garanteerime sulle - Vanemuine
garanteerime sulle - Vanemuine
garanteerime sulle - Vanemuine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
141. hooaeg<br />
Lavastaja Margus Kasterpalu<br />
(Eesti Teatri Festival)<br />
Kunstnik Kristiina Põllu<br />
Valguskunstnik Priidu Adlas<br />
(Tallinna Linnateater)<br />
Videokunstnik Taavi Varm<br />
Muusikaline kujundus Jaan Sööt<br />
Liikumine Marika Aidla<br />
Esietendus 11. septembril 2010 Sadamateatris
Osades:<br />
Francisco de Quevedo, poeet ja poliitik<br />
Hannes Kaljujärv<br />
Krahvhertsog Gaspar de Guzmán Olivares,<br />
kuningriigi peaminister<br />
Üllar Saaremäe (Rakvere teater)<br />
Krahvinna Inéz de Zúñiga, tema naine<br />
Liina Olmaru<br />
Fernando de Roja, Olivarese usaldusmees<br />
Aivar Tommingas<br />
Esmeralda, krahvinna õuedaam<br />
Marika Barabanštšikova<br />
Velásquez, õukonnakunstnik<br />
Jüri Lumiste<br />
Teenrid, sõdurid<br />
Martin Kõiv, Markus Luik, Kristo Toots<br />
Muusik<br />
Jaan Sööt<br />
Etendust juhib Illar Rätsep<br />
Tegevuspaik ja -aeg: Hispaania ca 1639-1645
N<br />
äidendi mõistmiseks on oluline püüda kinni vihje nn „rassipuhtusele“,<br />
mis tolleaegses Hispaanias tekitas poliitilisi jagelusi ka<br />
kõige kõrgemal tasemel – just sel põhjusel pillub Quevedo mürgiseid<br />
nooli „juutide“ Olivarese, Teresa, Góngora jt pihta. Tolleaegses<br />
Hispaanias oli palju converso’sid ehk ristiusku üle läinud islamiusulisi ja<br />
juute. Juudikristlikku päritolu isikuid oli ühiskonnas kõikjal, ka kõige<br />
kõrgemates sfäärides, mis rassipuhtuse pooldajatel ajas vere keema. Oli<br />
üldteada, et ka krahvhertsog Olivarese vanaema oli juudikristlikku päritolu<br />
ning et Olivares oli kaugelt sugulane Ávila Teresaga, kes oli samuti<br />
juudikristlikku päritolu. Olivarese ema oli lapsepõlves näinud nägemust<br />
Teresast ning Olivares päris selle kiindumuse. Kastiilia kaitsepühak oli<br />
sajandeid olnud Püha Jaakobus (Santiago), 1622 kuulutati pühaks Teresa<br />
Ávilast. 1626 võttis Kastiilia cortes vastu otsuse kuulutada Teresa Hispaania<br />
kaitsepühakuks, Olivares toetas seda otsust kirjaga paavstile. Paavsti<br />
kinnitus saabus 1627, ehkki mitte Santiago arvel. Kuningas oli Teresa<br />
kinnitamisega nõus, Kastiilia nõukogu aga vastu. Võitlus kestis 2 aastat,<br />
1630 lahendas olukorra paavsti kiri, mis jättis kogudustele vabad käed<br />
kaitsepühaku valimisel. Quevedo oli jäigalt Santiago poolt, ehkki toetas<br />
tol ajal paljus muus Olivarest, converso’d toetasid aga Teresat.<br />
Jaan Undusk<br />
(s. 1958) on eesti kirjanik ja kirjandusteadlane, kes praegusel ajal töötab<br />
Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse direktorina. Undusk on ka mitmete<br />
ajaloofilosoofiliste artiklite autor. Tema seisukohad Eesti ajaloo mõtestamisest<br />
maiskondliku ajaloona on huvi äratanud ka Saksamaal. 12. detsembril<br />
2007 valiti ta Eesti Teaduste Akadeemia liikmeks. On tegelenud<br />
ka tõlkimisega – tõlgetena on ilmunud nt F. Nietzsche ja E. Lévinasi<br />
teoseid. 2009. aastal ilmunud F.Tuglase kommenteeritud autoriantoloogia<br />
„Valik proosat“ sai Eesti Kultuurkapitali aastaauhinna.<br />
Teosed:<br />
“Kuum. Lugu noorest armastusest"<br />
(1990; romaan)<br />
“Maagiline müstiline keel"<br />
(1998; kirjandusteooria)<br />
“Goodbye, Vienna"<br />
(1999; Näitekirjanduse aastapreemia 1999,<br />
lav. T. Lensment 2002 Tartu<br />
Teatrilaboris).<br />
Tõlgitud ka läti keelde (2000) ning<br />
on ilmunud omaette raamatuna<br />
inglise keeles (2009).<br />
“Quevedo"<br />
(2003, ENA näidendivõistlusel 2003<br />
esimene koht, lav. M. Kasterpalu<br />
2010 Vanemuises)<br />
“Boulgakoff "<br />
(2005; 2008 sai algupärase dramaturgia<br />
auhinna, lav. M. Kasterpalu<br />
2008 Eesti Draamateatris)
Reproduktsioon raamatust “Obras de don Francisco de Quevedo Villegas”, 1699<br />
Katkend Quevedo satiirilisest luuletusest,<br />
kus pilgatakse krahvhertsog Olivarest<br />
(esimene salm leiab tsiteerimist käesolevas lavastuses)<br />
SATIIRILIS-KRIITILINE KIRI<br />
HISPAANLASTE NÜÜDISAEGSETE<br />
KOMMETE KOHTA, LÄKITATUD<br />
DON GASPAR DE GUZMÁNILE,<br />
KRAHV OLIVARESELE, KUI TA<br />
KUNINGAKOJAS SOOSINGUS OLI<br />
(kirjutatud 1625)<br />
Ei vaiki ma, ei suud ma siiski sule,<br />
kui vihjadki: on parem vaikimine,<br />
sõrme huulile tõstes, otsmikule.<br />
Kas lõpul on kõik julgehingeline?<br />
Kas öeldut ikka tuleb kahetseda?<br />
Peab tunnet matma tummus alatine?<br />
/..../<br />
See teadku, kellele mu jutt on vada:<br />
on Jumala keel tõde igavene,<br />
ei tema keel käi eales tumma rada.
..../<br />
Au töömeest täna põlgab, aimamata,<br />
et au just tänu tööle võidi loota,<br />
alp luksus sobis seks, et pööblit katta.<br />
/..../<br />
Hispaanlasi kuis tuleb häbeneda,<br />
nad sadulates kükkis narridena,<br />
käes kõrkjad oda pähe käsitseda!<br />
Kui laps sel viisil kukke ründab, kena,<br />
ei etteheiteid hakka ma veel tooma,<br />
ei näi see aga mehe kohasena.<br />
Noor mees, et oma rammust saada hooma,<br />
väe etteotsa mingu, otsaette<br />
ärgu torkigu vitsaga ta looma.<br />
Nüüd seaduse jõud allutagu pette,<br />
meest pasunahõik virgutagu hele<br />
ja väele käske kuulutagu ette.<br />
Kuis ehteks piik on käes hispaanlasele,<br />
ei häbene kes oma nime kanda!<br />
muskett kui uhkelt naaldub õlgadele!<br />
Neid võõraina ma tahan teada anda,<br />
kel üksi soov on olla kummardatud,<br />
tegusid aga millekski ei panda.<br />
Reproduktsioon raamatust “Obras de don Francisco de Quevedo Villegas”, 1699
Katkend Quevedo kirjast Hispaania kuningale, kus<br />
Hispaania kuningriigi allakäigus süüdistatakse<br />
peaminister Olivarest (leiab osutamist käesolevas<br />
lavastuses)<br />
TEMA KÕRGEAUSUSELE KUNINGAS<br />
DON FELIPE IV-LE<br />
Katoliiklik, püha ja kroonitud pea,<br />
meile Jumalast seatud käskija hea,<br />
teile mees, kes on lihtne, austatud aga,<br />
vanuigi räägib, meel alandlik, vaga.<br />
Tõtt kõnelen, ühtaegu paludes taevast,<br />
et nõnda mu hinge ta vabastaks vaevast.<br />
Ministrina, põliste aadlike soost,<br />
teilt vaid soovin, et riik ei laguneks koost.<br />
/..../<br />
Ei kuule te, isand, kuis haledalt kajab.<br />
Kastiilia nuttu, kes abi teilt vajab.<br />
Pilk teisale heitke: räbalais, paljas<br />
Andaluusia on, varem särav ja haljas.<br />
/..../<br />
Juba rahvast, kes kannatab, valitseb hirm<br />
lämbumisest, kui langeb maksude virn.<br />
Kuigi taevas heldena kinkida suudab,<br />
kõik annid me viletsus viljatuiks muudab.<br />
On kaotanud jaksu hispaanlased ammu:<br />
annab kapsajuurikas kasinalt rammu.<br />
Nii leivata pered ja tanuta lesed<br />
tummalt ootavad näljas, armetukesed.<br />
Te nähke, kuis vaesed ja hüljatud vooris<br />
teid sõnatult anuvad halavas kooris.<br />
/..../<br />
Üha ameteid, kohti müüakse maha<br />
tuues turule rahvahulkade naha.<br />
Kui karjamaad lasksite maha kõik müüa,<br />
ei saa ju siis loomadki kusagilt süüa.<br />
Kui juhtute käima Hispaania teile,<br />
ei leia te paika, mis kuuluks veel teile.<br />
Tuhat võtet rikkamaks muudavad rikka,<br />
maksma selle eest kehv ja vaene peab ikka.<br />
/..../<br />
Säärast nõu sai kuradilt härra Guzmán,<br />
ja ta talitas nagu don Julián.*
Ei usu, et kiita võiks kuninglik seadus<br />
sellist südant, kus puudub õiglus ja headus.<br />
Kuid ometi sajale hädale, veale<br />
riigi kuninglik pitsat löödud on peale.<br />
Kui liialdan – palun teid andeks siis anda:<br />
säärast valu ei jaksa mõistuski kanda.<br />
Tõele pandiks on kasupüüdmatud teened,<br />
meelitused vaid salanooled on peened.<br />
Meil au sees on kuritöö soosija keel,<br />
õel kiita saab, murtakse õilsate meel.<br />
Teie sõnad, isand, küll ülim on au,<br />
kuid ei aita meid needki ega te sau.<br />
Meid kui lapsi Jumal on andnud te hooleks,<br />
ja kui loomad koorma all murdume pooleks.<br />
/..../<br />
Vaeselt töömehelt ader kistakse ära,<br />
et te palkoneil kilaks võrede sära.<br />
Ja sellest, mis maksab te jahi jaoks vammus,<br />
saaks sajale vaesele kõhutäis rammus.<br />
Et kuningas kulutab, pole ju väär,<br />
kuid kõigel peab olema tasu ja määr.<br />
Sõjavägi kannatab, nälja käes sureb;<br />
kurjus maksu jõul kosub, elusid pureb.<br />
Tunneb võitja ohte ja vermeid ja ville;<br />
saab autasu see, kes ei liiguta lille.<br />
See, kes lahingu järel ülistust soovib,<br />
las vaenlase verd oma piigiga proovib.<br />
Au lätteks on teened ja mehine meel,<br />
ei ealeski pugeja kiri või keel.<br />
Kuigi näeme muud, meile tehakse selgeks:<br />
põrgu ise me paradiisiks on helgeks.<br />
/..../<br />
Kui liialdan – palun teid andeks siis anda:<br />
hingevalu ei jaksa mõistuski kanda!<br />
* Legendi järgi põhjustas läänegootide Hispaania langemise<br />
mauride kätte vaen kuningas Rodrigo ja krahv Juliáni<br />
vahel. Viimane kutsus endale abiks maurid Aafrikast, nood<br />
aga vallutasid peagi kogu Hispaania.<br />
Tõlkinud Jüri Talvet,<br />
Francisco de Quevedo “Valik luulet”<br />
Tallinn, 1987
Francisco Gómez<br />
de Quevedo y Villegas<br />
(1580 – 1645)<br />
uurvaimudest rikkas Hispaania „kuldses ajastus“ (XVI-<br />
XVII saj) seisab Cervantese, Lope de Vega, Tirso de<br />
Molina, Góngora, Graciáni ja Calderóni kõrval esinduslikuna<br />
ja võrdsena Francisco Gómez de Quevedo y<br />
Villegas, ajastu mitmekülgsemaid geeniusi, satiirik,<br />
esseist, luuletaja ja romaanikirjanik, riigitegelane ja<br />
poliitik, humanist ja erudiit. Quevedo looming, millele<br />
annab põhitooni teadmine oma kodumaa langusest, alanud kriisist Hispaania<br />
ühiskonnas, peegeldab suure konkreetsuse ja realismiga renessansilt<br />
barokile suunduva ajastu vastuolusid, sotsiaalseid konflikte ja nende<br />
traagilisi tagajärgi Hispaania rahvale.<br />
XVII sajandi alguses, kui Quevedo oma loominguteed alustas, oli Hispaania<br />
juba minetanud oma äsjase hiilguse. Möödas oli tõusuaeg, rikkuste<br />
kiire akumulatsioon (Ameerika avastamine ja vallutus), impeeriumi<br />
piiride enneolematu laienemine – Carlos I võis öelda, et tema riigis<br />
ei looju päike iialgi. Carlose poeg Felipe II (valitses 1556-1598) suutis<br />
suurivaevu ja Hispaania valusate ohvritega impeeriumi küll koos hoida,<br />
kuid tema järglaste Felipe III (valitses 1598-1621) ja Felipe IV (valitses<br />
1621-1665) ajal ei leidunud riigis enam jõude, kes peadpööritavat langust<br />
võinuksid peatada. Erinevalt Inglismaast, Prantsusmaast ja Hollandist<br />
osutus Hispaania võimetuks kohanema kapitalistliku arengu vajadustega<br />
– isegi kui eeldused selleks tugeva absolutistliku monarhia näol loodi varem<br />
kui kusagil mujal Euroopas. Mõjukas feodaalne aadel, olnud varem<br />
maa tagasivallutamise (rekonkista) ja ühendamise avangardis, kaotas<br />
vähehaaval oma progressiivse rolli ja muutus parasiitlikuks, tagurlikuks<br />
ühiskonnakihiks. Eesrindlikku ja ettevõtlikku kodanlust, kes oleks nagu<br />
mitmel pool Euroopas kujutanud endast klassijõudu, Hispaanias veel ei<br />
olnud. Majanduslik areng takerdus, massid vaesusid, maa kubises kodutuist,<br />
hulkureist, petistest, seiklejatest ja kurjategijatest. Hiiglaslikus bürokraatlikus<br />
riigiaparaadis levis korruptsioon, küündides valitsuse kõrgeimate<br />
astmeteni. Oma peakaotuses ja suutmatuses maad kriisist välja<br />
Diego Velázquez, „Francisco de Quevedo“<br />
juhtida klammerdus monarhia<br />
konservatiivse ja dogmaatilise<br />
feodaalse ideoloogia külge,<br />
püüdes seda oma salastatud<br />
tööriista, inkvisitsiooni varal<br />
kõigest väest maksma panna:<br />
saatis maalt välja ja lasi hukata<br />
hulgaliselt teiseusulisi, vangistas<br />
ja jälitas vabamõtlejaid,<br />
selle kõigega tegelikult kriisi<br />
veelgi süvendades. Hoolimata<br />
valitsuse ponnistustest saavutada<br />
rahvuse „verepuhtust“ ja<br />
katoliiklikku õigeusklikkust,<br />
vaatamata julmadele repressioonidele,<br />
levis humanistlik<br />
ja vabameelne kriitiline mõte<br />
Hispaanias endiselt, leides otsese<br />
või kaude peegelduse kõigi<br />
tollaste suurvaimude loomingus.<br />
F<br />
rancisco de Quevedo sündis 1580. a Madridis põlises aadliperekonnas.<br />
Nii ta isa kui ema kuulusid õukonda: isa teenis alguses Carlos<br />
I tütre Maria, hiljem Felipe II neljanda naise, Austria Anna sekretärina;<br />
ema oli teenistuses Felipe II lemmiktütre, printsess Isabel Clara<br />
Eugenia juures. Kuningakojas või sellega tihedas kokkupuutes möödus ka<br />
kogu Francisco de Quevedo elu. Nagu vaid vähesed ta kaasaegseist kirjanikest<br />
tundis ta võimu ja valitsuse telgitaguseid, poliitilist mehhanismi,<br />
õukonna intiimset ja salastatud poolt; nagu vaid vähesed suutis ta näha<br />
Hispaania languse poliitilisi ja sotsiaalseid tagamaid.<br />
Haridus, mille noor Quevedo sai, oli oivaline. Ta õppis demokraatlikelt<br />
traditsioonidelt kuulsas Alcalá de Henarese ülikoolis loogikat, füüsikat,<br />
matemaatikat ja klassikalisi keeli (1596-1600), pärast seda Valladolidis<br />
teoloogiat (1601-1605). Valladolidi perioodist on pärit tema varajane<br />
luule looming. Peale ladina ja kreeka keele valdas ta veel heebrea, araabia,<br />
prantsuse, portugali ja itaalia keelt ning tal olid laialdased teadmised<br />
õigusteadusest, astronoomiast, meditsiinist ja natuurfilosoofiast.<br />
Varakult pidas Quevedo kirjavahetust Madalmaade erudiidi ja humanisti<br />
Justus Lipsiusega, kes hindas kõrgelt Quevedo kirjanikuannet.
Valladolidis, kuhu Felipe III perioodil 1600-1606 õukonna üle viis,<br />
tutvus Quevedo ka Cervantesega, kelle loomingut ta siiralt imetles; hiljem,<br />
„Don Quijote“ 2. osa ilmumise järel (1615) kirjutas ta Cervantesele<br />
pühenduse romansis „Don Quijote testament“. 1605-1609 oli Quevedo<br />
Madridis ja 1609. a. esmakordselt Ciudad Reali maakonna väikelinnas<br />
Torre de Juan Abadis, kus ta hiljemgi üksindust ja hingerahu otsis ja kuhu<br />
teda ka sunniviisil asumisele saadeti.<br />
Q<br />
uevedo poliitikukarjäär sai eelduse nähtavasti juba Alcála päevilt,<br />
lähedasest sõprusest Pedro Téllez Giróniga, noore Osuna hertsogiga,<br />
keda Quevedo hiljem saatis tema diplomaatilisel missioonil<br />
Itaalias.1612. aastal nimetati Osuna hertsog Sitsiilia, 1615. aastal Napoli<br />
asekuningaks; Quevedo oli jätkuvalt tema teenistuses ministrina, usaldusmehena<br />
ja salanõunikuna. Quevedo poliitikukarjääri kroonis 1617.a.<br />
tema nimetamine Santiago Ordu rüütliks, au, mis peagi sai Quevedo kirjandusliku<br />
vastase Góngora piksenoolte märklauaks. Kui Osuna hertsog<br />
1620. aastal pärast läbikukkunud katset Napolile iseseisvust saada tagandati<br />
ja vangistati, saadeti ka Quevedo asumisele Torre de Juan Abadi<br />
ja vangistati lühiajaliselt. Uue kuninga, Felipe IV ja tolle peanõuandja<br />
krahvhertsog Olivarese võimuletulekuga tõusis Quevedo taas soosingusse,<br />
esialgu ta uskus, et Olivares on võimeline maa olukorda parandama,<br />
reformide teel kriisi leevendama (seda peegeldab Olivaresele läkitatud<br />
„Satiirilis-kriitiline kiri hispaanlaste nüüdisaegsete kommete kohta“).<br />
Ent õige varsti Quevedo pettus Olivareses, kes osutus üsna keskpäraseks<br />
ja konservatiivseks riigimeheks. Seejärel avaldas ta mitmeid teravalt<br />
ühiskonnakriitilisi töid, nende seas poliitilised traktaadid „Jumala<br />
poliitika, Kristuse valitsus ja Saatana türannia“, „Lagunev maailm ja<br />
ajastu pöörasused“ ning „Viieteistkümne päeva suured annaalid“, mille<br />
satiir paljastas sõjaväe administratsiooni korruptsiooni, aga käis ka kõige<br />
kõrgemate valitsusringkondade pihta. Ilmselt sel põhjusel saatis Olivares<br />
1682. aastal Quevedo uuesti asumisele Torre de Juan Abadi. Siiski taipas<br />
Olivares peagi, et Quevedot kui mõjukat ideoloogi ja terava keelega satiirikut<br />
on targem oma leeri võita, kui lasta tal viibida asumisel, kus ta oma<br />
kriitilisest hoiakust sellegipoolest ei loobuks. Nii jäi seekordne pagendus<br />
lühiajaliseks; sama aasta lõpus võis Quevedo õukonda naasta.<br />
Mõnda aega näis, nagu oleks toimunud leppimine. Quevedot austati mitme<br />
tähtsa tiitliga ja 1632. a. tõsteti isegi kuninga sekretäri ametikohale<br />
(ilma et teda siiski riiklikesse saladustesse oleks pühendatud). Kuid Olivarese<br />
kõik meelituskatsed jooksid tühja. Quevedo elas endise tundlikkusega<br />
läbi Hispaania poliitilist kaost ja viletsust, milles elas rõhutud<br />
rahvas; tema kirjutised ei kaotanud midagi oma teravusest, pigem muutus<br />
kriitika neis küpsemaks ja sügavamaks. 7. detsembril 1639, täieliku saladuskatte<br />
all ja ilma konkreetse süüdistuseta, Quevedo vangistati. Vangistuse<br />
täpsem põhjus on seni teadmata. Olivarese vastavas korralduse<br />
nimetati Quevedot valitsuse vaenlaseks ja laimajaks ning prantslaste poolehoidjaks<br />
(Quevedo oli 1636. aastal tõepoolest kirjutanud läkituse Louis<br />
XIII-le; ka hoiatab üks ta sonette Prantsuse kuningat kardinal Richelieu<br />
sepitsuste eest; kuid palju enam oli ju neid kirjutisi, mis näitavad Quevedot<br />
kui kodumaa veendunud patriooti). On ka teine vangistuse seletus,<br />
mis õigupoolest on saanud legendaarseks, Quevedo elu- ja loomingulugu<br />
kuni meie päevini saatvaks: vahetult enne vangistust olevat kuningas oma<br />
laualt salvrätiku alt leidnud Quevedo märgukirja, pikema värssläkituse,<br />
milles kirjanik vähimagi kartuseta kirjeldas maa kurba saatust ja asetas<br />
süü selles kõige otsesemalt Olivaresele ja kuningale endale.<br />
/…/<br />
Quevedo vangla-aastad San Marcos de Léonis olid rasked, see peegeldub<br />
ka korduvates (ja asjatutes) palvetes Olivaresele lasta end teise vanglasse<br />
üle viia või olusid parandada. Ühtviisi laastasid teda külm ja haigused.<br />
Kirjaniku vaikimapanek ei saanud muidugi päästa maad edasisest laostumisest.<br />
Hispaaniast lõi lahku Portugal, ülestõus keskvõimu vastu toimus<br />
Kataloonias. Olivarese läbikukkumine oli täielik ja 1643.a. ta tagandati.<br />
Pärast seda vabanes vanglast ka Quevedo, kelle tervis selleks ajaks oli<br />
aga juba murtud. Madridis jõudis kirjanik veel tegelda oma kokku väga<br />
mahuka loomingu korrastamisega, poliitilisse ellu sekkumata. 1645. a<br />
septembris ta hääbus Villanueva de los Infanteses.<br />
K<br />
irjanduslikult põhiloomuselt on Quevedo satiirik. Suurem osa ta<br />
teoseid, olgu luule või proosa, naeruvääristab iroonilise groteski<br />
varal seda, mis tema aja ühiskonnas ja inimeses oli võltsi, räpast<br />
ja madalat, nagu egoism, silmakirjalikkus, autunde puudumine, saamahimu<br />
või kõikvõimalikud alpused, edevus, tühi suurelisus, pealiskaudsete<br />
väärtuse kummardamine. Quevedo satiir – pidades silmas ta loomingut<br />
kui tervikut – lähtus tugevalt eetiliselt aluselt: maailma kerglusele ja tühisusele<br />
vastandas ta inimliku väärikuse, aususe, vastutuse ja mure kaasinimeste<br />
pärast.<br />
Lühendatult Jüri Talveti eessõnast raamatule Francisco de Quevedo<br />
“Valik luulet“ Tallinn, 1987 ning Jüri Talveti järelsõnast Jaan Unduski<br />
näidendile “Quevedo” (“Loomingu Raamatukogu” 2003 / 33-34)
Gaspar de Guzmán<br />
y Pimentel, krahv Olivares<br />
(1587 – 1645)<br />
li Hispaania kuninga Felipe IV favoriit ja minister.<br />
Peaministrina aastatel 1621-1643 mässis ta Hispaania<br />
rohketesse rahvusvahelistesse afääridesse ning viis läbi<br />
ebaõnnestunud siseriikliku reformi. Tema poliitiline<br />
eesmärk oli survestada Hispaaniat tagasi vallutama<br />
Hollandit, sellest lähtuvad intriigid segasid Hispaania<br />
kolmekümneaastasesse sõtta (1618-1648).<br />
Olivares sündis Roomas, kus tema kõrgaadlist pärit isa (juudikristlik<br />
pere) oli Hispaania saadikuks. Hispaaniasse tuli Olivares 1599 ning astus<br />
Salamanca ülikooli. Ta oli haritud mees nii akadeemilises mõttes kui ka<br />
sõjaliselt. Kuningas Felipe III valitsusajal määrati ta troonipärija lähikonda,<br />
peagi sai temast noore printsi kõige lähem nõuandja. Kui Felipe<br />
IV 16-aastaselt troonile astus, näitas ta oma usaldust Olivarese vastu –<br />
kõik dokumendid, mis vajasid kuninglikku allkirja, suunati Olivaresele,<br />
ehkki 34-aastasel edasipüüdlikul mehel puudusid igasugused administratiivtöö<br />
kogemused. Selleks ajaks oli ta saanud valido tiitli, mis tähendab<br />
hierarhias kõrgemat positsiooni kui peaministril. Ta oli kuninga alter<br />
ego ja favoriit.<br />
O<br />
livarese iseloom ja välimus on pakkunud palju ainest 17. sajandi<br />
kirjanikele. Tal oli silmapaistvalt suur ja kogukas ülakeha, mis<br />
jättis mulje nagu oleks ta küürakas ning silmatorkavalt punetav<br />
nägu, tema iseloomu on kirjeldatud kui ekstravagantset, ekspressiivset ja<br />
teatraalset, ka rõhutatakse tema juures sihikindlust ja ambitsioonikust.<br />
Vaenlased nägid temas iha koguda piiramatut jõukust ja võimu. Oma naisega<br />
tal lapsi polnud, tema pärijaks sai vallaspoeg. Olivares vihkas sporti<br />
ja kergemeelset meelelahutust, ent oli hea ratsutaja. Ta ei jaganud kuninga<br />
kiindumust kujutava kunsti vastu, kuigi aitas tal täiendada oma kunstikogusid.<br />
Just tema juhtis kuninga tähelepanu 1623. aastal noorele kunstnikule<br />
Diego Velázquezele. Velázquez maalis oma sõbrast ja patroonist<br />
vähemalt kolm portreed (arvatakse, et neid on olnud rohkemgi, ent kõik<br />
Diego Velázquez, „Krahvhertsog Olivares“<br />
ei ole säilinud), mida kaasajal<br />
saab näha Ermitaažis<br />
ja São Paulos. Olivaresele<br />
kuulus ka üks parimaid<br />
eraraama tu kogusid 17. sajandi<br />
Euroopas: 1620ndate<br />
keskel 2700 trükist ja 1400<br />
käsikirja, mis muuhulgas<br />
sisaldas suurinkvisiitori<br />
eriloal (1624) ka keelatud<br />
raamatuid, sh Melanchtonit,<br />
Calvinit, Erasmust,<br />
aga mitte Lutherit. Tal oli<br />
kirg lisada oma raamatukokku<br />
iga päev mõni uus<br />
raamat.<br />
Kuninglik favoriit tuli võimule<br />
ihaga reformida monarhiat,<br />
tema ideed olid<br />
radikaalsed. Ta tundis, et<br />
kõikide probleemide põhjuseks<br />
on Hispaania moraalne ja vaimne mandumine. Olivares muretses,<br />
et Hispaania hoiab liialt kinni oma verepuhtusest ning taunis kastiillaste<br />
vastumeelsust teha füüsilist tööd. Olivarese Hispaania-nägemus oli monarhia-keskne.<br />
K<br />
rahv oli tuntud oma töökire poolest. Juba nooruses tõusis ta varakult,<br />
käis pihil, äratas Felipe IV nda, arutas temaga eeloleva<br />
päeva plaane ning töötas seejärel terve päeva, sageli kuni hilisõhtuni.<br />
Alguses kohtus ta kuningas Felipega 3 korda päevas, hiljem kõigest<br />
1 korra. Suure töökoormuse tõttu kannatas ta unehäirete all, elu lõpupoole<br />
oli selgelt näha märke arenevast vaimuhaigusest. Ta oli äärmiselt<br />
kannatamatu kõigiga, kes temaga ei nõustunud, sageli tekkisid raevuhood<br />
ning ta ei kuulanud ühegi oma nõuniku nõuandeid.<br />
Olivares juhtis Hispaania välispoliitikat 22 aastat. Sellel ajal toimus<br />
järje pidevalt sõda, mis välismaal lõppes katastroofiliselt ning Hispaanias<br />
mässude ja rahutustega. Tema välispoliitika põhines kinnisideel, et<br />
Felipe IVndat ümbritsevad üle Euroopa kadedad rivaalid, kes tahavad
Diego Velázquez. Krahvhertsog Gaspar de Guzmán Olivarese ratsaportree.<br />
Maal on lõpetatud 1634 ning asub Madridis Museo del Prados. Maali teeb<br />
eriliseks just ratsaportree vorm – see au oli tol ajal reeglina reserveeritud<br />
kroonitud peadele. Krahvhertsog kannab lillat peakatet ja kuldset kürassi<br />
ning hoiab käes juhisaua. Maali kompositsioon viitab selgelt Olivarese<br />
sõjalisele liidripositsioonile kuningas Felipe IV õukonnas.<br />
kõigutada tema positsiooni katoliku kiriku juures. Kõige suuremateks<br />
vaenlasteks pidas Olivares mässumeelseid hollandlasi.<br />
Ka Olivarese sisepoliitilised ideed said alguse välispoliitikast: tolleaegsed<br />
Hispaania provintsid olid omavahel väga nõrgalt seotud, Olivares soovis<br />
neid rohkem liita. Tänu opositsiooni vastuseisule kukkus see plaan<br />
läbi ning löödud Olivares andis tagasiastumispalve, mida ei rahuldatud.<br />
Tema valitsusaja viimaseid aastaid iseloomustavad suured ülestõusud<br />
Kata loonias ja Portugalis. Seetõttu hakkas ta oma võimu kaotama – Hispaania<br />
muutus ebastabiilseks ning ühtsus lagunes veelgi. Teine languse<br />
põhjus oli vaimuhaigus.<br />
O<br />
livares ei loobunud oma võimust vastupanuta, relvana kasutas ta<br />
kunsti ja teatrit, et suurendada oma populaarsust eliidi hulgas. Kuningas<br />
arvas, et ehk on parem ohverdada Olivarese elu, et suurendada<br />
poolehoidu kuningakojale ning pagendas ministri. Pagenduses kirjutas<br />
Olivares vabanduse<br />
pealkirjaga El<br />
Nicandro, mis mõistis<br />
hukka inkvisitsiooni.<br />
Kui Olivares<br />
poleks õige pea<br />
surnud loomulikku<br />
surma, oleks ta ilmselt<br />
lõpetanud oma<br />
elu vanglas. Ta suri<br />
1645. aastal, olles<br />
vaimuhaige.<br />
Tänapäeva ajaloolased<br />
leiavad, et<br />
oleks ülekohtune<br />
Olivarest ainuisikuliselt<br />
süüdistada<br />
Hispaania tolleaegsetes<br />
muredes, tema<br />
reformide eba -<br />
õnnes tumistes on<br />
oma osa ka kuningal,<br />
kirikul ja valitseval<br />
klassil.<br />
Diego Velázquez, „Daami portree“.<br />
Arvatakse, et maalil on leedi Olivares
Diego Rodríguez<br />
de Silva y Velázquez<br />
(1599 – 1660)<br />
namasti tuntud nime all Diego Velázquez, oli barokiajastu<br />
kunstnik. Teda peetakse Hispaania kuulsaimaks<br />
kunstnikuks.<br />
Velázquez sündis Sevillas, mis oli tol ajal tähtsaim<br />
kunstikeskus Hispaanias. Juba 20-aasta vanusena oli<br />
noor geniaalne meister iseseisvalt leidnud oma stiili.<br />
Selle peamine iseärasus on kõige otsekohesem ja kõige<br />
võltsimatum loomutruudus ja naturalism.<br />
Aastal 1623 asus Velázquez elama Madridi ja võitis kõikvõimsa peaministri<br />
Olivarese ja kuningas Felipe IV poolehoiu. Kui Felipe IV oli<br />
näinud noore kunstniku töid, ei lubanud ta enam kellelgi teisel ennast ja<br />
kuningliku perekonna liikmeid maalida. Sellega oli Velázquezi elusaatus<br />
otsustatud. Ta jäi portreemaalijana eluks ajaks kuninga alalisse kaaskonda<br />
ja sõltus Felipe IV kõikvõimalikest tujudest.<br />
a<br />
astatel 1629-1631 veetis Velázquez poolteist aastat Itaalias, peatudes<br />
pikemalt Veneetsias ja Roomas. Otsustava tähtsusega meistri kunstiarengule<br />
oli tutvumine Veneetsia maalikunstiga, eriti Tintoretto<br />
loominguga. Haruldase meisterlikkuse saavutas kunstnik atmosfääri kujutamisel;<br />
valgus ja õhk on talle tähtsaimaks abinõuks kompositsioonilise<br />
terviku saavutamisel. Seda uut laadi harrastab kunstnik ikka järjekindlamalt<br />
ja julgemalt pärast kodumaale tagasitulekut maalitud teostes. Neist<br />
tuleks kõigepealt esile tõsta hertsog Olivarese ja noore printsi Balthasar<br />
Carlose ratsaportreid. Mõlemad portreed, maalitud umbes 1632-1634, on<br />
hetkel tallel Prado muuseumis Madridis.<br />
Tema teise, aastani 1649 kestva perioodi hiilgavaim meistriteos on suur,<br />
aastatel 1634-1635 loodud ajalooline maal, mis kujutab episoodi sõjast<br />
Madalmaade vastu, nimelt Hollandi kindluse Breda alistumist hispaanlastele<br />
1625. aastal. See mõõtmetelt suurim Velázquezi töö on tuntud<br />
nime all "Piigid" (Las Lanzas), hispaania sõdurite piikide järgi. Vaevalt<br />
Diego Velázquezi autoportree<br />
leidub teisi ajaloolisi pilte,<br />
kus sündmus oleks kujutatud<br />
loomulikumalt ja sundimatumalt,<br />
ilma paatose ja žestideta.<br />
Pildi peamisi võlusid on<br />
õhu ja valguse ainulaadselt<br />
meisterlik kujutus.<br />
Aastatel 1649-51 sooritab<br />
Velázquez teise reisi Itaaliasse.<br />
Jällegi ruttab ta algul<br />
Veneetsiasse, peatub siis ligi<br />
aasta Roomas ja külastab teisi<br />
linnu. Roomas maalib ta 1650<br />
aastal ühe oma parimatest<br />
töödest, paavst "Innocentius<br />
X portree". Paavsti jõhkra,<br />
despootliku ilmega näo on<br />
meister edasi andnud varjamatu<br />
naturalismi ja peaaegu<br />
hirmuäratava tõetruudusega.<br />
Vaatamata sellele, et ametikohuse<br />
täitmine kuningakojas<br />
(ta oli nimelt kuninga<br />
lossimarssal) Velázquezilt palju aega ja energiat röövisid, on viimased<br />
üheksa aastat tema elus äärmiselt produktiivsed. Nüüd loob kunstnik mõned<br />
mütoloogilised pildid, millest tuntuim on "Veenus peegliga", hulga<br />
kuninga ja tema pereliikmete, samuti õuenarride, kääbuste jt. portreid.<br />
K<br />
uid paremad tolle perioodi maalid, ühtlasi Velázquezi suurimad<br />
meistriteosed, on kaks suurt kompositsiooni, nimelt "Õuedaamid"<br />
(Las Meninas, 1656) ja "Ketrajad" (Las Hilanderas, u.<br />
1657). "Õuedaamid" kujutab kunstnikku ennast kuninga ja kuninganna<br />
topelt portreed maalimas; valitsejate figuurid peegelduvad tumeda ruumi<br />
tagaseinas olevas peeglis, Esiplaanil on väike infant Margarete (keda<br />
Velázquez korduvalt on portreteerinud), ümbritsetuna õuedaamidest ja<br />
kääbustest. Maalil puuduvad peaaegu täiesti lokaaltoonid, teose mõju on<br />
rajatud peamiselt õhu ja valguse kõige peenemate nüansside tabamisele.<br />
Veel võluvam oma vabaduse ja loomulikkusega on "Ketrajad". Kunstnik<br />
on siin kujutanud Madridi vaibatöökoda; esiplaanil on elusuuruses
ketrajad tööl, tagaplaanil näeb müügiruumi, kus suursugused daamid uurivad<br />
ülesriputatud vaipu. Nagu "Õuedaamide" pildil, ei ole siin peaasjadeks<br />
mitte figuurid ja tegevus, vaid valgusekäsitlus – kujutada, kuidas<br />
valgus tagaplaani täiesti üle ujutab ja siis nõrgenedes tumedal esiplaanil<br />
levib, segunedes valgusega, mis tuleb esiplaanil olevatest, vaatajatele<br />
osalt nähtamatutest allikatest.<br />
Ükski vanadest meistritest pole uuema ajastu kunsti nii mõjutanud kui<br />
Velázquez. Tema mõju 17. sajandi hispaania kunstile seevastu polnud kuigi<br />
suur.<br />
1652. aastal jõudis Velázquez kammerhärra ametikohani. Tema ülesandeks<br />
oli kujundada ja möbleerida kuninglikke ruume, korraldada kuningliku<br />
perekonna reise ja avalikke üritusi. Ometi ei taganud selline töö<br />
Velázquezile jõukust. 1659. aastal osutas Felipe IV Velazquezile nii suurt<br />
au, et tegi ta Santiago ordu rüütliks. Velázquezi tervise halvenemist kiirendasid<br />
1660. aastal kurnavad ülesanded seoses Felipe IV tütre Maria<br />
Theresa ja Louis XIV pulmadega. Kaks kuud pärast suurejoonelisi pulmi<br />
Velázquez suri.<br />
Diego Velázquezi maal “Veenus peegli ees” (tuntud ka nimede all “Veenuse<br />
tualett”, “Veenus ja cupido” jt), maalitud ajavahemikus 1647-1651. Maal<br />
asub Inglise Rahvusgaleriis ning on ilmselt valminud kunstniku Itaaliavisiidi<br />
ajal, maali eeskujudena nähakse mitmeid itaalia meistrite teoseid<br />
(Giorgione, Titian jt). Veenuse maal on ainus Velázquezelt säilinud naisakt.<br />
17. sajandi Hispaanias olid aktimaalid üliharuldased, sest inkvisitsioon<br />
valvas ka maalikunstis toimuvat hoolikalt. Selle kiuste kollektsioneeriti<br />
õukonnaringkondades väliskunstnike aktimaale ning ka see maal rippus ühe<br />
õukondlase seinal kuni aastani 1813, seejärel sattus ta Inglismaale ning rippus<br />
Rokeby Parki seinal. Aastast 1906 asub maal Londonis, Rahvusgaleriis. Diego Velázquez, „Paavst Innocentius X“, 1650
Diego Velázquez „Õuedaamid“, 1656<br />
Diego Velázquez „Kunigas Felipe IV“<br />
Fragment Francisco de Quevedo käsikirjast
Santiago<br />
üha Jaakobus, ingl. k St. James ehk Santiago, oli Sebedeuse<br />
poeg ja evangelist Johannese vend. Mõlemad<br />
vennad said Jeesus Kristuse lähedasteks sõpradeks ja<br />
jüngriteks. Jaakobust märgitakse Uues Testamendis Jairuse<br />
tütre surnust äratamise juures ning Jeesuse agoonia<br />
tunnistamisel Ketsemani aias.<br />
Jaakobus jätkas pärast Jeesuse surma misjonitööd Süürias.<br />
7. sajandil tekkis legend Jaakobuse jutlustamisest Hispaanias<br />
ja sellest, kuidas tema säilmed leiti Compostelast, mis<br />
nimetati ümber Santiago de Compostelaks („Santiago” on<br />
tuletatud Püha Jaakobuse nimest). Keskajal muutus Santiago<br />
de Compostela Jeruusalemma ja Rooma järel üheks<br />
kõige käidavamaks palverännakupaigaks. Nii saigi Jaakobusest<br />
palverändurite kaitsja. Jaakobuse kui palveränduri<br />
peamiseks embleemiks on kammkarp – vaimse vee järele<br />
janunemise võrdkuju ja ühtlasi vihje apostli merereisile<br />
Hispaaniasse. Sageli kujutatakse<br />
kammkarpi Jaakobuse õlal.<br />
Jaakobus Vanema atribuutideks<br />
on ka palveränduri laia äärega<br />
kübar, rändurikott ja -kepp,<br />
raamat või pärgamendirull.<br />
Jaakobus oli jüngrite seast esimene,<br />
kes suri märtrisurma:<br />
aastal 44 pKr lasi Herodes Agrippa<br />
tal pea maha raiuda.<br />
Jaakobus on Hispaania, Portugali<br />
ja Uruguai kaitsepühak<br />
ehk patroon. Eestis on Jaakobus<br />
Vanemale pühendatud Viru-Jaagupi<br />
ning Pärnu-Jaagupi<br />
kihelkonnad ja kirikud. Eesti<br />
rahvakalendris tähistatakse<br />
talle pühendatud jaagupipäeva<br />
25. juulil.<br />
Santiago<br />
ordu rist<br />
Michelangelo Caravaggio, fragment maalist<br />
„Õhtusöök Emmauses“, Püha Jaakobus, 1600<br />
Püha Teresa Ávilast<br />
eresa sündis Kastiilia aadliku peres Ávilas 1515.a, tema<br />
pere oli juudikristlikku päritolu (ristitud juudid), kellesse<br />
nii inkvisitsioon kui ka rassilise puhtuse pooldajad<br />
(sh Quevedo) suhtusid skeptitsismiga. Pärast ema surma<br />
saatis isa 14-aastase tütre augustiinlaste kloostrisse<br />
haridust saama. 20-aastaselt astus Teresa karmeliitide<br />
ordusse ja temast sai nunn. 1562. aastal asutas ta Püha Joosepi kloostri<br />
Ávilas, kus 13 nunna elasid eraklikult ja vaesuses. Oma elu jooksul asutas<br />
Teresa 16 kloostrit. 1573. aastal kirjutas ta nunnadele raamatud „Tee<br />
täiuslikkusele” ja „Sisemine kindlus”, mis tänu oma nõtkele stiilile on<br />
huviga loetavad tänapäevalgi. Tema kõige mõjukam teos on „Tema eluraamat“,<br />
mis koosneb Teresa mälestustest ja pihtimustest. Innuka palvetajana<br />
jõudis Teresa müstiliste kaemusteni. Oma nägemusi taevalikust õnnest<br />
on Teresa kirjeldanud järgmiselt: „Siis nägin ma enda kõrval seisvat<br />
inglit lihakssaanud kujul. Ingli<br />
käes nägin ma kuldset noolt<br />
põleva otsaga; mulle paistis,<br />
et ta selle mitu korda mu südamesse<br />
torkas ja ma tundsin,<br />
kuidas see mu sisemusest läbi<br />
tungis. Ma kannatasin nii, et<br />
oigasin, ja valu oli nii ütlemata<br />
valus, et ma soovisin, et mu<br />
suured piinad iial ei lõpeks.”<br />
Püha Teresa nägemus inglist,<br />
kes hoiab käes tulist noolt, et<br />
sellega läbistada naise süda,<br />
saigi Teresa ekstaasi kujutamisel<br />
alusmotiiviks.<br />
Teresa suri Álba de Listes<br />
1582. a. 40 aastat pärast surma,<br />
1622. aastal (krahvhertsog<br />
Olivarese valitsusajal) kuulutas<br />
paavst Gregorius XV ta pühakuks.<br />
Temast sai pitsikudujate<br />
kaitsja.
Teatrijuht Paavo Nõgene<br />
Draamajuht sven Karja<br />
Balletijuht Mare Tommingas<br />
Muusikajuht Mihkel Kütson<br />
Trupijuht eda Hinno<br />
Lavastusala juht Lui Lääts<br />
Pealavameister Rait Randoja<br />
Lavameistrid Veljo Rüütli, aare Kiho<br />
Dekoratsiooniala juhataja aarne Hansalu<br />
Dekoratsioonide teostus ain austa, Innari Toome,<br />
andres Lindok, Terje Kiho, Leenamari Pirn,<br />
sirje Kolpakova, Marika Raudam,<br />
aleksandr Karzubov, Indrek Ots, eino Reinapu,<br />
Mart Raja, arvo Lipping<br />
Kostüümiala juhataja Ivika Jõesaar<br />
Kostüümiala juhataja asetäitja Piret Univer<br />
Meeste kostüümid Ruth Rehme-Rähni<br />
Naiste kostüümid Külli Kukk<br />
Kostüümide teostus Luule Luht, daisy Tiikoja,<br />
edith Ütt, elli Nöps, Mairit Joonas,<br />
Valentina Kalvik, Olga Vilgats, Kaire arujõe,<br />
Irina Medvedeva, Inkeri Orasmaa, Ivi Vels,<br />
Riina Lõhmus, Henn Laidvee, Malle Värno,<br />
Mati Laas, Juta Reben<br />
Kostüümilao juhataja Maris Plado<br />
Riietajad anu Kõiv, eva Kõiv<br />
Jumestusala juhataja anne-Ly soo<br />
Grimm ja soengud anne-Ly soo<br />
Quevedo parukas Ülle Konovalov (Ugala)<br />
Rekvisiidiala juhataja Liina Martoja<br />
Rekvisiitorid ave Liivamägi, Kaie Uustal, Ivika saaroja<br />
Valgustusala juhataja andres sarv<br />
Valgustajad Jaanus Moor, Martin Meelandi, siim allas<br />
Heli- ja videoala juhataja Toivo Tenno<br />
Helirežissöör siim Neerut<br />
Kava kujundas Kristina Kütt<br />
Kava koostas anu Tonts<br />
Emakeelne kultuur on hindamatu väärtus.<br />
30. detsembril 2006 asutasime Vanemuise Fondi, et hoida ja toetada<br />
Eesti teatrikunsti. Lubame hea seista fondi käekäigu eest<br />
Olga Aasav, Kalev Kase, Mart Avarmaa, Tartu linn<br />
Vanemuise Fond on loodud teatri töötajate erialase arengu ja<br />
koolituse toetuseks. Fondi on võimalik teha annetusi:<br />
SA Tartu Kultuurkapital<br />
Ühispank 10102052050006<br />
Sampo Pank 334408570002<br />
Märksõna: VANEMUISE FOND<br />
Vanemuise teater tänab<br />
Olga Aasavit, Mart Avarmaad, Alar Kroodot,<br />
Kalev Kaset, Mati Kermast, Tartu linna
Teatrijuht Paavo Nõgene<br />
Draamajuht sven Karja<br />
Balletijuht Mare Tommingas<br />
Muusikajuht Mihkel Kütson<br />
Trupijuht eda Hinno<br />
Lavastusala juht Lui Lääts<br />
Pealavameister Rait Randoja<br />
Lavameistrid Veljo Rüütli, aare Kiho<br />
Dekoratsiooniala juhataja aarne Hansalu<br />
Dekoratsioonide teostus ain austa, Innari Toome,<br />
andres Lindok, Terje Kiho, Leenamari Pirn,<br />
sirje Kolpakova, Marika Raudam,<br />
aleksandr Karzubov, Indrek Ots, eino Reinapu,<br />
Mart Raja, arvo Lipping<br />
Kostüümiala juhataja Ivika Jõesaar<br />
Kostüümiala juhataja asetäitja Piret Univer<br />
Meeste kostüümid Ruth Rehme-Rähni<br />
Naiste kostüümid Külli Kukk<br />
Kostüümide teostus Luule Luht, daisy Tiikoja,<br />
edith Ütt, elli Nöps, Mairit Joonas,<br />
Valentina Kalvik, Olga Vilgats, Kaire arujõe,<br />
Irina Medvedeva, Inkeri Orasmaa, Ivi Vels,<br />
Riina Lõhmus, Henn Laidvee, Malle Värno,<br />
Mati Laas, Juta Reben<br />
Kostüümilao juhataja Maris Plado<br />
Riietajad anu Kõiv, eva Kõiv<br />
Jumestusala juhataja anne-Ly soo<br />
Grimm ja soengud anne-Ly soo<br />
Quevedo parukas Ülle Konovalov (Ugala)<br />
Rekvisiidiala juhataja Liina Martoja<br />
Rekvisiitorid ave Liivamägi, Kaie Uustal, Ivika saaroja<br />
Valgustusala juhataja andres sarv<br />
Valgustajad Jaanus Moor, Martin Meelandi, siim allas<br />
Heli- ja videoala juhataja Toivo Tenno<br />
Helirežissöör siim Neerut<br />
Kava kujundas Kristina Kütt<br />
Kava koostas anu Tonts<br />
Emakeelne kultuur on hindamatu väärtus.<br />
30. detsembril 2006 asutasime Vanemuise Fondi, et hoida ja toetada<br />
Eesti teatrikunsti. Lubame hea seista fondi käekäigu eest<br />
Olga Aasav, Kalev Kase, Mart Avarmaa, Tartu linn<br />
Vanemuise Fond on loodud teatri töötajate erialase arengu ja<br />
koolituse toetuseks. Fondi on võimalik teha annetusi:<br />
SA Tartu Kultuurkapital<br />
Ühispank 10102052050006<br />
Sampo Pank 334408570002<br />
Märksõna: VANEMUISE FOND<br />
Vanemuise teater tänab<br />
Olga Aasavit, Mart Avarmaad, Alar Kroodot,<br />
Kalev Kaset, Mati Kermast, Tartu linna