14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ez námahy. Konečně si však vzpomněl na to, co se zběhlo minulého dne a s čím se mu svěřil Fix,<br />

na kuřárnu opia atd.<br />

„Je jasné,“ řekl si, „že jsem měl ošklivou opici. Co tomu řekne<br />

Mr. Fogg? Buď jak buď, parník jsem nezmeškal a to je hlavní věc.“<br />

Potom, když si vzpomněl na Fixe, pokračoval v duchu:<br />

„Co se toho týká, doufám, že jsme se ho zbavili a že po tom, co mi navrhl, neodvážil se už<br />

vkročit na palubu Carnaticu. Policejní inspektor, detektiv v patách mému pánu, obviněnému z<br />

krádeže spáchané v Anglické bance! To se podívejme! Mr. Fogg je asi stejný zloděj jako já vrah!“<br />

Proklouz uvažoval, má-li všechno povědět svému pánu. Sluší se uvědomit ho o tom, jakou úlohu<br />

hraje v celé věci Fix? Neučinil by Proklouz lépe, kdyby vyčkal, až se pán vrátí do Londýna, a<br />

teprve potom mu řekl, že ho po cestě <strong>kolem</strong> <strong>světa</strong> sledoval agent londýnské policie, a <strong>za</strong>smál se<br />

tomu společně s ním? Ano, bezpochyby. Buď jak buď, musí si to rozvážit. Nejnaléhavější teď pro<br />

něho bylo připojit se znovu k panu Foggovi a omluvit se mu <strong>za</strong> svoje nemístné chováni.<br />

Proklouz tedy vstal. Moře bylo rozbouřené a parník se silně kymácel. Statečný hoch, dosud na málo<br />

pevných nohou, dostal se jakžtakž na záď lodi.<br />

Na horní palubě nespatřil nikoho, kdo by se podobal jeho pánovi nebo paní Audě.<br />

„Dobrá,“ řekl si, „paní Auda v tuto hodinu ještě spi. A co se týče pana Fogga, ten si našel<br />

nějaké hráče whistu a podle svého zvyku...“<br />

Když si to Proklouz řekl, sešel dolů do salónu. Mr. Fogg tam nebyl. Proklouzovi zbývalo jen jedno -<br />

zeptat se pokla<strong>dní</strong>ka, v které kajutě je Mr. Fogg ubytován. Pokla<strong>dní</strong>k mu odpověděl, že žádného<br />

cestujícího tohoto jména nezná.<br />

„Promiňte,“ řekl Proklouz naléhavým tónem, „jde o gentlemana vysoké postavy, chladného,<br />

málomluvného, doprovázeného mladou dámou...“<br />

„Žádnou mladou dámu pokla<strong>dní</strong>k. „Ostatně tady je seznam cestujících. Můžete si jej prohlédnout.“<br />

Proklouz si prohlédl seznam. Jméno jeho pána se v něm nevyskytovalo.<br />

Zdálo se mu, že se o něho pokoušejí mrákoty. Pak mu bleskla hlavou jistá myšlenka.<br />

„Nu tohle! Jsem přece na Carnaticu, nebo ne?“ vykřikl.<br />

„Jste,“ odpověděl pokla<strong>dní</strong>k.<br />

„Na cestě do Jokohamy?“<br />

„Tak jest.“<br />

Proklouz pocítil na okamžik obavu, že si spletl loď. Je-li však na Carnaticu, je jisté, že jeho pán tu<br />

není.<br />

Proklouz sklesl do křesla. Bylo to jako hromová rána. A pojednou se mu rozbřesklo.<br />

Vzpomněl si, že odjezd Carnaticu byl uspíšen, že o tom měl uvědomit svého pána a že to neučinil.<br />

Je to tedy jeho vina, že Mr. Fogg a paní Auda zmeškali odjezd lodi!<br />

Jeho vina, ano, ale mnohem víc je vinen zrádce, který ho opil, aby ho odloučil od pána, jehož tak<br />

chtěl zdržet v Hongkongu. Proklouz totiž konečně pochopil úskok policejního inspektora. A Mr.<br />

Fogg je teď dojista na mizině, jeho sázka je prohraná, bude <strong>za</strong>tčen a snad i uvězněn!... Proklouz si<br />

při tomto pomyšlení rval vlasy. Ach, kdyby se mu tak Fix někdy dostal do rukou, jak by se s ním<br />

vypořádal!<br />

Konečně se Proklouz po počátečních chvílích zdrcení uklidnil a <strong>za</strong>čal zkoumat situaci. Byla málo<br />

záviděníhodná. Francouz byl na cestě do Japonska. Měl jistotu, že se tam dostane, ale jak se odtamtud<br />

vrátí? V kapse měl prázdno. Ani šilink, ani penny! Cestu a stravu na lodi však měl<br />

<strong>za</strong>placenou předem. Měl tedy před sebou pět nebo šest <strong>dní</strong> času na rozhodováni. Jak <strong>za</strong> této plavby<br />

jedl a pil, to nelze popsat. Jedl <strong>za</strong> svého pána, <strong>za</strong> paní Audu a <strong>za</strong> sebe. Jedl, jako by Japonsko, kde<br />

měl přistát, bylo pustinou, v níž není ani kousek něčeho jedlého.<br />

Třináctého, <strong>za</strong> ranního přílivu, vplul Carnatic do jokohamského přístavu.<br />

Tento přístav je v Pacifiku důležitým útočištěm, kde <strong>za</strong>stavují všechny parníky, používané k<br />

dopravě pošty a cestujících mezi Severní Amerikou, Čínou, Japonskem a Malajským souostrovím.<br />

Jokohama leží přímo v Jedském zálivu nedaleko obrovského města, druhého hlavního města<br />

Japonska, které bylo kdysi sídlem tajkunovým, dokud ještě vládl tento občanský císař, a které<br />

soupeřilo s Meakem, velkým městem, v němž žije mikádo, císař církevní, odvozující svůj původ od

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!