PCM 8 S
PCM 8 S PCM 8 S
OBJ_BUCH-558-004.book Page 190 Thursday, April 22, 2010 4:55 PM 190 | Slovensko Nastavitev standardnega jeralnega kota 0° (navpično) – Postavite električno orodje v položaj za transportiranje. – Zavrtite rezalno mizo 17 tako daleč, da zaskoči pri 0°. Preverite: (glejte sliko U1) – Nastavite kaliber kota na 90° in ga postavite na rezalno mizo 17. Krak kalibra kota mora biti po celotni dolžini poravnan v liniji z žaginim listom 8. Nastavitev: (glejte sliko U2) – Odvijte vpenjalno ročico 31. – Sprostite protimatici prislonskega vijaka 22 z običajnim obročnim ali viličastim ključem (10 mm). – Zavrtite prislonski vijak tako daleč v smeri noter ali ven, dokler ni krak kalibra kota po celotni dolžini poravnan z žaginim listom. – Zategnite vpenjalni ročaj 31. – Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka 22. Če kotni kazalnik 53 po opravljeni nastavitvi izravnan z 0°-oznako skale 63, sprostite vijak 64 z običajnim križnim vijakom in naravnajte kotni kazalnik vzdolž 0°-oznake. Nastavitev standardnega jeralnega kota 45° (navpično) – Postavite električno orodje v delovno pozicijo. – Zavrtite rezalno mizo 17 tako daleč, da zaskoči pri 0°. – Odvijte vpenjalno ročico 31 in premaknite vzvod na ročaju 5 do prislona v levo (45°). Preverite: (glejte sliko V1) – Nastavite kaliber kota na 45° in ga postavite na rezalno mizo 17. Krak kalibra kota mora biti po celotni dolžini poravnan v liniji z žaginim listom 8. Nastavitev: (glejte sliko V2) – Sprostite protimatici prislonskega vijaka 21 z običajnim obročnim ali viličastim ključem (10 mm). – Zavrtite prislonski vijak tako daleč v smeri noter ali ven, dokler ni krak kalibra kota po celotni dolžini poravnan z žaginim listom. – Zategnite vpenjalni ročaj 31. – Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka 21. Če kotni kazalnik 53 po nastavitvi ni v isti liniji z oznako za 45° na skali 63, preverite najprej še enkrat nastavitev 0° za jeralni kot in kotni kazalnik. Potem še enkrat opravite nastavitev jeralnega kota 45°. Poravnavanje prislonskega traku – Postavite električno orodje v položaj za transportiranje. – Zavrtite rezalno mizo 17 tako daleč, da zaskoči pri 0°. Preverite: (glejte sliko W1) – Nastavite kaliber kota na 90° in ga postavite med prislonski trak 10 in žagin list 8 na rezalno mizo 17. Krak kalibra kota mora biti poravnan v liniji s prislonskim trakom. Nastavitev: (glejte sliko W2) – Sprostite vse šestrobne vijake 33 s priloženim šestrobnim ključem 20. – Zavrtite prislonski trak 10 tako daleč, dokler ni kaliber kota poravnan na celi dolžini. – Ponovno zategnite vijake. Naravnavanje kotnega kazalnika (vodoravnoo) (glejte sliko X) – Postavite električno orodje v položaj za transportiranje. – Zavrtite rezalno mizo 17 tako daleč, da zaskoči pri 0°. Preverite: Srednja linija kotnega kazalnika 14 mora biti v liniji z 0°-oznako skale 15. Nastavitev: – Sprostite vijak 65 z običajnim križnim izvijačem in naravnajte slrednjo liniko kotnega prikazovalnika vzdolž 0°-oznake. – Ponovno zategnite vijak. 1 609 929 U69 | (22/4/10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-558-004.book Page 191 Thursday, April 22, 2010 4:55 PM Transport (glejte sliko Y) Pred transportom električnega orodja morate izvesti naslednje korake: – Postavite električno orodje v položaj za transportiranje. – Odstranite vse dele pribora, ki jih ni moč trdno montirati na električno orodje. Če je mogoče, položite neuporabljene žagine liste med transportom v zaprto posodo. – Električno orodje držite med prenašanjem za transportni ročaj 26 ali uporabite za prijem prijemni vdolbini 34 ob strani zasučne plošče. Električno orodje vedno prenašajte v dvoje, da bi se tako izognili poškodbam hrbtenice. Za transportiranje električnega orodja uporabljajte samo transportne priprave in nikoli zaščitnih priprav. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave. Slovensko | 191 Čiščenje Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Premični zaščitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se lahko samostojno zapre. Zato poskrbite, da bo območje okoli premičnega zaščitnega pokrova vedno čisto. Odstranite po vsakem delovnem postopku prah in ostružke z izpihavanjem s tlačnim zrakom ali s čopičem. Redno čistite drsni valjček 9 in enoto osvetlitve ter laserske enoto (24, 23). Pribor Komplet vrečke za prah . . . . . . . 2 605 411 222 Podaljševalni locen . . . . . . . . . . 2 607 001 978 Žagini listi za les in material za plošče, za opaže in letve Žagin list 210 x 30 mm, 48 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 430 Žagin list 210 x 30 mm, 24 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 429 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: +386 (01) 5194 225 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407 Bosch Power Tools 1 609 929 U69 | (22/4/10)
- Page 139 and 140: OBJ_BUCH-558-004.book Page 139 Thur
- Page 141 and 142: OBJ_BUCH-558-004.book Page 141 Thur
- Page 143 and 144: OBJ_BUCH-558-004.book Page 143 Thur
- Page 145 and 146: OBJ_BUCH-558-004.book Page 145 Thur
- Page 147 and 148: OBJ_BUCH-558-004.book Page 147 Thur
- Page 149 and 150: OBJ_BUCH-558-004.book Page 149 Thur
- Page 151 and 152: OBJ_BUCH-558-004.book Page 151 Thur
- Page 153 and 154: OBJ_BUCH-558-004.book Page 153 Thur
- Page 155 and 156: OBJ_BUCH-558-004.book Page 155 Thur
- Page 157 and 158: OBJ_BUCH-558-004.book Page 157 Thur
- Page 159 and 160: OBJ_DOKU-10346-004.fm Page 159 Frid
- Page 161 and 162: OBJ_BUCH-558-004.book Page 161 Thur
- Page 163 and 164: OBJ_BUCH-558-004.book Page 163 Thur
- Page 165 and 166: OBJ_BUCH-558-004.book Page 165 Thur
- Page 167 and 168: OBJ_BUCH-558-004.book Page 167 Thur
- Page 169 and 170: OBJ_BUCH-558-004.book Page 169 Thur
- Page 171 and 172: OBJ_BUCH-558-004.book Page 171 Thur
- Page 173 and 174: OBJ_BUCH-558-004.book Page 173 Thur
- Page 175 and 176: OBJ_BUCH-558-004.book Page 175 Thur
- Page 177 and 178: OBJ_BUCH-558-004.book Page 177 Thur
- Page 179 and 180: OBJ_BUCH-558-004.book Page 179 Thur
- Page 181 and 182: OBJ_BUCH-558-004.book Page 181 Thur
- Page 183 and 184: OBJ_BUCH-558-004.book Page 183 Thur
- Page 185 and 186: OBJ_BUCH-558-004.book Page 185 Thur
- Page 187 and 188: OBJ_BUCH-558-004.book Page 187 Thur
- Page 189: OBJ_BUCH-558-004.book Page 189 Thur
- Page 193 and 194: OBJ_BUCH-558-004.book Page 193 Thur
- Page 195 and 196: OBJ_BUCH-558-004.book Page 195 Thur
- Page 197 and 198: OBJ_BUCH-558-004.book Page 197 Thur
- Page 199 and 200: OBJ_BUCH-558-004.book Page 199 Thur
- Page 201 and 202: OBJ_BUCH-558-004.book Page 201 Thur
- Page 203 and 204: OBJ_BUCH-558-004.book Page 203 Thur
- Page 205 and 206: OBJ_BUCH-558-004.book Page 205 Thur
- Page 207 and 208: OBJ_BUCH-558-004.book Page 207 Thur
- Page 209 and 210: OBJ_BUCH-558-004.book Page 209 Thur
- Page 211 and 212: OBJ_BUCH-558-004.book Page 211 Thur
- Page 213 and 214: OBJ_BUCH-558-004.book Page 213 Thur
- Page 215 and 216: OBJ_BUCH-558-004.book Page 215 Thur
- Page 217 and 218: OBJ_BUCH-558-004.book Page 217 Thur
- Page 219 and 220: OBJ_BUCH-558-004.book Page 219 Thur
- Page 221 and 222: OBJ_BUCH-558-004.book Page 221 Thur
- Page 223 and 224: OBJ_BUCH-558-004.book Page 223 Thur
- Page 225 and 226: OBJ_BUCH-558-004.book Page 225 Thur
- Page 227 and 228: OBJ_BUCH-558-004.book Page 227 Thur
- Page 229 and 230: OBJ_BUCH-558-004.book Page 229 Thur
- Page 231 and 232: OBJ_BUCH-558-004.book Page 231 Thur
- Page 233 and 234: OBJ_BUCH-558-004.book Page 233 Thur
- Page 235 and 236: OBJ_BUCH-558-004.book Page 235 Thur
- Page 237 and 238: OBJ_BUCH-558-004.book Page 237 Thur
- Page 239 and 240: OBJ_BUCH-558-004.book Page 239 Thur
OBJ_BUCH-558-004.book Page 191 Thursday, April 22, 2010 4:55 PM<br />
Transport (glejte sliko Y)<br />
Pred transportom električnega orodja morate<br />
izvesti naslednje korake:<br />
– Postavite električno orodje v položaj za<br />
transportiranje.<br />
– Odstranite vse dele pribora, ki jih ni moč<br />
trdno montirati na električno orodje.<br />
Če je mogoče, položite neuporabljene žagine<br />
liste med transportom v zaprto posodo.<br />
– Električno orodje držite med prenašanjem za<br />
transportni ročaj 26 ali uporabite za prijem<br />
prijemni vdolbini 34 ob strani zasučne<br />
plošče.<br />
Električno orodje vedno prenašajte v dvoje,<br />
da bi se tako izognili poškodbam hrbtenice.<br />
Za transportiranje električnega orodja<br />
uporabljajte samo transportne priprave in<br />
nikoli zaščitnih priprav.<br />
Vzdrževanje in servisiranje<br />
Vzdrževanje in čiščenje<br />
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem<br />
orodju izvlecite omrežni vtikač iz<br />
vtičnice.<br />
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in<br />
preizkušanja prišlo do izpada delovanja<br />
električnega orodja, naj popravilo opravi<br />
servisna delavnica, pooblaščena za popravila<br />
Boschevih električnih orodij.<br />
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju<br />
nadomestnih delov brezpogojno navedite<br />
10-mestno številko artikla, ki je navedena na<br />
tipski ploščici naprave.<br />
Slovensko | 191<br />
Čiščenje<br />
Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih<br />
utorov, da lahko dobro in varno delate.<br />
Premični zaščitni pokrov se mora vedno prosto<br />
gibati in se lahko samostojno zapre. Zato<br />
poskrbite, da bo območje okoli premičnega<br />
zaščitnega pokrova vedno čisto.<br />
Odstranite po vsakem delovnem postopku prah<br />
in ostružke z izpihavanjem s tlačnim zrakom ali s<br />
čopičem.<br />
Redno čistite drsni valjček 9 in enoto osvetlitve<br />
ter laserske enoto (24, 23).<br />
Pribor<br />
Komplet vrečke za prah . . . . . . . 2 605 411 222<br />
Podaljševalni locen . . . . . . . . . . 2 607 001 978<br />
Žagini listi za les in material za plošče, za<br />
opaže in letve<br />
Žagin list 210 x 30 mm,<br />
48 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 430<br />
Žagin list 210 x 30 mm,<br />
24 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 429<br />
Servis in svetovanje<br />
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja<br />
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter<br />
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega<br />
stanja in informacije glede nadomestnih delov<br />
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:<br />
www.bosch-pt.com<br />
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z<br />
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,<br />
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.<br />
Slovensko<br />
Top Service d.o.o.<br />
Celovška 172<br />
1000 Ljubljana<br />
Tel.: +386 (01) 5194 225<br />
Tel.: +386 (01) 5194 205<br />
Fax: +386 (01) 5193 407<br />
Bosch Power Tools 1 609 929 U69 | (22/4/10)