14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vysloužilý mořeplavec. Přežil i několik ztroskotání. Zvláštní znamení: nikdy necestuje bez<br />

obrovských balíků bavlny na ucpání děr, kterými vniká voda.<br />

Cestující: pan Léon Renault s paní, Pánové Ca<strong>za</strong>ldo, de Scepeaux, Detaille, Gontidet, Meilhac a<br />

Halévy. Dumas, Hetzel, Decourcelles, Sardou, Daquesnel, de Biéville, Grévin, Laperriere, Tailor,<br />

slečny Dijazetová, Berta Legrandová, Deniayová atd. Lo<strong>dní</strong> lékaři: Tardieu a Mandl. Figaro<br />

zorganisovalo stálou službu „poštovních holubů, aby mohlo informovat své čtenáře o průběhu cesty.<br />

Po premiéře pořádalo Figaro pro oba autory, oba divadelní ředitele, dvanáct tanečnic recepci a<br />

podávalo čtyři řady supé s posle<strong>dní</strong>m z pečených poštovních holubů a s bednami šampaňského.<br />

V L'Eclipse vyšla karikatura od Gilla: Slavný autor se točí <strong>kolem</strong> zeměkoule Jako kuře na rožni. V<br />

Le Charivari žonglér <strong>Verne</strong> pohazuje globem. Hra přestupovala z týdne do týdne a z měsíce na<br />

měsíc. Představení vyneslo <strong>za</strong> prvnich 14 <strong>dní</strong> 254.019 franků a příjem pokladen neklesal. Jules<br />

<strong>Verne</strong> se stal miláčkem Paříže.<br />

Nebyl to úspěch u dospívající mládeže. Doba byla jiná. Naivnější a skromnější. Byl to<br />

úspěch moderní, současné hry. Byl v ní tep tehdejší současnosti. Tempo sedmdesátých let minulého<br />

století.<br />

Dnes patří Jules <strong>Verne</strong> mládeži. Dospělí čtenáři čtou jeho romány, které našli na stolcích svých dětí<br />

s úsměvem. V rozpacích se přiznávaji, že se to dobře čte. Je to prý čtivé, ale vpravdě se jim to<br />

velice líbí.<br />

Všechny romány světové literatury se noří do vln rozbouřeného času, aby se vracely na povrch<br />

zájmu v neprozkoumaných nelogických cyklech. Dnes je „<strong>Cesta</strong> <strong>kolem</strong> <strong>světa</strong> <strong>za</strong> <strong>80</strong> <strong>dní</strong>“ znovu<br />

moderní. Není věru třeba k ní nalepovat třicátou osmou, zcela netušilovsky nevernovskou kapitolu,<br />

jak se o to s nezdarem pokusilo první poválečné vydání z roku 1953.<br />

Proč tomu tak je?<br />

Kouzlo dobrodružné cesty pana Philease Fogga <strong>kolem</strong> <strong>světa</strong> <strong>za</strong> <strong>80</strong> <strong>dní</strong> nevězí ani v tom, že<br />

román žije nestárnoucím epickým půvabem zhuštěného dobrodružství, ani v tom, že kniha je plna<br />

humorných situací a vtipných narážek na mocenský antagonismus anglo-americký, nebo že se<br />

dnešní čtenář sebevědomě a samolibě přesvědčuje na každé stránce románu o politické proměně,<br />

vývoji civilisace a pokroku techniky od prvni cesty pana Fogga do vysláni první sovětské umělé<br />

oběžnice do vesmíru.<br />

Závažnou úlohu nesporně stále hraje dokonalá stavba románu, kde milostná - mimochodem zcela<br />

nerasistická - zápletka nikterak neruší klasický příběh, vybudovaný na dvou závodících soupeřích,<br />

Foggovi a Fixovi, s překvapivým obratem - twistem - téměř na posle<strong>dní</strong> stránce a nesmírně rychlý,<br />

ve své rozvláčné době velice neobvyklý, spád záběrů.<br />

Ale je tu především ovzduší napětí, které je tak dráždivé pro dnešní dobu, neboť je <strong>za</strong>loženo od<br />

prvního okamžiku na zápasu člověka s časem. V přítomnosti, kdy ve vesmíru ztrácíme navždy<br />

pozemský pojem času jako <strong>za</strong>staralou, překonanou konvenci, probouzí se v hráčích uspěchaného<br />

života dřímající chuť k sázkám, kdy že doletíme na měsíc, kdy na Mars, kdy na Venuši, kdy se<br />

zbavíme zemské tíže? Žijeme sami dobrodružný román, v němž porážka času není už otázkou času,<br />

neboť sovětské družice předstihly rychlost světla naší obrazotvornosti.<br />

Ale s touto jitřivou, dráždivou, znepokojující, rozčilující časovostí - časové tísně, zápasu s<br />

ne<strong>za</strong>stavitelným časem vychutnáváme lehkou a neméně časovou ironii vzdělanců ve vztahu k<br />

povážlivě lidským slabostem - k lásce, penězům, k sobectví, které se směšnou tvrdohlavostí stále<br />

ještě se pokoušejí brzdit dnes už do zlomku vteřiny propočtení a neodvolatelně plánovaný rozlet<br />

lidstva ke hvězdám.<br />

Tato sebeironisace, která charakterisuje vzdělance všech dob, schopné přepočítati se v osudovou<br />

chvíli o 24 hodin, je výrazem citlivého studu před neudržitelnou silou mas, které věru neztrácejí čas<br />

zkoumáním důsledků zítřejšího překonání času, neboť budoucnost jim již patří. Tu jim nevezme už<br />

žádné literární dílo.<br />

Jules <strong>Verne</strong> ve své staromó<strong>dní</strong> kritice člověka závodícího s časem stává se tedy dnes <strong>za</strong>se<br />

moderním nejen obsahem, ale i formou.<br />

Američané postřehli jeho časovost a režisér Mike Todd natočil před několika lety barevnou<br />

filmovou revui, proloženou cestopisnými vložkami s podstatnými nedostatky. Americká forma

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!