Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
jihovýcho<strong>dní</strong> Indie, a dorazil do stanice Pauvel. Na tomto místě vjel do silně rozčleněného pohoří<br />
Zápa<strong>dní</strong>ch Ghát, horských řetězů, jejichž základem je trap a čedič a jejichž nejvyšší vrcholky jsou<br />
pokryty hustými lesy.<br />
Sir Francis Cromarty a Phileas Fogg si spolu čas od času vyměnili pár slova v této chvíli brigá<strong>dní</strong><br />
generál, oživuje rozhovor, který často umlkal, řekl:<br />
„Pane Foggu, před několika lety byste byl v těchto končinách <strong>za</strong>žil zpoždění, které by bylo<br />
pravděpodobně ohrozilo váš cestovní plán.“<br />
„Jak to, sire Francisi?“<br />
„Železnice končila na úpatí těchto hor a bylo nutno dát se přenést na nosítkách nebo na<br />
hřbetě ponyho až do stanice Kandala, ležící na odvráceném svahu.“<br />
„Takové zdržení by nijak nerušilo mé výpočty a můj program,“ odpověděl Mr. Fogg. „Musel jsem<br />
počítat s možností, že po cestě vyvstanou nějaké překážky.“<br />
„Zatím, pane Foggu,“ ozval se znovu brigá<strong>dní</strong> generál, „jste se vydal v nebezpečí, že budete mít na<br />
krku šeredné opletačky kvůli dobrodružství toho chlapce zde.“<br />
Proklouz s nohama <strong>za</strong>balenýma do cestovní přikrývky spal hlubokým spánkem a ani se mu nesnilo,<br />
že se o něm mluví.<br />
„Anglická vláda je krajně přísná, když jde o přečiny tohoto druhu, a plným právem,“ promluvil<br />
znovu sir Francis Cromarty. „Záleží jí nejvíc na tom, aby náboženské zvyky hindů byly<br />
respektovány, a kdyby byl váš sluha dopaden...“<br />
„Máte pravdu, kdyby byl dopaden, sire Francisi,“ odpověděl Mr. Fogg, „byl by odsouzen, odpykal<br />
by si trest a pak by se klidně vrátil do Evropy. Nevidím, jak by taková věc mohla zdržet jeho pána!“<br />
A poté rozhovor umlkl. V noci vlak zdolal Ghátské pohoří, dojel do Násiku a příštího dne, 21. října,<br />
řítil se poměrně rovina tou krajinou, územím Khandejše. Dobře vzdělávaný kraj byl poset městečky,<br />
nad nimiž minaret pagody nahrazoval zvonici evropského kostela. Četné potůčky, většinou přímé<br />
nebo vedlejší přítoky řeky Gódávarí, <strong>za</strong>vlažovaly úrodnou oblast.<br />
Proklouz už byl vzhůru, díval se a nemohl uvěřit, že projíždí zemí hindů ve vlaku Great Peninsular<br />
Railway. Zdálo se mu to nepodobné pravdě. A přitom nic nemohlo být skutečnější. Lokomotiva,<br />
řízená rukou anglického strojvůdce a vytápěná anglickou naftou, vyfukovala kouř do bavlníkových,<br />
kávovníkových, muškátových, hřebíčkových a pepřovníkových plantáží. Pára se převalovala ve<br />
spirálách okolo skupin palem, mezi nimiž se zjevovaly malebné bungalovy, občas pak viháry, jakési<br />
opuštěné kláštery, a nádherné chrámy, okrášlené nevyčerpatelným množstvím ozdob indické<br />
architektury. Dále, až kam oko dohlédlo, rýsovaly se nesmírné rozlohy země porostlé džunglí, v níž<br />
nechyběli hadi ani tygři, které lekal rachot vlaku, a konečně lesy, proťaté železniční tratí, dosud<br />
obývané slony, kteří se dívali <strong>za</strong>myšleným okem, jak se <strong>kolem</strong> nich žene rozbouřený vlak.<br />
Onoho dopoledne projížděli cestující <strong>za</strong> stanicí Maligam neblaze proslulým územím, které tak často<br />
skrápěli krví vyznavači bohyně Kálí. Nedaleko odtud se tyčila Élóra se svými podivuhodnými<br />
pagodami, nedaleko odtud byl Aurangábád, sídlo strašlivého Aurang Zéba, nyní obyčejné hlavní<br />
město jedné z provincií, odtržených od nizámského království. V těchto končinách vládl Feringea,<br />
vůdce Thugů, král škrtičů. Tito vrahové, sdružení v tajném spolku, rdousili na počest bohyně Smrti<br />
lidské oběti různého věku, aniž kdy prolili krev, a byly doby, kdy se našla nějaká mrtvola po každé,<br />
kdykoli se prohledal některý kout tohoto kraje. Anglické vládě se sice podařilo <strong>za</strong>mezit do jisté míry<br />
toto vraždění, strašný spolek však dosud existuje a provozuje svou činnost. .<br />
O půl jedné vlak <strong>za</strong>stavil ve stanici Burhánpúr a tam se Proklouzovi naskytla příležitost opatřit si <strong>za</strong><br />
cenu zlata pár papučí, zdobených falešnými perlami, a obul si je s pocitem zřejmé marnivosti.<br />
Cestující narychlo poobědvali a pokračovali pak v cestě až do stanice Asurgúr, když předtím<br />
nejdříve nějakou chvíli jeli podél břehu Táptí, menšího toku, vlévajícího se do Khambhátského<br />
zálivu poblíž Súratu.<br />
Je na místě prozradit, jaké úvahy <strong>za</strong>městnávaly mysl Proklouzovu. Až do chvíle, kdy přijeli do<br />
Bombaje, domníval se, a mohl se domnívat, že tím bude všechno odbyto. Nyní však, když ujížděl<br />
plnou parou napříč Indií, nastal v jeho mysli obrat. Kvapem se mu vracela jeho přirozenost. Znovu<br />
nacházel fantastické nápady z dob svého mládí, <strong>za</strong>čínal brát záměry svého pána vážně, věřil, že<br />
sázka skutečně existuje, a tudíž uvěřil i v onu cestu <strong>kolem</strong> <strong>světa</strong> a v ono maximum času, které nesmí