18.08.2013 Views

Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010

Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010

Catalogue 2011 - International Tourism Trade Show - Wroclaw 2010

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Szanowni Państwo,<br />

już trzeci raz we Wrocławiu odbywają się Międzynarodowe<br />

Targi Turystyczne. Trzy razy, to niemal<br />

tradycja. Miło mi, że kolejna impreza wpisuje się<br />

w kalendarz ważnych wydarzeń naszego miasta.<br />

Targi Turystyczne to przedsięwzięcie, które daje<br />

Wrocławiowi różnorakie korzyści. Wrocławianom,<br />

gdyż proponuje im miejsca rozrywki i wypoczynku<br />

na całym świecie, a wypoczęci wrocławianie to<br />

wrocławianie szczęśliwi. Turystom, którzy mogą się<br />

zapoznać z ofertą turystyczną Wrocławia i przekazać<br />

ją dalej. I wreszcie wystawcom, którzy mogą przedstawić<br />

swoja ofertę jednym i drugim.<br />

Wrocław, miasto wiekowe, bogate historycznie i kulturalnie<br />

jest niezwykle młode duchem. Tego ducha<br />

tworzą wrocławianie; studenci, naukowcy, przedsiębiorcy<br />

i turyści. Wrocław to miasto konsekwentnie<br />

rozwijające się, inwestujące w naukę, kulturę i nowe<br />

technologie. Na kilkudziesięciu uczelniach uczy ponad<br />

140 tys. studentów, którzy mają szansę znaleźć<br />

pracę w największych i najnowocześniejszych<br />

światowych koncernach, mających swoje siedziby<br />

niedaleko zabytkowego centrum. Tutaj krzyżują się<br />

szlaki historyczne, kulturowe i biznesowe Europy<br />

i świata. Dlatego impreza, na której Państwo gościcie<br />

idealnie wpisuje się w charakter miasta. Jest znakomitą<br />

okazją do spotkań, rozmów i wymiany doświadczeń<br />

związanych z szeroko rozumianą turystyką.<br />

Z Targami mam jeszcze jedno miłe skojarzenie. Odbywają<br />

się na wiosnę, a to powoduje, że dużo łatwiej<br />

zapomnieć o nękającej nas jeszcze niedawno długiej<br />

i mroźnej zimie. Dziś Wrocław zaczyna się zielenić<br />

i odżywać; odwiedza nas coraz więcej gości, a miasto<br />

wypełniają wszystkie języki świata. To doskonały<br />

czas na organizację imprezy turystycznej.<br />

Wszystkim Państwu życzę owocnych targów we Wrocławiu<br />

– mieście spotkań.<br />

Rafał Dutkiewicz<br />

Prezydent Miasta Wrocławia<br />

Mayor of the City of Wrocław<br />

www.mttwroclaw.pl<br />

To whom it may concern<br />

It is already the third time Wrocław holds The <strong>International</strong><br />

<strong>Tourism</strong> <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong>. Three times is a promising<br />

start to a tradition. I am glad that WTT became<br />

a part of a calendar of important events in our city.<br />

The <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong> is an initiative which provides Wrocław<br />

with many merits. Wrocław residents are provided<br />

with entertainment and leisure worldwide,<br />

and relaxed Wrocław residents are happy Wrocław<br />

residents. Tourists, are presented with a wide range<br />

of tourist offers and can pass them on. Exhibitors,<br />

finally, are the ones to present their offers to both<br />

residents and tourists.<br />

Wrocław, age-old city, historically rich and culturally<br />

vibrant is very young at heart. Its spirit is fostered<br />

by its residents – students, entrepreneurs and tourists.<br />

Wrocław develops consequently by investing<br />

in scholarship, culture and new technologies. Over<br />

140 thousand students study at tens of universities,<br />

which will provide them with job opportunities in<br />

the biggest and the most modern world companies<br />

whose offices are near the Old Town. Wrocław is<br />

located at the historical and business crossroads of<br />

Europe and the World. This is why the event we are<br />

hosting well reflects the character of the city. It is an<br />

ideal chance for meetings, discussions and sharing<br />

experience.<br />

The <strong>Trade</strong> <strong>Show</strong> triggers one more positive association.<br />

It is held in springtime, which makes it easier<br />

to forget the late long and severe winter. Wrocław<br />

begins to bloom; there are more and more visitors<br />

and the city is filled with all languages of the world.<br />

There is no better time to organize a tourism event.<br />

I wish you all fruitful meetings in Wrocław – the meeting<br />

place.<br />

MIĘDZYNARODOWE TARGI TURYSTYCZNE WROCŁAW <strong>2011</strong><br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!