30.08.2013 Views

Vyjádření Cenia-UNEX Slévárna.pdf

Vyjádření Cenia-UNEX Slévárna.pdf

Vyjádření Cenia-UNEX Slévárna.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Vyjádření</strong><br />

k žádosti o vydání integrovaného povolení<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o.<br />

V Praze, 3.5.2007


Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje<br />

IČ: 60 60 94 60<br />

Odbor životního prostředí a zemědělství<br />

Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc<br />

Kontakt: m.barton@kr-olomoucky.cz, 583 391 227<br />

Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí<br />

IČ: 45249130<br />

Úsek technické ochrany životního prostředí<br />

Kodaňská 10, 100 10 Praha 10<br />

Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232<br />

Č.j.: 4699/CEN/07<br />

Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního<br />

prostředí<br />

Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA<br />

Odborný garant: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D<br />

Vypracoval: Ing. Václav Hettenberger<br />

Archivní výtisk č. 1<br />

© CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007


Obsah<br />

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ................................................. 4<br />

2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ ..................................................................................................... 4<br />

2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 .............................. 5<br />

2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 ............... 6<br />

2.3. Přímo spojené činnosti ............................................................................................... 7<br />

3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI............................................................................................ 8<br />

4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ............................................... 9<br />

4.1. Ovzduší....................................................................................................................... 9<br />

4.2. Voda ......................................................................................................................... 17<br />

4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření........................................................................... 17<br />

4.4. Nakládání s odpady .................................................................................................. 17<br />

4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti ..................................................... 18<br />

4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí............................................... 18<br />

4.7. Hospodárné využití surovin a energie...................................................................... 18<br />

4.8. Opatření pro předcházení haváriím .......................................................................... 19<br />

4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu .................... 19<br />

4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního<br />

prostředí jako celku .................................................................................................. 19<br />

4.11. Další podmínky ........................................................................................................ 19<br />

4.12. Kontrola a monitorování .......................................................................................... 20<br />

4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení .......................... 20<br />

5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ .................... 20<br />

6. STANOVENÍ BAT...................................................................................................... 33<br />

6.1. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT..................................................... 34<br />

7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT.................................................................................. 38<br />

7.1. Použití nízkoodpadové technologie ......................................................................... 38<br />

7.2. Použití látek méně nebezpečných ............................................................................ 38<br />

7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek ................................................................. 38<br />

7.4. Srovnatelné procesy ................................................................................................. 39<br />

7.5. Technický pokrok..................................................................................................... 39<br />

7.6. Charakter, účinky a množství emisí ......................................................................... 39<br />

7.7. Datum uvedení zařízení do provozu......................................................................... 40<br />

7.8. Doba potřebná k zavedení BAT ............................................................................... 40<br />

7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich<br />

energetická účinnost................................................................................................. 40<br />

7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a<br />

rizik s nimi spojených na minimum ......................................................................... 40<br />

7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí........................................ 41<br />

8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY.............................................................................. 41<br />

9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK ............................................................................... 42


0. Identifikační údaje provozovatele zařízení<br />

Název zařízení:<br />

<strong>Slévárna</strong><br />

Provozovatel zařízení: <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o.<br />

Adresa sídla: Brníčko 1032, 783 93 Uničov<br />

IČ: 26 82 38 61<br />

Průmyslové činnosti dle přílohy<br />

č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.:<br />

Druh žádosti:<br />

Umístění zařízení:<br />

1. Údaje o zařízení<br />

2.4. Slévárny železných kovů o výrobní kapacitě<br />

větší než 20 tun denně<br />

§ 42 zákona č. 76/2002 Sb.<br />

Olomoucký kraj, obec Brníčko, k. ú. 774596<br />

Brníčko, parcelní č. :<br />

96/23; 526; 504; 363/78; 557;<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., se zabývá výrobou uhlíkových, nízko, středně a vysokolegovaných<br />

ocelových odlitků a odlitků z tvárné litiny. Do produkce patří odlitky pro železniční průmysl,<br />

automobilový průmysl, stavební a zemní stroje, těžké strojírenství, manipulační techniku<br />

a ostatní průmyslová odvětví. Odlitky jsou dodávány do tuzemska, na evropský i americký<br />

trh. Základní technologické úseky slévárny jsou: Tavírna, formovna a přípravna formovacích<br />

směsí, tepelné zpracování odlitků a cídírna (čistírna) odlitků.<br />

Tavírna oceli a tvárné litiny je určena k tavení kovů a jejich následné přepravě k odlévání<br />

do připravených forem. K výrobě tekuté uhlíkaté oceli s obsahem uhlíku do 0,7 %, nízko<br />

a středně legované oceli jsou instalovány 2 elektrické obloukové pece (EOP) OTO 5K a OTO<br />

10K. Vsázka materiálu činí 5 t (OTO 5K) a 10 t (OTO 10K). Zdrojem tavení je elektrický<br />

oblouk mezi uhlíkovými elektrodami a vsázkou. Vsázka se do pecí prosazuje v sázecích<br />

koších za pomoci jeřábu. Základní součástí vsázky jsou Fe šrot, legury, přísady – Fe ruda<br />

a pomocné materiály – vápno, kazivec, koks. Při provozu elektrických obloukových pecí<br />

vznikají tuhé a plynné znečišťující látky, které jsou odsávány přes zákryty nad odpichovým<br />

a sázecím otvorem a elektrodovou částí, odkud jsou sběrným potrubím napojeny na 2 filtrační<br />

stanice. K tavení oceli a tvárné litiny se dále používají 3 elektrické indukční (EIP)<br />

středofrekvenční kelímkové pece ISTOL. Vsázka Fe šrotu, aditiv a pomocného materiálu činí<br />

3 x 4 t. V indukčních pecích je vsázka zahřívána teplem vytvořeným sekundárním<br />

elektrickým proudem, který vzniká uvnitř kovu při intenzivním průchodu střídavého proudu<br />

primárním vinutím. Vsázka je do pece zavážena pomocí magnetického jeřábu, přísady<br />

a legury jsou dávkovány ručně podle požadované kvality taveného kovu. U pecí ISTOL slouží<br />

k odsávání škodlivin vznikajících při tavbě otočné odsávací zákryty. Odsávaný vzduch<br />

je veden do samostatné filtrační stanice.<br />

Formovna a přípravna formovacích směsí slouží k úpravě písku, přípravě formovacích<br />

a jádrařských směsí v mísičích, včetně výroby forem a jader, odlévání tekutého kovu z tavírny<br />

na licích polích formovny do připravených forem, chlazení forem, vytloukání odlitků,<br />

chlazení směsí po odformování a jejich regeneraci.<br />

4


Jádra se zhotovují z jádrové směsi v jaderně technologickými postupy Hot – box a Croning.<br />

Formovací (jádrová) směs je připravována ze směsi regenerovaného a nového slévárenského<br />

písku. Furanová formovací směs se připravuje na kontinuálních mísičích ze směsi<br />

regenerovaného chromitového ostřiva, nového chromitového ostřiva, furanové pryskyřice<br />

a aktivátoru. Bentonitová formovací směs se vyrábí v kolových mísičích mícháním<br />

křemenného ostřiva s bentonitem s přídavkem polysacharidu. Směs je připravována mícháním<br />

křemenného nebo chromitového ostřiva s bentonitem a vodním sklem. Připravená směs<br />

je dopravována na formovnu v zakrytých bednách nebo násypkách.<br />

Odlévání slévárenských forem tekutým kovem se provádí ze slévárenské pánve se spodní<br />

výpustí. Odlité formy se nechávají podle tloušťky stěny odlitku a podle materiálu chladnout<br />

půl hodiny až několik hodin a pak se z nich vytloukají odlitky na vibračních roštech.<br />

Formovací rám se vrací jeřábem nebo válečkovým dopravníkem do formovny, vyklepaná<br />

formovací směs propadá na dopravní pás, vrací se do úpravny formovacích směsí a vlastní<br />

odlitek se přesouvá dopravníkem nebo jeřábem do cídírny odlitků. Místa se zvýšenou<br />

prašností jsou vybavena odsáváním. Odsátá znečištěná vzdušina je filtrována převážně<br />

v mokrých hladinových odlučovačích, které lze nalézt ve většině slévárenských provozů.<br />

Cídírna slouží k odstraňování zbytků formovacího písku a jader z povrchu odlitků. Čištění<br />

se provádí pomocí tryskacích strojů. Suché tryskače odlitků vrhají ocelové broky tlakem<br />

vzduchu nebo odstředivou silou otáčejícího se metacího kola s lopatkami na povrch odlitku,<br />

nárazem se uvolňuje nečistota z povrchu. Po otryskání se zbavují odlitky otřepků, vtoků<br />

a nálitků řezáním plamenem nebo odbrušováním brusnými kotouči. Větší ztuhlé zbytky<br />

po nálitcích a větší technologické přídavky se odstraňují třískovým obráběním v hrubovně<br />

cídírny. Ocelové odlitky se následně podrobují žíhání v plynových nebo elektrických pecích,<br />

aby se dosáhlo požadované struktury odlitku.<br />

Tepelné zpracování odlitků je prováděno v žíhacích pecích o celkovém tepelném výkonu<br />

18,1 MW. Jako palivo se ve všech pecích používá zemní plyn nebo elektrická energie.<br />

Vozové (komorové) žíhací pece s vozovou nístějí a plynovým ohřevem (pece č. 1 až 4) jsou<br />

určeny k různým druhům ohřevů volně ložené vsázky. Používají se zejména k ohřevu<br />

pro žíhání odlitků, výkovků a tvářeného materiálu, a to jak z oceli, tak i z tvárné litiny.<br />

Průběžná (kontinuální) žíhací pec s plynovým ohřevem je určena pro kombinované plynulé<br />

žíhání (normalizaci), po němž následuje měkké žíhání, či žíhání k odstranění pnutí. Vozová<br />

žíhací pec 13. loď s plynovým ohřevem je určena pro normalizační žíhání a žíhání<br />

pro odstranění pnutí (popouštění) ocelolitinových odlitků. Vnitřní prostor plynových pecí<br />

je nuceně odsáván a odsávaná vzdušina s obsahem spalin z hoření zemního plynu je odváděna<br />

do venkovního prostředí pomocí komínů. Mimo plynové žíhací pece jsou pro tepelné<br />

zpracování odlitků instalovány 3 elektrické vozové pece, 3 elektrické šachtové pece,<br />

3 elektrické komorové pece a 1 elektrická kalící pec.<br />

1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1<br />

• Tavírna oceli a tvárné litiny s celkovou roční kapacitou 62 000 t tekutého kovu<br />

obsahuje:<br />

− 2 obloukové pece OTO 10K a OTO 5K s projektovanou denní kapacitou 135 t a 50 t<br />

tekuté oceli. EOP OTO slouží k výrobě uhlíkaté oceli s obsahem C do 0,7 %, nízko<br />

a středně legované oceli s legurami Mn, Cr, V, Mo a Ni. Odtahy znečištěné vzdušiny<br />

z pecí jsou čištěny ve 2 filtračních tkaninových filtrech Herding HSL 1500-70/18“Z“.<br />

Pece pracují v pracovním cyklu natavování – oxidace – redukce a odpich<br />

ve 3 směnách denně.<br />

5


− 3 středofrekvenční indukční kelímkové pece ISTOL s projektovanou denní<br />

kapacitou 63 t oceli a 45 t tekuté tvárné litiny. Vsázku tvoří Fe šrot s feroslitinami,<br />

tavenina kovu po stažení strusky je nauhličována a dolegována, je provedena srážecí<br />

dezoxidace a odpich. Odtahy z pecí jsou čištěny ve společné filtrační stanici, vybavené<br />

tkaninovým filtrem Herding HSL 1500-70/18“Z“. V cyklu tavení je vždy pouze<br />

1 kelímek.<br />

− Ohřev pánví s kapacitami 3,5; 5; 10 a 16 tun za účelem jejich vysušování a nahřívání<br />

před naléváním taveniny, je prováděn pomocí hořáků na zemní plyn s tepelnými<br />

výkony od 0,3 do 1 MWt. Spaliny z ohřevu jsou rozptylovány v pracovním prostředí<br />

tavírny.<br />

1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1<br />

• Formovna a výrobna formovacích směsí s projektovanou roční kapacitou vyrobených<br />

odlitků 25 000 tun je tvořena technologickými úseky:<br />

− Příprava formovacích a jádrových směsí je prováděna v kontinuálních a kolových<br />

mísičích. Křemičitý písek je předem vysoušen v bubnové sušárně BS 189. Formovací<br />

a jádrové směsi jsou tvořeny převážně z regenerovaných ostřiv písku a chromitu,<br />

částečně z čerstvých ostřiv. Furanová směs se mimo výše uvedená ostřiva dále skládá<br />

z přídavku furanové pryskyřice, formaldehydu a aktivátoru na bázi kyseliny<br />

paratoluensulfonové. Bentonitová směs je mimo obou druhů ostřiv dále tvořena<br />

bentonitem, lupkem, šamotem, sodou, vápnem, vodním sklem, denaturovaným<br />

ethanolem, škroby a fenolickou pryskyřicí.<br />

− Výroba forem a jader je prováděna na ruční nebo strojní formovně sypáním směsí<br />

z mísičů na model formy nebo jádro a ručním dopěchováním. Výroba jader<br />

je prováděna technologickými postupy Hot – Box v elektricky vyhřívaných<br />

jadernících a Croning v jadernících vyhřívaných zemním plynem. K výrobě jader<br />

je provozováno 19 vstřelovacích strojů.<br />

− Odlévání kovu na licím poli je prováděno z licích pánví ze zátkami. Odlévací pole<br />

nejsou odsávána a vzdušina není čištěna.<br />

− Vytloukání forem se provádí po ztuhnutí kovu a vychladnutí odlitků na 3 vytřásacích<br />

roštech. Po oddělení odlitku a vychlazení směsi následuje regenerace směsi (drcení<br />

hrudek, magnetická separace Fe a chromitu, odtřídění hrubých a jemných<br />

nevyužitelných podílů).<br />

Veškeré výše uvedené technologické úseky formovny a výrobny formovacích směsí<br />

(mimo odlévací pole) jsou odsávány a vzdušiny čištěny v mokrých hladinových, mokrých<br />

vírníkových odlučovačích a tkaninových filtrech.<br />

• Tepelné zpracování odlitků s projektovanou kapacitou tepelně zpracovaných odlitků<br />

z oceli a tvárné litiny 120 t/den je prováděno ve 4 vozových žíhacích pecích, průběžné<br />

žíhací peci a žíhací peci 13. lodě, které jsou otápěny zemním plynem s odsáváním spalin<br />

a rekuperací tepla. Elektrické vozové, šachtové, komorové a kalící pec nejsou odsávány.<br />

• Cídírna s projektovanou denní kapacitou 120 t upravených odlitků zahrnuje pracoviště:<br />

− Tryskání odlitků ocelovými broky v 10 tryskačích s odtahy vzdušiny a čištěním<br />

v mokrých hladinových odlučovačích.<br />

− Broušení odlitků ve 2 stojanových bruskách (mokrý hladinový odlučovač)<br />

a v 1 kyvadlové brusce (pouze odsávání).<br />

6


− Ostatní pracoviště s hrubým obráběním odlitků a jejich apretací (pálení, svařování<br />

a upalování), jsou převážně bez odsávání vzdušiny.<br />

− Ruční lakovna je malým zdrojem znečišťování ovzduší pro ruční nátěry odlitků<br />

vodouředitelnými barvami s odsáváním vzdušiny (viz kap. 5.1.2 žádosti)<br />

1.0. Přímo spojené činnosti<br />

• Skladování a logistika surovin a výrobků zahrnuje sklady ingotů, šrotu, přísad,<br />

komponent formovacích a jádrových směsí, odlitků a jejich expedice.<br />

• Skladování a logistika chemických látek zahrnuje soubor veškerých chemických látek<br />

a přípravků pro zařízení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>.<br />

• Laboratorní analýzy slouží ke kvalitativním rozborům vstupních surovin, chemických<br />

látek a přípravků pro výrobu odlitků.<br />

• Měření a regulace zahrnuje současný systém řízení, kontroly a sledování dodávek energií<br />

pro výrobu odlitků.<br />

• Vytápění, větrání a vzduchotechnika slouží k zajištění dodávek tepla a čistoty<br />

pracovního prostředí ve výrobních a nevýrobních objektech.<br />

• Požární signalizace a hašení zahrnuje systém prevence požáru a postupu při jeho<br />

likvidaci.<br />

• Rozvod elektrické energie je zajištěn přípojkou vvn z distribuční sítě ČEZ, transformací<br />

a rozvodnami, včetně kompenzace jalového výkonu.<br />

• Průmyslový rozvod zemního plynu je proveden z distribuční sítě společnosti<br />

Severomoravská plynárenská přes regulační stanici do objektů slévárny.<br />

• Průmyslový rozvod stlačeného vzduchu je realizován pomocí vlastní kompresorové<br />

stanice.<br />

• Rozvod pitné vody je zajišťován z vlastního vrtu podzemní vody bez úprav pro pitné<br />

účely, technologii a v sociálních zařízeních.<br />

• Průmyslový rozvod užitkové (technologické) vody slouží pouze jako náhradní zdroj<br />

pro případ poruchy nebo nedostatečné kapacity rozvodu pitné vody.<br />

• Průmyslový rozvod technických plynů ke spotřebičům zahrnuje rozvody kyslíku,<br />

acetylenu, oxidu uhličitého, argonu a směsného plynu argonu s oxidem uhličitým.<br />

• Odvod dešťových odpadních vod je vyveden přes lapoly na podnikovou BČOV a odtud<br />

do vodního toku Oskava.<br />

• Odvod splaškových vod je vyveden na podnikovou BČOV, vody z provozu závodní<br />

jídelny jsou předčištěny v lapolu.<br />

• Odvod průmyslových odpadních vod je prováděn vyvážením cisternou na kalové pole<br />

podnikové ČOV k odvodnění.<br />

• Shromažďování a odvoz odpadů je prováděno původcem odpadů, odvoz smluvními,<br />

ze zákona oprávněnými smluvními partnery.<br />

• Údržba technologie je prováděna interními pracovníky.<br />

• Údržba areálu (komunikace, zeleň) je prováděna externě.<br />

• Stravování je zajišťováno v podnikové jídelně.<br />

Poznámka: Doporučujeme do kap. 2.3 vyjádření doplnit „Monitoring a měření“, obsahující<br />

systém zjišťování koncentrací emitovaných škodlivin znečišťujících ovzduší a vody, odpady,<br />

měření hluku v nejbližší bytové zástavbě.<br />

7


Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol 5.1.1 – 5.1.3 žádosti. Popis<br />

jednotlivých zařízení a pracovišť je součástí žádosti o vydání IP. Přesné technické parametry<br />

jsou obsaženy v kapitole 5.2 žádosti o vydání IP.<br />

1. Stanovisko k žádosti<br />

Na základě požadavku, č.j. KUOK 17607/2007, ze dne 16.1.2007, jsme posoudili žádost<br />

o vydání IP společnosti <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o. Uničov, pro zařízení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>.<br />

Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení.<br />

Provozovatel doloží před vydáním IP:<br />

0) Způsob nakládání s využitelnými druhy odpadů, vytříděnými z odpadu katalogového čísla<br />

20 03 01 Směsný komunální odpad.<br />

0) Jmenování odpadového hospodáře společnosti a doklady o jeho odborné způsobilosti<br />

0) Provozovatel předloží ve smyslu § 14 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech<br />

na základě ustanovení § 39 odst. 3 téhož zákona ohlášení o přebírání a využívání odpadu<br />

katalog. č. 17 04 05 jako surovinové vsázky do EOP a EIP.<br />

8


3. Návrh závazných podmínek provozu zařízení<br />

Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín jejich dosažení<br />

od data nabytí právní moci IP. Závazné podmínky byly stanoveny pouze pro zdroje, které jsou<br />

uvedeny v kap. 5.1 žádosti o vydání IP.<br />

1.0. Ovzduší<br />

Kategorizace jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší byla provedena provozovatelem<br />

(viz kap. 5.1 žádosti) a je uvedena tak, jak je definována v příloze č. 1, bodu 2.4 nařízení<br />

vlády č. 615/2006 Sb. a vyjádření k žádosti o vydání IP od KÚ Olomouckého kraje, odboru<br />

ŽPZ, č.j KUOK/22513/2007-3/223, ze dne 28.2.2007.<br />

Poznámka:<br />

− provozovatel předložil v příloze č. II.06 žádosti o vydání IP rozhodnutí ČIŽP OI Olomouc,<br />

č.j. 08/OO/04784/04/Pt, ze dne 2.7.2004, o kategorizaci zdrojů znečišťujících ovzduší<br />

pro zařízení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>. Vzhledem k nabytí účinnosti nařízení vlády č. 615/2006 Sb.,<br />

není již tato kategorizace aktuální,<br />

− provozovatel předložil v příloze č. III.01 žádosti zpracovaný provozní řád velkého zdroje<br />

znečišťování ovzduší pro provozy „Tavírna, formovna a tepelné zpracování odlitků“<br />

a v příloze č. III.02 provozní řád „Odprašování SF pecí“,<br />

− provozovatel předložil v příloze č. II.09 žádosti o vydání IP rozhodnutí KÚ Olomouckého<br />

kraje, odboru ŽPZ, č.j. KUOK/13910/04/OŽPZ/707, ze dne 15.2.2004, o schválení<br />

provozního řádu zařízení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>.<br />

Návrh závazných emisních limitů je dále uveden pro zdroje uvedené žadatelem v kap. 8.1<br />

žádosti o vydání IP.<br />

1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách<br />

Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů pro Tavírnu – EOP OTO<br />

Emisní zdroj<br />

102 Elektrická oblouková<br />

pec OTO 5K<br />

103 Elektrická oblouková<br />

pec OTO 10K<br />

(2 x lamelové filtry Herding)<br />

Komíny č. 020 a 022<br />

Velké zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

TZL<br />

NOx jako NO2<br />

CO<br />

SO2<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., bod 2.4<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skupina 1<br />

9<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

75 1)<br />

(do 31.12.2009)<br />

20 1)<br />

(od 1.1.2010)<br />

400 1)<br />

1 000 1)<br />

2 500 2)<br />

(při hmotnostním<br />

toku vyšším než 20<br />

kg/h)<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

20<br />

(vztažné podmínky A)<br />

100<br />

700<br />

100


Pro TZL specifický emisní limit, platný do 31.12.2009, znamená koncentraci příslušné látky<br />

v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek (vztažné podmínky C), pro specifický<br />

emisní limit, platný od 1.1.2010 znamená koncentraci příslušné látky v suchém plynu<br />

za normálních stavových podmínek plynu (vztažné podmínky A).<br />

Pro NO2 a CO specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky v suchém plynu<br />

za normálních stavových podmínek plynu (vztažné podmínky A).<br />

Jednorázové autorizované měření TZL, NO2 a CO bude prováděno 1 x za kalendářní rok.<br />

Obecný emisní limit pro SO2 znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu<br />

za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření<br />

emisí SO2 bude prováděno 1 x za kalendářní rok. Povinnost měření těchto látek je navržena<br />

z důvodu prosazování nauhličovadel a redukčního prostředku ve vsázce do pece (slévárenský<br />

koks).<br />

Zařízení spadá dle bodu (1) §17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. mezi jmenovitě určené zdroje.<br />

Povinnost měřit další znečišťující látky je dána bodem (2) §17 vyhlášky č. 356/2002 Sb.<br />

Pro tyto látky jsou navrženy obecné emisní limity.<br />

Při jednorázovém autorizovaném měření znečišťujících látek Cd, Hg, As, Pb, Zn, PCB, PAH,<br />

PCDD a PCDF je zjišťována koncentrace příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních<br />

stavových podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(obvykle kyslíku) při vztažných podmínkách B. Četnost měření látek dle bodu (2) §17<br />

vyhlášky č. 356/2002 Sb. bude 1 x za 3 kalendářní roky.<br />

Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů pro Tavírnu – EIP ISTOL č. 1, 2 a 3<br />

Emisní zdroj<br />

105 Elektrické indukční<br />

pece č. 1, 2 a 3<br />

(1 x lamelový filtr Herding)<br />

Společný komín č. 022<br />

Velký zdroj znečišťování<br />

ovzduší<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

TZL<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

10<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

75 1)<br />

(do 31.12.2009)<br />

20 1)<br />

(od 1.1.2010)<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

20<br />

(vztažné podmínky A)<br />

Pro TZL specifický emisní limit, platný do 31.12.2009, znamená koncentraci příslušné látky<br />

v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek (vztažné podmínky C), pro specifický<br />

emisní limit, platný od 1.1.2010, znamená koncentraci příslušné látky v suchém plynu<br />

za normálních stavových podmínek plynu (vztažné podmínky A). Jednorázové autorizované<br />

měření TZL bude prováděno 1 x za kalendářní rok.<br />

Zařízení spadá dle bodu (1) §17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. mezi jmenovitě určené zdroje.<br />

Povinnost měřit další znečišťující látky je dána bodem (2) §17 vyhlášky č. 356/2002 Sb.<br />

Pro tyto látky jsou navrženy obecné emisní limity.<br />

Při jednorázovém autorizovaném měření znečišťujících látek Cd, Hg, As, Pb, Zn, PCB, PAH,<br />

PCDD a PCDF je zjišťována koncentrace příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních<br />

stavových podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu


(obvykle kyslíku) při vztažných podmínkách B. Četnost měření látek dle bodu (2)<br />

§17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. bude 1 x za 3 kalendářní roky.<br />

Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů pro Tavírnu – ohřev licích pánví<br />

Emisní zdroj<br />

106 Ohřev pánví<br />

(bez čištění spalin)<br />

Komíny č. 019, 021 a 024<br />

Střední zdroj znečišťování<br />

ovzduší<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

TZL<br />

NOx po přepočtu<br />

na NO2<br />

CO<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1<br />

11<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

100 1) 50<br />

500 2)<br />

(při hmot. toku<br />

vyšším než 10 kg/h)<br />

800 2)<br />

(při hmot. toku<br />

vyšším než 5 kg/h)<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8<br />

odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve<br />

než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření.<br />

Obecný emisní limit pro NO2 a CO znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu<br />

za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření<br />

emisí SO2 bude prováděno 1 x za 5 kalendářních roků.<br />

100<br />

50


Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů pro Přípravu bentonitové formovací<br />

směsi<br />

Emisní zdroj<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 108 Příprava bentonitové<br />

formovací směsi:<br />

)<br />

− kolové mísiče (odlučovač<br />

CARM GH, výduch č. 001a)<br />

− pneudoprava písku<br />

(odlučovač MVA, výduch<br />

č. 001c)<br />

− sklad bentonitu a rotační<br />

sušárna písku (hladinový<br />

odlučovač DK VOP-4,<br />

výduch č. 028)<br />

− příprava směsi II a<br />

zásobníky vratného písku<br />

(odlučovač MVA, výduch<br />

č. 031)<br />

TZL 100<br />

− chladička písku GF (mokrý<br />

cyklónový odlučovač,<br />

výduch č. 032)<br />

− úpravna směsi Simpson<br />

(hladinový odlučovač<br />

DK VOP-4, výduch č. 033)<br />

1) 50<br />

Střední zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8<br />

odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí<br />

18 měsíců od data předchozího měření.<br />

12


Tabulka 4.1.5. Návrh závazných emisních limitů pro Přípravu furanové formovací<br />

směsi<br />

Emisní zdroj<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

TZL 100 1) 108 Příprava furanové směsi:<br />

− mísiče furanových směsí<br />

(tkaninový filtr FVU 150,<br />

výduch č. 063)<br />

20<br />

− regenerace furanových<br />

směsí, zásobníky<br />

(tkaninový filtr FVU 200,<br />

výduch č. 065)<br />

Střední zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

Těkavé organické<br />

látky jako TOC<br />

50 2)<br />

(pro celkovou<br />

hmotnostní<br />

koncentraci těchto<br />

látek)<br />

50<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst.<br />

(2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí<br />

18 měsíců od data předchozího měření.<br />

Obecný emisní limit pro TOC znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu<br />

za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření<br />

emisí TOC bude prováděno 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců<br />

od data předchozího měření.<br />

13


Tabulka 4.1.6. Návrh závazných emisních limitů pro Formovnu<br />

Emisní zdroj<br />

107 Formovna (bentonit. směsi):<br />

− spodní doprava písku<br />

(hladinový odlučovač<br />

DK VOP-4, výduch č. 002)<br />

− vytloukací rošt – 4. pole<br />

(tkaninový filtr Cipres, výduch<br />

č. 003)<br />

− vytloukací rošt – 5. a 6.pole<br />

(hladinový odlučovač<br />

DK VOP-4, výduch č. 004)<br />

− vytloukací rošt – 7. pole<br />

TELUS (hladinový odlučovač<br />

DK VOP-4, výduch č. 005)<br />

− jádrovací stroj KHBK-3k<br />

pro Hot – Box (pouze odtah<br />

bez čištění, výduch č. 014)<br />

− jádrovací stroj Shalco pro<br />

Croning (pouze odtah<br />

bez čištění, výduch č. 015a<br />

a 015b)<br />

Střední zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

107 Formovna (furanové směsi):<br />

− vytloukací rošt – 2. pole<br />

(tkaninový filtr FVU, výduch<br />

č. 064)<br />

Střední zdroj znečišťování ovzduší<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

14<br />

Emisní limity podle<br />

platné legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

TZL 100 1)<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

50<br />

(pro mokré<br />

odlučovače<br />

a jádrovací stroje)<br />

20<br />

(pro tkaninové<br />

odlučovače)<br />

TZL 100 1) 20<br />

Těkavé organické<br />

látky jako TOC<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1<br />

50 2)<br />

(pro celkovou<br />

hmotnostní<br />

koncentraci těchto<br />

látek)<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst.<br />

(2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí<br />

18 měsíců od data předchozího měření.<br />

Obecný emisní limit pro TOC znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu<br />

za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření<br />

emisí TOC bude prováděno 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců<br />

od data předchozího měření.<br />

50


Tabulka 4.1.7. Návrh závazných emisních limitů pro Tepelné zpracování odlitků<br />

Emisní zdroj<br />

110 Tepelné zpracování<br />

odlitků:<br />

− vozová žíhací pec č. 1<br />

− vozová žíhací pec č. 2<br />

− vozová žíhací pec č. 3<br />

− vozová žíhací pec č. 4<br />

− průběžná žíhací pec č. 5<br />

− žíhací pec 13. loď<br />

(bez čištění spalin)<br />

Výduchy č. 057, 060,061, 062a,<br />

062b)<br />

Střední zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

TZL<br />

NOx po přepočtu<br />

na NO2<br />

CO<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1<br />

15<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 )<br />

100 1) 50<br />

500 2)<br />

(při hmot. toku<br />

vyšším než 10 kg/h)<br />

800 2)<br />

(při hmot. toku<br />

vyšším než 5 kg/h)<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst.<br />

(2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí<br />

30 měsíců od data předchozího měření.<br />

Obecný emisní limit pro NO2 a CO znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu<br />

za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření<br />

emisí SO2 bude prováděno 1 x za 5 kalendářních roků.<br />

100<br />

50


Tabulka 4.1.8. Návrh závazných emisních limitů pro Cídírnu odlitků (tryskání,<br />

broušení odlitků a ostatní pracoviště)<br />

Emisní zdroj<br />

Látka nebo<br />

ukazatel<br />

Emisní limity<br />

podle platné<br />

legislativy<br />

(mg/m 3 )<br />

Návrh závazného<br />

emisního limitu<br />

(mg/m 3 111 Tryskání odlitků:<br />

− 10 ks tryskacích strojů<br />

)<br />

(mokré odlučovače DKVOP)<br />

Výduchy č. 035, 038, 039,<br />

041, 046, 050, 051 a 052<br />

112 Broušení odlitků:<br />

− 2 ks stojanové brusky<br />

(mokrý odlučovač DKVOP 4)<br />

Výduch č. 041<br />

− 1 ks kyvadlová bruska<br />

(bez čištění vzdušiny)<br />

Výduch č. 042)<br />

− apretační kabina Tellus<br />

(mokrý odlučovač DKVOP 4)<br />

Výduch č. 046<br />

Střední zdroje znečišťování<br />

ovzduší<br />

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.<br />

TZL 100 1) 50<br />

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých<br />

provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu<br />

(vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu<br />

§ 8 odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve<br />

než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.<br />

Poznámka:<br />

Snížení emisních limitů vychází z posouzení naměřených hodnot koncentrací škodlivin,<br />

uvedených v protokolech autorizovaného měření, s hodnotami zákonných limitů, z BAT<br />

parametrů pro danou technologii, typu koncového čištění vzdušiny, včetně porovnání<br />

s obdobnými technologiemi v ČR, návrhu závazných podmínek pro ovzduší, uvedených<br />

ve stanovisku KÚ Olomouckého kraje, odboru ŽPZ a v kapitole 13.1 žádosti.<br />

V průběhu řízení bude schválen aktualizovaný Soubor technických provozních parametrů<br />

a technickoorganizačních opatření (provozní řád) ve smyslu § 11 odst. 2 zákona<br />

č. 86/2002 Sb. pro velké zdroje znečišťování ovzduší, zpracovaný dle přílohy č. 10 vyhlášky<br />

č. 356/2002 Sb. Aktualizovaný provozní řád bude odsouhlasen OI ČIŽP, včetně kategorizace<br />

jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší. V provozním řádu budou zapracovány podmínky IP.<br />

.<br />

16


1.0. Voda<br />

Provozovatel má zpracován Havarijní plán – plán opatření pro případ havárie podle § 39<br />

zákona č. 254/2001 Sb., o vodách v areálu společnosti <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., zpracovaný<br />

ve smyslu vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami<br />

a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování<br />

a odstraňování jejich škodlivých následků, který bude schválen řízením o vydání IP.<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., nemá k dispozici vodu z povrchových zdrojů. Při běžném provozu<br />

technologie se používá k technologickým účelům pitná voda. Pro chlazení vinutí<br />

středofrekvenčních pecí ISTOL se používá samostatný uzavřený chladící okruh doplňovaný<br />

z vrtu HV 101 v majetku <strong>UNEX</strong> a.s.<br />

Celý areál <strong>UNEX</strong> Slévárny, s.r.o. je zásobován pitnou vodou z Artézské studny pro pitnou<br />

vodu, která je ve vlastnictví <strong>UNEX</strong> a.s. Pitná voda se používá přímo v technologii, sociálních<br />

zařízeních a v závodní jídelně. Tato voda není společností <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o. dále žádným<br />

způsobem upravována. Pitná voda dodávaná <strong>UNEX</strong> a.s., je odebírána na základě smluvního<br />

vztahu mezi <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o. a <strong>UNEX</strong> a.s. (Kopie smlouvy je uvedena v příloze č. XVI<br />

- Smlouva o zajištění dodávek technologických energií). Odebrané množství je měřeno<br />

dílčími vodoměry na jednotlivých technologických uzlech, šatnách a sociálních zařízeních.<br />

Celková spotřeba pitné vody je zjišťována součtem hodnot naměřených na dílčích<br />

vodoměrech.<br />

Srážkové, splaškové i průmyslové odpadní vody jsou svedeny do jednotné kanalizace<br />

průmyslového areálu s vyústěním na ČOV provozovanou společností <strong>UNEX</strong> a.s.<br />

Správce kanalizační sítě nestanovil pro <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., samostatné parametry odpadní<br />

vody, vypouštěné do jednotné kanalizace a jsou vypouštěny v souladu s platným<br />

Kanalizačním řádem společnosti <strong>UNEX</strong> a.s.<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

1.0. Hluk, vibrace a neionizující záření<br />

a) Hluk<br />

Měření hluku v poslední době nebylo provedeno.<br />

0) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení č. 148/2006 Sb.<br />

Denní doba 50 dB (6,00 až 22,00)<br />

Pro noční dobu 40 dB (22,00 až 6,00)<br />

b) Vibrace<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

c) Neionizující záření<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

1.0. Nakládání s odpady<br />

Se vzniklými odpady bude nakládáno dle zákona č.185/2001 Sb., ve znění zákona<br />

č. 106/2005 Sb. o odpadech a jeho prováděcích předpisů.<br />

17


Poznámka:<br />

Provozovatel má udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady (viz příloha č. II.07<br />

žádosti) rozhodnutím KÚ Olomouckého kraje, odboru ŽPZ, č.j. KUOK 75849/2006,<br />

ze dne 2.8.2006.<br />

Provozovatel vypracoval Plán odpadového hospodářství pro společnost <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>,<br />

s.r.o. (viz příloha č. XV žádosti). Stanovisko KÚ Olomouckého kraje ke zpracovanému POH<br />

nebylo k žádosti doloženo.<br />

Provozovatel obdržel rozhodnutím Městského úřadu Uničov, č.j. MÚUV 4963/2006,<br />

ze dne 20.6.2006, souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů<br />

3 druhů nebezpečných odpadů podskupiny 13 02, zařazených pod katalog. č. 13 02 08,<br />

3 druhů nebezpečných odpadů na bázi emulzí a zaolejované vody z odlučovačů, zařazených<br />

pod katalog. č. 12 01 09, 7 druhů odpadů kategorie ostatní včetně obalů (dřevo, sklo),<br />

zařazených pod katalog. č. 20 03 01 a 2 druhů odpadů z tavírny na bázi strusky a vyzdívek,<br />

zařazených pod katalog. č. 10 09 03.<br />

Z tabulky v kap. 10.1 žádosti o produkci odpadů není zřejmé, jak původce nakládá<br />

s využitelnými druhy odpadů podskupiny 15 01 (15 01 01, 15 01 02, 15 01 03, 15 01 04,<br />

15 01 07, vytříděnými z odpadu katalog. č. 20 03 01 Směsný komunální odpad.<br />

Provozovatel předložil v příloze č. II.10 žádosti zápis do „Seznamu osob“ dle ustanovení § 14<br />

zákona č. 477/2001 Sb. od MŽP ČR, zn. 570/1246/06/On, ze dne 18.7.2006.<br />

Souhlasy budou nahrazeny řízením o vydání IP. K ústnímu jednání provozovatel může<br />

aktualizovat seznam „N“ odpadů pro zařízení Lakovna, které budou zahrnuty do IP.<br />

5.0. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti<br />

Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu „Plán postupu<br />

ukončení provozu“ podléhající schválení všemi dotčenými orgány.<br />

6.0. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

Poznámka:<br />

Všechny bezpečnostní listy nebezpečných chemických látek a přípravků musí odpovídat<br />

požadavkům vyhlášky č. 231/2004 Sb. a § 23 zákona č. 356/2003 Sb.<br />

Podle zákona č. 356/2003 Sb. je třeba označit používané chemické látky a chemické<br />

přípravky, skladované nebezpečné chemické látky a přípravky. Pověřená osoba nakládající<br />

s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech<br />

chemických látek.<br />

Při periodickém školení obslužného personálu zdůrazňovat i hlediska související s ochranou<br />

zdraví a životního prostředí.<br />

7.0. Hospodárné využití surovin a energie<br />

Poznámka:<br />

Provozovatel předložil v příloze č. VIII.01 žádosti „Energetický audit“ <strong>UNEX</strong>, a.s.,<br />

vyplývající ze zákonného ustanovení § 9 odst. 3, písm c) zákona č. 406/2000 Sb. a § 10 odst. 2<br />

vyhlášky č. 213/2001 Sb. Dle údajů uvedených provozovatelem v kap. 7.4.1 žádosti činí jeho<br />

celková roční spotřeba energie 280 000 GJ (údaj z roku 2005).<br />

18


1) Provozovatel na základě závěrečné zprávy a doporučené varianty auditora „Energetického<br />

auditu“ společnosti předloží na KÚOK, odbor ŽPZ, návrh na realizaci nápravných<br />

opatření, dotýkajících se posuzovaného zařízení v oblasti úspor energií, surovin<br />

a materiálů.<br />

T: bude dohodnut na ústním jednání o žádosti.<br />

1.0. Opatření pro předcházení haváriím<br />

Poznámka:<br />

Provozovatel předložil v příloze č. XVII.01 žádosti o vydání IP ve smyslu § 4 odst. 8 zákona<br />

č. 59/2006 Sb. o prevenci závažných havárií protokolární oznámení o hodnocení rizikovosti<br />

a zařazení objektu nebo zařízení do skupiny „A“ či „B“, ze kterého vyplynulo, že objekty<br />

zařízení, v nichž jsou umístěny či využívány nebezpečné chemické látky a přípravky, nesplňují<br />

podmínky pro limitní množství dle tabulky I či tabulky II přílohy č. 1 zákona a také součty<br />

jejich poměrného množství jsou menší jak 1. Stanovisko KÚOK k výše uvedenému oznámení<br />

nebylo k žádosti doloženo.<br />

1.0. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

1.0. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního<br />

prostředí jako celku<br />

Poznámka: Provozovatel v příloze č. XIV žádosti předložil Rozptylovou studii <strong>UNEX</strong><br />

<strong>Slévárna</strong>, a.s., zpracovanou E – expert Ostrava, spol. s r.o., hodnotící vliv škodlivých emisí<br />

TZL, SO2, NO2, CO a TOC ze zařízení na imisní situaci v jeho okolí. Ze závěru studie vyplývá,<br />

že na základě vypočtených modelových koncentrací znečišťujících látek lze konstatovat,<br />

že provoz posuzovaného zdroje se podílí na znečišťování okolí především imisemi<br />

suspendovaných látek PM10,, u ostatních hodnocených látek nemá významnější vliv<br />

na celkovou imisní situaci lokality.<br />

Dle předložených podkladů zařízení není zdrojem dálkového přenosu znečištění (viz kap. 3.1<br />

žádosti).<br />

Závazné podmínky nejsou navrženy.<br />

1.0. Další podmínky<br />

0) Změna technologie formování na 1. poli formovny za použití samotuhnoucích furanových<br />

směsí z důvodu zvýšení kvality odlitků a možnost regenerace směsi.<br />

T: do 31.12.2007<br />

0) Změna technologie modifikace při výrobě tvárné litiny na modifikaci plněným profilem<br />

v zařízení MAWIS.<br />

T. do 31.5.2007<br />

0) Modernizace chladničky písku (výduch č. 32) novým zařízením, včetně rekonstrukce<br />

odsávání na úroveň zařízení BAT.<br />

T: od roku 2007 do 31.12.2009<br />

19


1.0. Kontrola a monitorování<br />

Viz. kapitola 4.1. a kapitola 4.13<br />

1.0. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení<br />

Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů:<br />

− předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Olomouckého kraje, odboru<br />

životního prostředí a zemědělství, ke 30. 4. běžného roku,<br />

− ohlásit KÚ Olomouckého kraje plánovanou změnu zařízení,<br />

− neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení<br />

a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí.<br />

1. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení<br />

KÚ Olomouckého kraje byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od:<br />

− ČIŽP OI Olomouc, Tovární 41, 772 00 Olomouc, zn.: 48/IPP/0707187.01/07/OLK,<br />

ze dne 21.3.2007.<br />

− Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, Wolkerova<br />

6, 779 11 Olomouc, č.j.: 2007/349/611, ze dne 12.3.2007.<br />

− Krajský úřad Olomouckého kraje, 1. náměstek hejtmana, Jeremenkova 40a, 77911<br />

Olomouc, č.j.: KÚOK/20678/2007-3/223, ze dne 28.2.2007 – bez připomínek.<br />

− Krajský úřad Olomouckého kraje, stanovisko orgánu ochrany přírody,<br />

Jeremenkova 40a, 77911 Olomouc, ze dne 27.2.2007 – bez připomínek.<br />

− Krajský úřad Olomouckého kraje, Odbor životního prostředí a zemědělství,<br />

Jeremenkova 40a, 77911 Olomouc, č.j.: KÚOK/2007, ze dne 8.3.2007.<br />

Vypořádání s připomínkami ČIŽP OI Olomouc<br />

ČIŽP jako orgán pověřený kontrolou plnění povinností stanovených zákonem č. 76/2002 Sb.,<br />

o integrované prevenci a omezování znečištění, ve znění pozdějších předpisů, obdržela<br />

od Krajského úřadu Olomouckého kraje oznámení o zahájení řízení ve věci žádosti o vydání<br />

integrovaného povolení na zařízení „<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>“, jehož provozovatelem je společnost<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong> s.r.o., se sídlem Brníčko 1032, 783 93 Uničov, a zaslání žádosti k vyjádření.<br />

Po prostudování vydává ČIŽP následující připomínky:<br />

• ČIŽP upozorňuje, že neobdržela k uvedené žádosti doklady o plnění povinností<br />

uvedených v § 39 odst. č zákona č. 254/2001 Sb., zejména o splnění podmínek<br />

uvedených pod písmenem c).<br />

• Z hlediska ochrany ovzduší od 1.1.2007 nabylo platnosti nařízení vlády<br />

č. 615/2006 Sb. a bylo zrušeno nařízení vlády č. 353/2002 Sb. V souladu s bodem 2.4<br />

„Slévárny železných kovů“ přílohy č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. dochází ke<br />

20


změně kategorií zdrojů znečišťování ovzduší, některých emisních limitů a podmínek<br />

provozování. Tyto změny je třeba zapracovat do předložených dokumentů týkajících se<br />

ochrany ovzduší.<br />

ČIŽP proto doporučuje odstranění uvedených nedostatků do doby vydání integrovaného<br />

povolení na zařízení společnosti.<br />

Zohledněno v kapitolách 4.1 a 4.2<br />

Vypořádání s připomínkami KHS Olomouc<br />

Po zhodnocení souladu předložených podkladů, dotýkajících se zájmů chráněných orgánem<br />

ochrany veřejného zdraví, s požadavky stanovenými zákonem č. 258/2000 Sb., o ochraně<br />

veřejného zdraví a jeho prováděcích předpisů, vydává KHS Olomouckého kraje se sídlem<br />

v Olomouci toto<br />

v y j á d ř e n í :<br />

k předložené žádosti o vyjádření k vydání integrovaného povolení na zařízení společnosti<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong> s.r.o. „<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>“ Uničov, nemá orgán ochrany veřejného zdraví<br />

připomínky.<br />

Vypořádání s připomínkami KÚ Olomouc<br />

VYJÁDŘENÍ<br />

k žádosti o vydání integrovaného povolení z hlediska zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně<br />

ovzduší a o změně některých dalších zákonů<br />

<strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong><br />

Provozovatel: <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., Brníčko 1032, 783 93 Uničov<br />

Předmětem žádosti je vydání integrovaného povolení podle ustanovení § 13 zákona<br />

č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru<br />

znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále je zákon<br />

o integrované prevenci).<br />

Krajský úřad Olomouckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, posoudil<br />

předloženou žádost a prostudoval předloženou dokumentaci s tím, že z hlediska ochrany<br />

ovzduší sděluje následující :<br />

Žádost o integrované povolení je podávána pro technologická zařízení určená<br />

pro výrobu ocelových i litinových odlitků. Provoz slévárny se skládá z několika základních<br />

technologických úseků, které jsou vzájemně propojeny. Základní technologické úseky slévárny<br />

jsou: Tavírna, formovna a přípravna formovacích směsí, tepelné zpracování odlitků a cídírna<br />

(čistírna) odlitků.<br />

Z hlediska právní úpravy oblasti ochrany ovzduší se jedná o zdroje: obloukové tavící<br />

pece, indukční tavící pece, ohřev pánví, formovna, plynové technologie formovny, přípravna<br />

formovacích směsí, cídírna a tepelné zpracování odlitků.<br />

1.Tavírna<br />

Z pohledu zákona o ochraně ovzduší se jedná o velký zdroj znečišťování ovzduší, který je<br />

provozován na základě schváleného provozního řádu. Technologický pracovní soubor<br />

21


zařízení tavírny je tvořen dílčími technologickými celky, se kterými jsou spojené jednotlivé<br />

technologické činnosti.<br />

Základní technologické úseky tavírny:<br />

0. Tavící pece OTO<br />

0. Tavící pece ISTOL<br />

0. Ohřev pánví<br />

0. Přeprava tekutého kovu<br />

Tavírna<br />

− jedna tavicí oblouková pec OTO 5K pro tavení oceli<br />

− jedna tavící oblouková pec OTO 10K pro tavení oceli<br />

− tři SF indukční pece ISTOL pro tavení oceli a tvárné litiny<br />

Číslo Čís. Čís. Skladba zdroje<br />

zař. kom zdroje<br />

102 020 102 Oblouková pec OTO 5K<br />

103 022 103 Oblouková pec OTO 10K<br />

105<br />

SF pec ISTOL 1<br />

118 025 105 SF pec ISTOL 2<br />

119<br />

SF pec ISTOL 3<br />

106 - 106 Ohřev pánví<br />

Měření je prováděno na tělesech ocelových komínů, na výstupu ze zařízení na snižování emisí<br />

TZL.<br />

Hlavními znečišťujícími látkami jsou:<br />

Elektrické obloukové pece: TZL, NO2, CO, Cd, Hg, Pb, As, PCDD/F, PCB, PAH<br />

Elektrické indukční pece: TZL, Cd, Hg, Pb, As, PCDD/F, PCB, PAH<br />

Ohřev pánví: zdroj nemá definovaný výduch, sleduje se spotřeba zemního plynu<br />

Rozsah sledovaných toxických kongenerů PCDD/F, PCB, PAH odpovídá požadavkům §17<br />

vyhlášky MŽP č. 356/2002 Sb.<br />

Tavící pece OTO 5K a OTO 10K<br />

Elektrické obloukové pece OTO slouží k výrobě tekuté uhlíkaté oceli s obsahem C<br />

do 0,7 %, nízko a středně legované oceli, legované Mn, Cr, V, Mo, Ni.<br />

Pece mají pecní vanu s kuželovými stěnami, otočné víko pro zavážení vsázky,<br />

elektrohydraulickou regulaci, držáky elektrod a hydraulické ovládání pomocných<br />

mechanismů. Pecní nádoba je vyzděná žáruvzdornou vyzdívkou. Součástí pece je výkonný<br />

transformátor s tlumivkou, přepínačem a přívodními kabely. Tepelně namáhané součásti pece<br />

jsou chlazeny vodou. Zdrojem tavení je oblouk mezi uhlíkovými elektrodami a vsázkou.<br />

Vsázka se do pecí nasazuje v sázecích koších za pomoci jeřábu. Kvalita vsázky je průběžně<br />

kontrolována vstupní kontrolou slévárny podle metodického pokynu MS 10 018. Součástí<br />

kovové vsázky jsou legury a přísady – ruda, surové železo a pomocné materiály – vápno,<br />

kazivec, koks. Doba tavby je 3÷4 hodiny, pr ůměrná spotřeba el. energie je 720 kWh/tunu<br />

tekutého kovu. Po vylití z pece do licí pánve se tekutý kov převáží jeřábem na pět odlévacích<br />

polí formovny.<br />

Při provozu elektrických obloukových pecí vznikají tuhé a plynné znečišťující látky, které jsou<br />

odsávány přes zákryty nad odpichovým a sázecím otvorem a elektrodovou částí a sběrným<br />

22


potrubím jsou napojeny na 2 filtrační jednotky Herding HSL 1500-70/18 „Z“.<br />

Zákrytem pece, který je umístěn na nosné konstrukci víka obloukové pece jsou ventilátorem<br />

zplodiny odsávány přes filtr, kde jsou odloučeny prachové částice. Vzduch zbavený škodlivin<br />

vyúsťuje mimo halu slévárny.<br />

Filtrační zařízení se skládá z potřebného počtu filtračních skříní vybavených filtračními<br />

lamelami, které způsobí vlastní odloučení prachu od odsávané vzdušniny. Postupným<br />

impulsním proplachem všech lamel stlačeným vzduchem (0,5 MPa) dochází k očištění jejich<br />

povrchu od ulpěných prachových částic. Celý cyklus regenerace lamel a jejich funkce je řízen<br />

elektronicky. Odprašky z jednotlivých filtrů jsou šnekovými vyhrnovači odváděny<br />

do přepravních kontejnerů, které jsou po naplnění odvezeny na externí skládku nebezpečných<br />

odpadů.<br />

Funkční a výkonové parametry filtrů:<br />

Filtrační jednotka: Herding HSL 1500-70/18 „Z“<br />

Počet filtračních jednotek: 2<br />

Provedení: modulové<br />

Počet modulů: 4 kusy<br />

Množství vzduchu: 30 000 m 3 /h<br />

Plocha filtrů: 535 m 2<br />

Počet filtračních lamel: S – Standard<br />

Spotřeba tlakového vzduchu: 5-6 bar, 50 Nm 3 /h<br />

Dodavatel filtrů: Herding a Janka, spol. s r. o<br />

Tavící pece ISTOL<br />

Technická charakteristika<br />

Středofrekvenční indukční pece ISTOL se používají k tavení oceli a tvárné litiny.<br />

V indukčních pecích je vsázka zahřívána teplem vytvořeným sekundárním elektrickým<br />

proudem, který vzniká uvnitř kovu při intenzivním průchodu střídavého proudu primárním<br />

vinutím. Pec je tvořena cívkou z měděných trubek (primární vinutí), kelímkem ze žáruvzdorné<br />

hmoty umístěným uvnitř cívky a hydraulicky ovládaným vyklápěcím zařízením. Dutým<br />

vodičem cívky protéká chladicí voda.<br />

Hmotnost vsázky je 3÷4 tuny. Doba tavby se pohybuje v rozmezí 60÷120 min. Vsázka je<br />

do pece zavážena pomocí magnetického jeřábu, přísady a legury jsou dávkovány ručně podle<br />

požadované kvality taveného kovu.<br />

Technická data<br />

ISTOL č.1, 2, 3<br />

Jmenovitý obsah 4 t<br />

Příkon 2,4 MW<br />

Frekvence 600 Hz<br />

Dodavatel ZES Praha<br />

Rok výroby 1983<br />

Tavení kovu v elektrických indukčních pecích: Společně se vsázkou, kterou tvoří roztříděný<br />

kovový odpad, se do pece dávají některé feroslitiny, v závislosti na jakosti vyráběného<br />

23


materiálu. Po stažení vzniklé strusky se podle chemického složení taveniny kov nauhličí<br />

a doleguje na požadovanou kvalitu. Má-li kovová lázeň požadovanou teplotu, provede<br />

se konečná srážecí dezoxidace přídavkem feroslitin a hliníku. Po odstátí při vypnutém proudu<br />

se provede odpich. Při odpichu je produkce plynných škodlivin nejintenzivnější a odsávání<br />

je zapnuto na nejvyšší výkon.<br />

Pece ISTOL jsou odsávány jednou filtrační stanicí Herding HSL 1500-70/18 „Z“, která<br />

je společná pro všechny pece. Vzduch zbavený škodlivin vyúsťuje mimo halu slévárny.<br />

Filtrační zařízení se skládá z potřebného počtu filtračních skříní vybavených filtračními<br />

lamelami, které způsobí vlastní odloučení prachu od odsávané vzdušniny. Postupným<br />

impulsním proplachem všech lamel stlačeným vzduchem (0,5 MPa) dochází k očištění jejich<br />

povrchu od ulpěných prachových částic. Celý cyklus regenerace lamel a jejich funkce je řízen<br />

elektronicky. Odprašky z jednotlivých filtrů jsou šnekovými vyhrnovači odváděny<br />

do přepravních kontejnerů, které jsou po naplnění odvezeny na externí skládku nebezpečných<br />

odpadů.<br />

Funkční a výkonové parametry filtrů:<br />

Filtrační jednotka: Herding HSL 1500-70/18 „Z“<br />

Počet filtračních jednotek: 1<br />

Provedení: modulové<br />

Počet modulů: 4 kusy<br />

Množství vzduchu: 30 000 m 3 /h<br />

Plocha filtrů: 535 m 2<br />

Počet filtračních lamel: S – Standard<br />

Spotřeba tlakového vzduchu: 5-6 bar, 50 Nm 3 /h<br />

Dodavatel filtrů: Herding a Janka, spol. s r. o.<br />

Ohřev pánví<br />

Technická charakteristika<br />

Tekutý kov je odléván do pánví s kapacitou:<br />

• 3,5 tuny<br />

• 5,0 tuny<br />

• 10,0 tuny<br />

• 16,0 tuny<br />

Pánve jsou před naplněním vysušovány a nahřívány pomocí hořáků spalujících zemní plyn.<br />

Spaliny z ohřevu jsou rozptylovány v pracovním prostředí tavírny.<br />

Kapacita pánve (t) Výkon hořáku (MW) Poznámka<br />

3,5 0,3<br />

5,0 0,25 směs O2 a ZP<br />

10,0 0,9<br />

16,0 1,0<br />

Emise TZL – jsou minimalizovány lamelovými odlučovači<br />

2. Formovna a výrobna formovacích směsí<br />

24


Formovna jako nedílná součást výroby oceli a litiny je zařazena mezi velké zdroje<br />

znečišťování ovzduší. Jedná se o zdroj s mnoha výduchy. Technologický pracovní soubor<br />

zařízení formovny je tvořen dílčími technologickými celky, se kterými jsou spojené jednotlivé<br />

technologické činnosti. Ve formovně jsou připravovány formovací směsi, vyrábí se zde formy<br />

a do vyrobených forem se v licích polích odlévá tekutý kov.<br />

Základní technologické úseky formovny:<br />

0. Příprava formovacích směsí<br />

0. Výroba forem a jader<br />

0. Odlévání kovu<br />

0. Vytloukání forem<br />

Přípravna formovacích směsí – střední zdroj<br />

Popis technologických operací<br />

Formovací (jádrová) směs je připravována ze směsi regenerovaného a nového slévárenského<br />

písku.<br />

Furanová formovací směs se připravuje na kontinuálních mísičích ze směsi regenerovaného<br />

chromitového ostřiva, nového chromitového ostřiva, furanové pryskyřice a aktivátoru. Nové<br />

a regenerované křemenné ostřivo a regenerované chromitové ostřivo dopravuje pneudoprava<br />

do zásobníků nad mísiči. Nové chromitové ostřivo je do pracovního prostoru mísiče<br />

dopravováno v big bagu. Furanová pryskyřice a aktivátor jsou uloženy za mísiči<br />

v kontejnerech nebo sudech a do uzavřeného pracovního prostoru mísiče jsou dopravovány<br />

pomocí čerpadel plastovými hadicemi a dávkovány pomocí trysek.<br />

Bentonitová formovací směs se vyrábí v kolových mísičích mícháním křemenného ostřiva<br />

s bentonitem s přídavkem polysacharidu. Vazné směsi jsou připravovány mícháním<br />

křemenného nebo chromitového ostřiva s bentonitem a vodním sklem. Připravená směs<br />

je dopravována na formovnu v zakrytých bednách nebo násypkách.<br />

Číslo<br />

zař.<br />

108<br />

Čís.<br />

kom<br />

001a<br />

001c<br />

028<br />

031<br />

032<br />

033<br />

063<br />

065<br />

Čís.<br />

zdroje<br />

108<br />

Skladba zdroje<br />

Kolové mísiče<br />

Pneudoprava písku<br />

Sklad bentonitů, Rot. suš. pec<br />

Přípr. směsí II, Zásob. vrat.<br />

písku<br />

Chladnička písku GF<br />

Úpravna směsí Simpson<br />

Mísiče furanových směsí<br />

Regener. furan. směsí,<br />

zásobníky<br />

Měření je prováděno na tělesech ocelových komínů na střeše slévárny.<br />

Hlavními znečišťujícími látkami jsou:<br />

TZL: komíny č. 001a, 001c, 028, 031, 032, 033<br />

TZL, TOC: komíny č. 063, 065<br />

Formovna<br />

Výroba forem a jader<br />

25


Popis technologických operací<br />

Výroba formy nebo jádra probíhá na ruční nebo strojní formovně přímým sypáním směsi<br />

z mísiče na model formy nebo jaderník, které jsou umístěny pod mísičem. Během sypání směsi<br />

formíř dopěchuje místo kolem modelu nebo nepřístupná místa ručním pěchovadlem.<br />

Číslo<br />

zař.<br />

107<br />

Čís.<br />

kom<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

014<br />

015<br />

064<br />

Čís.<br />

zdroje<br />

107<br />

Skladba zdroje<br />

Spodní doprava písku<br />

Vytloukací rošt (4.pole)<br />

Vytloukací rošt (5. a 6. pole)<br />

Vytloukací rošt (7. pole -<br />

TELUS)<br />

Jádrovací stroj KHBK 3k<br />

Jádrovací stroj Shalco<br />

Vytloukací rošt (2. pole)<br />

Měření je prováděno na tělesech ocelových komínů na střeše slévárny.<br />

Hlavními znečišťujícími látkami jsou:<br />

TZL: komíny č. 002, 003, 004, 005, 014, 015<br />

TZL, TOC: komín č. 064<br />

Odlévání kovu<br />

Popis technologických operací<br />

Formy se odlévají na licím poli pomocí zátkové pánve. Pánev naplněná tekutým kovem je<br />

pomocí jeřábu dopravena nad licí pole formovny.<br />

Technická charakteristika<br />

Používají se pánve s kapacitou 3,5 t, 10 t a 16 t tekutého kovu.<br />

Vytloukání forem<br />

Popis technologických operací<br />

Po ztuhnutí kovu ve formě a vychladnutí odlitku jsou odlité formy dopraveny na vytřásací<br />

rošt, kde se oddělí upotřebená formovací směs od formovacího rámu a samotného odlitku.<br />

Po mechanické regeneraci (oddělení železa, rozdrcení hrudek) je na sítech oddělen odpad<br />

a použitelný vrat, který je dopraven svislým podavačem do předchladiče. Odtud je<br />

pneudopravou transportován k jednotce regenerace, kde dochází po otírce zrn k odseparování<br />

chromitového písku od písku křemenného a jeho následnému čištění. Takto upravený vrat<br />

odchází podle potřeby zpět do výroby.<br />

Odsávání a odprašování<br />

Při výrobě na formovně jsou hlavní znečišťující látkou tuhé znečišťující látky. Jsou zde<br />

instalovány následující typy odlučovacích zařízení:<br />

Mokré hladinové odlučovače: DKVOP 4<br />

Mokré vírníkové odlučovače: MVA 150/36; MVA 150/25; MVA 150/16<br />

Tkaninové filtry: FVU 200 I a FVU 150 I<br />

26


4 CARM GH<br />

Některá pracoviště formovny a přípravny nejsou napojena na odsávání a odprašování.<br />

Přehled pracovišť formovny a přípravny formovacích směsí, včetně rozmístění<br />

odlučovacích zařízení<br />

Pracoviště<br />

Číslo<br />

výduchu<br />

27<br />

Odlučovací<br />

zařízení<br />

Příprava směsí 001a ano CARM GH<br />

Pneudoprava písku 001c ano MVA 150/16<br />

Sklad bentonitů<br />

Rotační sušicí pec BS 189<br />

Příprava směsí II<br />

Zásobníky vratného písku<br />

028 ano DKVOP 4<br />

031 ano MVA 150/25<br />

Chladnička písku GF 032 ano Cyklonový<br />

Úpravna směsí Simpson 033 ano DKVOP 4<br />

Typ odlučovače<br />

Mísiče furanových směsí 063 ano Tkaninový filtr FVU 150 I<br />

Regenerace furanů, zásobníky 065 ano Tkaninový filtr FVU 200 I<br />

Vytloukací rošt (4. pole) 003 ano Tkaninový filtr Cipres<br />

Vytloukací rošt 004 ano DKVOP 4<br />

Vytloukací rošt 005 ano DKVOP 4<br />

Ruční formovna velká 006 ne<br />

Ruční formovna střední 007 ne<br />

Ruční formovna malá 008 ne<br />

Licí pole foromat 009 ne<br />

Licí pole foromat 011 ne<br />

Formovací linka Tellus 012 ne<br />

Jaderna malá 013 ne<br />

Jádrovací stroj KHBK – 3k 014 ne, pouze odtah<br />

Jádrovací stroj Shalco 015a, b ne, pouze odtah<br />

Vytloukací rošt 2.pole 064 ano Tkaninový filtr FVU 200 I<br />

Jádrovací sušicí pec – strojní 017<br />

Suška forem – ruční 018<br />

Popis funkce zařízení:<br />

Mokré hladinové odlučovače DKVOP 4<br />

Mimo provoz<br />

se skládají ze vstupní komory, přes kterou postupuje znečištěný vzduch k odlučovací štěrbině.<br />

Prach obsažený ve vzduchu je zachycován ve vodním filmu, který tvoří voda stržená proudem


vzduchu. Vznikající kal je vypouštěn přes uzávěr do sběrných nádob a odkud je zneškodňován<br />

odvozem. Vyčištěný vzduch je odváděn pomocí ventilátoru a výtlačného potrubí mimo halu<br />

formovny..<br />

Mokré vírníkové odlučovače MVA<br />

se skládají ze dvou odlučovacích stupňů umístěných nad sebou. V prvním stupni dochází<br />

k odlučování prachu z plynu, kdy znečištěný plyn vstupuje do sprchové komory, kde je<br />

vírníkem uveden do oběžného proudění. Nad každým vírníkem je umístěna tryska přivádějící<br />

skrápěcí vodu, která zachytí přítomné nečistoty. Pod prvním stupněm je umístěn druhý stupeň,<br />

který slouží k oddělení vyčištěného plynu od kapek vzniklého kalu. Toto probíhá ve vírníkovém<br />

odlučovači kapek. Čistý plyn je odváděn výstupním potrubím do ventilátoru. Kal odchází<br />

do kalové komory, odkud je následně odčerpáván<br />

Tkaninové filtry FVU<br />

Zaprášená vzdušina je z pracoviště odsávána ventilátorem a potrubím odváděna do skříně<br />

filtru, kde vzduch prostupuje z vnějšku dovnitř filtračních elementů. Prachové částice jsou<br />

zachycovány na filtrační tkanině. V pravidelných intervalech je zachycený prach oklepáván<br />

a uvolněné částice padají do výsypky odlučovače. Odprašky, zachycené ve výsypce filtru, jsou<br />

dopravovány na určené místo. Vyčištěný vzduch je potrubím odváděn na střechu haly.<br />

Filtry CARM GH<br />

jsou suché rukávové filtry, kde je zaprášená vzdušina čištěna průchodem přes filtrační<br />

tkaninu. Znečištěný vzduch je pomocí ventilátorů nasáván dovnitř filtrů, průchodem přes<br />

filtrační tkaninu je zbaven nečistot a po odprášení je odváděn buď zpět do haly nebo<br />

do volného ovzduší. Směr proudu čistého vzduchu je určován pomocí klapek. K regeneraci<br />

filtrů dochází automaticky protiproudem stlačeného vzduchu. Filtrační zařízení pracuje<br />

nepřetržitě, kdy část filtrů (1/10 z celkového množství) je regenerována a na zbývajících<br />

filtrech probíhá čistění vzduchu. Odprašky jsou shromažďovány v kontejnerech a pravidelně<br />

likvidovány odvozem na příslušnou skládku<br />

Funkční a výkonové parametry filtrů:<br />

DKVOP 4:<br />

Množství vzduchu: 20 000m 3 /hod<br />

Příkon ventilátoru: 30kW<br />

Odlučivost: cca 90% u slévárenského prachu<br />

Rok výroby: 1961<br />

Dodavatel: Transporta n. p., Frýdlant nad Ostravicí<br />

MVA:<br />

Množství vzduchu: MVA 150/36 = 21 000 m 3 /hod;<br />

MVA 150/25 = 15 000 m 3 /hod;<br />

MVA 150/16 = 9 000 m 3 /hod<br />

Odlučivost: cca 95%<br />

Rok výroby: 1961<br />

Dodavatel: Závody na výrobu vzduchotech. zařízení n. p., Milevsko<br />

FVU typ 200 I a 150 I:<br />

Plocha filtrů: 200 m 2 a 150 m 2<br />

28


Množství vzduchu: 14 400 m 3 /h a 10 800 m 3 /h<br />

Rok výroby: 1998<br />

Dodavatel: Strojírny s. r. o., Uhlířské Janovice<br />

CARM GH 15/1/4/15 F36:<br />

Plocha filtrů: 60 m 2<br />

Množství vzduchu: 24 000m 3 /h<br />

Rok výroby: 2001<br />

Dodavatel: CIPRES FILTR Brno, s. r. o.<br />

3. Tepelné zpracování odlitků – střední zdroj<br />

Na úseku tepelného zpracování odlitků jsou nainstalovány žíhací pece o celkovém výkonu 18,1 MW.<br />

Jako palivo se ve všech pecích používá zemní plyn nebo elektrická energie.<br />

Číslo<br />

zař.<br />

110<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

Čís.<br />

kom<br />

062<br />

062a<br />

061<br />

061<br />

060<br />

057<br />

Čís.<br />

zdroje<br />

110<br />

Skladba zdroje<br />

Vozová žíhací pec č.1<br />

Vozová žíhací pec č.2<br />

Vozová žíhací pec č.3<br />

Vozová žíhací pec č.4<br />

Průběžná žíhací pec č.5<br />

Žíhací pec 13.loď<br />

Měření je prováděno na výstupu pecí za rekuperátory.<br />

Hlavními znečišťujícími látkami jsou:<br />

TZL, NOx, CO komín č. 062, 062a, 060, 057<br />

NOx, CO komín č. 061<br />

Návrh na měření:<br />

NOx, CO komín č. všechny<br />

Vozová žíhací pec č.1, č.2, č.3, č.4<br />

Technická charakteristika<br />

Vozové (komorové) žíhací pece s vozovou nístějí (poř. č. 1 až 4) jsou určeny k různým<br />

druhům ohřevů vhodně ložené vsázky. Používají se zejména k ohřevu pro žíhání odlitků,<br />

výkovků a tvářeného materiálu, a to jak z oceli, tak z tvárné litiny.<br />

Konstrukce pece je provedena panelově. Ocelové panely chrání a upevňují vyzdívku.<br />

V bočních stěnách jsou umístěny hořáky a regulační prvky odtahových hradítek. Utěsnění je<br />

provedeno pískovými uzavíracími žlaby. Hlavní části pecí č. 1, 2, 3 a 4 jsou: komora<br />

s vozovou nístějí o rozměrech 8 x 4 m, dveře a zdvihací zařízení, elektrická výzbroj, topné<br />

hospodářství, měřící a bezpečnostní zařízení.<br />

Vozová (komorová) žíhací pec č. 1 má samostatnou odsávací vzduchotechniku s vyústěním<br />

do ovzduší výduchem nad střechu haly. Vozová žíhací pec č. 2 má samostatnou odsávací<br />

vzduchotechniku. Spaliny jsou vedeny přes rekuperátor do zděného komína.<br />

Komorové žíhací pece č. 3 a 4: Spaliny z pecí jsou vedeny zemním kanálem přes regulační<br />

hradítka a rekuperátor (identicky pec č. 3 i 4). Za rekuperátorem se kanály pecí 3 a 4 spojují<br />

v jeden společný, ústící do zděného komína.<br />

Cyklus probíhá ve třech fázích. Ohřev na požadovanou teplotu 600 až 1000 °C, výdrž<br />

na teplotě, řízené chladnutí na teplotu 300 °C. Délka celého cyklu může dosáhnout<br />

29


až 58 hodin.<br />

Průběžná žíhací pec<br />

Technická charakteristika<br />

Průběžná (kontinuální) žíhací pec je určena pro kombinované plynulé žíhání (normalizaci),<br />

po němž následuje měkké žíhání, ev. žíhání k odstranění pnutí. Spaliny z části normalizační<br />

a popouštěcí jsou do ovzduší odváděny jedním výduchem<br />

Popis technologických operací<br />

Normalizační žíhání: Účelem normalizačního žíhání je zjemnění hrubého zrna vytvořeného<br />

při lití nebo při vysokoteplotním žíhání. Cyklus probíhá v několika fázích : 8 – 12 hodin trvá<br />

nájezd na požadovanou teplotu 920 °C, následuje výdrž na teplotě 4 – 14 hodin podle<br />

rozměrů žíhaného materiálu. Po vyžíhání je vsázka vyvezena z pece k chladnutí na vzduchu.<br />

Popouštění: Cyklus probíhá v sedmi fázích. Ohřev na teplotu 650 °C (10 hodin), výdrž<br />

na teplotě (3 hodiny), ohřev na teplotu 920 °C (6 hodin), výdrž na teplotě (8 hodin), chladnutí<br />

na teplotu 720 °C (6 hodin), výdrž na teplotě (8 hodin), řízené chladnutí.<br />

Žíhací pec 13. loď<br />

Technická charakteristika<br />

Vozová žíhací pec 13. loď je určena pro normalizační žíhání a žíhání pro odstranění pnutí<br />

(popouštění) ocelolitinových odlitků.<br />

Hlavní části pece jsou: komora s vozovou nístějí, dveře a zdvihací zařízení, topné<br />

hospodářství, měřící a zabezpečovací zařízení. Konstrukce pece a vozu je panelová.<br />

V bočních stěnách jsou umístěny hořáky (v jedné řadě) a hradítka pro regulaci odtahu.<br />

Spaliny jsou do ovzduší odváděny jedním výduchem<br />

Popis technologických operací<br />

Cyklus probíhá ve dvou fázích: ohřev na teplotu 650 °C a výdrž na teplotě. Celý cyklus trvá<br />

cca 9 hodin. Poté následuje řízené chlazení vzduchem.<br />

Součástí této technologické fáze jsou i pece s elektrickým ohřevem: Elektrické pece vozové<br />

(3 ks), Elektrické pece šachtové (3 ks), Elektrické pece komorové (3 ks), El. pec kalící (1ks)<br />

Odsávání a odprašování<br />

Pece tepelného zpracovaní odlitků jsou odsávány, spaliny jsou odváděny komíny mimo halu<br />

a odcházejí do volného ovzduší. Elektrické pece nejsou odsávány.<br />

4. Cídírna odlitků – tryskání, broušení – střední zdroj<br />

Cídírna je součástí slévárenské výroby. Probíhají zde konečné úpravy odlitků – upalování<br />

nálitků, tryskání, broušení, apretace, opravy vad svařováním.<br />

Technologický pracovní soubor cídírny je tvořen dílčími technologickými celky, se kterými jsou<br />

spojené jednotlivé technologické činnosti<br />

111 (Tryskání odlitků)<br />

112 (Broušení odlitků)<br />

30


109 (Ostatní pracoviště)<br />

Číslo<br />

zař.<br />

111<br />

112<br />

Čís.<br />

kom<br />

035<br />

038<br />

039<br />

041<br />

046<br />

050<br />

051<br />

052<br />

046<br />

041<br />

042<br />

Čís.<br />

zdroje<br />

111<br />

Skladba zdroje<br />

Tryskací komora ŽĎAS<br />

Tryskač PTB-5<br />

Tryskač PTB, Tryskač<br />

Vakublast<br />

Tryskač PTB<br />

Tryskač PTB-5<br />

Tryskač PTB – 5, Tryskač CKM<br />

Tryskač CKM – dvojkomorový<br />

Tryskač CKM – jednokomorový<br />

Apretační kabina Tellus<br />

Broušení AHS 600<br />

Kyvadlová bruska<br />

Měření je prováděno na tělesech ocelových komínů na střeše slévárny<br />

Hlavními znečišťujícími látkami jsou:<br />

TZL<br />

Tryskání odlitků<br />

Technická charakteristika<br />

Tryskání (otryskávání, pískování) je používáno k povrchové úpravě a čištění povrchu odlitků<br />

nárazy zrnek tvrdého materiálu. Provádí se k odstranění okují a rzi. Účelem je příprava<br />

pro další zušlechtění povrchu nebo zviditelnění povrchových vad.<br />

V cídírně je instalováno deset tryskacích strojů, které jsou napojeny na mokré hladinové<br />

odlučovače DKVOP 4:<br />

Množství vzduchu: 20 000m 3 /hod<br />

Příkon ventilátoru: 30kW<br />

Odlučivost: cca 90% u slévárenského prachu<br />

Rok výroby: 1961<br />

Dodavatel: Transporta n. p., Frýdlant nad Ostravicí<br />

Broušení odlitků<br />

Technická charakteristika<br />

Broušení je obrábění materiálu na brusce rychle se otáčejícím brusným kotoučem, který ubírá<br />

velmi jemné třísky, takže se dosáhne velké hladkosti obrobené plochy a správného<br />

geometrického tvaru obrobku. V povrchové úpravě slouží broušení k očištění povrchu,<br />

k přípravě pro další zušlechtění povrchu, k zlepšení korozní odolnosti, odolnosti proti<br />

dlouhodobému kolísajícímu namáhání nebo k zdokonalení vzhledu.<br />

V cídírně jsou instalovány tři brousící stroje – dvě stojanové brusky jsou rovněž napojeny<br />

na mokrý hladinový odlučovač DKVOP 4 a kyvná bruska, která má pouze odtah vyvedený<br />

nad střechu haly.<br />

Ostatní pracoviště<br />

Technická charakteristika<br />

31


Pod tento technologický úsek jsou zařazeny ostatní pracoviště umístěné v rámci cídírny. Patří<br />

sem například Hrubovna, kde probíhá hrubé obrábění odlitků obráběcími stroji (soustruhy,<br />

frézky) a dále zejména apretační pracoviště uvedené v následující tabulce<br />

Seznam ostatních pracovišť<br />

Výduch Úsek Odlučování<br />

036 Čištění odlitků<br />

037 Upalování nálitků<br />

Bez odsávání<br />

040 Paliči Bez odsávání<br />

043 Ruční apretace<br />

044 Svářeči<br />

Bez odsávání<br />

046 Apretační kabina Tellus DKVOP 4<br />

049 Upalování nálitků Bez odsávání<br />

054 Apretace odlitků Bez odsávání<br />

Kategorizace zdrojů vydaná rozhodnutím ČIŽP oblastním inspektorátem v Olomouci<br />

pod č.j. 08/OO/04784/04/Pl, je zpracována v intencích dnes již neplatného NV 353/2002 Sb.,<br />

které bylo nahrazeno novým NV 615/2006 Sb., s účinností od 1.1.2007. Vzhledem k tomu,<br />

že tato novela postihla kategorizaci některých zdrojů, orgán ochrany ovzduší požaduje<br />

zařazení kategorií zdroje v souladu s NV 615/2006 Sb., v platném znění.<br />

Zohledněno v kapitole 4.1<br />

<strong>Vyjádření</strong> vodoprávního úřadu:<br />

Předmětem vydání integrovaného povolení je :<br />

− schválení plánu opatření pro případ havárie (dále jen havarijní plán) dle zákona<br />

č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších<br />

předpisů, zpracovaný pro zařízení objektu slévárny společnosti <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o.<br />

Vodoprávní úřad dále požaduje doložit:<br />

− stanovisko Povodí Moravy, s. p. k návrhu havarijního plánu<br />

Návrh výrokových částí IPPC rozhodnutí - pro oddíl vodního hospodářství:<br />

I.<br />

Podle ustanovení § 39 odst. 2 písm. a) a § 126 odst. 5 zák. č. 254/2001 Sb., o vodách<br />

a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů schvaluje havarijní<br />

plán pro zařízení objektu slévárny společnosti <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o.<br />

Havarijní plán se schvaluje za těchto podmínek:<br />

0. Veškeré osoby provádějící manipulaci se závadnými látkami a osoby odpovědné za tento<br />

provoz budou s HP prokazatelně seznámeny.<br />

0. V případě závažných změn (včetně změn v legislativě) bude HP aktualizován a předložen<br />

ke schválení Krajskému úřadu Olomouckého kraje, oddělení integrované prevence (dále<br />

jen IPPC). Aktualizace telefonních čísel a spojení pro případ havárie bude prováděna<br />

průběžně, změny tohoto charakteru je třeba pouze písemně nahlásit na oddělení IPPC.<br />

32


0. Veškeré odpady vzniklé při řešení havárie budou likvidovány v souladu s platnými předpisy<br />

v oblasti životního prostředí (vodní zákon, zákon o odpadech a související předpisy).<br />

Zohledněno v kapitole 4.2<br />

<strong>Vyjádření</strong> orgánu odpadového hospodářství:<br />

Z žádosti podané společností <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., vyplývá, že provozovatel zařízení<br />

nakládá s nebezpečnými odpady. Dosavadní souhlasné rozhodnutí k nakládání<br />

s nebezpečnými odpady vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje ze dne 2.8.2006 pod<br />

č.j. KUOK 75849/2006 bude v rámci integrovaného povolení zrušeno a nahrazeno novým<br />

souhlasem ve smyslu § 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech, jehož předmětem bude<br />

seznam nebezpečných odpadů uvedený v žádosti v kapitole 10.<br />

Rovněž souhlasné rozhodnutí k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů<br />

dle §16 odst. 2 zákona o odpadech vydané Městským úřadem Uničov, odborem životního<br />

prostředí ze dne 20.6.2006 pod č.j. ŽP 666/2006 ITi bude v rámci integrovaného povolení<br />

zrušeno a nahrazeno novým souhlasem ve smyslu § 16 odst. 2 zákona o odpadech. Pro vydání<br />

souhlasného rozhodnutí k upuštění od třídění je nutné doložit doklady o způsobu využití nebo<br />

odstranění netříděného odpadu, včetně předpokládaného množství jednotlivých druhů<br />

odpadů, pro které má být vydán souhlas k upuštění od třídění dle § 16 odst. 2 zákona<br />

o odpadech.<br />

Vzhledem k tomu, že do zařízení bude přijímán odpadní železný šrot jako vstupní surovina, je<br />

provozovatel takového zařízení (zařízení provozované dle §14 odst. 2 zákona o odpadech)<br />

splnit ohlašovací povinnost stanovenou v §39 odst. 3 zákona o odpadech.<br />

Zohledněno v kapitole 4.3<br />

<strong>Vyjádření</strong> orgánu státní správy lesů:<br />

Nedojde k záboru pozemků určených k plnění funkcí lesa, jinak bez připomínek.<br />

1. Stanovení BAT<br />

Zpracovatel žádosti v kapitolách 5.4; 7.4.6; a 8.9 k žádosti o vydání IP zpracoval posouzení<br />

parametrů zařízení s nejlepšími dostupnými technikami. Posouzení BAT bylo vypracováno<br />

věcně a obsahově správně s použitím níže uvedených BREFů.<br />

33


1.0. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT<br />

Pro porovnání stávajícího provozu s nejlepší dostupnou technikou (BAT) byly použity:<br />

• BREF (BAT Reference List) – „Reference Document on Best Available Techniques<br />

in the Smitheries and Foundries Industry“, vydaný European IPPC Bureau v Seville<br />

v květnu 2005<br />

• Referenční materiál nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (květen 2005,<br />

překlad Svaz sléváren ČR)<br />

• Návrh referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách pro povrchovou<br />

úpravu používajících organická rozpouštědla, září 2005<br />

• Příloha č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci<br />

Tabulka 6.1.1. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – technologie<br />

Předmět porovnání<br />

Skladování a manipulace<br />

se surovinami<br />

Skladovací prostředky<br />

pro chemická pojiva<br />

Použití čistého<br />

kovového šrotu<br />

pro tavení a odstranění<br />

směsi z vratného<br />

materiálu<br />

Interní recyklace<br />

vratného kovového<br />

materiálu<br />

Technologické nebo<br />

technické řešení zař.<br />

(skutečnost)<br />

Podlaha skladu není<br />

vybetonována. Sklad je<br />

částečně zastřešen.<br />

Provozní sklad<br />

je umístěn v oddělené<br />

části formovny, část<br />

surovin se skladuje<br />

v technologii v místě<br />

spotřeby. Látky jsou<br />

skladovány v původních<br />

obalech.<br />

Druhování vstupních<br />

surovin, nákup tříděného<br />

šrotu<br />

Vratný kovový materiál<br />

je interně recyklován.<br />

Průměrné využití kovu<br />

(poměr hmotnosti<br />

odlitků vůči natavenému<br />

kovu) činí 54%<br />

34<br />

Nejlepší dostupná<br />

technika<br />

BAT<br />

Sklad šrotu je<br />

zastřešený<br />

a vybetonovaný<br />

Skladování zajištěno<br />

na ovětraných<br />

stanovištích chráněných<br />

proti povětrnostním<br />

vlivům<br />

Tavení čistého kovového<br />

šrotu zabraňuje riziku<br />

přechodu neželezných<br />

sloučenin do strusky<br />

Interní kovový vrat<br />

vzniká při odstraňování<br />

vtoků a nálitků. Aby<br />

se minimalizovala<br />

tvorba odpadů, je inertní<br />

kovový materiál vracen<br />

do kovové vsázky pece.<br />

Plnění hlediska<br />

Hledisko BAT není<br />

plněno<br />

Hledisko BAT není<br />

plněno. Připravuje se<br />

realizace nového skladu<br />

navrženého v souladu<br />

s BAT.<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno


Tavení kovu a úprava<br />

nataveného kovu<br />

v elektrických<br />

obloukových pecích<br />

Tavení kovu a úprava<br />

nataveného kovu<br />

v indukčních pecích<br />

Formování do formovací<br />

směsi pojené jílem<br />

(formování do<br />

bentonitové směsi)<br />

Formování a výroba<br />

jader z chemicky<br />

tvrzených směsí.<br />

V průběhu tavby je<br />

sledována teplota<br />

taveniny<br />

u EOP se provádí 3 až 4<br />

tavební zkoušky<br />

chemického složení a 1<br />

až 2 konečné zkoušky<br />

u SF pecí se provádí 1<br />

tavební a 1 konečná<br />

zkouška<br />

Zkrácení času tavení<br />

a úpravy<br />

Vylepšené metody řízení<br />

vedou ke zkrácení tavby<br />

i časů její úpravy.<br />

Některé případy jsou<br />

následující:<br />

- spolehlivější řízení<br />

složení (tj. obsah C, S,<br />

P) a hmotnosti vsázky<br />

i struskotvorných<br />

materiálů<br />

- spolehlivější řízení<br />

teploty tavby může<br />

zlepšit využití<br />

rafinačních reakcí<br />

a zamezit přehřátí<br />

- účinnější metody<br />

odebírání vzorků<br />

a stažení strusky může<br />

35<br />

snížit prostoje pecí.<br />

Optimalizace stavu<br />

vsázky zahrnuje<br />

vyloučení vstupu rzi<br />

Vsázka do pece je a nečistot. Těsnicí víko<br />

kontrolována. Pece pece − oxidace se sníží<br />

nejsou vybaveny vyloučením špatně<br />

těsnícími víky. přiléhajících vík<br />

Ochranná atmosféra není a zbytečného nebo<br />

používána. Provoz pece prodlužovaného otvírání,<br />

je řízen pomocí řídícího rychlým sázením,<br />

systému. použitím ochranné<br />

atmosféry nad taveninou<br />

(N2).<br />

Pro chlazení a mísení<br />

jsou použity samostatné<br />

systémy.<br />

Pro chemicky tvrzené<br />

směsi se používají<br />

moderní automaticky<br />

řízené mísiče.<br />

Proces mísení a chlazení<br />

je spojen do jednoho<br />

procesního kroku.<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

částečně. Pece nemají<br />

instalována víka ani se<br />

nepoužívá ochranná<br />

atmosféra.<br />

Hledisko BAT není<br />

plněno. BAT jsou<br />

použitelné pro nová<br />

zařízení<br />

Minimalizace spotřeby<br />

pojiva.<br />

Minimalizace spotřeby<br />

chemikálií lze dosáhnout Hledisko BAT je plněno<br />

optimalizací řízení<br />

procesu a manipulací<br />

s materiálem.


Náhrada nátěrů forem a<br />

jader na bázi alkoholu za<br />

nátěry na bázi vody.<br />

Používají se nátěry na<br />

bázi alkoholu.<br />

Hlavní složkou nátěrů na<br />

bázi alkoholu je<br />

izopropylalkohol. Nátěr<br />

se vysušuje<br />

vypařováním, nebo<br />

zapálením ředidla. To<br />

vytváří emise VOC.<br />

Nátěry na bázi vody<br />

byly vyvinuty jako jejich<br />

alternativa.<br />

Tabulka 6.1.2. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – energie<br />

Předmět porovnání<br />

Elektrické obloukové<br />

pece<br />

Sběr odtahových plynů<br />

Indukční pece<br />

Sběr odtahových plynů<br />

Tavírna<br />

Čištění odsávaného<br />

plynu<br />

Technologické nebo<br />

technické řešení zař.<br />

(skutečnost)<br />

EOP mají instalován<br />

zákryt upevněný<br />

na víku.<br />

U pecí Istol slouží k<br />

odsávání z prostoru pecí<br />

otočné odsávací zákryty.<br />

Pro 3 pece jsou<br />

k dispozici 2 odsávací<br />

zákryty. V provozu jsou<br />

vždy max. 2 pece.<br />

Otočná konstrukce<br />

umožňuje záchyt<br />

škodlivin při tavení<br />

i při odpichu.<br />

Pro odprášení se<br />

používají filtrační<br />

stanice se slinutými<br />

filtračními lamelami<br />

profukovanými<br />

tlakovým vzduchem.<br />

36<br />

Nejlepší dostupná<br />

technika<br />

BAT<br />

Nejčastěji užívané<br />

metody:<br />

zákryt montovaný<br />

na víko<br />

zákryt bočního odtahu<br />

evakuace plynu<br />

se čtyřmi otvory<br />

Nejčastěji užívané<br />

metody:<br />

Celkové větrání<br />

pracoviště<br />

Odsávání přístřeškem<br />

Odklopné boční zákryty<br />

Boční odtahové zákryty<br />

Odsávání přes hubičku<br />

Odsávání přes víko<br />

Pro odprášení<br />

odsávaných plynů se<br />

používají suché<br />

tkaninové filtry.<br />

Proudové Venturiho<br />

odlučovače nebo<br />

desintegrátory se užívají<br />

méně vzhledem k jejich<br />

vysoké energetické<br />

spotřebě.<br />

Z technologických<br />

důvodů nelze v současné<br />

době aplikovat BAT<br />

Plnění hlediska<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno


Tabulka 6.1.3. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – emise<br />

Předmět porovnání<br />

Zachycování<br />

odsávaného vzduchu<br />

a tuhých částic z<br />

úpravny bentonitové<br />

formovací směsi a jeho<br />

čištění.<br />

Sběr a odstranění VOC z<br />

formovny<br />

Zakrytování a úprava<br />

odsávaného plynu<br />

(vzdušniny)od<br />

vytloukání<br />

Sběr a čištění odpadních<br />

plynů z tepelného<br />

zpracování<br />

Technologické nebo<br />

technické řešení zař.<br />

(skutečnost)<br />

Formovna je vybavena<br />

účinnými odsávacími<br />

systémy.<br />

Odpadní vzdušina je<br />

čištěna mokrými<br />

hladinovými odlučovači,<br />

výstupní koncentrace<br />

většinou nepřesahují<br />

15 mg/m 3 .<br />

Emise VOC jsou<br />

součástí vzdušiny<br />

odsávané z formování<br />

furanovou směsí.<br />

Odsávaná vzdušina je<br />

v tkaninových<br />

odlučovačích zbavena<br />

TZL, emise VOC nejsou<br />

koncovou technologií<br />

snižovány.<br />

Jsou realizovány<br />

primární opatření<br />

ke snížení VOC aplikací<br />

moderních mísičů<br />

Vytloukací rošty jsou<br />

vybaveny zákryty<br />

s odsáváním.<br />

Pro odprášení se<br />

používají mokré<br />

hladinové nebo<br />

tkaninové odlučovače.<br />

Pro vytápění pecí<br />

tepelného zpracování je<br />

používán výhradní<br />

zemní plyn nebo<br />

elektrická energie.<br />

37<br />

Nejlepší dostupná<br />

technika<br />

BAT<br />

Tuhé částice jsou<br />

generovány zejména<br />

vibračním sítem<br />

a v procesu chlazení.<br />

Tato zařízení mají<br />

zákryty pro úpravu<br />

a zachycování tuhých<br />

částic.<br />

Odsávaný vzduch<br />

z úpravny bentonitové<br />

formovací směsi je<br />

nasycen vodou, proto<br />

jsou nejvhodnější<br />

pro zachycení odtahu<br />

mokré systémy.<br />

Emise VOC (hlavně<br />

rozpouštědla, BTEX<br />

a v menším rozsahu<br />

fenol, formaldehyd, atd.)<br />

jsou výsledkem přípravy<br />

chemicky tvrzených<br />

směsí a také dalších<br />

následných procesů lití,<br />

chlazení a vytloukání.<br />

Pro odstranění VOC se<br />

používají následující<br />

postupy:<br />

adsorpce a aktivace<br />

dodatečné spalování<br />

biofiltr<br />

Vhodnými postupy<br />

pro odprášení jsou<br />

odstředivé virové<br />

odlučovače (cyklony)<br />

kombinované<br />

s mokrými, nebo<br />

suchými odlučovači<br />

s tkaninovým filtrem.<br />

Použití čistých paliv<br />

v hořácích v pecích<br />

tepelného zpracování<br />

Plnění hlediska<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno.<br />

Jsou aplikovány<br />

primární opatření<br />

snižování surovin<br />

s obsahem VOC.<br />

Hledisko BAT je plněno<br />

Hledisko BAT je plněno


1. Souhrnné hodnocení BAT<br />

1.0. Použití nízkoodpadové technologie<br />

Veškeré kovové podíly z technologie jsou vraceny do procesu tavení, včetně zmetkových<br />

výrobků a výrobních zbytků. Hlavními surovinami při výrobě formovacích směsí jsou<br />

křemenný písek, vratná směs, bentonit a voda, které se připravují v rychlomísičích.<br />

Formovací směs je z 97 % recyklována. Veškerý sortiment se odlévá do pískových forem<br />

na strojní formovací lince nebo ručním formováním, kde se vkládají jádra. Ve firmě jsou<br />

pečlivě sledovány surovinové toky a využívány zmetkové a odpadní produkty.<br />

Hledisko je plněno.<br />

1.0. Použití látek méně nebezpečných<br />

Nejvýznamnější spotřeby nebezpečných látek souvisí s provozem výroby forem a jader.<br />

Při furanové technologii se používá křemenný písek, chromitový písek, pryskyřice<br />

furfurylalkohol (75-90%), formaldehyd (> 0,2 %); aktivátor – kyselina p-toluensulfonová<br />

(50 – 60 %). Ke všem chemikáliím a nebezpečným látkám jsou k dispozici bezpečnostní listy.<br />

Na základě údajů a podmínek v bezpečnostních listech je s těmito látkami nakládáno, zároveň<br />

slouží jako podklad při zpracovávání provozních řádů pracovišť, kde musí být podmínky<br />

nakládání s nimi zahrnuty. Nakládání s nebezpečnými odpady je v provoze omezeno na jejich<br />

shromažďování – odvoz a odstraňování jsou zajištěny odborně způsobilými firmami.<br />

Nebezpečné látky a přípravky podle zákona č. 356/2003 Sb. a závadné látky podle zákona<br />

č. 254/2001 Sb., jako oleje a tuky, jsou používány pro provoz a údržbu. S těmito látkami je<br />

nakládáno tak, aby nedošlo ke kontaminaci vod a nestaly se nebezpečnými lidskému zdraví<br />

a životnímu prostředí.<br />

Hledisko je plněno<br />

1.0. Podpora zhodnocování a recyklace látek<br />

Ke zhodnocení a recyklace látek v místě vzniku je využívání nestandardních výrobků<br />

(zmetků) a výrobních zbytků (nálitky) – komodity se opakovaně dávkují do vsázky.<br />

Základními surovinami pro výrobu tekutého kovu jsou vratný materiál ze slévárny, ocelový<br />

a litinový šrot. Ocelový a litinový odpad je dodáván různými dodavateli na základě smluvních<br />

vztahů.<br />

Přídavkem jsou feroslitiny na úpravu chemického složení a suroviny pro tvorbu strusky.<br />

Při výrobě formovacích směsí se používá regenerovaný křemenný písek a vratné formovací<br />

směsi. Produkované odpady jsou předávány externím firmám oprávněným k nakládání s nimi,<br />

u nichž je zajištěno v souladu s legislativními předpisy prioritně jejich využití, případně<br />

odstranění.<br />

Hledisko je plněno<br />

38


1.0. Srovnatelné procesy<br />

Výroba oceli v tavících obloukových pecích a výroba oceli a tvárné litiny v indukčních pecích<br />

ISTOL, jejich odléváním do pískových forem, povrchové úpravy tryskáním a obráběním,<br />

částečně i lakováním, jakož i provoz dalších jednotek popisovaných v této žádosti,<br />

je ve světovém slévárenství naprosto běžný. Zařízení je srovnatelné s podobnými zařízeními<br />

v ČR i ve světě.<br />

Hledisko je plněno.<br />

1.0. Technický pokrok<br />

Provozovatel sleduje technologický vývoj činnosti týkající se problematiky slévárenství.<br />

Získané poznatky se vedení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o., snaží zavádět do praxe v rámci středních<br />

a generálních oprav technologického zařízení a při modernizaci technologií v rámci investiční<br />

výstavby.<br />

Hledisko je plněno.<br />

1.0. Charakter, účinky a množství emisí<br />

) Emise do ovzduší<br />

Provozovatel disponuje zařízením na velmi dobré technické úrovni z hlediska snižování emisí<br />

škodlivých látek do ovzduší. Veškeré rozhodující technologické uzly jsou vybaveny<br />

odsáváním a čištěním vzdušiny v textilních filtrech, mokrých hladinových a vírníkových<br />

odlučovačích. Porovnání emisních parametrů dosahovaných na zařízení s doporučenými<br />

hodnotami BAT je žadatelem uvedeno v kap. 8.9 žádosti.<br />

Tabulka 7.6.1 Porovnání emisí ze zařízení <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong> s hodnotami BAT<br />

Látka nebo ukazatel<br />

Parametr BAT<br />

(mg/m 3 )<br />

39<br />

Parametr zařízení<br />

(mg/m 3 )<br />

Zdůvodnění rozdílů<br />

Tavící pece EOP a EIP<br />

TZL 5 – 20 0,3 – 19,2 Vyhovuje BAT<br />

Tavící pece EOP<br />

NOx jako NO2 10 – 50 3 – 27 Vyhovuje BAT<br />

CO 200 213 – 477 Nevyhovuje BAT<br />

Odlévání s použitím jednorázových forem<br />

TZL 5 – 20 1 – 15 Vyhovuje BAT<br />

Konečná úprava odlitků (tryskání, broušení)<br />

TZL 5 – 20 3 – 13 Vyhovuje BAT<br />

Hledisko je plněno mimo CO<br />

) Emise do vody<br />

Srážkové, splaškové i průmyslové odpadní vody jsou svedeny do jednotné kanalizace<br />

průmyslového areálu s vyústěním na ČOV provozovanou společností <strong>UNEX</strong> a.s.


Správce kanalizační sítě nestanovil pro <strong>UNEX</strong> Slévárnu, s.r.o., samostatné parametry odpadní<br />

vody vypouštěné do jednotné kanalizace. Ty jsou vypouštěny v souladu s platným<br />

Kanalizačním řádem společnosti <strong>UNEX</strong> , a.s.<br />

Hledisko nelze zhodnotit<br />

) Emise hluku<br />

Hledisko nelze zohlednit<br />

c) Emise vibrací – nerelevantní<br />

c) Emise neionizujícího záření – nerelevantní<br />

1.0. Datum uvedení zařízení do provozu<br />

• Tavící elektrické obloukové pece OTO 1963<br />

• Tavící středofrekvenční indukční pece ISTOL 1989<br />

• Formovna 1963<br />

• Vozové žíhací pece 1964<br />

• Cídírna 1964<br />

1.0. Doba potřebná k zavedení BAT<br />

Provoz je standardním provozem se standardními technologiemi v dané lokalitě.<br />

Hledisko je plněno<br />

1.0. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich<br />

energetická účinnost<br />

Hospodárné využívání surovin, paliv a energií vychází ze sledování bilance a analýzy<br />

materiálových a energetických toků. Ve slévárně <strong>UNEX</strong>, s.r.o., mezi vstupní materiály patří<br />

vratný materiál ze slévárny, ocelový a litinový šrot, železná ruda, koks, feroslitiny, vápno,<br />

struskotvorné přísady, křemenný písek, chromitý písek, furanové směsi, bentonit, tvrdidla<br />

a pojiva, nátěrové hmoty, žáruvzdorné hmoty, oleje a tuky. Mezi vstupy paliv patří elektrická<br />

energie, nákup tepla a zemního plynu. Suroviny jsou používány v množství daném<br />

technologickým předpisem. Společnost <strong>UNEX</strong>, a.s., má zpracován Energetický audit,<br />

zahrnující i provoz <strong>UNEX</strong> <strong>Slévárna</strong>, s.r.o..<br />

Hledisko nelze posoudit<br />

1.0. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí<br />

a rizik s nimi spojených na minimum<br />

Společnost nemá zaveden a certifikován systém EMS dle normy ISO 14 001. Pro provoz<br />

jednotlivých objektů a zařízení slévárny jsou zpracovány provozní a manipulační řády,<br />

zahrnující i požadavky na předcházení havarijních stavů zařízení. V provozu nebyly<br />

identifikovány žádné závažné zdroje rizika spadající do působnosti zákona č. 353/1999 Sb.,<br />

ve znění zákona č. 59/2006 Sb. a pozdějších předpisů.<br />

40


1.0. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí<br />

Provozovatel zařízení bude tento požadavek plnit pravidelnou revizní činností na zařízeních,<br />

prováděním oprav podle schválených plánů a pravidelnou údržbou. Postup při jednotlivých<br />

činnostech je specifikován v interních předpisech společnosti.<br />

Hledisko je splněno<br />

1. Seznam použité legislativy<br />

Dokument Číslo Název<br />

o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném<br />

zákon 76/2002 Sb. registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon<br />

o integrované prevenci)<br />

kterým se mění zákon č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných<br />

havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými<br />

látkami a chemickými přípravky a o změně zákona<br />

zákon 82/2004 Sb. č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti<br />

a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění<br />

pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), ve<br />

znění pozdějších předpisů<br />

o prevenci závažných havárií způsobených vybranými<br />

zákon 59/2006 Sb.<br />

nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky<br />

a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví<br />

a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších<br />

předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých<br />

zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů,<br />

ve znění pozdějších předpisů (zákon o prevenci závažných havárií)<br />

zákon 86/2002 Sb.<br />

o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon<br />

o ochraně ovzduší)<br />

o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých<br />

zákon 100/2001 Sb. souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní<br />

prostředí)<br />

zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů<br />

zákon 106/2005 Sb. úplné znění zákona č. 185/2001 Sb.<br />

zákon 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon)<br />

zákon<br />

o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu<br />

274/2001 Sb.<br />

a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích)<br />

o prevenci závažných havárií způsobených vybranými<br />

zákon 353/1999 Sb.<br />

nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky<br />

a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě<br />

jejich působnosti a o některých dalších opatřeních<br />

s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, (zákon<br />

o prevenci závažných havárií)<br />

zákon<br />

o chemických látkách<br />

356/2003 Sb.<br />

některých zákonů<br />

a chemických přípravcích a o změně<br />

zákon 359/2003 Sb. kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií<br />

zákon 406/2000 Sb. o hospodaření energií<br />

o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod<br />

nařízení vlády 61/2003 Sb. a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních<br />

vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech<br />

41


nařízení vlády<br />

kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování<br />

353/2002 Sb.<br />

ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší<br />

nařízení vlády<br />

O stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování<br />

615/2006 Sb.<br />

ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší<br />

nařízení vlády 368/2003 Sb. o integrovaném registru znečišťování<br />

nařízení vlády 502/2000 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací<br />

vyhláška 213/2001 Sb. kterou se vydávají podrobnosti náležitostí energetického auditu<br />

vyhláška<br />

kterou se stanoví podrobný obsah bezpečnostního<br />

231/2004 Sb.<br />

k nebezpečné chemické látce a chemickému přípravku<br />

listu<br />

Vyhláška 355/2002 Sb.<br />

kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování<br />

ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících<br />

těkavé organické látky z procesů aplikujících organická<br />

rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu<br />

kterou se mění vyhláška MŽP č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví<br />

emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních<br />

vyhláška 509/2005 Sb. zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky<br />

z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování<br />

a distribuce benzinu<br />

kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní<br />

limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství<br />

vyhláška 356/2002 Sb.<br />

vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry<br />

obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob,<br />

požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování<br />

ovzduší a podmínky jejich uplatňování.<br />

kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů<br />

vyhláška 381/2001 Sb.<br />

a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu<br />

a odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu<br />

a tranzitu odpadů (Katalog odpadů)<br />

vyhláška 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady<br />

vyhláška<br />

kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení,<br />

554/2002 Sb.<br />

rozsah a způsob jejího vyplnění<br />

vyhláška<br />

kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů<br />

572/2004 Sb.<br />

nezbytných pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování<br />

1. Seznam použitých zkratek<br />

BAT Nejlepší dostupná technika (Best Available Technique)<br />

BREF Referenční dokument<br />

BČOV Biologická čistírna odpadních vod<br />

ČIŽP OI Česká inspekce životního prostředí – oblastní inspektorát<br />

ČHMÚ Český hydrometeorologický ústav<br />

ČOV Čistírna odpadních vod<br />

EIA Posuzování vlivů na životní prostředí<br />

EMS Systém environmentálního managementu<br />

HP Havarijní plán<br />

IP Integrované povolení<br />

KHS Krajská hygienická stanice<br />

KUOK , odbor ŽPZ Krajský úřad Olomouckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství<br />

k. ú. Katastrální území<br />

p.č. Parcelní číslo<br />

MŽP Ministerstvo životního prostředí<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!