14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tento nos, to bylo konec konců jeho živobytí a Proklouz se pro něj rozhodl.<br />

Proklouz vyšel na jeviště a <strong>za</strong>řadil se mezi své druhy, kteří měli tvořit základ Džagannáthova vozu.<br />

Všichni si lehli na zem s nosem vztyčeným k nebi. Druhá skupina ekvilibristů ulehla na tyto dlouhé<br />

nástavce, třetí <strong>za</strong>se na ně, potom čtvrtá a na nosech, opírajících se jen svými konci, vztyčil se brzy<br />

pomník z lidských těl až po strop divadla.<br />

Potlesk se zdvojnásobil a nástroje orchestru <strong>za</strong>bouřily jako hromobití, když tu pyramida <strong>za</strong>kolísala,<br />

rovnováha se porušila, jeden nos v základu pojednou zmizel a pomník se sesul jako domek z karet...<br />

Zavinil to Proklouz, který opustil své místo, přeskočil bez pomoci křídel rampu, vyšplhal se na<br />

pravou galerii a padl k nohám jednoho z diváků s výkřikem:<br />

„Ach můj pane, můj pane!“<br />

„Vy?“<br />

„Já.“<br />

„Nu, v tom případě na parník, hochu!“<br />

Mr. Fogg, paní Auda, která ho doprovázela, a Proklouz se vyřítili chodbami ven z boudy. Tam se<br />

však srazili s rozzuřeným ctihodným Batulcarem, který žádal náhradu škody <strong>za</strong> „malér“. Phileas<br />

Fogg utišil jeho zuřivost tím, že mu hodil hrst bankovek. A v půl sedmé, v okamžiku, kdy měl<br />

americký parník vyplout, vstoupili Mr. Fogg a paní Auda na jeho palubu, následováni Proklouzem s<br />

křídly na zádech a s nosem šest stop dlouhým, který si ještě nestačil strhnout s obličeje.<br />

Kapitola dvacátá čtvrtá<br />

v níž se uskuteční plavba přes Tichý oceán<br />

Co se událo na dohled od Šanghaje, lze si domyslet. Parník plující do Jokohamy zpozoroval<br />

znamení dané mu Tankadérou. Když kapitán spatřil vlajku ohlašující, že loď je v nejvyšší tísni,<br />

<strong>za</strong>mířil k malému škuneru. O pár okamžiků později <strong>za</strong>platil Phileas Fogg <strong>za</strong> cestu ujednanou cenu,<br />

vsunuv Johnu Bunsbymu do kapsy pět set padesát liber (14750 franků). Potom ctihodný gentleman,<br />

paní Auda a Fix vstoupili na palubu parníku, který ihned pokračoval v cestě do Nagasaki a do<br />

Jokohamy.<br />

Phileas Fogg tam dorazil toho dne, 14. listopadu, ráno ve stanovenou hodinu, nechal Fixe, aby šel<br />

po svých, a odebral se na palubu Carnaticu, kde se dověděl - k velké radosti paní Audy a snad i své,<br />

kterou však nedal nijak najevo -, že Francouz Proklouz vskutku minulého dne přibyl do Jokohamy.<br />

Phileas Fogg, který měl téhož večera pokračovat v cestě do San Francisca, dal se ihned do pátrání<br />

po svém sluhovi. Obrátil se, avšak marně, na francouzského a anglického konsula, zbytečně<br />

prochodil jokohamské ulice a vzdal se už naděje, že Proklouze najde, když tu náhoda nebo snad<br />

nějaká předtucha ho přiměla, aby vešel do boudy ctihodného Batulcara. Ovšemže svého sluhu v<br />

onom výstře<strong>dní</strong>m středověkém přestrojení vůbec nepoznal. Sluha však vleže spatřil svého pána na<br />

galerii. Nemohl se ubránit, aby nepohnul nosem. Tím způsobil porušení rovnováhy a všechno<br />

ostatní, co potom následovalo.<br />

O těchto věcech se Proklouz dověděl z úst paní Audy, která mu vyprávěla, jakou měli cestu z<br />

Hongkongu do Jokohamy ve společnosti jistého pana Fixe na škuneru Tankadéře.<br />

Proklouz při Fixově jméně ani nemrkl. Myslel si, že ještě nenadešel čas, aby pánovi pověděl, co se<br />

mezi ním a policejním inspektorem zběhlo. Však také při vyprávění svých dobrodružství dával<br />

Proklouz vinu sobě a omlouval se jen <strong>za</strong> to, že se nenadále omámil opiem v jisté hongkongské<br />

kuřárně.<br />

Mr. Fogg naslouchal jeho vyprávění chladně, aniž na ně co řekl, a pak otevřel sluhovi dostatečně<br />

velký úvěr, aby si mohl na palubě opatřit vhodnější oděv. A vskutku, neuplynula ani hodina a na<br />

poctivém hochu, který si uřízl nos a ustřihl křídla, nebylo nic, co by připomínalo vyznavače boha<br />

Tingu.<br />

Parník, plující z Jokohamy do San Francisca, patřil společnosti Pacific Mail Steam a jmenoval se<br />

Generál Grant. Byl to veliký kolový parník o výtlaku dvou tisíc pěti set tun, dobře vybavený a<br />

schopný plout velkou rychlosti. Nad horní palubou se střídavě zvedalo a klesalo obrovské táhlo, k

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!