Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ez námahy. Konečně si však vzpomněl na to, co se zběhlo minulého dne a s čím se mu svěřil Fix,<br />
na kuřárnu opia atd.<br />
„Je jasné,“ řekl si, „že jsem měl ošklivou opici. Co tomu řekne<br />
Mr. Fogg? Buď jak buď, parník jsem nezmeškal a to je hlavní věc.“<br />
Potom, když si vzpomněl na Fixe, pokračoval v duchu:<br />
„Co se toho týká, doufám, že jsme se ho zbavili a že po tom, co mi navrhl, neodvážil se už<br />
vkročit na palubu Carnaticu. Policejní inspektor, detektiv v patách mému pánu, obviněnému z<br />
krádeže spáchané v Anglické bance! To se podívejme! Mr. Fogg je asi stejný zloděj jako já vrah!“<br />
Proklouz uvažoval, má-li všechno povědět svému pánu. Sluší se uvědomit ho o tom, jakou úlohu<br />
hraje v celé věci Fix? Neučinil by Proklouz lépe, kdyby vyčkal, až se pán vrátí do Londýna, a<br />
teprve potom mu řekl, že ho po cestě <strong>kolem</strong> <strong>světa</strong> sledoval agent londýnské policie, a <strong>za</strong>smál se<br />
tomu společně s ním? Ano, bezpochyby. Buď jak buď, musí si to rozvážit. Nejnaléhavější teď pro<br />
něho bylo připojit se znovu k panu Foggovi a omluvit se mu <strong>za</strong> svoje nemístné chováni.<br />
Proklouz tedy vstal. Moře bylo rozbouřené a parník se silně kymácel. Statečný hoch, dosud na málo<br />
pevných nohou, dostal se jakžtakž na záď lodi.<br />
Na horní palubě nespatřil nikoho, kdo by se podobal jeho pánovi nebo paní Audě.<br />
„Dobrá,“ řekl si, „paní Auda v tuto hodinu ještě spi. A co se týče pana Fogga, ten si našel<br />
nějaké hráče whistu a podle svého zvyku...“<br />
Když si to Proklouz řekl, sešel dolů do salónu. Mr. Fogg tam nebyl. Proklouzovi zbývalo jen jedno -<br />
zeptat se pokla<strong>dní</strong>ka, v které kajutě je Mr. Fogg ubytován. Pokla<strong>dní</strong>k mu odpověděl, že žádného<br />
cestujícího tohoto jména nezná.<br />
„Promiňte,“ řekl Proklouz naléhavým tónem, „jde o gentlemana vysoké postavy, chladného,<br />
málomluvného, doprovázeného mladou dámou...“<br />
„Žádnou mladou dámu pokla<strong>dní</strong>k. „Ostatně tady je seznam cestujících. Můžete si jej prohlédnout.“<br />
Proklouz si prohlédl seznam. Jméno jeho pána se v něm nevyskytovalo.<br />
Zdálo se mu, že se o něho pokoušejí mrákoty. Pak mu bleskla hlavou jistá myšlenka.<br />
„Nu tohle! Jsem přece na Carnaticu, nebo ne?“ vykřikl.<br />
„Jste,“ odpověděl pokla<strong>dní</strong>k.<br />
„Na cestě do Jokohamy?“<br />
„Tak jest.“<br />
Proklouz pocítil na okamžik obavu, že si spletl loď. Je-li však na Carnaticu, je jisté, že jeho pán tu<br />
není.<br />
Proklouz sklesl do křesla. Bylo to jako hromová rána. A pojednou se mu rozbřesklo.<br />
Vzpomněl si, že odjezd Carnaticu byl uspíšen, že o tom měl uvědomit svého pána a že to neučinil.<br />
Je to tedy jeho vina, že Mr. Fogg a paní Auda zmeškali odjezd lodi!<br />
Jeho vina, ano, ale mnohem víc je vinen zrádce, který ho opil, aby ho odloučil od pána, jehož tak<br />
chtěl zdržet v Hongkongu. Proklouz totiž konečně pochopil úskok policejního inspektora. A Mr.<br />
Fogg je teď dojista na mizině, jeho sázka je prohraná, bude <strong>za</strong>tčen a snad i uvězněn!... Proklouz si<br />
při tomto pomyšlení rval vlasy. Ach, kdyby se mu tak Fix někdy dostal do rukou, jak by se s ním<br />
vypořádal!<br />
Konečně se Proklouz po počátečních chvílích zdrcení uklidnil a <strong>za</strong>čal zkoumat situaci. Byla málo<br />
záviděníhodná. Francouz byl na cestě do Japonska. Měl jistotu, že se tam dostane, ale jak se odtamtud<br />
vrátí? V kapse měl prázdno. Ani šilink, ani penny! Cestu a stravu na lodi však měl<br />
<strong>za</strong>placenou předem. Měl tedy před sebou pět nebo šest <strong>dní</strong> času na rozhodováni. Jak <strong>za</strong> této plavby<br />
jedl a pil, to nelze popsat. Jedl <strong>za</strong> svého pána, <strong>za</strong> paní Audu a <strong>za</strong> sebe. Jedl, jako by Japonsko, kde<br />
měl přistát, bylo pustinou, v níž není ani kousek něčeho jedlého.<br />
Třináctého, <strong>za</strong> ranního přílivu, vplul Carnatic do jokohamského přístavu.<br />
Tento přístav je v Pacifiku důležitým útočištěm, kde <strong>za</strong>stavují všechny parníky, používané k<br />
dopravě pošty a cestujících mezi Severní Amerikou, Čínou, Japonskem a Malajským souostrovím.<br />
Jokohama leží přímo v Jedském zálivu nedaleko obrovského města, druhého hlavního města<br />
Japonska, které bylo kdysi sídlem tajkunovým, dokud ještě vládl tento občanský císař, a které<br />
soupeřilo s Meakem, velkým městem, v němž žije mikádo, císař církevní, odvozující svůj původ od