />

Valentina Kalvik, Olga Vilgats, Kaire arujõe,<br />

Irina Medvedeva, Inkeri Orasmaa, Ivi Vels,<br />

Riina Lõhmus, Henn Laidvee, Malle Värno,<br />

Mati Laas, Juta Reben<br />

Kostüümilao juhataja Maris Plado<br />

Riietajad anu Kõiv, eva Kõiv<br />

Jumestusala juhataja anne-Ly soo<br />

Grimm ja soengud anne-Ly soo<br />

Quevedo parukas Ülle Konovalov (Ugala)<br />

Rekvisiidiala juhataja Liina Martoja<br />

Rekvisiitorid ave Liivamägi, Kaie Uustal, Ivika saaroja<br />

Valgustusala juhataja andres sarv<br />

Valgustajad Jaanus Moor, Martin Meelandi, siim allas<br />

Heli- ja videoala juhataja Toivo Tenno<br />

Helirežissöör siim Neerut<br />

Kava kujundas Kristina Kütt<br />

Kava koostas anu Tonts<br />

Emakeelne kultuur on hindamatu väärtus.<br />

30. detsembril 2006 asutasime Vanemuise Fondi, et hoida ja toetada<br />

Eesti teatrikunsti. Lubame hea seista fondi käekäigu eest<br />

Olga Aasav, Kalev Kase, Mart Avarmaa, Tartu linn<br />

Vanemuise Fond on loodud teatri töötajate erialase arengu ja<br />

koolituse toetuseks. Fondi on võimalik teha annetusi:<br />

SA Tartu Kultuurkapital<br />

Ühispank 10102052050006<br />

Sampo Pank 334408570002<br />

Märksõna: VANEMUISE FOND<br />

Vanemuise teater tänab<br />

Olga Aasavit, Mart Avarmaad, Alar Kroodot,<br />

Kalev Kaset, Mati Kermast, Tartu linna


Teatrijuht Paavo Nõgene<br />

Draamajuht sven Karja<br />

Balletijuht Mare Tommingas<br />

Muusikajuht Mihkel Kütson<br />

Trupijuht eda Hinno<br />

Lavastusala juht Lui Lääts<br />

Pealavameister Rait Randoja<br />

Lavameistrid Veljo Rüütli, aare Kiho<br />

Dekoratsiooniala juhataja aarne Hansalu<br />

Dekoratsioonide teostus ain austa, Innari Toome,<br />

andres Lindok, Terje Kiho, Leenamari Pirn,<br />

sirje Kolpakova, Marika Raudam,<br />

aleksandr Karzubov, Indrek Ots, eino Reinapu,<br />

Mart Raja, arvo Lipping<br />

Kostüümiala juhataja Ivika Jõesaar<br />

Kostüümiala juhataja asetäitja Piret Univer<br />

Meeste kostüümid Ruth Rehme-Rähni<br />

Naiste kostüümid Külli Kukk<br />

Kostüümide teostus Luule Luht, daisy Tiikoja,<br />

edith Ütt, elli Nöps, Mairit Joonas,<br />

Valentina Kalvik, Olga Vilgats, Kaire arujõe,<br />

Irina Medvedeva, Inkeri Orasmaa, Ivi Vels,<br />

Riina Lõhmus, Henn Laidvee, Malle Värno,<br />

Mati Laas, Juta Reben<br />

Kostüümilao juhataja Maris Plado<br />

Riietajad anu Kõiv, eva Kõiv<br />

Jumestusala juhataja anne-Ly soo<br />

Grimm ja soengud anne-Ly soo<br />

Quevedo parukas Ülle Konovalov (Ugala)<br />

Rekvisiidiala juhataja Liina Martoja<br />

Rekvisiitorid ave Liivamägi, Kaie Uustal, Ivika saaroja<br />

Valgustusala juhataja andres sarv<br />

Valgustajad Jaanus Moor, Martin Meelandi, siim allas<br />

Heli- ja videoala juhataja Toivo Tenno<br />

Helirežissöör siim Neerut<br />

Kava kujundas Kristina Kütt<br />

Kava koostas anu Tonts<br />

Emakeelne kultuur on hindamatu väärtus.<br />

30. detsembril 2006 asutasime Vanemuise Fondi, et hoida ja toetada<br />

Eesti teatrikunsti. Lubame hea seista fondi käekäigu eest<br />

Olga Aasav, Kalev Kase, Mart Avarmaa, Tartu linn<br />

Vanemuise Fond on loodud teatri töötajate erialase arengu ja<br />

koolituse toetuseks. Fondi on võimalik teha annetusi:<br />

SA Tartu Kultuurkapital<br />

Ühispank 10102052050006<br />

Sampo Pank 334408570002<br />

Märksõna: VANEMUISE FOND<br />

Vanemuise teater tänab<br />

Olga Aasavit, Mart Avarmaad, Alar Kroodot,<br />

Kalev Kaset, Mati Kermast, Tartu linna

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!