14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

jeden z největších obcho<strong>dní</strong>ků v městě, které je úplně anglické, přestože leží na výběžku čínského<br />

pobřeží.<br />

V půl jedné <strong>za</strong>stavil vlak na stanici v Banárasu. Bráhmanské legendy tvrdí, že toto město stoji na<br />

místě někdejšího Kásí, které bylo <strong>za</strong>věšeno v prostoru mezi nadhlavníkem a nadirem jako hrobka<br />

Mohamedova. Avšak v této realističtější době Banáras, kterému orientalisté říkají indické Athény,<br />

stál zcela pro<strong>za</strong>icky na zemi a Proklouz na okamžik <strong>za</strong>hlédl jeho cihlové domy a hliněné chatrče,<br />

které mu dodávaly naprosto zoufalý vzhled bez jakéhokoli místního <strong>za</strong>barvení.<br />

Zde musel vystoupit sir Francis Cromarty. Jednotky, k nimž se vracel, byly utábořeny několik mil<br />

na sever od města. Brigá<strong>dní</strong> generál se tedy rozloučil s Phileasem Foggem, popřál mu co nejvíc<br />

úspěchu a přál mu také, aby mohl svou cestu opakovat způsobem méně originálním, <strong>za</strong>to však<br />

prospěšnějším. Mr. Fogg lehce stiskl svému společníku konečky prstů. Paní Auda mu poděkovala<br />

vroucněji. Řekla, že nikdy ne<strong>za</strong>pomene, <strong>za</strong>č siru Francisi Cromartymu vděčí. Co se týká Proklouze,<br />

cítil se poctěn generálovým opravdovým stiskem ruky. Celý dojat kladl si v duchu otázku, kdy a jak<br />

by mu mohl projevit svou oddanost. Poté je brigá<strong>dní</strong> generál opustil.<br />

Od Banárasu sledovala železnice část údolí řeky Gangy. Za okny vagónu se v dosti jasném počasí<br />

ukazovala proměnlivá krajina Beharu, potom hory pokryté zelení, ječná, kukuřičná a pšeničná pole,<br />

říčky a jezírka, oživená zelenavými krokodýly, pěkně upravené vesnice a dosud zelené lesy.<br />

Několik slonů a krav zebu s tučným hrbem se přišlo vykoupat ve vodách posvátného toku a přes<br />

pokročilé roční období a chlad se v něm koupaly i skupiny hindů obojího pohlaví, kteří nábožně<br />

vykonávali posvátný obřad omývání. Tito věřící, <strong>za</strong>přisáhlí nepřátelé buddhismu, jsou <strong>za</strong>nícenými<br />

přívrženci bráhmanského náboženství, ztělesněného ve třech osobách: Višnu je sluneční božstvo,<br />

Šiva je božské ztělesnění příro<strong>dní</strong>ch sil a Brahma je nejvyšší vládce kněží a zákonodárců. Jakým<br />

okem však měli Brahma, Šiva a Višnu hledět na tuto Indii, nyní „poangličtěnou“, když kdekterý<br />

parník s řevem projížděl posvátnými vodami Gangy a kalil je a plašil racky, létající nad její<br />

hladinou, želvy, hemžící se v mělčinách, a zbožné lidi, odpočívající po celé délce jejích břehů?<br />

Celá ta podívaná míjela <strong>kolem</strong> jako blesk a často bílý oblak páry skryl její podrobnosti. Cestující<br />

jen tak tak <strong>za</strong>hlédli pevnost Šunar, dvacet mil na jihovýchod od Banárasu, někdejší opevněné sídlo<br />

rádžů z Biháru, Gázpúr a jeho známé továrny na výrobu růžové vody, hrobku lorda Cornwallise,<br />

vztyčenou na levém břehu Gangy, opevněné město Buxar, velké průmyslové a obcho<strong>dní</strong> město<br />

Patnu, hlavní indické středisko obchodu s opiem, Mongir, město víc než evropské, anglické jako<br />

Manchester nebo Birgmingham, známé svými slévárnami, dílnami na výrobu nožířského zboží a<br />

sečných zbraní, jehož vysoké komíny plivaly do Brahmova nebe černý kouř - pravá rána pěstí do<br />

této země snů!<br />

Pak nadešla noc a uprostřed řevu tygrů a medvědů a vytí vlků, prchajících před lokomotivou,<br />

ujížděl vlak plnou rychlostí a z divu Bengálska už nebylo vidět nic, ani Golkondu, ani zříceniny<br />

Guru, ani Muršedábád, který kdysi býval hlavním městem, ani Bardhamán, ani Huglí, ani<br />

Čandarnagar, francouzský opěrný bod na indickém území, nad nímž by byl Proklouz s hrdostí<br />

uviděl vlát prapor své vlasti.<br />

Konečně v sedm hodin ráno dorazili do Kalkaty. Parník do Hongkongu měl zvednout kotvu až v<br />

poledne. Phileas Fogg měl tedy před sebou pět hodin času.<br />

Podle svého cestovního plánu měl náš gentleman dorazit do indického hlavního města 25. října,<br />

třiadvacet <strong>dní</strong> po odjezdu z Londýna, a přijel tam ve stanovený den. Neměl tedy ani zpoždění, ani<br />

náskok. Dva dni, získané mezi Londýnem a Bombají, byly bohužel ztraceny - víme jak - na cestě<br />

napříč indickým poloostrovem, lze však mít <strong>za</strong> to, že Phileas Fogg jich nelitoval.<br />

Kapitola patnáctá<br />

v níž se vaku s bankovkami ulehčí o dalších pár tisíc liber<br />

Vlak <strong>za</strong>stavil na nádraží. Proklouz vystoupil z vagónu první a po něm učinil totéž Mr. Fogg, který<br />

pomohl své mladé společnici na nástupiště. Phileas Fogg počítal, že se odebere rovnou na parník,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!