14.09.2013 Views

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

Verne J - Cesta kolem světa za 80 dní - e-knihovnazdarma.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

skákáním z parníku na železnici a ze železnice na parník pod záminkou, že podniká cestu <strong>kolem</strong><br />

<strong>světa</strong> <strong>za</strong> osmdesát <strong>dní</strong>! Ne. Celý ten tělocvik skončí v Bombaji, o tom nemusíte pochybovat.“<br />

„A pan Fogg se cítí dobře?“ otá<strong>za</strong>l se Fix nejpřirozenějším tónem. „Velmi dobře, pane Fixi. Já<br />

ostatně také. Jím jako vyhladovělý lidožrout. To dělá ten mořský vzduch.“<br />

„Ale vašeho pána nikdy nevidím na horní palubě.“<br />

„Nikdy. On není zvědavý.“<br />

„Víte, pane Proklouzi, že by se <strong>za</strong> tou domnělou osmdesátidenní cestou mohlo skrývat<br />

nějaké tajné poslání... na příklad diplomatické?“<br />

„Na mou věru, pane Fixi, musím se vám přiznat, že o tom nic nevím, a věřte, že bych nedal ani půl<br />

koruny, abych se to dověděl.“<br />

Od tohoto setkání spolu Proklouz a Fix hovořívali často. Policejnímu inspektorovi záleželo na styku<br />

se sluhou pana Fogga. Při některé příležitosti mu to mohlo být prospěšné. Zval ho tedy často do<br />

barové místnosti na Mongolii na pár skleniček whisky nebo světlého piva, což náš dobrý hoch<br />

přijímal bez velkých okolků a oplácel rovným dílem, aby nezůstal nic dlužen, při čemž poznával, že<br />

pan Fix je vcelku velmi počestný gentleman.<br />

Parník <strong>za</strong>tím rychle pokračoval v cestě. Třináctého října se cestující seznámili s Mokkou, která se<br />

objevila obklopena pásem pobořených hradeb, nad nimiž se tyčilo několik zelenajících se datlových<br />

palem. V dálce, v horách, se prostírala rozlehlá kávovníková pole. Proklouzl byl okouzlen<br />

pohledem na toto proslavené město, a dokonce přišel na to, že se podobá se svými kruhovými<br />

hradbami a se zbořenou pevností, rýsující se jako ucho, obrovskému kávovému šálku.<br />

Příští noc proplula Mongolia úžinou Báb El Mandíb, jejíž arabské jméno znamená Brána slz, a<br />

nazítří, čtrnáctého, přistala u Steamer Pointu na severozápa<strong>dní</strong>m konci adenské přístavní zátoky.<br />

Tam se měla zásobit palivem.<br />

Krmení lo<strong>dní</strong>ch kotlů v takové vzdálenosti od míst, kde se těží uhlí, je vážná a významná věc. Jen<br />

pro samu Poloostrovní společnost znamená roční výdaje, které činí osm set tisíc liber (20 milionů<br />

franků). Bylo totiž nutno zřídit sklady v několika přístavech a na těchto vzdálených mořích přijde<br />

uhlí na osmdesát franků <strong>za</strong> tunu.<br />

Mongolii zbývalo urazit ještě šestnáct set padesát mil do Bombaje a měla se zdržet na Steamer<br />

Pointu čtyři hodiny, aby si naplnila podpalubní skladiště uhlím.<br />

Toto zdržení však nemohlo žádným způsobem ohrozit program Philease Fogga.. Počítal s ním.<br />

Ostatně, Mongolia, místo aby dorazila do Adenu teprve 15. října ráno, připlula tam už 14. večer.<br />

Znamenalo to zisk patnácti hodin.<br />

Mr. Fogg a jeho sluha vystoupili na břehu. Gentleman si chtěl dát potvrdit cestovní pas. Fix ho<br />

nenápadně sledoval. Po splnění visových formalit se Phileas Fogg vrátil na palubu, aby pokračoval<br />

v přerušené partii.<br />

Proklouz se podle svého zvyku potloukal mezi davem Somálců, Banianů, Pársů, Židů, Arabů a<br />

Evropanů, z nichž „Se skládá pětadvacetitisícové obyvatelstvo Adenu. Obdivoval opevnění, které z<br />

tohoto města činí Gibraltar Indického oceánu, a velkolepé nádrže, na nichž dosud pracují angličtí<br />

inženýři - dva tisíce let po inženýrech krále Šalomouna.<br />

„Zajímavé, velmi <strong>za</strong>jímavé,“ říkal si Proklouz, vraceje se na palubu... Vidím, že cestování není bez<br />

užitku, chce-li člověk vidět něco nového.“<br />

V šest hodin večer rozvířila Mongolia lopatkami svého lo<strong>dní</strong>ho šroubu vody Adenské zátoky a brzy<br />

se rozběhla po hladině Indického oceánu. Na cestu mezi Adenem a Bombají měla povoleno šedesát<br />

osm hodin. Toto indické moře jí ostatně bylo příznivé. Vanul severozápa<strong>dní</strong> vítr. Plachty přispívaly<br />

páře na pomoc.<br />

Loď byla teď lépe podepřena a kymácela se méně. Dámy ve svěžích toaletách se <strong>za</strong>se<br />

objevily na horní palubě. Znovu <strong>za</strong>čal zpěv a tanec.<br />

<strong>Cesta</strong> se tedy konala <strong>za</strong> nejlepších podmínek. Proklouz byl nadšen roztomilým společníkem,<br />

kterého mu náhoda v osobě pana Fixe opatřila.<br />

V neděli 20. října k pole<strong>dní</strong>mu bylo už možno rozeznat indické pobřeží. Dvě hodiny poté vstoupil<br />

na palubu Mongolie lodivod. V po<strong>za</strong>dí na obzoru se proti obloze ladně rýsovaly pahorky. Brzy se<br />

rychle rozevřely řady palem, které do té chvíle skrývaly město. Parník vplul do zátoky, tvořené

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!