16.08.2013 Views

Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch

Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch

Pilarko-łuparka Spaltfix K-4000 - Posch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pilarko</strong>-<strong>łuparka</strong><br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

D114 0377 - wydanie 2007/07


Spis treści<br />

Informacje ogólne ...........................................................................2<br />

Producent ................................................................................................................2<br />

Zakres obowiązywania ............................................................................................2<br />

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................2<br />

Opis .........................................................................................................................2<br />

Najważniejsze elementy konstrukcyjne maszyny ...................................................3<br />

Naklejki i ich znaczenie ..........................................................................................4<br />

Naklejki i ich znaczenie (Obsługa) .........................................................................5<br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong> ...........................................................6<br />

Wskazówki bezpieczeństwa ....................................................................................6<br />

Ustawianie maszyny ...............................................................................................7<br />

Rozruch maszyny ....................................................................................................7<br />

Praca przy maszynie ................................................................................................9<br />

Wskazówki dotyczące łupania ..............................................................................10<br />

Obsługa/funkcje elektryczne .................................................................................11<br />

Ustawianie długości cięcia drewna .......................................................................11<br />

Wymiana noży łuparki ..........................................................................................12<br />

Ustawianie prędkości kołyski kłody .....................................................................12<br />

Manipulator kłody .................................................................................................12<br />

Wyłączanie maszyny .............................................................................................13<br />

Transport ...............................................................................................................13<br />

Kontrole .........................................................................................14<br />

Śruby i nakrętki .....................................................................................................14<br />

Kontrola poziomu oleju ........................................................................................14<br />

Piła łańcuchowa ....................................................................................................15<br />

Konserwacja .................................................................................16<br />

Wymiana oleju ......................................................................................................16<br />

Konserwacja filtra oleju ........................................................................................17<br />

Smarowanie przekładni .........................................................................................17<br />

Konserwacja mechanizmu tnącego .......................................................................18<br />

Ostrzenie łańcucha ................................................................................................18<br />

Wymiana łańcucha ................................................................................................20<br />

Ogólna pielęgnacja łańcucha ................................................................................21<br />

Agregat piły - czyszczenie zaworu zwrotnego i filtra wlotowego ........................21<br />

Wyłącznik krańcowy .............................................................................................22<br />

Konserwacja silnika Diesla ...................................................................................22<br />

Czyszczenie ...........................................................................................................22<br />

Smarowanie ...........................................................................................................23<br />

Schematy ideowe ..................................................................................................24<br />

Wyposażenie specjalne ...............................................................26<br />

Taśmociąg .............................................................................................................26<br />

Wyposażenie dodatkowe .............................................................29<br />

Warianty noży do łuparki ......................................................................................29<br />

Podajnik rolkowy ..................................................................................................31<br />

Podajnik poprzeczny .............................................................................................32<br />

Usuwanie usterek .........................................................................33<br />

Dane techniczne ...........................................................................35<br />

Deklaracja zgodności ...................................................................36<br />

Strona 1


Informacje ogólne<br />

Informacje ogólne<br />

Producent<br />

<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefon: +43 (0) 3452/82954<br />

Telefaks: +43 (0) 3452/82954-53<br />

Zakres obowiązywania<br />

Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje następujące<br />

maszyny:<br />

Numer<br />

katalogowya Typ Napęd<br />

Strona 2<br />

M3750 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZG Wał odbioru mocy<br />

M3760<br />

M3765<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> E44<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> E30<br />

Silnik elektryczny<br />

M3770 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZGE44 Wał odbioru mocy<br />

M3775 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZGE30<br />

+ Silnik<br />

elektryczny<br />

M3780 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> D63 Silnik Diesla<br />

.....E 2. Wałki posuwu<br />

.....H Manipulator pnia<br />

.....F15<br />

.....F40<br />

.....F50<br />

.....KF40<br />

Długość taśmociągu: 1,5 m - napęd<br />

hydrauliczny<br />

Długość taśmociągu: 4 m - napęd<br />

hydrauliczny<br />

Długość taśmociągu: 5 m - napęd<br />

hydrauliczny<br />

Długość taśmociągu składanego: 4 m - napęd<br />

hydrauliczny<br />

.....KF50<br />

Długość taśmociągu składanego: 5 m - napęd<br />

hydrauliczny<br />

.....T Podwozie ciągnikowe<br />

.....TD<br />

.....TDW3<br />

.....TDW4<br />

.....SD<br />

.....SDW3<br />

Podwozie ciągnikowe z hamulcem<br />

pneumatycznym<br />

Podwozie ciągnikowe z hamulcem<br />

pneumatycznym i podajnikiem rolkowym 3 m<br />

Podwozie ciągnikowe z hamulcem<br />

pneumatycznym i podajnikiem rolkowym 4 m<br />

Podwozie uliczne 80 km/h z hamulcem<br />

pneumatycznym<br />

Podwozie uliczne 80 km/h z hamulcem<br />

pneumatycznym i podajnikiem rolkowym 3 m<br />

.....SDW4<br />

Podwozie uliczne 80 km/h z hamulcem<br />

pneumatycznym i podajnikiem rolkowym 4 m<br />

F0002011 Podajnik rolkowy 4 m<br />

F0002013 Podajnik poprzeczny 3 x 2,2 m<br />

Tabela 1: Typy maszyn<br />

Numer<br />

katalogowy a Typ Napęd<br />

a ...... Numer artykułu jest wybity na tabliczce<br />

znamionowej maszyny.<br />

Zastosowanie zgodne z<br />

przeznaczeniem<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> jest automatyczną pilarką oraz<br />

półautomatyczną łuparką do drewna o średnicy do 45<br />

cm. Z funkcją Autospeed maszyna łupie drewno z siłą<br />

22 t na 4, 6, 8, 12 lub 15 części, przy czym długość<br />

odcinków można regulować w przedziale od 25 do 50<br />

cm.<br />

Opis<br />

SO473 Podajnik poprzeczny 3 x 1,4 m do podwozia<br />

Tabela 1: Typy maszyn<br />

<strong>Spaltfix</strong> jest maszyną do obróbki drewna opałowego,<br />

które jest cięte, a następnie łupane.<br />

Drewno podczas cięcia leży i jest przytrzymywane za<br />

pomocą chwytaka.<br />

Następnie kłoda cięta jest za pomocą hydraulicznie<br />

napędzanej piły łańcuchowej Harvester (z<br />

automatycznym naprężaniem łańcucha).<br />

W czasie procesu cięcia piła łańcuchowa zasilana jest<br />

olejem smarowym do łańcuchów.<br />

Po przecięciu kłody zostaje ona wychylona do przodu<br />

za pomocą kołyski i wpada do koryta łuparki.<br />

Stempel łuparki hydraulicznej wysuwa się i dociska<br />

kłodę do noża łuparki.<br />

Nóż łuparki o hydraulicznie regulowanej wysokości<br />

umożliwia osiągnięcie optymalnego ustawienia w<br />

każdej sytuacji roboczej.<br />

Odbiór łupanego materiału odbywa się w dowolny<br />

sposób, np. za pomocą taśmociągu.<br />

Tłok hydrauliczny jest obsługiwany<br />

półautomatycznie.<br />

Narzędzia tnące i łupiące napędzane są hydraulicznie.<br />

Maszyna napędzana jest za pomocą silnika Diesla,<br />

silnika elektrycznego, przez wał odbioru mocy, bądź<br />

przez kombinację napędów z silnikiem elektrycznym<br />

i wałem odbioru mocy.<br />

Maszyna dostępna jest jako urządzenie stacjonarne<br />

lub transportowane na podwoziu ciągnikowym lub<br />

podwoziu ulicznym (przyczepa).


Najważniejsze elementy konstrukcyjne maszyny<br />

Zbiornik oleju - piła łańcuchowa<br />

Napęd z wału<br />

odbioru mocy<br />

Manipulator<br />

kłody<br />

Napęd elektryczny<br />

Posuw<br />

Zbiornik oleju<br />

Manometr<br />

Element obsługowy<br />

łuparki<br />

Stelaż<br />

Tylne drzwiczki ochronne<br />

Dach<br />

Chwytak<br />

Pulpit obsługowy<br />

Przednia osłona blaszana<br />

Piła łańcuchowa<br />

Kołyska<br />

Obsługa<br />

Wyłącznik 1<br />

Łuparka<br />

Informacje ogólne<br />

Nóż łuparki<br />

Drzwiczki<br />

przesuwne<br />

Tabliczka znamionowa<br />

Wyłącznik 2<br />

Ilustracja 1 - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

Strona 3


Informacje ogólne<br />

Naklejki i ich znaczenie<br />

Uwaga! Zwrócić uwagę na kierunek<br />

obrotów silnika. Nieprawidłowy<br />

kierunek obrotów powoduje<br />

uszkodzenie pompy!<br />

Obroty wału odbioru mocy<br />

Kierunek obrotów<br />

wału odbioru moc<br />

Przyłącze podajnika<br />

rolkowego<br />

Przyłącze podajnika<br />

poprzecznego<br />

Strona 4<br />

Z200 1198<br />

Olej smarowy do łańcuchów<br />

Z200 1084<br />

Unosić tutaj!<br />

Z200 1360<br />

Poziom oleju<br />

Prace naprawcze, instalacyjne, konserwacyjne Przed uruchomieniem<br />

oraz czyszczenie wykonywać tylko<br />

maszyny koniecznie<br />

przy wyłączonym napędzie i<br />

przeczytać instrukcję<br />

unieruchomionym narzęzu!<br />

obsługi!<br />

Pracować samodzielnie!<br />

Kierunek obrotu<br />

siln. elektr.<br />

Średnica kłody<br />

Nosić obuwie ochronne!<br />

Nosić okulary ochronne i nauszniki!<br />

Nosić rękawice ochronne!<br />

Maks. kąt<br />

(dla maszn z taśmociągiem)<br />

Unosić tutaj!<br />

Punkt smarowania<br />

Ilustracja 2 - Miejsca umieszczenia naklejek<br />

Z200 1084<br />

Ostrożnie! Ruchome narzędzia!


Naklejki i ich znaczenie (Obsługa)<br />

Stop<br />

Prędkość<br />

posuwu piły<br />

Z204 0325<br />

STOP<br />

Nóż łuparki (góra/dół)<br />

(na przyłączu taśmociągu)<br />

Z200 1162<br />

5 m<br />

A B Z2001194<br />

Łuparka - ciśnienie Łuparka - ciśnienie<br />

robocze po robocze po<br />

stronie tłk stronie tłcyska<br />

Obszar zagrożenia 5 m (na taśmociągu)<br />

Z204 0360<br />

Taśmociąg<br />

(przód/tył)<br />

Z2040020<br />

Z2040020<br />

Łupanie<br />

Łupanie<br />

Piła łańcuchowa -<br />

ciśnienie robocze<br />

Informacje ogólne<br />

Z200 1188<br />

Posuw (przód/tył) - piły - kołyski<br />

Napięcie<br />

sterownicze dostępne<br />

Obwód<br />

bezpiceństwa<br />

OK<br />

Z2040020<br />

Obwód<br />

bezpieczeństwa<br />

roboczogodzin<br />

Wyłącznik napędu łuparki<br />

Podajnik<br />

poprzeczny<br />

(przód/tył<br />

Ostrożnie! Ruchome narzędzia! (na podajniku rolkowym)<br />

Ilustracja 3 - Rozmieszczenie naklejek - elementy obsługowe<br />

Z204 0355<br />

Wyłącznik<br />

napędu pił<br />

Z200 1189<br />

Manipulator<br />

kłody<br />

Strona 5


Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Wskazówki bezpieczeństwa<br />

Maszynę powinny obsługiwać wyłącznie osoby,<br />

które posiadają wiedzę na temat działania urządzenia<br />

i potencjalnych zagrożeń oraz zapoznały się z<br />

instrukcją obsługi.<br />

Uruchamiać maszynę tylko wówczas, gdy jest<br />

ustawiona na stabilnym podłożu.<br />

Przy maszynie może pracować zawsze tylko jedna<br />

osoba.<br />

Minimalny wiek operatora:<br />

• 18lat.<br />

Podczas pracy należy nosić obuwie ochronne oraz<br />

rękawice ochronne.<br />

Stosować nauszniki oraz okulary ochronne.<br />

Nie nosić luźnej odzieży.<br />

Zwrócić uwagę, aby stanowisko robocze było<br />

odpowiednio oświetlone, ponieważ nieodpowiednie<br />

oświetlenie może znacznie zwiększyć ryzyko<br />

odniesienia obrażeń!<br />

Nie używać uszkodzonych, pękniętych lub<br />

zdeformowanych łańcuchów.<br />

W trakcie kontroli piły łańcuchowej używać<br />

rękawicy ochronnej w celu uniknięcia ran ciętych.<br />

Przed przystąpieniem do usuwania zakleszczonych<br />

kawałków drewna wyłączyć napęd.<br />

Nie pozostawiać włączonej maszyny bez nadzoru.<br />

Maszyna z napędem elektrycznym:<br />

• Nigdy nie stosować uszkodzonych przewodów<br />

łączących.<br />

• Maszyn z napędem elektrycznym nie należy<br />

eksploatować podczas deszczu, gdyż mogłoby to<br />

prowadzić do uszkodzenia przełącznika wzgl.<br />

silnika elektrycznego!<br />

• Prace przy urządzeniach elektrycznych powinny<br />

być wykonywane wyłącznie przez<br />

wykwalifikowanych elektryków.<br />

Podczas przestawiania maszyny należy zawsze<br />

wyłączać napęd oraz odłączać napęd elektryczny od<br />

sieci elektrycznej.<br />

Nigdy nie pracować bez zabezpieczeń.<br />

Uszkodzone zabezpieczenia należy wymienić.<br />

Prace naprawcze, instalacyjne, konserwacyjne oraz<br />

czyszczenie wykonywać tylko przy wyłączonej<br />

maszynie.<br />

Strona 6<br />

Po pierwszej godzinie eksploatacji należy dokręcić<br />

wszystkie śruby i nakrętki.<br />

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne<br />

firmy POSCH.<br />

Podczas transportowania maszyny drogami<br />

publicznymi należy przestrzegać zasad ruchu<br />

drogowego.<br />

Podczas transportowania maszyny drogami<br />

publicznymi należy w jej tylnej części umieścić<br />

lampę sygnalizacyjną.<br />

Nie wolno przekraczać maksymalnego<br />

dopuszczalnego ciśnienia roboczego.<br />

Wskazówka dotycząca hałasu<br />

W zastosowaniu praktycznym należy się liczyć z<br />

ciśnieniem akustycznym<br />

• 80 dB(A) na biegu jałowym wzgl.<br />

• 95 dB(A) w trakcie cięcia,<br />

mierzonym przy uchu osoby obsługującej. Z tego<br />

powodu należy stosować środki ochrony słuchu.


Ustawianie maszyny<br />

Maszynę ustawić na równym, stabilnym podłożu.<br />

Rozruch maszyny<br />

Napęd z ciągnika przez wał przegubowy (Typ<br />

PZG, PZGE)<br />

1. Podłączyć wał przegubowy i założyć łańcuch<br />

bezpieczeństwa.<br />

2. Ręczne sterowanie przepustnicy ciągnika ustawić<br />

na minimum.<br />

3. Powoli włączać sprzęgło wału odbioru mocy i<br />

uruchomić maszynę.<br />

4. Ustawić wymaganą prędkość obrotową wału<br />

odbioru mocy za pomocą ręcznego sterowania<br />

przepustnicy.<br />

• Kierunek obrotu wału odbioru mocy ciągnika<br />

zgodny z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.<br />

Ilustracja 4 - Kierunek obrotu wału odbioru mocy ciągnika<br />

Prędkość obrotowa wału odbioru mocy<br />

Zalecane obroty maks. obroty<br />

400 obr/min 430 obr/min<br />

Tabela 2: Obroty wału odbioru mocy<br />

Uwaga! Maksymalna prędkość obrotowa wału<br />

odbioru mocy w żadnym wypadku nie może zostać<br />

przekroczona, ponieważ zwiększa to temperaturę<br />

oleju. Prowadzi to do wcześniejszego zużycia oraz<br />

nieszczelności pompy, siłownika oraz przewodów<br />

hydraulicznych.<br />

Uwaga! Przed ponownym wyłączeniem sprzęgła<br />

wału przegubowego należy ustawić ręczne sterowanie<br />

przepustnicy ciągnika na minimum.<br />

Wskazówka: Zatrzymany wał przegubowy zawiesić<br />

w obsadzie wału przegubowego.<br />

Podłączyć 7-bieg. wtyczkę do ciągnika.<br />

• Napięcie przyłączeniowe = 12 V<br />

• 16 A - prąd ciągły<br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Ilustracja 5 - Wtyczka przyłączeniowa<br />

Napęd silnikiem elektrycznym (Typ E, PZGE)<br />

Maszyna może być eksploatowana tylko w<br />

obwodach elektrycznych z wyłącznikiem różnicowoprądowym<br />

Fl 30 mA.<br />

Uwaga! Prace przy urządzeniach elektrycznych<br />

powinny być wykonywane wyłącznie przez<br />

wykwalifikowanych elektryków.<br />

Podłączyć <strong>Spaltfix</strong> do sieci elektrycznej.<br />

Typy E30, PZGE30:<br />

• Napięcie sieciowe: 400 V (50 Hz)<br />

• Bezpiecznik: 32 A<br />

• Przewód zasilający powinien mieć przekrój min.<br />

6mm2 .<br />

Wskazówka: Powyższa wartość przedstawia<br />

wyłącznie minimalne wymagania, w przypadku<br />

dłuższych przewodów zasilających musi być ona<br />

ustalona przez wykwalifikowanych elektryków.<br />

Zwrócić uwagę na kierunek obrotów silnika<br />

elektrycznego (strzałka na silniku).<br />

Typy E44, PZGE44:<br />

• Napięcie sieciowe: 400 V (50 Hz)<br />

• Bezpiecznik: 63 A<br />

• Przewód zasilający powinien mieć przekrój min.<br />

16 mm2 .<br />

Wskazówka: Powyższa wartość przedstawia<br />

wyłącznie minimalne wymagania, w przypadku<br />

dłuższych przewodów zasilających musi być ona<br />

ustalona przez wykwalifikowanych elektryków.<br />

Zwrócić uwagę na kierunek obrotów silnika<br />

elektrycznego (strzałka na silniku).<br />

Uwaga! Niewłaściwy kierunek obrotu silnika<br />

prowadzi do uszkodzenia pompy.<br />

• Zmiana kierunku obrotów silnika elektrycznego<br />

powinna być wykonywana wyłącznie przez<br />

wykwalifikowanych elektryków!<br />

Strona 7


Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Każdy silnik elektryczny posiada przełącznik<br />

gwiazda-trójkąt:<br />

• Najpierw ustawić przełącznik w położeniu Y i<br />

uruchomić silnik. Następnie umieścić przełącznik<br />

w położeniu Δ.<br />

Wyłącznik silnika<br />

elektrycznego 1<br />

Ilustracja 6 - Wyłączniki silników elektrycznych<br />

Uwaga! W przypadku maszyn z rozruchem w<br />

układzie gwiazda – trójkąt należy zapewnić przewód<br />

zerowy.<br />

W przypadku napędu elektrycznego, ze względu na<br />

zasilacz, maszyna musi być podłączona także do<br />

gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym:<br />

• Napięcie sieciowe: 230 V (50 Hz)<br />

• Bezpiecznik: 16 A<br />

• Przewód zasilający powinien mieć przekrój min.<br />

1,5 mm2 .<br />

Napęd silnikiem Diesla 61 kW (typ D63)<br />

Wskazówka: Przed uruchomieniem silnika<br />

koniecznie należy przeczytać jego instrukcję obsługi.<br />

Rozruch<br />

1. Sprawdzić pojemność zbiornika na wskaźniku<br />

paliwa (6).<br />

• Pojemność: 180 l oleju napędowego.<br />

2. Cięgno gazu ręcznego (1) otworzyć na jedną<br />

trzecią przesunięcia.<br />

3. W celu uruchomienia silnika, przekręcić kluczyk<br />

zapłonowy (2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.<br />

• Po zaskoczeniu silnika zwolnić kluczyk, aby<br />

mógł powrócić do położenia WŁ..<br />

Uwaga! Rozrusznik uruchamiać w sposób ciągły<br />

nie dłużej niż przez 30 sekund, gdyż może to<br />

doprowadzić do jego przegrzania.<br />

4. Sprawdzić ciśnienie oleju na wskaźniku ciśnienia<br />

oleju (3) (co najmniej 1,05 bar).<br />

Strona 8<br />

Wyłącznik silnika<br />

elektrycznego 2<br />

5. Sprawdzić ładowanie akumulatora na kontrolce<br />

ładowania (4) (kontrolka ładowania świeci).<br />

6. Pozostawić silnik bez obciążenia na najniższych<br />

obrotach w celu jego rozgrzania - patrz wskaźnik<br />

temperatury wody (5).<br />

Wskazówka: Dokładne wskazówki dot. rozruchu i<br />

eksploatacji silnika można znaleźć w instrukcji<br />

obsługi silnika.<br />

Uwaga! Po rozgrzaniu silnika ustawić cięgno gazu<br />

ręcznego na obroty robocze.


Praca przy maszynie<br />

Uwaga! Przy maszynie może pracować zawsze<br />

tylko jedna osoba. Uważać, aby w pobliżu maszyny<br />

nie przebywały inne osoby.<br />

Wskazówka: Przy temperaturach zewnętrznych<br />

poniżej 0°C należy przez ok. pięć minut rozgrzewać<br />

maszynę na biegu jałowym, aby układ hydrauliczny<br />

osiągnął temperaturę roboczą (przewody<br />

hydrauliczne są wówczas letnie).<br />

1. Uruchomić maszynę (patrz Rozruch maszyny na<br />

stronie 7).<br />

Wskazówka: Obie kontrolki muszą świecić (patrz -<br />

Kontrolki na stronie 11).<br />

2. Ustawić taśmociąg napędzany hydraulicznie<br />

(opcja) (patrz Taśmociąg na stronie 26).<br />

3. Położyć kłodę na podajniku.<br />

Wskazówka: Dla dłuższych kłód drewna<br />

przewidziano wyposażenie dodatkowe w postaci<br />

podajnika rolkowego - (patrz Podajnik rolkowy na<br />

stronie 31).<br />

Obsługa posuwu-cięcia-kołyski<br />

4. Za pomocą dźwigni obsługowej (Posuw przód)<br />

dosunąć drewno do ogranicznika.<br />

Posuw -<br />

tył<br />

Kołyska<br />

Cięcie<br />

Posuw -<br />

przód<br />

Ilustracja 7 - Elementy obsługowe posuwu-cięcia-łupania<br />

5. Jak tylko kłoda znajdzie się przy ograniczniku,<br />

przesunąć dźwignię do przodu (cięcie) i przeciąć<br />

kłodę.<br />

• Równocześnie łańcuch zasilany jest olejem<br />

smarowym do łańcuchów.<br />

Uwaga! Nigdy nie pracować bez oleju smarowego<br />

do łańcuchów!<br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

• Dźwignię trzymać w pozycji do przodu tak<br />

długo, aż kłoda zostanie całkowicie przecięta.<br />

Wskazówka: Prędkość posuwu piły łańcuchowej<br />

można dostosować do ciętej kłody.<br />

1<br />

-<br />

+<br />

Ilustracja 8 - Posuw piły łańcuchowej<br />

• Posuw szybszy: Obrócić dławik (1) w<br />

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.<br />

• Posuw wolniejszy: Obrócić dławik w kierunku<br />

zgodnym z ruchem wskazówek zegara.<br />

6. Przecięte kawałki drewna przenieść do obszaru<br />

łupania za pomocą dźwigni sterującej (kołyska).<br />

Uwaga! Należy przy tym uważać, aby kłoda została<br />

ułożona w kierunku wzdłużnym do noża łuparki.<br />

Strona 9


Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Elementy obsługowe noża łuparki-łupania<br />

Łuparka stop<br />

(ręcznie)<br />

Nóż łuparki w górę<br />

Ilustracja 9 - Elementy obsługowe noża łuparki-łupania<br />

7. Za pomocą dźwigni obsługowej (łupanie)<br />

uruchomić posuw łupania (krótkotrwale nacisnąć<br />

dźwignię w prawo).<br />

• Drewno jest dociskane do noża i łupane.<br />

Wskazówka: Nóż łuparki można przestawić (w celu<br />

ustawienia środka łupania).<br />

Ilustracja 10 - Przestawianie noża łuparki<br />

• Odczytać u góry średnicę kłody i ustawić nóż<br />

łuparki za pomocą dźwigni obsługowej (patrz<br />

Ilustracja 9 - Elementy obsługowe noża łuparkiłupania).<br />

Strona 10<br />

Nóż łuparki w dół<br />

Łupanie<br />

Wskazówki dotyczące łupania<br />

Stosować tylko drewno o maksymalnej średnicy<br />

45 cm.<br />

Do noża łuparki zawsze najpierw dociskać kawałki<br />

drewna o większej średnicy.<br />

Kawałki drewna powinny być dociskane do noża<br />

łuparki w kierunku wzdłużnym.<br />

Zakleszczone drewno wybić w kierunku<br />

przeciwnym do kierunku łupania (wyrównać drewno<br />

leżące poprzecznie).


Obsługa/funkcje elektryczne<br />

Uwaga! Prace przy urządzeniach elektrycznych<br />

powinny być wykonywane wyłącznie przez<br />

wykwalifikowanych elektryków.<br />

Uwaga! Nigdy nie stosować uszkodzonych<br />

przewodów łączących.<br />

Uwaga! Maszyn z napędem elektrycznym nie<br />

należy eksploatować podczas deszczu, gdyż mogłoby<br />

to prowadzić do uszkodzenia przełącznika wzgl.<br />

silnika elektrycznego!<br />

Kontrolki<br />

Wraz z uruchomieniem maszyny następuje<br />

włączenie instalacji elektrycznej 12 V.<br />

3<br />

Ilustracja 11 - Kontrolki<br />

Obie kontrolki muszą świecić.<br />

• Obwód bezpieczeństwa zamknięty (1).<br />

• Napięcie sterownicze 12 V dostępne (2).<br />

Licznik roboczogodzin (3).<br />

Obwód bezpieczeństwa<br />

Maszyna wyposażona jest w 2 funkcje wyłączania<br />

awaryjnego.<br />

W wyniku uruchomienia funkcji wyłączania<br />

awaryjnego powoduje wyłączenie wszystkich<br />

napędów zagrażających bezpieczeństwu.<br />

Dotyczy to:<br />

• piły łańcuchowej,<br />

• noża łuparki.<br />

1. Funkcja wyłączania awaryjnego: W wyniku<br />

otwarcia drzwi przesuwnych przy systemie łupiącym.<br />

2. Funkcja wyłączania awaryjnego: W wyniku<br />

otwarcia tylnych drzwiczek ochronnych.<br />

W celu późniejszego umożliwienia dalszej pracy<br />

maszyny, należy najpierw dezaktywować funkcję<br />

wyłączania awaryjnego (zamknąć drzwi przesuwne<br />

lub drzwiczki ochronne).<br />

Jeżeli podczas pracy drzwiczki ochronne zostaną<br />

otwarte, <strong>łuparka</strong> i piła zostaną zatrzymane.<br />

1<br />

2<br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

Po zamknięciu drzwiczek ochronnych łupanie<br />

będzie kontynuowane.<br />

Wyłącznik krańcowy<br />

Indukcyjne wyłączniki krańcowe w celach<br />

kontrolnych wyposażone są we wskaźniki świetlne.<br />

Przyczyny zakłóceń<br />

Brak napięcia zasilającego 12 V.<br />

• W maszynach typu PZG do ciągnika nie<br />

podłączono wtyczki przyłączeniowej.<br />

• Uszkodzone bezpieczniki (F1/F2) w szafie<br />

sterowniczej.<br />

• Uszkodzony kabel doprowadzający do szafy<br />

sterowniczej.<br />

Urządzenie nie włącza się.<br />

• Brak napięcia zasilającego 12 V.<br />

• Sprawdzić indukcyjne wyłączniki krańcowe<br />

(drzwiczki ochronne, drzwi przesuwne) pod<br />

względem styku i przerwania przewodów.<br />

Nie świecą indukcyjne wyłączniki krańcowe.<br />

• Brak napięcia zasilającego 12 V.<br />

• Nieprawidłowo ustawiony wyłącznik krańcowy<br />

(odstęp od 3 do 5 mm).<br />

Uszkodzony wyłącznik krańcowy lub przerwany<br />

przewód.<br />

Ustawianie długości cięcia drewna<br />

Długość cięcia drewna można ustawić za pomocą<br />

ogranicznika na 25, 33, 40 oraz 50 cm.<br />

Ustawianie ogranicznika na 25 - 50 cm:<br />

3<br />

2<br />

Ilustracja 12 - Ustawianie ogranicznika<br />

4<br />

1<br />

Strona 11


Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

1. Odkręcić śruby mocujące (1) i wyjąć ogranicznik<br />

(2).<br />

• Na podstawie ogranicznika (3) znajdują się<br />

otwory gwintowane (4) do ustawiania długości<br />

cięcia na 25, 33, 40 oraz 50 cm.<br />

Wybrać żądaną długość i przykręcić śrubę<br />

mocującą.<br />

Wymiana noży łuparki<br />

Ilustracja 13 - Wymiana noża<br />

1. Nóż łuparki można wyciągnąć za ucho (1) za<br />

pomocą żurawia, ładowarki czołowej lub do góry.<br />

W przypadku zastosowania nowego noża łuparki<br />

(patrz Warianty noży do łuparki na stronie 29)<br />

należy go wcześniej posmarować smarem!<br />

Strona 12<br />

3<br />

Ustawianie prędkości kołyski kłody<br />

Ilustracja 14 - Ustawianie kołyski kłody<br />

Prędkość kołyski można ustawić w celu<br />

zoptymalizowania przekazywania kłody do obszaru<br />

łuparki dla osoby obsługującej.<br />

1. Otworzyć tylne drzwiczki ochronne (1).<br />

2. Na dławiku (2) ustawić żądaną prędkość.<br />

• W tym celu odkręcić dławik dla tego procesu.<br />

Manipulator kłody<br />

Hydrauliczne ramię chwytne (manipulator kłody)<br />

ustawia pień w optymalnym położeniu.<br />

2<br />

Ilustracja 15 - Manipulator kłody


Obsługa manipulatora kłody<br />

1. Za pomocą dźwigni (przód/tył) pień ustawiany jest<br />

w prawidłowym położeniu.<br />

Tył<br />

Przód<br />

Ilustracja 16 - Obsługa manipulatora kłody<br />

Wyłączanie maszyny<br />

Przed wyłączeniem maszyny należy zredukować<br />

ciśnienie dla wszystkich funkcji.<br />

Napęd z ciągnika przez wał przegubowy (Typ<br />

PZG, PZGE)<br />

Wysprzęglić wał przegubowy przy ciągniku.<br />

• Przed ponownym wyłączeniem sprzęgła wału<br />

przegubowego należy ustawić ręczne sterowanie<br />

przepustnicy ciągnika na minimum.<br />

Napęd silnikiem elektrycznym (Typ E, PZGE)<br />

Przełącznik obrócić do położenia 0.<br />

Napęd silnikiem Diesla (typ D63)<br />

Ustawić silnik w położeniu biegu jałowego i<br />

pozostawić pracujący silnik przez kilka minut w celu<br />

schłodzenia, a następnie wyłączyć (patrz instrukcja<br />

obsługi silnika).<br />

Transport<br />

Praca na maszynie <strong>Spaltfix</strong><br />

W przypadku modeli stacjonarnych<br />

Do podniesienia maszyny za pomocą dźwigu służą<br />

dwa punkty do zamocowania łańcuchów.<br />

Ilustracja 17 - Zaczepy do podnoszenia<br />

Uwaga! Stosować tylko zawiesia o<br />

wystarczającym obciążeniu granicznym!<br />

W przypadku maszyn podwoziowych<br />

1. Ustawić taśmociąg w położeniu transportowym.<br />

2. Złożyć i zabezpieczyć podnóżek.<br />

3. Złożyć i zabezpieczyć podajnik poprzeczny.<br />

4. Wciągnąć wsporniki.<br />

5. Sprawdzić działanie instalacji oświetleniowej.<br />

6. Zwolnić hamulec postojowy.<br />

Podczas transportu po drogach publicznych<br />

przestrzegać zasad kodeksu drogowego.<br />

Maksymalna prędkość transportowania:<br />

Podwozie ciągnikowe: 10 wzgl. 25 km/h!<br />

Podwozie uliczne: 80 km/h!<br />

Strona 13


Kontrole<br />

Kontrole<br />

Uwaga! Przed czynnościami kontrolnymi<br />

wyłączyć napęd maszyny!<br />

Śruby i nakrętki<br />

Po pierwszej godzinie pracy dokręcić wszystkie<br />

śruby i nakrętki.<br />

Następnie dokręcać śruby i nakrętki co 100 godzin<br />

roboczych.<br />

Uzupełnić brakujące śruby i nakrętki.<br />

Sprawdzić wszystkie złącza śrubowe układu<br />

hydraulicznego pod kątem szczelności i osadzenia.<br />

Kontrola poziomu oleju<br />

Wskazówka: Ustawić maszynę na płaskim podłożu.<br />

Układ hydrauliczny<br />

Jeśli wziernik jest w ponad połowie napełniony<br />

olejem, odpowiada to maksymalnemu poziomowi<br />

oleju.<br />

Jeżeli poziom oleju znajduje się w dolnym<br />

obszarze wziernika, odpowiada to minimalnemu<br />

poziomowi oleju.<br />

• W tym przypadku należy natychmiast uzupełnić<br />

olej hydrauliczny!<br />

W celu uzupełnienia oleju hydraulicznego należy<br />

zdjąć pokrywę zbiornika oleju hydraulicznego (patrz<br />

Wymiana oleju na stronie 16).<br />

Wskazówka: Kontrola filtra oleju jest konieczna<br />

tylko podczas wymiany oleju.<br />

Strona 14<br />

Wziernik oleju<br />

Ilustracja 18 - Kontrola poziomu oleju hydraulicznego<br />

Olej smarowy do łańcuchów<br />

Pokrywa zbiornika<br />

Ilustracja 19 - Poziom oleju smarowego do łańcuchów<br />

Całkowita pojemność: 13 l<br />

Poziom oleju można rozpoznać, patrząc na<br />

przezroczysty zbiornik z tworzywa sztucznego.<br />

Uwaga! Nigdy nie pracować bez smarowania<br />

łańcucha.<br />

Stosowany olej smarowy do łańcuchów:<br />

• Plantotac Bio,<br />

• Lepkość 55 w temperaturze 40°C.<br />

Uwaga! Stosowanie zużytego oleju jest<br />

niedozwolone!<br />

Wskazówka: Można stosować każdy inny, ulegający<br />

biodegradacji olej smarowy do łańcuchów.<br />

Poziom oleju przekładniowego (typy PZG,<br />

PZGE)<br />

Oznakowanie<br />

poziomu oleju<br />

maks./min.<br />

Ilustracja 20 - Przekładnia


Jeżeli olej znajduje się przy górnym znaku,<br />

odpowiada to maksymalnemu poziomowi oleju.<br />

Jeżeli na wskaźniku poziomu oleju nie ma oleju,<br />

odpowiada to minimalnemu poziomowi oleju.<br />

Wskazówka: W tym przypadku należy natychmiast<br />

uzupełnić olej przekładniowy!<br />

Piła łańcuchowa<br />

Łańcuch<br />

Naprężenie łańcucha w trakcie pracy jest<br />

wytwarzane automatycznie.<br />

Sprawdzić ostrza łańcucha (patrz Konserwacja<br />

mechanizmu tnącego na stronie 18).<br />

Wskazówka: Niewystarczająca ostrość łańcucha<br />

powoduje spadek wydajności cięcia.<br />

• Tępe łańcuchy powodują powstawanie mączki<br />

drzewnej (trocin), ostre łańcuchy - wiórów.<br />

Koło łańcuchowe<br />

Wskazówka: Koło łańcuchowe wykazujące silne<br />

ślady zużycia przy zębach należy wymienić (patrz<br />

Wymiana koła łańcuchowego na stronie 20), w<br />

przeciwnym razie zmniejszeniu ulega żywotność piły.<br />

Kontrole<br />

Strona 15


Konserwacja<br />

Konserwacja<br />

Uwaga! Przed czynnościami konserwacyjnymi<br />

wyłączyć napęd maszyny!<br />

Wskazówki bezpieczeństwa<br />

Nigdy nie pracować bez zabezpieczeń. Po<br />

zakończeniu prac konserwacyjnych ponownie<br />

zamontować wszystkie zabezpieczenia.<br />

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne<br />

firmy POSCH.<br />

Prace przy urządzeniach elektrycznych powinny<br />

być wykonywane wyłącznie przez<br />

wykwalifikowanych elektryków.<br />

Wymiana oleju<br />

Uwaga! Zużyty olej należy usuwać w sposób<br />

nieszkodliwy dla środowiska. Należy zapoznać się z<br />

obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.<br />

Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po<br />

500 - 700 roboczogodzinach lub po upływie roku.<br />

Wszystkie kolejne wymiany oleju przeprowadzać co<br />

najmniej raz w roku.<br />

Wskazówka: Wcześniejsza wymiana oleju nie jest<br />

konieczna, ponieważ podczas końcowej kontroli<br />

fabrycznej przeprowadzana jest filtracja zewnętrzna,<br />

w której usuwane są wszystkie cząsteczki brudu.<br />

Kontrola czystości według normy ISO 4406: Klasa<br />

czystości 14/11 filtracja 1,2 µm / obciążenie olejem -<br />

nieznaczne.<br />

Pojemność całkowita układu hydraulicznego:<br />

210 litrów.<br />

Strona 16<br />

Śruba spustu oleju znajduje się na dnie zbiornika<br />

oleju.<br />

Pokrywa zbiornika<br />

Śruba spustu oleju<br />

Ilustracja 21 - Wymiana oleju<br />

• Otworzyć pokrywę zbiornika.<br />

• Wykręcić śrubę spustu oleju i spuścić stary olej<br />

hydrauliczny.<br />

• Ponownie wkręcić w zbiornik śrubę spustu oleju<br />

i napełnić nowym olejem hydraulicznym w ilości<br />

ok. 210 litrów.<br />

• Oczyścić wkłady filtra i ponownie umieścić je w<br />

filtrze (patrz Konserwacja filtra oleju na<br />

stronie 17).<br />

• Przykręcić pokrywę filtra.<br />

• Uruchomić maszynę i pozostawić na krótko w<br />

trybie pracy.<br />

• Sprawdzić stan oleju i w razie potrzeby<br />

uzupełnić olej (patrz - Kontrola poziomu oleju<br />

hydraulicznego na stronie 14).<br />

Optymalna marka oleju<br />

Układ hydrauliczny napełniony jest wysokiej jakości<br />

płynem transmisyjnym OMV ATF D II (Shell<br />

DONAX TA D-21631).<br />

• Olej ten posiada wysoki wskaźnik lepkości,<br />

starzeje się wolno i nie pieni się, zachowuje<br />

płynność w niskich temperaturach, dobrze chroni<br />

przed zużyciem i korozją.<br />

Klasa lepkości ISO VG 46<br />

Podczas wymiany oleju zaleca się bezwzględne<br />

stosowanie tego wysokogatunkowego oleju.<br />

Zmieszanie go z HLP-M46 nie stanowi żadnego<br />

problemu.


Konserwacja filtra oleju<br />

Pokrywa<br />

filtra<br />

Wkład filtra<br />

Ilustracja 22 - Filtr oleju<br />

Kontrolę lub czyszczenie wkładu filtra należy<br />

przeprowadzić przy pierwszej wymianie oleju. Wióry<br />

aluminiowe, które mogą się pojawić na skutek<br />

docierania pompy, są nieszkodliwe.<br />

Wkład filtrujący można wypłukać za pomocą<br />

benzyny lub nafty. Następnie przedmuchać wkład<br />

strumieniem sprężonego powietrza w kierunku od<br />

środka na zewnątrz, aby usunąć mocno przyczepione<br />

cząsteczki brudu.<br />

Wymiana filtra konieczna jest tylko wtedy, gdy<br />

filtr uległ uszkodzeniu mechanicznemu i stwierdzono<br />

przebicia wkładu filtra.<br />

Częstotliwość czyszczenia filtra uzależniona jest<br />

od warunków eksploatacji. Jeśli wskutek silnego<br />

skraplania pary wodnej i związanej z tym korozji<br />

stwierdza się mocne zabrudzenie, może być<br />

potrzebne częstsze czyszczenie filtra.<br />

Smarowanie przekładni<br />

Konserwacja<br />

Śruba wlewowa oleju<br />

Śruba spustu oleju<br />

Ilustracja 23 - Przekładnia<br />

Należy stosować oleje EP o klasie lepkości SAE 9o.<br />

Typ Typ<br />

MP 85-W90 TransGearX-18<br />

Tabela 3: Odpowiednie oleje smarowe<br />

Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po<br />

upływie 100 roboczogodzin, a kolejne co 1500<br />

roboczogodzin lub raz w roku.<br />

Całkowita ilość oleju w przekładni:<br />

• 0,25 l<br />

Maksymalna temperatura robocza w pracy ciągłej<br />

wynosi 80°C.<br />

1. Wykręcić śrubę spustu oleju i śrubę wlewową<br />

oleju.<br />

2. Spuścić stary olej i ponownie wkręcić śrubę spustu<br />

oleju.<br />

3. Wlać olej przekładniowy.<br />

4. Sprawdzić poziom oleju (patrz Poziom oleju<br />

przekładniowego (typy PZG, PZGE) na<br />

stronie 14).<br />

Strona 17


Konserwacja<br />

Konserwacja mechanizmu tnącego<br />

1. Codziennie:<br />

• Elementy mocujące i węże hydrauliczne.<br />

• Brak uszkodzeń lub pęknięć agregatu piły.<br />

• Kontrola łańcucha piły.<br />

• Kontrola poziomu oleju w zbiorniku układu<br />

smarowania łańcucha piły.<br />

2. W zależności od warunków eksploatacyjnych,<br />

co 8 - 200 roboczogodzin:<br />

• Smarowanie agregatu piły w punkcie<br />

smarowania, smarem na bazie oleju mineralnego.<br />

Ostrzenie łańcucha<br />

W trakcie ostrzenia łańcucha należy zachować<br />

poniższe dane wymiarowe, aby uzyskać nienaganną<br />

ostrość łańcucha.<br />

Poniższe dane wymiarowe odnoszą się do<br />

maszyny z łańcuchem<br />

• Oregon 18H-86E<br />

Kąt ostrza<br />

Ilustracja 24 - Kąt ostrza<br />

Kąt ostrza przy wszystkich ostrzach musi być<br />

równy<br />

• 35°<br />

Różne kąty ostrzy powodują nierówną,<br />

nierównomierną pracę łańcucha i zwiększone jego<br />

zużycie.<br />

Strona 18<br />

Kąt natarcia ostrza<br />

Ilustracja 25 - Kąt natarcia ostrza<br />

Krawędź ostrza opadająca bocznie z grzbietu zęba<br />

nazywa się powierzchnią natarcia zęba.<br />

• W przypadku łańcucha Oregon zalecany jest kąt<br />

natarcia 85°.<br />

• W przypadku dokładnego ostrzenia z uchwytem<br />

pilnika kąt ten uzyskiwany jest samoczynnie.<br />

Kąt ostrza grzbietu<br />

Ilustracja 26 - Kąt ostrza grzbietu<br />

Dla ostrza grzbietu kąt wynosi 60°.<br />

• W przypadku dokładnego ostrzenia z uchwytem<br />

pilnika kąt ten uzyskiwany jest samoczynnie.<br />

Uchwyt pilnika<br />

110°<br />

Ilustracja 27 - Uchwyt pilnika<br />

W trakcie ostrzenia pilnik musi być prowadzony<br />

równolegle do grzbietu zęba i pod kątem 110° do<br />

powierzchni bocznych ogniw łańcucha.


Ostrzenie ostrzy<br />

Ilustracja 28 - Proces ostrzenia z uchwytem pilnika<br />

Do ostrzenia ręcznego zaleca się stosowanie<br />

uchwytu pilnika. Ułatwia to prawidłowe ułożenie<br />

pilnika na zębie.<br />

Jako pilnik może być stosowany tylko<br />

• pilnik do łańcuchów specjalnych 5,5 mm.<br />

Uwaga! Ostrza zawsze należy piłować od<br />

wewnątrz na zewnątrz!<br />

Wszystkie ostrza muszą mieć taką samą długość!<br />

Opadający do tyłu kształt grzbietu zęba (kąt<br />

przyłożenia), przy nierównych długościach zębów<br />

powoduje uzyskiwanie również różnych wysokości<br />

zębów.<br />

• Ostrza o różnej wysokości powodują nierówną<br />

pracę łańcucha, a w dalszej kolejności jego<br />

pękanie.<br />

Dlatego też najpierw należy wymierzyć najkrótsze<br />

ostrze i ostrzyć je jako pierwsze. Pozostałe ostrza<br />

należy później spiłować do tej długości zęba.<br />

Najpierw piłowane są wszystkie ostrza po jednej<br />

stronie, a następnie po stronie przeciwległej.<br />

Piłować należy w sposób ciągły. Należy przy tym<br />

zwracać uwagę, aby pilnik chwytał tylko przy<br />

pociągnięciu w przód. Przy wycofywaniu pilnik<br />

należy unieść.<br />

Uwaga! Ogniw łączących i napędzających nie<br />

należy piłować.<br />

Wskazówka: Aby uniknąć jednostronnego zużycia<br />

pilnika, należy go odwracać w regularnych odstępach<br />

czasu.<br />

Zaleca się częstsze ostrzenie, aby za to usuwać<br />

mniej ostrza. Do naostrzenia wystarczą najczęściej 2 -<br />

3 pociągnięcia pilnikiem!<br />

Ogranicznik głębokości<br />

Konserwacja<br />

Ilustracja 29 - Ogranicznik głębokości<br />

Ogranicznik głębokości określa głębokość<br />

wnikania ostrza w drewno, a więc grubość wiórów.<br />

• Odstęp wynosi 1,2 mm.<br />

Po naostrzeniu ostrza odstęp ogranicznika<br />

głębokości ulega zmniejszeniu. Dlatego należy go<br />

sprawdzić za pomocą specjalnego szablonu pilnika.<br />

Ilustracja 30 - Dopiłowywanie ogranicznika głębokości<br />

• Jeżeli ogranicznik głębokości wystaje nad<br />

szablon pilnika, należy go spiłować za pomocą<br />

pilnika płaskiego lub trójkątnego, ustawiając w<br />

jednej płaszczyźnie z szablonem.<br />

Ostrzenie łańcucha (automatyczne)<br />

W sklepach branżowych dostępne są ostrzarki do<br />

pił łańcuchowych, które umożliwiają precyzyjne<br />

ostrzenie łańcucha.<br />

Strona 19


Konserwacja<br />

Wymiana łańcucha<br />

Prowadnica piły<br />

łańcuchowej<br />

Przycisk blokujący<br />

Ilustracja 31 - Wymiana łańcucha<br />

Uwaga! Przed czynnościami konserwacyjnymi<br />

wyłączyć napęd maszyny. W przypadku napędu<br />

elektrycznego wyjąć wtyczkę sieciową!<br />

W trakcie pracy przy pile łańcuchowej używać<br />

rękawicy ochronnej w celu uniknięcia ran ciętych.<br />

1. Wcisnąć przycisk zwalniający (dolny przycisk w<br />

tylnej części) i równocześnie ciągnąć łańcuch.<br />

• Prowadnica ulega rozprężeniu.<br />

2. Wcisnąć przycisk blokujący (górny przycisk w<br />

tylnej części) i tak długo ciągnąć łańcuch, aż przycisk<br />

blokujący zostanie zablokowany.<br />

3. Teraz można zdjąć łańcuch.<br />

4. Przedmuchać sprężonym powietrzem otwory<br />

doprowadzające olej i rowek szyny prowadnicy piły<br />

łańcuchowej.<br />

5. Sprawdzić głębokość rowka szyny.<br />

• Minimalna głębokość rowka wynosi 7 mm.<br />

Dzięki temu zapobiega się ocieraniu ogniw<br />

napędzających o dno rowka.<br />

• W przypadku przekroczenia minimalnej<br />

głębokości rowka, prowadnicę piły łańcuchowej<br />

należy wymienić (patrz Wymiana prowadnicy<br />

piły łańcuchowej).<br />

6. Zamontować prowadnicę piły łańcuchowej po<br />

obróceniu o 180°. W wyniku tego unika się<br />

jednostronnego zużycia, ponieważ dolna strona<br />

prowadnicy i układ nawrotu narażone są na większe<br />

zużycie.<br />

Strona 20<br />

Przycisk<br />

zwalniajc<br />

Łańcuch<br />

Śruby prowadzące<br />

Koło łańcuchowe<br />

Uwaga! Nigdy nie należy zakładać nowego<br />

łańcucha na dotarte (zużyte) koło łańcuchowe.<br />

Uwaga! Koło łańcuchowe należy wymieniać<br />

najpóźniej po 2 zużytych łańcuchach (patrz Wymiana<br />

koła łańcuchowego).<br />

7. Założyć nowy łańcuch.<br />

np. Oregon 18H-86E<br />

• Grubość ogniwa napędzającego: 2 mm<br />

• Liczba ogniw napędzających: 86<br />

Wskazówka: Przed założeniem włożyć łańcuch na<br />

noc do czystego oleju smarowego do łańcuchów, aby<br />

umożliwić wniknięcie oleju do wszystkich ogniw<br />

łańcucha.<br />

Należy przy tym zwracać uwagę, aby krawędzie<br />

tnące części piły łańcuchowej leżącej na górze szyny<br />

skierowane były w kierunku główki prowadnicy.<br />

Główka prowadnicy<br />

Ilustracja 32 - Zakładanie łańcucha<br />

8. Naciągnąć na chwilę łańcuch w celu odblokowania<br />

przycisku blokującego łańcuch i umożliwić<br />

łańcuchowi powolny powrót na prowadnicę.<br />

• Naprężenie łańcucha w trakcie pracy jest<br />

wytwarzane automatycznie.<br />

Wymiana prowadnicy piły łańcuchowej<br />

1. Usunąć łańcuch (patrz Wymiana łańcucha).<br />

2. Odkręcić śruby prowadzące (patrz Ilustracja 31 -<br />

Wymiana łańcucha) na uchwycie szyny i zdjąć miecz<br />

piły łańcuchowej.<br />

3. Włożyć nowy miecz i ponownie dokręcić śruby<br />

prowadzące.<br />

Wymiana koła łańcuchowego<br />

1. Usunąć łańcuch (patrz Wymiana łańcucha na<br />

stronie 20).<br />

2. Odkręcić śrubę kołpakową.<br />

3. Usunąć chwytnik łańcucha.<br />

• Teraz można zdjąć koło łańcuchowe.


4. Włożyć nowe koło łańcuchowe.<br />

5. Starannie oczyścić śrubę kołpakową i otwór<br />

gwintowany w wale silnika piły.<br />

6. Nałożyć na śrubę kołpakową środek Loctite 243.<br />

7. Założyć chwytnik łańcucha i mocno dokręcić<br />

śrubę kołpakową.<br />

Ogólna pielęgnacja łańcucha<br />

Przed założeniem nowe łańcuchy wkładać na noc<br />

do czystego oleju smarowego do łańcuchów, aby<br />

umożliwić wniknięcie oleju do wszystkich ogniw<br />

łańcucha.<br />

Po ostrzeniu łańcuch należy dokładnie oczyścić w<br />

benzynie, aby usunąć przyczepione opiłki lub pył<br />

szlifierski.<br />

Następnie łańcuch nasmarować, zanurzając w<br />

kąpieli olejowej.<br />

W trakcie czyszczenia lub ostrzenia łańcuch<br />

sprawdzać pod względem pęknięć ogniw łańcucha i<br />

uszkodzenia nitów.<br />

Pojedyncze uszkodzone lub zużyte części łańcucha<br />

należy wymienić na nowe.<br />

Uwaga! Kształt i wielkość nowoużytych części<br />

łańcucha muszą być odpowiednio dopasowane.<br />

Przy dłuższych przerwach w pracy łańcuch należy<br />

oczyścić szczotką i włożyć do kąpieli sporządzonej z<br />

oleju i nafty.<br />

Uwaga! Przed rozpoczęciem cięcia, każda nowa<br />

piła łańcuchowa wymaga krótkiego okresu docierania<br />

od 2 do 3 minut.<br />

Konserwacja<br />

Agregat piły - czyszczenie zaworu<br />

zwrotnego i filtra wlotowego<br />

Ilustracja 33 - Czyszczenie zaworu zwrotnego i filtra<br />

wlotowego<br />

Zawór zwrotny<br />

1. Usunąć wąż i kolanko z pompy oleju smarowego<br />

(1).<br />

2. Usunąć zawór zwrotny (2) za pomocą klucza do<br />

zaworu zwrotnego (3).<br />

3. Sprawdzić zawór zwrotny pod względem osadów,<br />

oczyścić lub wymienić.<br />

4. Upewnić się, że brud nie występuje w pompie<br />

oleju smarowego.<br />

5. Ponownie zamontować zawór zwrotny.<br />

6. Ponownie przymocować wąż i kolanko.<br />

Filtr wlotowy<br />

1. Usunąć wąż z korka (4).<br />

2. Odkręcić korek kluczem do śrub rozm. 32 mm.<br />

3. Wyjąć sprężynę (5) i filtr (6).<br />

4. Oczyścić lub wymienić filtr.<br />

5. Ponownie zamontować zdemontowane części.<br />

6. Ponownie przymocować wąż.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Strona 21


Konserwacja<br />

Wyłącznik krańcowy<br />

Są dwa indukcyjne wyłączniki krańcowe:<br />

• Jeden wyłącznik krańcowy znajduje na<br />

składanych drzwiczkach ochronnych z tyłu, drugi<br />

przy drzwiach przesuwnych.<br />

1. Wyłącznik krańcowy zabrudzony:<br />

• Usunąć wszelkie zabrudzenia z wyłączników<br />

krańcowych (np. sprężonym powietrzem).<br />

2. Wyłącznik krańcowy przestawiony:<br />

• Wyregulować wyłącznik krańcowy (odstęp 3 - 5<br />

mm).<br />

3. Wyłącznik krańcowy uszkodzony:<br />

• Wymienić wyłącznik krańcowy.<br />

Konserwacja silnika Diesla<br />

Informacje o niezbędnych czynnościach<br />

konserwacyjnych można znaleźć w instrukcji obsługi<br />

silnika.<br />

Prace konserwacyjne należy wykonywać starannie<br />

- w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika.<br />

Wskazówka: Konserwacje należy wpisać w wykazie<br />

smarowań i konserwacji instrukcji obsługi silnika.<br />

Czyszczenie<br />

Maszynę należy regularnie czyścić celem<br />

zapewnienia optymalnego działania.<br />

Uwaga! Nie czyścić maszyny za pomocą<br />

strumienia pary lub wysokociśnieniowych urządzeń<br />

czyszczących. Do łożysk mogłaby przedostać się<br />

woda, uszkadzając bieżnie oraz kulki łożyska.<br />

Zaleca się czyszczenie maszyny za pomocą<br />

zmiotki oraz wilgotnej ścierki.<br />

Strona 22


Smarowanie<br />

Konserwacja<br />

Wskazówka: Elementy oliwione lub smarowane oraz stare oleje należy utylizować zgodnie z przepisami. Dotyczy<br />

to:<br />

• olejów hydraulicznych,<br />

• smarów stałych.<br />

Plan smarowania<br />

Poszczególne punkty smarowania zasilane są z dwóch listew centralnego smarowania.<br />

............... smar uniwersalny (łożyska walcowe)<br />

Smarowanie Poz.<br />

Codziennie:<br />

Co tydzień<br />

(co 40 roboczogodzin - zależnie<br />

od eksploatacji również<br />

częściej)<br />

Wskazówka: Miejsca smarowania oznaczone są odpowiednim symbolem.<br />

C<br />

A<br />

Ilustracja 34 - Plan smarowania<br />

A 4 prowadnice przy stemplu<br />

B Przy agregacie piły - ostrza<br />

C Łożysko kadłuba przy wciągarce<br />

D Pod urządzeniem dosuwającym w obu miejscach smarowania<br />

E Przy chwytaku w obu punktach smarowania<br />

Tabela 4: Tabela smarowania<br />

D<br />

E<br />

B<br />

Strona 23


Konserwacja<br />

Schematy ideowe<br />

Typ PZG<br />

(napęd z ciągnika przez wał przegubowy)<br />

Strona 24<br />

X000 7299<br />

Typ E44 (napęd silnikiem elektrycznym 44 kW)<br />

Typ E30 (napęd silnikiem elektrycznym 30 kW)<br />

X000 7300<br />

X000 7301


Typ PZGE30 (napęd z ciągnika przez wał przegubowy lub silnikiem elektrycznym 30 kW)<br />

X000 7298<br />

Konserwacja<br />

Typ PZGE44 (napęd z ciągnika przez wał przegubowy lub silnikiem elektrycznym 44 kW)<br />

X000 7297<br />

Strona 25


Wyposażenie specjalne<br />

Wyposażenie specjalne<br />

Taśmociąg<br />

Taśmociąg dostępny jest w długościach 1,5 m, 4 m<br />

oraz 5 m.<br />

Ilustracja 35 - Taśmociąg<br />

Taśmociąg napędzany jest silnikiem<br />

hydraulicznym przez układ hydrauliczny łuparki.<br />

Strona 26<br />

Typ<br />

maks. wysokość<br />

przenoszenia<br />

Taśmociąg 1,5 m 105 cm<br />

Taśmociąg 4 m 295 cm<br />

Taśmociąg 5 m 375 cm<br />

Taśmociąg 4 m -<br />

składany<br />

295 cm<br />

Taśmociąg 5 m -<br />

składany<br />

375 cm<br />

Tabela 5: Maks. wysokość przenoszenia<br />

Montaż taśmociągu<br />

1. 2.<br />

4.<br />

5.<br />

7.<br />

Ilustracja 36 - Montaż taśmociągu<br />

Przyłącze - układ hydrauliczny - taśmociąg<br />

Połączyć giętkie przewody hydrauliczne ze<br />

złączkami hydraulicznymi. Zwrócić uwagę na<br />

właściwe kolory, połączyć ze sobą niebieskie kapturki<br />

(zasilanie) oraz żółte kapturki (powrót).<br />

3.<br />

6.


Uruchomienie taśmociągu<br />

Uwaga! Nigdy nie podnosić taśmociągu z<br />

położenia poziomego za pomocą kołowrotu linowego!<br />

W przeciwnym razie może dojść do przeciążenia<br />

kołowrotu linowego.<br />

Należy skorzystać z pomocy ładowarki czołowej,<br />

wózka widłowego lub innego urządzenia, w celu<br />

uzyskania wyższego położenia o ok. 1 m.<br />

1. Za pomocą kołowrotu linowego ustawić żądaną<br />

wysokość przenoszenia.<br />

2. Zawiesić łańcuch z obu stron w tym położeniu.<br />

Ilustracja 37 - Zawieszanie łańcucha<br />

Uwaga! Koniecznie należy zwracać uwagę na<br />

prawidłowe zawieszenie na haku!<br />

• Ogniwo łańcucha musi być ułożone w otworze<br />

haka poprzecznie.<br />

Uwaga! W żadnym wypadku nie zawieszać za<br />

wierzchołek haka!<br />

3. Ponownie rozprężyć linę, dzięki czemu jest ona<br />

odprężona.<br />

Uruchomienie taśmociągu składanego<br />

1. Lekko naprężyć za pomocą kołowrotu linowego,<br />

aby umożliwić wyciągnięcie rury ustalającej z otworu<br />

w stelażu.<br />

2. Całkowicie złożyć taśmociąg za pomocą<br />

kołowrotu linowego, aż lina zostanie odprężona a<br />

taśmociąg rozciągnięty.<br />

Wskazówka: Jeżeli istnieje potrzeba, odkręcić rurę<br />

składaną i za jej pomocą docisnąć taśmociąg do<br />

rozłożonego położenia.<br />

3. Zawiesić łańcuch w sposób opisany we<br />

wcześniejszym rozdziale.<br />

Wyposażenie specjalne<br />

Obsługa taśmociągu<br />

1. Włączyć taśmociąg za pomocą dźwigni<br />

obsługowej (Taśmociąg Wł.).<br />

Taśmociąg Wł.<br />

Taśmociąg wstecz<br />

Ilustracja 38 - Elementy obsługowe taśmociągu<br />

Napinanie taśmociągu<br />

Ilustracja 39 - Napinanie taśmociągu<br />

Z upływem czasu taśmociąg może się poluzować.<br />

W takim przypadku należy go naprężyć.<br />

W tym celu wykonać następujące czynności:<br />

1. Ustawić taśmociąg w położeniu roboczym.<br />

2. Lekko poluzować śruby mocujące (1) po obu<br />

stronach taśmociągu.<br />

3. Odkręcić nakrętki zabezpieczające (2) obu śrub<br />

mocujących (3).<br />

4. Naprężyć górną część taśmociągu przez<br />

równomierne obracanie obu śrub mocujących (3).<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Strona 27


Wyposażenie specjalne<br />

5. Po odpowiednim naprężeniu taśmociągu dokręcić<br />

na śrubach mocujących nakrętki zabezpieczające.<br />

6. Dokręcić śruby mocujące po obu stronach.<br />

Ustawianie osiowego biegu taśmy<br />

Jeżeli taśmociąg nie biegnie środkiem bębna<br />

napędowego lub zwrotnego, można skorygować jego<br />

bieg.<br />

1. Lekko poluzować śruby mocujące (1) po obu<br />

stronach taśmociągu.<br />

2. Odkręcić nakrętki zabezpieczające (2) obu śrub<br />

mocujących (3).<br />

3. Ustawić bęben zwrotny przez obracanie obu śrub<br />

mocujących (3).<br />

4. Mocno przykręcić śruby mocujące (1) oraz<br />

nakrętki zabezpieczające (2).<br />

Wskazówki odnośnie taśmociągu<br />

Uwaga! Sprawdzić centralny bieg taśmociągu.<br />

Zabieraki taśmociągu nie mogą dochodzić do<br />

brzegów. W takim przypadku należy ustawić taśmę<br />

centralnie poprzez regulację bębna napędowego lub<br />

zwrotnego.<br />

Wskazówka: Co jakiś czas należy usuwać spod<br />

taśmy materiał, ponieważ może dojść do uszkodzenia<br />

zabieraków taśmociągu.<br />

Strona 28


Wyposażenie dodatkowe<br />

Warianty noży do łuparki<br />

Nóż do łuparki 1/4<br />

Ilustracja 40 - Nóż do łuparki 1/4<br />

Pień w procesie łupania zostaje podzielony na 4<br />

części.<br />

Nóż do łuparki 1/6<br />

Ilustracja 41 - Nóż do łuparki 1/6<br />

Pień w procesie łupania zostaje podzielony na 6<br />

części.<br />

Nóż do łuparki 1/8<br />

Wyposażenie dodatkowe<br />

Ilustracja 42 - Nóż do łuparki 1/8<br />

Pień w procesie łupania zostaje podzielony na 8<br />

części.<br />

Strona 29


Wyposażenie dodatkowe<br />

Nóż pierścieniowy 210 1/12<br />

Ilustracja 43 - Nóż pierścieniowy 210 1/12<br />

Pień w procesie łupania zostaje podzielony na 12<br />

części.<br />

Nóż pierścieniowy 250 1/15<br />

Ilustracja 44 - Nóż pierścieniowy 250 1/15<br />

Pień w procesie łupania zostaje podzielony na 15<br />

części.<br />

Strona 30


Podajnik rolkowy<br />

Dla optymalnej pracy z długimi pniami.<br />

Ilustracja 45 - Podajnik rolkowy<br />

Pnie odkładane są na podajniku rolkowym i<br />

dostarczane do maszyny za pomocą układu<br />

hydraulicznego.<br />

Ustawianie podajnika rolkowego<br />

Ustawić podajnik rolkowy równo przy maszynie.<br />

Należy przy tym zachować stały, boczny odstęp od<br />

maszyny wynoszący co najmniej 18 cm (zgodnie z<br />

normą „EN 349 Minimalne odstępy zapobiegające<br />

zgnieceniu części ciała człowieka”).<br />

min. 18 cm<br />

Ilustracja 46 - Ustawianie podajnika rolkowego<br />

Przyłącze układu hydraulicznego podajnika<br />

rolkowego<br />

1. Odblokować zawór trójdrożny po wewnętrznej<br />

stronie przyłączy (dźwignia poziomo).<br />

Wyposażenie dodatkowe<br />

2. Podłączyć giętkie przewody hydrauliczne<br />

podajnika rolkowego do maszyny:<br />

4<br />

1<br />

Ilustracja 47 - Przyłącze układu hydraulicznego podajnika<br />

rolkowego<br />

• Połączyć wtyczki hydrauliczne (1) ze złączkami<br />

hydraulicznymi (2). Uważać na właściwe kolory,<br />

połączyć ze sobą zielone kapturki (3 - zasilanie)<br />

oraz czerwone kapturki (4 - powrót).<br />

• W taki sam sposób podłączyć na środku<br />

przewód osuszający oleju (4) (przyłącze<br />

skierowane w bok).<br />

Uwaga! Jeśli podajnik rolkowy nie jest podłączony,<br />

należy założyć kapturki na wtyczki oraz złączki, aby<br />

chronić je przed zabrudzeniami!<br />

Obsługa podajnika rolkowego<br />

3<br />

Podajnik rolkowy sterowany jest równolegle z<br />

posuwem.<br />

1. Za pomocą dźwigni obsługowej (Posuw przód)<br />

dosunąć drewno do ogranicznika.<br />

Posuw -<br />

tył<br />

Ilustracja 48 - Elementy obsługowe podajnika rolkowego<br />

2<br />

Posuw -<br />

przód<br />

Strona 31


Wyposażenie dodatkowe<br />

Podajnik poprzeczny<br />

Na podajniku poprzecznym można odkładać<br />

jednocześnie wiele pni drewna.<br />

Ilustracja 49 - Podajnik poprzeczny<br />

Są one później doprowadzane do podajnika<br />

rolkowego za pomocą napędu hydraulicznego.<br />

Przyłącze układu hydraulicznego podajnika<br />

poprzecznego<br />

1. Ustawić podajnik poprzeczny równo przy<br />

podajniku rolkowym.<br />

2. Podłączyć giętkie przewody hydrauliczne<br />

podajnika poprzecznego do maszyny:<br />

1<br />

Ilustracja 50 - Przyłączenie układu hydraulicznego<br />

podajnika gąsienicowego<br />

• Połączyć wtyczki hydrauliczne (1) ze złączkami<br />

hydraulicznymi (2). Uważać na właściwe kolory,<br />

połączyć ze sobą niebieskie kapturki (3 - zasilanie)<br />

oraz żółte kapturki (4 - powrót).<br />

Strona 32<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Uwaga! Jeśli podajnik poprzeczny nie jest<br />

podłączony, należy założyć kapturki na wtyczki oraz<br />

złączki, aby chronić je przed zabrudzeniami!<br />

Obsługa podajnika poprzecznego<br />

1. Wprowadzić pień na podajnik rolkowy, używając<br />

dźwigni obsługowej (Podajnik poprzeczny przód/tył).<br />

Podajnik poprzeczny -<br />

przód<br />

Podajnik<br />

poprzeczny - tył<br />

Ilustracja 51 - Elementy obsługowe podajnika<br />

poprzecznego


Usuwanie usterek<br />

Usterka Przyczyna Postępowanie Rozdział<br />

Silnik elektryczny nie<br />

włącza się lub często się<br />

wyłącza<br />

Wadliwy przewód zasilający<br />

Przepalają się bezpieczniki –<br />

przewód zasilający zbyt słabo<br />

zabezpieczony<br />

Zlecić specjaliście kontrolę<br />

przewodu zasilającego<br />

Użyć odpowiednich<br />

bezpieczników<br />

Usuwanie usterek<br />

(strona 7)<br />

Włącza się ochronnik silnika Zbyt słaby przewód zasilający<br />

Zły kierunek obrotu Zamienić dwie fazy<br />

Przestawiony lub uszkodzony<br />

wyłącznik krańcowy<br />

Wyregulować lub wymienić (strona 22)<br />

Usterki elektryczne Nie działa układ elektryczny Patrz „Przyczyny zakłóceń” (strona 11)<br />

Nie działa <strong>łuparka</strong> i brak<br />

posuwu piły<br />

Nie wysuwa się tłok<br />

hydrauliczny<br />

Olej hydrauliczny<br />

przegrzewa się<br />

Utrata mocy maszyny<br />

Duży nakład siły podczas<br />

cięcia<br />

Brak smarowania piły<br />

łańcuchowej<br />

Maszyna głośno pracuje<br />

Nieszczelny siłownik<br />

hydrauliczny<br />

Silnik Diesla nie<br />

uruchamia się<br />

Drzwiczki ochronne z tyłu lub<br />

drzwi przesuwne nie są<br />

prawidłowo zamknięte<br />

Niewłaściwy kierunek obrotu<br />

wału odbioru mocy<br />

Za mało lub brak oleju w<br />

układzie hydraulicznym<br />

Zamknąć prawidłowo<br />

Zmienić kierunek obrotu wału<br />

odbioru mocy<br />

(strona 7)<br />

Sprawdzić poziom oleju (strona 14)<br />

Otwarty obwód bezpieczeństwa Zamknąć obwód bezpieczeństwa (strona 22)<br />

Za mało lub brak oleju w<br />

układzie hydraulicznym<br />

Niska jakość<br />

oleju hydraulicznego<br />

Filtr oleju zanieczyszczony lub<br />

zatkany<br />

Olej przegrzewa się<br />

Za mało lub brak oleju w<br />

układzie hydraulicznym<br />

Sprawdzić poziom oleju (strona 14)<br />

Wymienić olej (strona 16)<br />

Wyczyścić filtr oleju (strona 17)<br />

Patrz „Olej hydrauliczny<br />

przegrzewa się”<br />

Sprawdzić poziom oleju (strona 14)<br />

Tępy łańcuch Naostrzyć łańcuch (strona 18)<br />

Łańcuch pokryty żywicą<br />

W zbiorniku brak oleju smarowego<br />

do łańcuchów<br />

Zatkany zawór zwrotny lub filtr<br />

wlotowy<br />

Za wysokie obroty wału odbioru<br />

mocy<br />

Oczyścić łańcuch środkiem<br />

usuwającym żywicę (np.<br />

rozcieńczalnikiem nitrowym)<br />

Uzupełnić olej smarowy do<br />

łańcuchów<br />

Oczyścić zawór zwrotny lub zawór<br />

wlotowy<br />

Przestrzegać zalecanej prędkości<br />

obrotowej<br />

(strona 21)<br />

(strona 14)<br />

(strona 21)<br />

(strona 7)<br />

Za mało oleju w przekładni Sprawdzić olej przekładniowy (strona 14)<br />

Filtr zanieczyszczony Wyczyścić filtr (strona 17)<br />

Zużyty pierścień uszczelniający<br />

Wymienić pierścienie<br />

uszczelniające<br />

Prowadnica tłoczyska<br />

niedokręcona<br />

Dokręcić prowadnicę tłoczyska<br />

Uszkodzone tłoczysko Wymienić tłoczysko<br />

Pusty zbiornik paliwa Uzupełnić paliwo (strona 8)<br />

Tabela 6: Usuwanie usterek<br />

Strona 33


Usuwanie usterek<br />

Usterka Przyczyna Postępowanie Rozdział<br />

Pusty zbiornik paliwa Uzupełnić paliwo (strona 8)<br />

Zbyt niskie obroty Zwiększyć obroty<br />

Silnik Diesla gaśnie<br />

Za małe ciśnienie oleju Uzupełnić olej silnikowy<br />

Silnik przegrzewa się - silnik jest<br />

Zmniejszyć obciążenie, uzupełnić<br />

przeciążony, za niski poziom płynu<br />

płyn chłodzący<br />

chłodzącego<br />

Strona 34<br />

Tabela 6: Usuwanie usterek


Dane techniczne<br />

Napęd<br />

Rodzaj napędu<br />

Moc lub<br />

zapotrzebowanie siły<br />

Taśmociąg b<br />

b......podane wymiary oraz ciężary są wartościami orientacyjnymi<br />

Dane techniczne<br />

Typ PZG E30 E44 PZGE30 PZGE44 D63<br />

kW<br />

(KM)<br />

Wał odbioru<br />

mocy<br />

17<br />

(23,1)<br />

2 x silnik<br />

elektryczny<br />

2 x 15<br />

(2 x 20,4)<br />

2 x silnik<br />

elektryczny<br />

2 x 22<br />

(30)<br />

Wał odbioru<br />

mocy +silnik<br />

elektryczny<br />

17 / 2 x 15<br />

(23,1 / 2 x 20,4)<br />

Wał odbioru<br />

mocy +silnik<br />

elektryczny<br />

17 / 2 x 22<br />

(23,1 / 2 x 30)<br />

Silnik Diesla<br />

Napięcie V - 400 -<br />

Bezpiecznik A - 32 64 32 64 -<br />

Maks. obroty wału<br />

odbioru mocy<br />

obr/min 430 -<br />

Obroty silnika obr/min - 1500 1800<br />

Układ hydrauliczny<br />

Maks. ciśnienie<br />

robocze<br />

bar 225<br />

Siła łupania t 22<br />

Prędkość ruchu do<br />

przodu 1/2<br />

cm/s 12 / 25 10 / 21 12 / 25 10 / 21 12 / 25<br />

Prędkość ruchu do<br />

tyłu<br />

cm/s 22 18 22 18 22<br />

Ilość oleju litr 210<br />

Piła łańcuchowa<br />

Prowadnica Oregon 75 2 HS F L104<br />

Maks. cięcia cm 45<br />

Typy łańcucha Oregon 18H - 86E<br />

Koło łańcuchowe Oregon OR - C12<br />

Poziom hałasu<br />

Natężenie hałasu<br />

(bieg jałowy)<br />

Natężenie hałasu (w<br />

trakcie cięcia)<br />

Wymiary a<br />

dB(A) 80<br />

dB(A) 95<br />

Szerokość cm 280<br />

Głębokość cm 235<br />

Wysokość cm 215<br />

Ciężar ok. kg 2700 3000 3030 3100 3150 3400<br />

Tabela 7: Dane techniczne<br />

a......podane wymiary oraz ciężary są wartościami orientacyjnymi i odnoszą się do podstawowej wersji wyposażenia.<br />

Taśmociąg<br />

1,5 m<br />

Taśmociąg<br />

4 m<br />

Taśmociąg<br />

5 m<br />

Taśmociąg<br />

4 m, składany<br />

61<br />

(83)<br />

Taśmociąg<br />

5 m, składany<br />

maks. wysokość<br />

przenoszenia<br />

cm 105 250 305 250 305<br />

Szerokość taśmy cm 55<br />

maks. prędkość<br />

przenoszenia<br />

cm/s<br />

Ciężar kg<br />

Tabela 8: Taśmociąg<br />

Strona 35


WE<br />

Deklaracja zgodności zgodności<br />

Niniejszym oświadczamy, że wymieniona poniżej maszyna pod względem projektu i rodzaju konstrukcji jest<br />

zgodna z odpowiednimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE.<br />

W razie dokonania nieuzgodnionych z producentem modyfikacji maszyny oświadczenie to<br />

traci ważność.<br />

Ta maszyna została zbudowana zgodnie z zasadami:<br />

• dyrektywy maszynowej 98/37/WE<br />

• dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EWG<br />

• dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG<br />

• normy EN ISO 12100-1/-2 Ogólne zasady projektowania<br />

• normy EN 60204-1 Wyposażenie elektryczne maszyn<br />

• normy EN 294 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn górnych do stref zagrożenia<br />

• normy EN 811 Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn dolnych do stref zagrożenia<br />

• normy EN 349 Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka<br />

• normy EN 982 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące układów hydraulicznych i pneumatycznych i ich<br />

elementów<br />

• normy EN 1553 Maszyny rolnicze samobieżne, zawieszane, półzawieszane i przyczepiane<br />

• EN 620 Przenośniki ciągłe oraz systemy<br />

• EN 609-1 Łuparki klinowe<br />

Procedury wewnętrzne gwarantują, że urządzenia seryjne zawsze odpowiadają wymogom aktualnych dyrektyw WE<br />

oraz stosowanym normom.<br />

Wymieniona poniżej, zgłoszona placówka<br />

„Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel“<br />

notyfikowana w rejestrze pod numerem 0363<br />

a) jest upoważniona do przechowywania dokumentacji zgodnie z Załącznikiem VI.<br />

b) poświadczyła, że dokumentacja zgodnie z Załącznikiem VI odpowiada przepisom.<br />

c) przeprowadziła badanie wzoru konstrukcyjnego. Produkt jest taki sam, jak zbadany model wzorcowy, który pod<br />

numerem<br />

• B-GS 2006/013<br />

otrzymał certyfikat poświadczający bezpieczeństwo pracy.<br />

Leibnitz, dnia 12. 04. 2006<br />

inż. Johann Tinnacher<br />

Dyrektor<br />

firmy<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

<strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz


Ihre<br />

Maschinentype<br />

Machine model/ Modèle de machine/<br />

Machinetype/ Modelli macchine/<br />

Maskintyp<br />

Artikelnummer<br />

Item no./ Référence/<br />

Numero articolo/ Varenummer<br />

Seriennummer<br />

Serial number/ N˚ de série/<br />

Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />

Kaufdatum<br />

Date of purchase/ Date d'achat/<br />

Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />

Österreich<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefon 03452/82954<br />

Telefax-Verkauf<br />

03452/82954-53<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Deutschland<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

84145 Postfach<br />

Telefon 08742/2081<br />

Telefax 08742/2083<br />

Technik für unsere Umwelt<br />

Maschine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!