Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch

Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch

documents.posch.com
from documents.posch.com More from this publisher
16.08.2013 Views

WE Deklaracja zgodności zgodności Niniejszym oświadczamy, że wymieniona poniżej maszyna pod względem projektu i rodzaju konstrukcji jest zgodna z odpowiednimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE. W razie dokonania nieuzgodnionych z producentem modyfikacji maszyny oświadczenie to traci ważność. Ta maszyna została zbudowana zgodnie z zasadami: • dyrektywy maszynowej 98/37/WE • dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EWG • dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG • normy EN ISO 12100-1/-2 Ogólne zasady projektowania • normy EN 60204-1 Wyposażenie elektryczne maszyn • normy EN 294 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn górnych do stref zagrożenia • normy EN 811 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn dolnych do stref zagrożenia • normy EN 349 Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka • normy EN 982 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące układów hydraulicznych i pneumatycznych i ich elementów • normy EN 1553 Maszyny rolnicze samobieżne, zawieszane, półzawieszane i przyczepiane • EN 620 Przenośniki ciągłe oraz systemy • EN 609-1 Łuparki klinowe Procedury wewnętrzne gwarantują, że urządzenia seryjne zawsze odpowiadają wymogom aktualnych dyrektyw WE oraz stosowanym normom. Wymieniona poniżej, zgłoszona placówka „Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel“ notyfikowana w rejestrze pod numerem 0363 a) jest upoważniona do przechowywania dokumentacji zgodnie z Załącznikiem VI. b) poświadczyła, że dokumentacja zgodnie z Załącznikiem VI odpowiada przepisom. c) przeprowadziła badanie wzoru konstrukcyjnego. Produkt jest taki sam, jak zbadany model wzorcowy, który pod numerem • B-GS 2006/013 otrzymał certyfikat poświadczający bezpieczeństwo pracy. Leibnitz, dnia 12. 04. 2006 inż. Johann Tinnacher Dyrektor firmy Spaltfix K-4000 Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

Ihre Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N˚ de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 LEIBNITZ ® Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.H. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt Maschine

WE<br />

Deklaracja zgodności zgodności<br />

Niniejszym oświadczamy, że wymieniona poniżej maszyna pod względem projektu i rodzaju konstrukcji jest<br />

zgodna z odpowiednimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE.<br />

W razie dokonania nieuzgodnionych z producentem modyfikacji maszyny oświadczenie to<br />

traci ważność.<br />

Ta maszyna została zbudowana zgodnie z zasadami:<br />

• dyrektywy maszynowej 98/37/WE<br />

• dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EWG<br />

• dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG<br />

• normy EN ISO 12100-1/-2 Ogólne zasady projektowania<br />

• normy EN 60204-1 Wyposażenie elektryczne maszyn<br />

• normy EN 294 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn górnych do stref zagrożenia<br />

• normy EN 811 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn dolnych do stref zagrożenia<br />

• normy EN 349 Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka<br />

• normy EN 982 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące układów hydraulicznych i pneumatycznych i ich<br />

elementów<br />

• normy EN 1553 Maszyny rolnicze samobieżne, zawieszane, półzawieszane i przyczepiane<br />

• EN 620 Przenośniki ciągłe oraz systemy<br />

• EN 609-1 Łuparki klinowe<br />

Procedury wewnętrzne gwarantują, że urządzenia seryjne zawsze odpowiadają wymogom aktualnych dyrektyw WE<br />

oraz stosowanym normom.<br />

Wymieniona poniżej, zgłoszona placówka<br />

„Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel“<br />

notyfikowana w rejestrze pod numerem 0363<br />

a) jest upoważniona do przechowywania dokumentacji zgodnie z Załącznikiem VI.<br />

b) poświadczyła, że dokumentacja zgodnie z Załącznikiem VI odpowiada przepisom.<br />

c) przeprowadziła badanie wzoru konstrukcyjnego. Produkt jest taki sam, jak zbadany model wzorcowy, który pod<br />

numerem<br />

• B-GS 2006/013<br />

otrzymał certyfikat poświadczający bezpieczeństwo pracy.<br />

Leibnitz, dnia 12. 04. 2006<br />

inż. Johann Tinnacher<br />

Dyrektor<br />

firmy<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

<strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!