Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010
Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010
Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Szanowni Państwo,<br />
już trzeci raz we Wrocławiu odbywają się Międzynarodowe<br />
Targi Turystyczne. Trzy razy, to niemal<br />
tradycja. Miło mi, że kolejna impreza wpisuje się<br />
w kalendarz ważnych wydarzeń naszego miasta.<br />
Targi Turystyczne to przedsięwzięcie, które daje<br />
Wrocławiowi różnorakie korzyści. Wrocławianom,<br />
gdyż proponuje im miejsca rozrywki i wypoczynku<br />
na całym świecie, a wypoczęci wrocławianie to<br />
wrocławianie szczęśliwi. Turystom, którzy mogą się<br />
zapoznać z ofertą turystyczną Wrocławia i przekazać<br />
ją dalej. I wreszcie wystawcom, którzy mogą przedstawić<br />
swoja ofertę jednym i drugim.<br />
Wrocław, miasto wiekowe, bogate historycznie i kulturalnie<br />
jest niezwykle młode duchem. Tego ducha<br />
tworzą wrocławianie; studenci, naukowcy, przedsiębiorcy<br />
i turyści. Wrocław to miasto konsekwentnie<br />
rozwijające się, inwestujące w naukę, kulturę i nowe<br />
technologie. Na kilkudziesięciu uczelniach uczy ponad<br />
140 tys. studentów, którzy mają szansę znaleźć<br />
pracę w największych i najnowocześniejszych<br />
światowych koncernach, mających swoje siedziby<br />
niedaleko zabytkowego centrum. Tutaj krzyżują się<br />
szlaki historyczne, kulturowe i biznesowe Europy<br />
i świata. Dlatego impreza, na której Państwo gościcie<br />
idealnie wpisuje się w charakter miasta. Jest znakomitą<br />
okazją do spotkań, rozmów i wymiany doświadczeń<br />
związanych z szeroko rozumianą turystyką.<br />
Z Targami mam jeszcze jedno miłe skojarzenie. Odbywają<br />
się na wiosnę, a to powoduje, że dużo łatwiej<br />
zapomnieć o nękającej nas jeszcze niedawno długiej<br />
i mroźnej zimie. Dziś Wrocław zaczyna się zielenić<br />
i odżywać; odwiedza nas coraz więcej gości, a miasto<br />
wypełniają wszystkie języki świata. To doskonały<br />
czas na organizację imprezy turystycznej.<br />
Wszystkim Państwu życzę owocnych targów we Wrocławiu<br />
– mieście spotkań.<br />
Rafał Dutkiewicz<br />
Prezydent Miasta Wrocławia<br />
Mayor of the City of Wrocław<br />
www.mttwroclaw.pl<br />
To whom it may concern<br />
It is already the third time Wrocław holds The <strong>International</strong><br />
<strong>Tourism</strong> <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong>. Three times is a promising<br />
start to a tradition. I am glad that WTT became<br />
a part of a calendar of important events in our city.<br />
The <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong> is an initiative which provides Wrocław<br />
with many merits. Wrocław residents are provided<br />
with entertainment and leisure worldwide,<br />
and relaxed Wrocław residents are happy Wrocław<br />
residents. Tourists, are presented with a wide range<br />
of tourist offers and can pass them on. Exhibitors,<br />
finally, are the ones to present their offers to both<br />
residents and tourists.<br />
Wrocław, age-old city, historically rich and culturally<br />
vibrant is very young at heart. Its spirit is fostered<br />
by its residents – students, entrepreneurs and tourists.<br />
Wrocław develops consequently by investing<br />
in scholarship, culture and new technologies. Over<br />
140 thousand students study at tens of universities,<br />
which will provide them with job opportunities in<br />
the biggest and the most modern world companies<br />
whose offices are near the Old Town. Wrocław is<br />
located at the historical and business crossroads of<br />
Europe and the World. This is why the event we are<br />
hosting well reflects the character of the city. It is an<br />
ideal chance for meetings, discussions and sharing<br />
experience.<br />
The <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong> triggers one more positive association.<br />
It is held in springtime, which makes it easier<br />
to forget the late long and severe winter. Wrocław<br />
begins to bloom; there are more and more visitors<br />
and the city is filled with all languages of the world.<br />
There is no better time to organize a tourism event.<br />
I wish you all fruitful meetings in Wrocław – the meeting<br />
place.<br />
MIĘDZYNARODOWE TARGI TURYSTYCZNE WROCŁAW <strong>2011</strong><br />
7