14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

„Budiž,“ řekl na to Mr. Fogg. „Jedete do New Yorku?“<br />

„Ne.“<br />

„Do Chicaga?“<br />

„Ne.“<br />

„Do Omahy?“<br />

„Do toho vám nic není! Znáte Plum Creek?“<br />

„Ne,“ odpověděl Mr. Fogg.<br />

„To je příští stanice. Vlak tam bude <strong>za</strong> hodinu. Zdrží se tam deset minut. Za deset minut je možno<br />

vyměnit si několik ran z revolveru.“<br />

„Budiž,“ řekl Mr. Fogg.<br />

„V Plum Creeku vystoupím z vlaku.“<br />

„A myslím dokonce, že tam zůstanete!“ dodal Američan s nenapodobitelnou drzostí.<br />

„Kdož ví, pane!“ odpověděl Mr. Fogg a vrátil se do svého vagónu stejně klidný jako<br />

obvykle.<br />

Tam <strong>za</strong>čal náš gentleman uklidňovat paní Audu, jíž řekl, že chvastounů se nikdy není třeba obávat.<br />

Potom poprosil Fixe, aby mu byl v nastávajícím souboji svědkem. Fix nemohl odmítnout a Phileas<br />

Fogg <strong>za</strong>čal mlčky pokračovat v přerušené hře tím, že s dokonalým klidem vyhodil pikovou kartu.<br />

V jedenáct hodin ohlásil hvizd lokomotivy, že se blíží stanice Plum Creek. Mr. Fogg vstal a vyšel na<br />

můstek, následován Fixem. Proklouz v<strong>za</strong>l dva revolvery a šel <strong>za</strong> nimi. Paní Auda zůstala ve vagóně,<br />

bledá jako smrt.<br />

V tom okamžiku se otevřely dveře druhého vagónu a plukovník Proctor se rovněž objevil na<br />

můstku, provázen svým svědkem, Yankeem stejného ražení. Avšak v okamžiku, kdy se oba soupeři<br />

chystali vystoupit na nástupiště, přiběhl průvodčí a <strong>za</strong>volal na ně:<br />

„Pánové, zde se nevystupuje!“<br />

„A proč?“ zeptal se plukovník.<br />

„Máme už dvacet minut zpoždění, a proto se zde vlak nezdrží.“ „Ale já se musím bít s tímto<br />

pánem.“<br />

„Je mi líto,“ odpověděl průvodčí, „ale hned <strong>za</strong>se vyjíždíme. Už se zvoní.“<br />

A vskutku, <strong>za</strong>zněl zvonec a vlak se dal opět do pohybu.<br />

„Je mi opravdu nesmírně líto, pánové,“ řekl průvodčí. „Za jiných okolností bych vám mohl<br />

vyhovět. Ale konec konců, nemáte-li čas bít se zde, kdo vám brání bít se <strong>za</strong> jízdy?“<br />

„To možná nebude pánovi vhod!“ řekl plukovník Proctor výsměšně.<br />

„Je mi to naprosto vhod,“ odpověděl Phileas Fogg.<br />

„Nu, to jsme tedy opravdu v Americe,“ pomyslel si Proklouz, „a průvodčí vlaku je gentleman z<br />

nejlepší společnosti!“<br />

A říkaje si to, kráčel <strong>za</strong> svým pánem.<br />

Oba soupeři a jejich svědkové se odebrali pod vedením průvodčího, přecházejíce z jednoho<br />

vagónu do druhého, až na konec vlaku. V posle<strong>dní</strong>m voze bylo jen asi deset cestujících. Průvodčí se<br />

jich zeptal, zda by laskavě na chviličku neuvolnili místo dvěma gentlemanům, kteří si spolu mají<br />

vyřídit jakousi věc týkající se cti.<br />

Ovšem! Cestující byli nanejvýš šťastni, že mohou oběma gentlemanům proká<strong>za</strong>t nějakou službu, a<br />

uchýlili se na můstek.<br />

Vagón, dlouhý asi padesát stop, hodil se výtečně k této příležitosti. Protivníci mohli kráčet proti<br />

sobě uličkou mezi sedadly a pálit po sobě podle libosti. Žádný souboj se nedal řídit snadněji. Mr.<br />

Fogg a plukovník Proctor, každý vyzbrojen dvěma šestirannými revolvery, vešli do vagónu. Jejich<br />

svědci, kteří zůstali venku, je tam <strong>za</strong>vřeli. Na první hvizd lokomotivy měli <strong>za</strong>čít střílet... Potom, po<br />

uplynuti dvou minut, mělo se z vagónu vytáhnout to, co z obou gentlemanů zbude.<br />

Věru, nic nemohlo být prostšího. Bylo to dokonce tak prosté, že Fix a Proklouz cítili, jak jim<br />

buší srdce, div se jim nerozskočí v těle.<br />

Čekalo se tedy na smluvené <strong>za</strong>hvízdnutí, když tu se znenadání ozval divoký křik. Byl provázen<br />

výstřely, jejich zvuk však rozhodně nevycházel z vagónu vyhrazeného oběma sokům. Naopak,<br />

výstřely <strong>za</strong>znívaly až vpředu a hlavně po celé délce vlaku. Z vagónů bylo slyšet zděšené výkřiky.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!