14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

o Phileasu Foggovi opravdu změnilo. Přesto však zůstával stejně odhodlán konat svou povinnost a<br />

ze všech nejvíc snažil se urychlit návrat do Anglie všemi prostředky.<br />

V osm hodin byly saně připraveny k odjezdu. Cestující člověk by byl v pokušení říci - cestující na<br />

palubě - <strong>za</strong>ujali svá místa a <strong>za</strong>halili se těsně do cestovních přikrývek. Dvě ohromné plachty byly<br />

vytaženy na stožár a saně se pod náporem větru rozběhly po ztvrdlém sněhu rychlostí čtyřiceti mil<br />

<strong>za</strong> hodinu.<br />

Přímá vzdálenost dělicí pevnost Kearney od Omahy včelím letem, jak říkají Američané - měří<br />

nanejvýš dvě stě mil. Kdyby se vítr udržel, dala by se tato vzdálenost zdolat <strong>za</strong> pět hodin. Nepotkáli<br />

je žádná nehoda, měly by saně v jednu hodinu po poledni dorazit do Omahy.<br />

Jaká to byla jízda! Cestující, přitisknutí k sobě, nemohli spolu ani promluvit. Chlad, znásobovaný<br />

rychlostí, byl by je <strong>za</strong>razil uprostřed slova. Saně klou<strong>za</strong>ly po povrchu pláně tak lehce jako člun po<br />

vo<strong>dní</strong> hladině - až na to, že se nekymácely. Když vítr <strong>za</strong>čal vát těsně při zemi, zdálo se, že plachty<br />

zvedají saně od země jako mohutná křídla o nesmírném rozpětí. Mudge u kormidla udržoval přímý<br />

směr a jediným pohybem rukojeti opravoval odchylky, k nimž měly saně neustálý sklon. Obě<br />

plachty <strong>za</strong>chycovaly vítr. Trojúhelníková plachta byla zdvižena a lichoběžníková ji už neskrývala.<br />

Byl vztyčen košový stožár a kosatka, vzdutá větrem, přidala svou hnací sílu k síle ostatních plachet.<br />

Rychlost saní. se nedala odhadnout s matematickou přesností, rozhodně však nebyla nižší než<br />

čtyřicet mil <strong>za</strong> hodinu.<br />

„Nepraskne-li něco,“ řekl Mudge, „dojedeme!“<br />

A Mudge měl zájem na tom, aby dojel ve smluvené lhůtě, neboť Mr. Fogg, věren svému systému,<br />

nalákal ho značně vysokou odměnou.<br />

Prérie, kterou dráha saní protínala v přímé čáře, byla rovná jako moře. Člověk by řekl, že je to<br />

nesmírně veliké <strong>za</strong>mrzlé jezero. Železniční trať, obstarávající spojení v této části země, vedla od<br />

jihozápadu k severovýchodu přes Grand Island a Kolumbus, důležité město v Nebrasce, dále přes<br />

Schuylet a Fremont do Omahy. Po celé své délce sledovala pravý břeh řeky Platte. Saně si tuto<br />

cestu zkracovaly tím, že jely po tětivě oblouku, opisovaného železnicí. Mudge se nemusel obávat,<br />

že se mu postaví v cestu řeka Platte v malém ohbí, které vytváří před Fremontem, protože její vody<br />

byly <strong>za</strong>mrzlé. <strong>Cesta</strong> byla tedy prosta všech překážek a Phileasu Foggovi zbývalo obávat se jen dvou<br />

možností ztroskotání saní a změny nebo ochabnutí větru.<br />

Vítr však nepolevovaL Naopak. Dul, až se prohýbal stožár, pevně udržovaný ocelovými lany. Tyto<br />

kovové provazy, podobné strunám na hudebním nástroji, zněly, jako by je rozechvíval nějaký<br />

smyčec. Saně se vznášely uprostřed plačtivého souzvuku obzvláštní síly:<br />

„Tyto struny dávají kvintu a oktávu,“ řekl Mr. Fogg.<br />

A to byla jediná slova, která <strong>za</strong> této jízdy pronesl. Paní Auda, pečlivě <strong>za</strong>balená do kožešin a do<br />

cestovních přikrývek, byla chráněna před účinky chladu, pokud to bylo možné.<br />

Proklouz s tváří rudou jako sluneční kotouč, když <strong>za</strong>padá do mlhy, sál do sebe mrazivý vzduch. Při<br />

zásobě nezdolné důvěry, kterou v sobě měl, <strong>za</strong>čal znovu doufat. Místo aby přijeli do New Yorku<br />

ráno, dorazí tam až navečer, ale zbývá ještě jakási naděje, že to bude před odjezdem liverpoolského<br />

parníku. .<br />

Proklouz měl dokonce velkou chuť stisknout ruku svému spojenci Fixovi. Ne<strong>za</strong>pomínal, že to byl<br />

právě inspektor, kdo opatřil plachetní saně, a tedy i jediný prostředek, jak se dostat do Omahy včas.<br />

Avšak v jakési předtuše si raději uchovával svou obvyklou zdrželivost.<br />

Nač však Proklouz nemohl v žádném případě <strong>za</strong>pomenout, byla oběť, kterou bez váhání podstoupil<br />

Mr. Fogg, aby ho vyrval z rukou Siouxů. Mr. Fogg proto dal v sázku jmění i život... Ne, to mu jeho<br />

sluha nikdy ne<strong>za</strong>pomene!<br />

Zatím co se takto každý z cestujících <strong>za</strong>býval různými úvahami, saně letěly po nesmírném sněžném<br />

koberci. Nikdo nepozoroval, přejíždějí-li nějaké potoky, hlavní nebo vedlejší přítoky Malé Modré<br />

řeky. Pláně a vo<strong>dní</strong> toky přikrývala jednotná běl. Rovina byla zcela liduprázdná. Tvořila jakýsi<br />

veliký neobydlený ostrov mezi tratí Union Pacificu a odbočkou, která má spojit Kearney se St.<br />

Josephem. Chvílemi se mihl <strong>kolem</strong> jako blesk nějaký rozšklebený strom, jehož bílá kostra se svíjela<br />

ve vichřici. Občas se zvedala naráz celá hejna divokých ptáků. Někdy také závodilo se saněmi<br />

několik stepních vlků ve smečkách, hubených, vyhladovělých, hnaných dravou lačností. Tu se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!