Spaltfix K-4000 - Posch

Spaltfix K-4000 - Posch Spaltfix K-4000 - Posch

documents.posch.com
from documents.posch.com More from this publisher

Rezalno – cepilni stroj<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

D113 0377 – Izdaja 2007/07


Vsebina<br />

Splošno ..................................................................................... 2<br />

Proizvajalec ...............................................................................................................2<br />

Področje uporabe .....................................................................................................2<br />

Uporaba v skladu s predpisi ......................................................................................2<br />

Opis .........................................................................................................................2<br />

Najpomembnejši deli stroja ......................................................................................3<br />

Nalepke in njihov pomen .........................................................................................4<br />

Nalepke in njihov pomen (krmilni sistem) ...............................................................5<br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong> .............................................................. 6<br />

Splošna varnostna navodila .......................................................................................6<br />

Namestitev ...............................................................................................................7<br />

Zagon stroja .............................................................................................................7<br />

Delovni postopki ......................................................................................................9<br />

Navodila za cepljenje ..............................................................................................10<br />

Električno krmiljenje/funkcije ................................................................................11<br />

Nastavljanje dolžine polen ......................................................................................11<br />

Menjava sekire ........................................................................................................12<br />

Nastavitev hitrosti dovajalnega korita .....................................................................12<br />

Manipulator za les ..................................................................................................12<br />

Izklop stroja ............................................................................................................13<br />

Transport ...............................................................................................................13<br />

Kontrolna dela ........................................................................ 14<br />

Vijaki in matice ......................................................................................................14<br />

Preverjanje nivoja olja .............................................................................................14<br />

Verižna žaga ...........................................................................................................15<br />

Vzdrževanje ............................................................................ 16<br />

Menjava olja ...........................................................................................................16<br />

Vzdrževanje oljnega filtra .......................................................................................16<br />

Mazanje prenosnika moči .......................................................................................17<br />

Vzdrževanje žagalnih delov .....................................................................................17<br />

Brušenje verige .......................................................................................................17<br />

Menjava verige .......................................................................................................19<br />

Splošno vzdrževanje verige ......................................................................................20<br />

Čiščenje protipovratnega ventila in vhodnega filtra na agregatu za žaganje ..............20<br />

Končna stikala ........................................................................................................21<br />

Vzdrževanje dizelskega motorja ..............................................................................21<br />

Čiščenje ..................................................................................................................21<br />

Mazanje ..................................................................................................................22<br />

Vezalni načrti .........................................................................................................23<br />

Posebna oprema ..................................................................... 25<br />

Transportni mehanizem .........................................................................................25<br />

Dodatna oprema ..................................................................... 28<br />

Izvedbe cepilne sekire .............................................................................................28<br />

Valjčni podajalnik ..................................................................................................30<br />

Prečni podajalnik ....................................................................................................31<br />

Napaka – vzrok – odpravljanje ................................................ 32<br />

Tehnični podatki ..................................................................... 33<br />

Izjava o skladnosti .................................................................. 36<br />

Stran 1


Splošno<br />

Splošno<br />

Proizvajalec<br />

<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefon: +43 (0) 3452/82954<br />

Telefaks: +43 (0) 3452/82954-52<br />

Področje uporabe<br />

To navodilo za uporabo velja za naslednje stroje:<br />

Številka<br />

izdelkaa Tip Pogon<br />

Stran 2<br />

M3750 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZG<br />

Kardanska<br />

gred<br />

M3760<br />

M3765<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> E44<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> E30<br />

Elektromotor<br />

M3770 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZGE44 Kardanska<br />

M3775 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> PZGE30<br />

gred +<br />

Elektromotor<br />

M3780 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> D63 Dizelski motor<br />

.....F15<br />

.....F40<br />

.....F50<br />

.....KF40<br />

Dolžina transportnega mehanizma: 1,5 m,<br />

hidravlični pogon<br />

Dolžina transportnega mehanizma: 4 m,<br />

hidravlični pogon<br />

Dolžina transportnega mehanizma: 5 m,<br />

hidravlični pogon<br />

Dolžina pregibnega transportnega mehanizma: 4<br />

m, hidravlični pogon<br />

.....KF50<br />

Dolžina pregibnega transportnega mehanizma: 5<br />

m, hidravlični pogon<br />

.....T Traktorsko podvozje<br />

.....TD Traktorsko podvozje s pnevmatično zavoro<br />

.....TDW3<br />

.....TDW4<br />

.....SD<br />

.....SDW3<br />

Traktorsko podvozje s pnevmatično zavoro in<br />

valjčnim podajalnikom, 3 m<br />

Traktorsko podvozje s pnevmatično zavoro in<br />

valjčnim podajalnikom, 4 m<br />

Cestno podvozje, 80 km/h, s pnevmatično<br />

zavoro<br />

Cestno podvozje, 80 km/h, s pnevmatično<br />

zavoro in valjčnim podajalnikom, 3 m<br />

.....SDW4<br />

Cestno podvozje, 80 km/h, s pnevmatično<br />

zavoro in valjčnim podajalnikom, 4 m<br />

F0002011 Valjčni podajalnik, 4 m<br />

F0002013 Prečni podajalnik 3 x 2,2 m<br />

SO473 Prečni podajalnik 3 x 1,4 m za podvozje<br />

Tabela 1: Tipi strojev<br />

a ...... Številka izdelka je vtisnjena v napisno ploščico stroja.<br />

Uporaba v skladu s predpisi<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong> je stroj za žaganje in polavtomatsko<br />

cepljenje drv z največjim premerom 45 cm. Les cepi z<br />

močjo 22 t in s samodejno nastavitvijo hitrosti<br />

(»Autospeed«) na 4, 6, 8, 12 ali 15 kosov, pri čemer<br />

lahko nastavite dolžino razreza od 25 do 50 cm.<br />

Opis<br />

<strong>Spaltfix</strong> je stroj za pripravo polen za kurjenje, ki polena<br />

nareže na želeno dolžino in jih takoj zatem razkolje.<br />

Les razžaga v ležečem položaju, med žaganjem pa ga na<br />

mestu drži vpenjalna naprava s čeljustmi.<br />

Nato les prežaga hidravlična motorna verižna žaga (z<br />

avtomatičnim napenjanjem verige).<br />

Med žaganjem se žaga ves čas maže s strojnim oljem.<br />

Ko se les prežaga, ga dovajalno korito potisne naprej,<br />

kjer pade v kanal za cepljenje.<br />

Bat hidravličnega cepilnika se dvigne in potisne les proti<br />

sekiri.<br />

Hidravlično uravnavanje višine sekire omogoča<br />

optimalno nastavitev za vsako delovno situacijo.<br />

Obliko transporta za razcepljeni les izberete sami, ena<br />

od možnosti je npr. transportni mehanizem.<br />

Upravljanje hidravličnega kladiva poteka<br />

polavtomatsko.<br />

Pogon žage in sekire je hidravličen.<br />

Stroj poganja dizelski motor, elektromotor, kardanska<br />

gred ali elektromotor in kardanska gred.<br />

Izbirate lahko med stacionarno in prenosno različico<br />

stroja s traktorskim ali cestnim podvozjem (priklopnik).


Najpomembnejši deli stroja<br />

pogon – Z<br />

manipulator za les<br />

podajalnik<br />

rezervoar za olje verižne žage<br />

električni pogon<br />

rezervoar<br />

manometer<br />

krmilna ročica cepilnika<br />

pokrov<br />

ogrodje<br />

zadnja zaščitna vrata<br />

čeljust<br />

sprednja zaščitna pločevina<br />

verižna žaga<br />

armaturna plošča<br />

korito<br />

stikalo 1<br />

krmilni sistem<br />

cepilnik<br />

stikalo 2<br />

sekira<br />

Splošno<br />

drsna vrata<br />

napisna ploščica<br />

Slika 1 - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

Stran 3


Splošno<br />

Nalepke in njihov pomen<br />

Pozor! Pazite na smer vrtenja motorja.<br />

Napačna smer vrtenja lahko povzroči okvaro črpalke!<br />

Število obratov kardanske gredi<br />

Smer vrtenja<br />

kardanske gredi<br />

Priključek za valjčni podajalnik<br />

Priključek za prečni podajalnik<br />

Stran 4<br />

Tukaj dvigajte!<br />

Nivo olja<br />

Strojno olje za verigo<br />

Z200 Z200 1084<br />

Popravila, namestitev, vzdrževalna dela<br />

in čiščenje izvajajte le na izključeni<br />

in mirujoči napravi.<br />

Smer vrtenja elektromotorja<br />

Premer debla<br />

Unser Hydrauliksystem ist befüllt mit:<br />

SHELL<br />

DONAX TA<br />

GENOL<br />

Hydrauliköl 520<br />

ARAL<br />

Vitam VF46<br />

CASTROL<br />

Hyspin AWH-M46<br />

ESSO<br />

Univis N46<br />

FUCHS<br />

Plantohyd 32S<br />

OMV<br />

ATF D II<br />

ELF<br />

Hydrelf DS 46<br />

Za hidravlični sistem uporabljajte olja:<br />

Z200 1149<br />

Delajte sami!<br />

Preden vključite stroj,<br />

morate prebrati<br />

navodila za uporabo!<br />

Obvezna uporaba zaščitnih<br />

delovnih čevljev!<br />

Obvezna uporaba glušnikov in ščitnikov za oči!<br />

Obvezna zaščita rok!<br />

Tukaj dvigajte!<br />

Mazišče<br />

Z200 Z200 1084<br />

Pozor! Deli stroja se premikajo!<br />

Slika 2 – Položaj nalepk


Nalepke in njihov pomen (krmilni sistem)<br />

Stop<br />

Hitrost<br />

pomikanja žage<br />

Sekira (gor/dol)<br />

STOP<br />

Delovni tlak cepilnika<br />

Na strani bata<br />

(pri priključku za transportni mehanizem)<br />

Območje nevarnosti 5 m (pri transportnem mehanizmu)<br />

Delovni tlak cepilnika<br />

Na strani batnice<br />

Transportni mehanizem<br />

(naprej/nazaj)<br />

Cepljenje<br />

Cepljenje<br />

Delovni tlak verižne žage<br />

(na valjčnem podajalniku)<br />

Splošno<br />

Podajanje (naprej/nazaj) – žaganje – odlaganje v korito<br />

Varnostna zanka<br />

OK<br />

Stikalo za pogon cepilnika<br />

Obratovalne ure<br />

varnostne zanke<br />

Prečni podajalnik<br />

(naprej/nazaj)<br />

Krmilna<br />

napetost<br />

Stikalo za pogon žage<br />

Manipulator za les<br />

Slika 3 – Položaj nalepk – krmilni sistem<br />

Stran 5


Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Splošna varnostna navodila<br />

Stroj lahko uporabljajo samo osebe, ki so seznanjene<br />

z njegovimi funkcijami, nevarnostmi in navodili za<br />

uporabo.<br />

Stroj vključite šele, ko stoji na stabilni podlagi.<br />

S strojem lahko vedno dela samo ena oseba.<br />

Najnižja starost upravljavca:<br />

• 18let.<br />

Pri delu je obvezna uporaba zaščitnih delovnih<br />

čevljev in rokavic.<br />

Obvezna je uporaba glušnikov in zaščitnih očal.<br />

Ne nosite ohlapnih oblačil.<br />

Delovno mesto mora biti dobro osvetljeno, saj lahko<br />

slaba osvetlitev znatno poveča nevarnost poškodb.<br />

Ne uporabljajte poškodovane, razpokane ali<br />

deformirane verige.<br />

Pri preverjanju verižne žage se pred urezi zavarujte z<br />

zaščitnimi rokavicami.<br />

Izključite stroj, preden se lotite odstranjevanja<br />

zagozdenega lesa.<br />

Stroja nikoli ne pustite delovati brez nadzora.<br />

Pri električnem pogonu:<br />

• Nikoli ne uporabljajte poškodovanih priključkov.<br />

• Strojev na električni pogon ne smete uporabljati v<br />

dežju, ker lahko pride do okvare stikala ali<br />

elektromotorja.<br />

• Dela na električni opremi lahko izvaja samo<br />

strokovno osebje.<br />

Če želite med delom spremeniti položaj, stroj vedno<br />

izklopite in ga pri električnem pogonu iztaknite iz<br />

omrežja.<br />

Nikoli ne delajte brez zaščitnih sredstev.<br />

Poškodovana zaščitna sredstva zamenjajte.<br />

Popravila, namestitev, vzdrževalna dela in čiščenje<br />

izvajajte le pri izklopljenem stroju.<br />

Po prvi obratovalni uri privijte vse vijake in matice.<br />

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele<br />

POSCH.<br />

Pri transportu stroja po javnih cestah upoštevajte<br />

zakonske predpise.<br />

Pri transportu stroja po javnih cestah je treba na<br />

zadnjo stran stroja namestiti luč.<br />

Ne smete preseči najvišjega dovoljenega delovnega<br />

tlaka.<br />

Stran 6<br />

Hrupnost<br />

Pri obratovanju pride do jakosti zvoka<br />

• 80 dB(A) v prostem teku oz.<br />

• 95 dB(A) pri žaganju,<br />

izmerjenem pri ušesu upravljavca. Zato je treba nositi<br />

glušnike.


Namestitev<br />

Stroj postavite na ravno, trdno podlago.<br />

Zagon stroja<br />

Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom<br />

(tip PZG, PZGE)<br />

1. Nataknite kardanski zglob in ga zavarujte z varnostno<br />

verigo.<br />

2. Ročico za plin traktorja naravnajte na minimum.<br />

3. Počasi vklopite kardansko gred traktorja in dovolite<br />

stroju, da začne delovati.<br />

4. Potrebno število obratov kardanske gredi naravnate s<br />

pomočjo ročice za plin.<br />

• Smer vrtenja kardanske gredi traktorja je v smeri<br />

urnega kazalca.<br />

Število obratov kardanske gredi<br />

priporoèeno število<br />

vrtljajev<br />

Slika 4 – Smer vrtenja traktorske kardanske gredi<br />

najvišje število<br />

vrtljajev<br />

400 obr./min 430 obr./min<br />

Tabela 2: Število obratov kardanske gredi<br />

Pozor! V nobenem primeru ne smete prekoračiti<br />

največjega števila obratov kardanske gredi, sicer se poviša<br />

temperatura olja. To vodi k prezgodnji obrabi in<br />

netesnosti črpalke, valja in hidravlične napeljave.<br />

Pozor! Preden ponovno odklopite kardanski zglob,<br />

morate ročico za plin traktorja naravnati na minimum.<br />

Opozorilo: Odklopljen kardanski zglob položite v za to<br />

namenjeno odložišče.<br />

Sedempolni vtič priključite na traktor.<br />

• Priključna napetost = 12 V<br />

16 A - neprekinjen tok<br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Slika 5 – Priključni vtič<br />

Pogon z elektromotorjem (tip E, PZGE)<br />

Stroj smete uporabljati samo v tokokrogu s 30 mA<br />

zaščitnim stikalom FI.<br />

Pozor! Dela na električni opremi lahko izvaja samo<br />

strokovno osebje.<br />

Stroj <strong>Spaltfix</strong> priključite na električno omrežje.<br />

Tipi E30, PZGE30:<br />

• Omrežna napetost: 400 V (50 Hz)<br />

• Varovalka: 32 A<br />

• Uporabite kabel s presekom najmanj 6 mm2 .<br />

Opozorilo: Presek kabla je samo minimalna zahteva; pri<br />

daljši napeljavi ga mora določiti električar.<br />

Pazite na smer vrtenja elektromotorja (glejte puščice<br />

na motorju).<br />

Tipi E44, PZGE44:<br />

• Omrežna napetost: 400 V (50Hz)<br />

• Varovalka: 63 A<br />

• Uporabite kabel s presekom najmanj 16 mm2 .<br />

Opozorilo: Presek kabla je samo minimalna zahteva; pri<br />

daljši napeljavi ga mora določiti električar.<br />

Pazite na smer vrtenja elektromotorja (glejte puščice<br />

na motorju).<br />

Pozor! Napačna smer vrtenja lahko povzroči okvaro<br />

črpalke.<br />

• Smer vrtenja elektromotorja lahko spremeni le<br />

električar!<br />

Stran 7


Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Vsak elektromotor ima stikalo zvezda-trikot:<br />

• Stikalni gumb najprej zavrtite v Y–položaj za<br />

zagon stroja. Potem zavrtite stikalo naprej do položaja<br />

∆.<br />

Stikalo elektromotorja 1<br />

Slika 6 – Stikalo elektromotorja<br />

Pozor! Pri strojih z zagonom zvezda-trikot mora<br />

priključek vsebovati ničelni vodnik.<br />

Pri pogonu z elektromotorjem je treba zaradi omrežne<br />

naprave stroj priključiti še na šuko vtičnico:<br />

• Omrežna napetost: 230 V (50 Hz)<br />

• Varovalka: 16 A<br />

• Uporabite kabel s presekom najmanj 1,5 mm2 .<br />

Pogon z 61 kW dizelskim motorjem (tip D63)<br />

Opozorilo: Pred prvim zagonom motorja morate<br />

obvezno prebrati navodila za uporabo motorja.<br />

Postopek zagona<br />

1. Na števcu rezervoarja (6) preverite njegovo vsebino.<br />

• Vsebina: 180 l dizelskega goriva.<br />

2. Ročico za plin (1) odvijte za tretjino.<br />

3. Ključ za vžig (2) obrnite v smeri urnega kazalca, da<br />

zaženete motor.<br />

• Ko vžgete motor, izpustite ključ, da skoči nazaj v<br />

položaj za VKLOP.<br />

Pozor! Zaganjalnik lahko neprekinjeno deluje največ<br />

30 sekund, sicer se lahko pregreje.<br />

4. Na merilniku tlaka olja (3) preverite tlak olja<br />

(najmanj 1,05 bar).<br />

5. Na kontrolniku polnjenja (4) preverite napolnjenost<br />

akumulatorja (kontrolnik polnjenja sveti).<br />

6. Pustite motor teči pri nizkih obratih brez<br />

obremenitve, da se ogreje – glejte prikazovalnik<br />

temperature vode (5).<br />

Stran 8<br />

Stikalo elektromotorja 2<br />

Opozorilo: Podrobnejša navodila za zagon in uporabo<br />

motorja najdete v navodilih za uporabo motorja.<br />

Pozor! Ko se motor ogreje, prestavite ročico za plin na<br />

število obratov za delovanje.


Delovni postopki<br />

Pozor! S strojem lahko vedno dela samo ena oseba.<br />

Pazite, da se v območju stroja ne zadržuje nihče drug.<br />

Opozorilo: Pri zunanji temperaturi pod 0 °C pustite<br />

stroj pribl. 5 minut v prostem teku, da hidravlični<br />

sistem doseže obratovalno temperaturo (hidravlični<br />

kabli so topli).<br />

1. Vključite stroj (glejte Zagon stroja na strani 7).<br />

Opozorilo: Obe signalni lučki morata svetiti (glejte –<br />

Signalni lučki na strani 11).<br />

2. Namestite hidravlični transportni mehanizem<br />

(opcija) (glejte Transportni mehanizem na strani 25).<br />

3. Les položite na podajalnik.<br />

Opozorilo: Za daljši les je kot dodatna oprema na voljo<br />

valjčni podajalnik – (glejte Valjčni podajalnik na strani 30).<br />

Krmilni sistem za podajanje – žaganje –<br />

odlaganje v korito<br />

4. S krmilno ročico (podajanje naprej) postavite poleno<br />

do naslona za polena.<br />

podajanje –<br />

nazaj<br />

korito<br />

žaganje<br />

podajanje –<br />

naprej<br />

Slika 7 – Krmilni sistem za podajanje – žaganje – cepljenje<br />

5. Takoj, ko poleno pride do naslona, potisnite krmilno<br />

ročico naprej (žaganje) in prežagajte poleno.<br />

• Hkrati se veriga oskrbuje s strojnim oljem.<br />

Pozor! Nikoli ne delajte brez strojnega olja!<br />

• Ročico držite naprej, dokler ni poleno popolnoma<br />

prežagano.<br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Opozorilo: Hitrost podajanja verižne žage lahko<br />

prilagodite lesu, ki ga nameravate žagati.<br />

1<br />

-<br />

Slika 8 – Podajanje verižne žage<br />

• Hitrejše podajanje: Dušilko (1) obrnite v obratni smeri<br />

urnega kazalca.<br />

• Počasnejše podajanje: Dušilko obrnite v smeri urnega<br />

kazalca.<br />

6. Odžagano poleno s pomočjo ročice za upravljanje<br />

(korito) dostavite v predel za cepljenje.<br />

Pozor! Poleno mora ležati vzdolžno proti sekiri.<br />

Krmilni sistem za sekiro – cepljenje<br />

Zaustavitev cepilnika<br />

(ročna)<br />

Sekira dvignjena<br />

+<br />

Cepljenje<br />

Sekira spuščena<br />

Slika 9 – Krmilni sistem za sekiro – cepljenje<br />

7. S krmilno ročico (cepljenje) aktivirajte sekiro (ročico<br />

potisnite nekoliko na desno).<br />

• Poleno potisne proti sekiri, ki ga razkolje.<br />

Stran 9


Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Opozorilo: Sekiro lahko nastavljate (z nastavitvami<br />

središča cepljenja).<br />

Slika 10 – Nastavljanje sekire<br />

• Zgoraj odčitajte premer debla in ga na sekiri<br />

nastavite s krmilno ročico(glejte Slika 9 – Krmilni sistem<br />

za sekiro – cepljenje).<br />

Stran 10<br />

Navodila za cepljenje<br />

Uporabite samo polena s premerom največ 45 cm.<br />

Polena vedno potisnite proti sekiri z večjim<br />

premerom naprej.<br />

Polena morate vzdolžno potisniti proti sekiri.<br />

Zagozden les izbijete v smeri stran od sekire (prečno<br />

ležeča polena poravnajte).


Električno krmiljenje/funkcije<br />

Pozor! Dela na električni opremi lahko izvaja samo<br />

strokovno osebje.<br />

Pozor! Nikoli ne uporabljajte poškodovanih<br />

priključkov.<br />

Pozor! Strojev na električni pogon ne smete<br />

uporabljati v dežju, ker lahko pride do okvare stikala ali<br />

elektromotorja.<br />

Signalni lučki<br />

Ob zagonu stroja se zažene tudi 12-V naprava.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Slika 11 – Signalni lučki<br />

Obe signalni lučki morata svetiti.<br />

• Varnostni krog je sklenjen (1)<br />

• Razpoložljiva napetost krmilnega sistema 12 V (2)<br />

Števec obratovalnih ur (3).<br />

Varnostni krog<br />

Stroj ima 2 funkciji zaustavitve v sili.<br />

Pri aktiviranju funkcije zaustavitve v sili se vsi<br />

mehanizmi, ki ogrožajo varnost, izklopijo.<br />

To velja za:<br />

• verižno žago<br />

• sekiro<br />

1. Funkcija zaustavitve v sili: pri odprtju drsnih vrat na<br />

cepilnem sistemu.<br />

2. Funkcija zaustavitve v sili: pri odprtju zadnjih zaščitnih<br />

vrat.<br />

Preden lahko nadaljujete z delom na stroju, morate<br />

deaktivirati funkcijo zaustavitve v sili (zaprite drsna oz.<br />

zaščitna vrata).<br />

Če se med delom odprejo zaščitna vrata, se cepilnik<br />

in žaga zaustavita.<br />

Ko zaščitna vrata zaprete, se zaustavljeni postopek<br />

cepljenja nadaljuje.<br />

Končna stikala<br />

Induktivna končna stikala nadzirate na osvetljenem<br />

zaslonu.<br />

Vzroki za okvare<br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

12-V napajanje ni na voljo.<br />

• Pri tipu PZG priključni vtič ni vključen v traktor.<br />

• Varovalke (F1/F2) v stikalni omari so okvarjene.<br />

• Dovodni kabel za stikalno omaro je poškodovan.<br />

Naprave ni mogoče vklopiti.<br />

• 12-V napetost za oskrbovanje ni na voljo.<br />

• Preverite stike in prekinitve kablov induktivnih<br />

končnih stikal (zaščitna vrata, drsna vrata).<br />

Induktivna končna stikala ne svetijo.<br />

• 12-V napetost za oskrbovanje ni na voljo.<br />

• Končno stikalo ni pravilno nastavljeno (razdalja od<br />

3 do 5 mm).<br />

Končno stikalo je okvarjeno ali pa je prišlo do<br />

prekinitve v kablu.<br />

Nastavljanje dolžine polen<br />

Dolžino razreza polen lahko z naslonom nastavljate<br />

na 20, 33, 40 in 50 cm.<br />

Nastavljanje naslona na 25–50 cm:<br />

3<br />

2<br />

Slika 12 – nastavljanje naslona<br />

1. Sprostite pritrdilni vijak (1) in odstranite naslon (2).<br />

• Na držalu za naslon (3) najdete navojne izvrtine<br />

(4) za nastavljanje dolžine razreza na 25, 33, 40 in 50<br />

cm.<br />

Izberite želeno dolžino polen in ponovno privijte<br />

pritrdilni vijak.<br />

4<br />

1<br />

Stran 11


Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

Menjava sekire<br />

Slika 13 – menjava sekire<br />

1. Sekiro lahko za uho (1) izvlečete z žerjavom ali<br />

čelnim nakladalnikom itd.<br />

Preden namestite novo sekiro (glejte Izvedbe cepilne<br />

sekire na strani 28), jo morate namastiti!<br />

Nastavitev hitrosti dovajalnega<br />

korita<br />

Slika 14 – Nastavitev dovajalnega korita<br />

Za optimalno podajanje lesa v predel za cepljenje<br />

lahko nastavite hitrost dovajalnega korita.<br />

1. Odprite zadnja zaščitna vrata (1).<br />

2. Na dušilki (2) nastavite želeno hitrost.<br />

Stran 12<br />

3<br />

2<br />

Poleg tega za ta postopek nekoliko odvijte zatični<br />

vijak na dušilki.<br />

Manipulator za les<br />

Hidravlična prijemalna roka (manipulator) postavi<br />

deblo v optimalen položaj.<br />

Slika 15 – Manipulator za les<br />

Krmilni sistem manipulatorja za les<br />

1. S krmilno ročico (naprej/nazaj) postavite deblo v<br />

pravilen položaj.<br />

nazaj<br />

naprej<br />

Slika 16 – Krmilni sistem manipulatorja za les


Izklop stroja<br />

Pred izklopom stroja odklopite vse funkcije, ki so<br />

pod pritiskom.<br />

Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom<br />

(tip PZG, PZGE)<br />

Odklopite kardanski zglob na traktorju.<br />

• Preden ponovno odklopite kardanski zglob,<br />

morate ročico za plin traktorja naravnati na<br />

minimum.<br />

Pogon z elektromotorjem (tip E, PZGE)<br />

Stikalni gumb zavrtite v položaj 0.<br />

Pogon z dizelskim motorjem (tip D63)<br />

Motor naj nekaj minut deluje v prostem teku, saj se<br />

tako ohladi in ga lahko izklopite (glejte navodila za<br />

uporabo motorja).<br />

Transport<br />

pri stacionarnem modelu<br />

Za dviganje stroja z žerjavom sta na voljo dve točki za<br />

vpetje verige.<br />

Slika 17 – Dvižna ušesa<br />

Pozor! Uporabite lahko samo dvigalno napravo, ki<br />

ima zadovoljivo nosilnost.<br />

Delo s strojem <strong>Spaltfix</strong><br />

pri strojih s podvozji<br />

1. Transportni mehanizem postavite v položaj za<br />

transport.<br />

2. Dvignite stopnico in jo pritrdite.<br />

3. Dvignite prečni podajalnik in ga pritrdite.<br />

4. Pospravite podporne noge.<br />

5. Preizkusite delovanje svetilke.<br />

6. Sprostite zavoro.<br />

Pri transportu po javnih cestah upoštevajte<br />

cestnoprometne predpise.<br />

Najvišja hitrost prevoza:<br />

Traktorsko podvozje: 10 oz. 25 km/h!<br />

Cestno podvozje: 80 km/h!<br />

Stran 13


Kontrolna dela<br />

Kontrolna dela<br />

Pozor! Pred začetkom kontrolnih del stroj izključite.<br />

Vijaki in matice<br />

Po prvi uri obratovanja privijte vse vijake in matice.<br />

Vsakih 100 obratovalnih ur ponovno zategnite vse<br />

vijake in matice.<br />

Nadomestite izgubljene vijake in matice.<br />

Celotno hidravlično vijačenje morate preizkusiti, da<br />

tesni in da stoji stabilno na mestu.<br />

Preverjanje nivoja olja<br />

Opozorilo: Stroj postavite na ravno podlago.<br />

Hidravlični sistem<br />

Ko je kontrolno okence za olje napolnjeno čez<br />

polovico, je dosežen maksimum.<br />

Če sega olje le do spodnjega področja kontrolnega<br />

okenca, je dosežen minimum.<br />

• V tem primeru je treba takoj doliti hidravlično<br />

olje.<br />

Če želite naliti hidravlično olje, morate dvigniti<br />

pokrov rezervoarja hidravličnega olja (glejte Menjava olja<br />

na strani 16).<br />

Opozorilo: Oljni filter je potrebno preveriti le pri<br />

menjavi olja.<br />

Stran 14<br />

Kontrolno okence za olje<br />

Slika 18 – Preverjanje nivoja hidravličnega olja<br />

Strojno olje za verigo<br />

Pokrov rezervoarja<br />

Slika 19 – Nivo strojnega olja za verigo<br />

Prostornina: 13 l<br />

Nivo olja lahko preverite v prozornem plastičnem<br />

rezervoarju.<br />

Pozor! Nikoli ne delajte brez strojnega olja za verigo!<br />

Uporabite strojno olje<br />

• Plantotac Bio<br />

• viskoznost 55 pri 40 °C<br />

Pozor! Ne uporabljajte starega olja!<br />

Opozorilo: Uporabite lahko katero koli drugo biološko<br />

razgradljivo strojno olje za verigo.<br />

Nivo olja v prenosniku moči (tipi PZG, PZGE)<br />

Oznaka nivoja olja<br />

maks./min.<br />

Slika 20 – Prenosnik moči<br />

Kadar olje sega do zgornje oznake, je bil dosežen<br />

maksimum.<br />

Kadar na merilni palici ni olja, je bil dosežen minimum.


Opozorilo: V tem primeru je treba v prenosnik takoj<br />

doliti olje.<br />

Verižna žaga<br />

Veriga<br />

Napetost verige se med obratovanjem samodejno<br />

nastavi.<br />

Preverite ostrino verige (glejte Vzdrževanje žagalnih delov<br />

na strani 17).<br />

Opozorilo: Če veriga ni dovolj naostrena, je zmogljivost<br />

žaganja manjša.<br />

• Tope verige proizvajajo žaganje, ostre pa ostružke.<br />

Verižnik<br />

Opozorilo: Kadar so na zobeh verižnika močno vidne<br />

sledi obrabe, ga morate zamenjati (glejte Menjava verižnika<br />

na strani 20), sicer tvegate skrajšanje življenjske dobe<br />

verižne žage.<br />

Kontrolna dela<br />

Stran 15


Vzdrževanje<br />

Vzdrževanje<br />

Pozor! Stroj pred začetkom vzdrževalnih del<br />

izključite!<br />

Splošna varnostna navodila<br />

Nikoli ne delajte brez zaščitnih sredstev. Po zaključku<br />

vzdrževalnih del ponovno namestite vse varnostne<br />

naprave.<br />

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele<br />

POSCH.<br />

Dela na električni opremi lahko izvaja samo<br />

strokovno osebje.<br />

Menjava olja<br />

Pozor! Zamenjano olje je treba odlagati okolju prijazno.<br />

Upoštevajte zakonska določila o varovanju okolja.<br />

Prvo menjavo olja opravite po 500 do 700 urah<br />

obratovanja ali po enem letu od začetka uporabe. Vse<br />

naslednje menjave olja opravite vsaj enkrat na leto.<br />

Opozorilo: Menjava olja prej ni potrebna, ker pri<br />

zaključnem pregledu opravimo filtracijo vzporednega<br />

toka, da so odstranjeni vsi delci umazanije.<br />

Preverjanje čistoče po ISO 4406: Razred čistosti 14/<br />

11 finost 1,2 µm / obremenitev olja – majhna.<br />

Prostornina hidravličnega sistema: 210 litrov<br />

Vijak za izpust olja najdete na spodnji strani<br />

rezervoarja za olje.<br />

Pokrov rezervoarja<br />

Slika 21 – Menjava olja<br />

• Odprite pokrov rezervoarja.<br />

• Odvijte vijak za izpust olja in pustite, da staro<br />

hidravlično olje odteče.<br />

Stran 16<br />

Vijak za izpust olja<br />

• Vijak za izpust olja zopet privijte na rezervoar in<br />

nalijte pribl. 210 litrov novega hidravličnega olja.<br />

• Filtracijske vložke očistite in jih ponovno vstavite v<br />

filter (glejte Vzdrževanje oljnega filtra na strani 16).<br />

• Privijte pokrov filtra.<br />

• Stroj vklopite in ga kratek čas pustite teči.<br />

• Preverite nivo olja in ga dolijte, če je potrebno<br />

(glejte – Preverjanje nivoja hidravličnega olja na strani 14).<br />

Najprimernejša olja<br />

Naš hidravlični sistem je napolnjen s kakovostnim oljem<br />

Transmissionsfluid OMV ATF D II (Shell DONAX TA<br />

D-21631).<br />

• To olje ima izredno visok indeks viskoznosti, ima<br />

dobre lastnosti preprečevanja staranja in penjenja,<br />

odlično tekočnost pri nizkih temperaturah in<br />

zanesljivo ščiti pred obrabo in korozijo.<br />

Razred viskoznosti ISO VG 46<br />

Vsekakor se pri menjavi olja priporoča kakovostno olje.<br />

Mešanje s HLP–M46 ne pomeni nikakršne težave.<br />

Vzdrževanje oljnega filtra<br />

Pokrov filtra<br />

Filtracijski vložek<br />

Slika 22 – Oljni filter<br />

Kontrolo oz. čiščenje filtracijskega vložka opravite pri<br />

prvi menjavi olja. Morebitna prisotnost aluminijastih<br />

ostružkov ni skrb vzbujajoča, saj nastanejo pri zagonu<br />

črpalke.<br />

Filtracijski vložek se lahko izpira z bencinom ali<br />

petrolejem. Potem je treba vložek od znotraj na ven<br />

prepihati s stisnjenim zrakom, da se odstrani<br />

oprijemajočo umazanijo.


Zamenjava filtracijskega vložka je potrebna samo<br />

takrat, ko je filter poškodovan zaradi mehanskih<br />

obremenitev in ko ugotovite, da je filtracijski vložek<br />

predrt.<br />

Pogostost čiščenja filtra uskladite tudi s pogoji<br />

obratovanja. Če pride zaradi pojava kondenzacije in z<br />

njo povezane rje do večjega nabiranja umazanije, je<br />

treba filter čistiti pogosteje.<br />

Mazanje prenosnika moči<br />

Vijak za dolivanje olja<br />

Vijak za izpust olja<br />

Slika 23 – Prenosnik moči<br />

Uporabiti morate EP-olja viskoznega razreda SAE 9o.<br />

Tip Tip<br />

MP 85-W90 TransGearX-18<br />

Tabela 3: Primerna strojna olja<br />

Prvo menjavo olja opravite po 100 obratovalnih urah,<br />

vsa nadaljnja pa na vsakih 1500 obratovalnih ur ali<br />

enkrat letno.<br />

Prostornina polnjenja prenosnika moči:<br />

• 0,25 l<br />

Najvišja delovna temperatura pri nepretrganem<br />

obratovanju znaša 80 °C.<br />

1. Odvijte vijak za izpust olja in vijak za dolivanje olja.<br />

2. Pustite, da staro olje odteče, in ponovno privijte vijak<br />

za izpust olja.<br />

3. Nalijte olje v prenosnik.<br />

4. Preverite nivo olja (glejte Nivo olja v prenosniku moči (tipi<br />

PZG, PZGE) na strani 14).<br />

Vzdrževanje žagalnih delov<br />

Vzdrževanje<br />

1. Dnevno:<br />

• Pritrditveni elementi in cevi za hidravlično<br />

tekočino.<br />

• Da na agregatu za žaganje ne pride do poškodb ali<br />

okvar.<br />

• Nadzorovanje žagine verige.<br />

• Nadzorovanje nivoja olja v rezervoarju z mazivom<br />

za žagino verigo.<br />

2. Glede na pogoje uporabe vsakih 8–200 obratovalnih ur:<br />

• Mazanje agregata za žaganje na mazišču z mazivom<br />

na osnovi mineralnih olj.<br />

Brušenje verige<br />

Pri brušenju verige morate upoštevati naslednje<br />

mere, če želite doseči popolno nabrušenost.<br />

Navedene mere se nanašajo na verigo, ki je<br />

uporabljena v stroju.<br />

• Oregon 18H-86E<br />

Kot brušenja<br />

Slika 24 – Kot brušenja<br />

Kot brušenja mora biti pri vseh žaginih zobeh enak<br />

• 35°<br />

Različni koti žaganja povzročijo grob, neenakomeren<br />

tek verige in prezgodnjo obrabo.<br />

Stran 17


Vzdrževanje<br />

Prsni kot<br />

Slika 25 – Prsni kot<br />

Od vrha zoba navpično padajoči rezilni rob<br />

imenujemo prsi zoba.<br />

• Pri verigi Oregon znaša predpisani prsni kot 85°.<br />

• Pri natančnem brušenju z uporabo držala za pilo<br />

tak kot nastane sam.<br />

Kot vrhnjega rezila<br />

Slika 26 – Kot vrhnjega rezila<br />

Za vrhnji rezalni rob velja kot 60°.<br />

• Pri natančnem brušenju z uporabo držala za pilo<br />

tak kot nastane sam.<br />

Položaj pile<br />

Slika 27 – Položaj pile<br />

Pri brušenju morate pilo voditi po stranskih delih<br />

verižnih členov vzporedno z vrhom zoba in pod kotom<br />

110°.<br />

Stran 18<br />

110°<br />

Brušenje rezil<br />

Slika 28 – Brušenje z uporabo držala za pilo<br />

Pri ročnem brušenju je priporočena uporaba držala<br />

za pilo. S tem zagotovite pravilno lego pile na zobu.<br />

Uporabite lahko le<br />

• posebne pile za verige s premerom 5,5 mm.<br />

Pozor! Rezila vedno pilite od znotraj navzven!<br />

Vsi zobje rezila morajo biti enako dolgi! Zaradi nazaj<br />

padajoče oblike (prosti kot) vrha zoba pride pri<br />

neenakomernih dolžinah tudi do različnih višin zob.<br />

• Različno visoki zobje rezila povzročijo grob tek in<br />

pozneje tudi poškodbe verige.<br />

Zato morate najti najkrajši zob in ga spiliti kot<br />

prvega. Nato ostale zobe spilite na isto dolžino.<br />

Najprej spilite vse zobe na eni strani in nato še vse<br />

nasproti ležeče.<br />

Pilite enakomerno. Ne pozabite, da morate piliti<br />

samo naprej. Pri vračanju morate pilo dvigniti.<br />

Pozor! Ne pilite povezovalnih in pogonskih delov.<br />

Opozorilo: Da ne bi pile obrabili na eni strani, jo v<br />

enakomernih časovnih razmakih obračajte.<br />

Priporočamo, da rezilo brusite večkrat in po malo. Za<br />

naostritev ponavadi zadostujejo 2 do 3 potegi s pilo!<br />

Omejevalnik globine<br />

Slika 29 – Omejevalnik globine<br />

Omejevalnik globine določa globino reza v deblo,<br />

torej debelino ostružkov.


• Razdalja znaša 1,2 mm.<br />

Po brušenju rezila se razdalja omejevalnika globine<br />

zmanjša. Zato jo morate nato preveriti s posebno<br />

šablono za piljenje.<br />

Slika 30 – Piljenje omejevalnika globine<br />

• Če omejevalnik globine sega prek šablone, ga s<br />

ploščato ali trirobo pilo spilite do šablone.<br />

Brušenje verige (samodejno)<br />

V specializiranih trgovinah so na voljo samodejne<br />

naprave za brušenje verižnih žag, ki omogočajo<br />

natančno brušenje verige.<br />

Menjava verige<br />

Meč verižne žage<br />

Zaskočni gumb<br />

Gumb za sprostitev<br />

Veriga<br />

Vijaki vodila<br />

Verižnik<br />

Slika 31 – Menjava verige<br />

Pozor! Stroj pred začetkom vzdrževalnih del<br />

izključite. Pri električnem pogonu iztaknite vtič!<br />

Pri delu z verižno žago se pred urezi zavarujte z<br />

zaščitnimi rokavicami.<br />

Vzdrževanje<br />

1. Pritisnite gumb za sprostitev (spodnji gumb na hrbtni<br />

strani) in hkrati povlecite verigo.<br />

• Meč se sprosti.<br />

2. Pritisnite zaskočni gumb (zgornji gumb na hrbtni<br />

strani) in vlecite verigo, dokler se zaskočni gumb ne<br />

zaskoči.<br />

3. Zdaj lahko snamete verigo.<br />

4. Odprtine za oskrbo z oljem in utor rezila na meču<br />

verižne žage izpihajte s stisnjenim zrakom.<br />

5. Preverite globino utora rezila.<br />

• Najmanjša globina utora je 7 mm. Tako se<br />

prepreči zadevanje pogonskih delov ob dno utora.<br />

• Če je najmanjša globina utora presežena, morate<br />

zamenjati meč verižne žage (glejte Menjava meča verižne<br />

žage).<br />

6. Meč verižne žage vstavite obrnjen za 180°. Tako boste<br />

preprečili enostransko obrabo, ker je meč na spodnji<br />

strani in pri obračanju izpostavljen večji obrabi.<br />

Pozor! Nove verige nikoli ne nameščajte na upeljan<br />

(rabljen) verižnik.<br />

Pozor! Verižnik morate zamenjati najpozneje po<br />

menjavi dveh verig (glejte Menjava verižnika).<br />

7. Nameščanje nove verige.<br />

npr. na Oregon 18H-86E<br />

• Debelina pogonskih delov: 2 mm<br />

• Število pogonskih delov: 86<br />

Opozorilo: Preden verigo namestite, jo čez noč pustite<br />

namočeno v čistem strojnem olju, da se vsi deli naoljijo.<br />

Pazite, da so rezilni robovi na zgornji strani rezila<br />

ležečega dela verižne žage obrnjeni proti glavi meča.<br />

Glava meča<br />

Slika 32 – Namestitev verige<br />

8. Na kratko povlecite verigo, da se zaskočni gumb<br />

sprosti, in počasi spustite verigo nazaj na meč.<br />

• Napetost verige se med obratovanjem samodejno<br />

nastavi.<br />

Stran 19


Vzdrževanje<br />

Menjava meča verižne žage<br />

1. Odstranite verigo (glejte Menjava verige).<br />

2. Odvijte vijake vodila (glejte Slika 31 – Menjava verige)<br />

na držalu rezila in snemite meč verižne žage.<br />

3. Vstavite nov meč in ponovno privijte vijake vodila.<br />

Menjava verižnika<br />

1. Odstranite verigo (glejte Menjava verige na strani 19).<br />

2. Odvijte kapičasti vijak.<br />

3. Odstranite lovilec verige.<br />

• Zdaj lahko snamete verižnik.<br />

4. Namestite nov verižnik.<br />

5. Skrbno očistite kapičasti vijak in navoj na gredi<br />

žaginega motorja.<br />

6. Kapičasti vijak namažite z oljem Loctite 243.<br />

7. Namestite lovilec verige in privijte kapičasti vijak.<br />

Splošno vzdrževanje verige<br />

Preden namestite novo verigo, jo čez noč pustite<br />

namočeno v čistem strojnem olju, da se vsi deli naoljijo.<br />

Po brušenju morate verigo temeljito očistiti z<br />

bencinom, da odstranite ostružke ali prah.<br />

Nato namočite verigo v olje.<br />

Pri čiščenju ali brušenju preverite, ali je morda<br />

kakšen člen verige razpokan in kakšna zakovica<br />

poškodovana.<br />

Posamezne poškodovane ali obrabljene dele verige<br />

morate zamenjati.<br />

Pozor! Novi deli morajo biti ustreznih oblik in<br />

velikosti.<br />

Po daljših prekinitvah dela očistite verigo s krtačo in<br />

jo namočite v mešanico olja in petroleja.<br />

Pozor! Novo verižno žago pustite teči približno 2 do<br />

3 minute, preden začnete z žaganjem.<br />

Stran 20<br />

Čiščenje protipovratnega ventila in<br />

vhodnega filtra na agregatu za<br />

žaganje<br />

Slika 33 – Čiščenje protipovratnega ventila in vhodnega filtra na agregatu za žaganje<br />

Protipovratni ventil<br />

1. S črpalke za strojno olje (1) odstranite cev in koleno.<br />

2. S ključem za protipovratni ventil (3) odvijte<br />

protipovratni ventil (2).<br />

3. Preverite, ali so na protipovratnem ventilu obloge in<br />

jih odstranite oz. zamenjajte ventil.<br />

4. Prepričajte se, da na črpalki za strojno olje ni<br />

umazanije.<br />

5. Ponovno privijte protipovratni ventil.<br />

6. Ponovno namestite cev in koleno.<br />

Vhodni filter<br />

1. Cev odstranite iz priključka (4).<br />

2. Priključek odvijte z 32-mm vijačnim ključem.<br />

3. Izvlecite vzmet (5) in filter (6).<br />

4. Očistite oz. zamenjajte filter.<br />

5. Ponovno namestite razstavljene dele.<br />

6. Znova namestite cev.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4


Končna stikala<br />

Na stroju sta dve varnostni končni stikali:<br />

• eno je na odpirajočih varnostnih vratih na hrbtni<br />

strani stroja, drugo poleg drsnih vrat.<br />

1. Končno stikalo je zamazano:<br />

• Iz končnega stikala odstranite vso umazanijo<br />

(lahko tudi s komprimiranim zrakom).<br />

2. Končno stikalo je napačno nastavljeno:<br />

• Prestavite končno stikalo.<br />

3. Končno stikalo je poškodovano:<br />

• Zamenjajte končno stikalo.<br />

Vzdrževanje dizelskega motorja<br />

Vzdrževalna dela, ki jih morate opraviti, si poglejte v<br />

navodilih za uporabo motorja.<br />

Vzdrževalna dela opravite skrbno in v skladu z<br />

navodili za uporabo motorja.<br />

Opozorilo: Opravljena vzdrževalna dela vpisujte v<br />

seznam mazanja in vzdrževalnih del v navodilih za<br />

uporabo motorja.<br />

Čiščenje<br />

Stroj je treba čistiti v rednih časovnih obdobjih, da se<br />

zagotovi optimalno delovanje.<br />

Pozor! Stroja ne čistite s parnim ali visokotlačnim<br />

čistilcem. V ležaje bi lahko vstopila voda in poškodovala<br />

tirnice ali kroglice ležajev.<br />

Priporočljivo je, da se stroj čisti z omelcem ali vlažno<br />

krpo.<br />

Vzdrževanje<br />

Stran 21


Vzdrževanje<br />

Mazanje<br />

Opozorilo: Oljnate in mastne dele ter staro olje odlagajte v skladu z zakonskimi predpisi. To velja za:<br />

• hidravlična olja<br />

• maziva<br />

Načrt mazanja<br />

Posamezne točke, ki jih je treba namazati, z mazivom oskrbujeta obe osrednji letvi.<br />

Stran 22<br />

............... Večnamensko mazivo (valjčni ležaji)<br />

Mazanje Položaj<br />

dnevno<br />

tedensko<br />

(vsakih 40 obratovalnih ur – če je<br />

potrebno, tudi prej)<br />

Opozorilo: Mazišče je označeno s simbolom za mazanje.<br />

C<br />

A<br />

A 4 vodila pri batu<br />

B Pri žaganju z agregatom<br />

C Ležajno ohišje pri podajanju<br />

D Pod koritom pri obeh maziščih<br />

E Pri ročaju pri obeh maziščih<br />

D<br />

E<br />

B<br />

Slika 34 – Načrt mazanja<br />

Tabela 4: Tabela maziv


Vezalni načrti<br />

Tip PZG<br />

(Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom)<br />

X000 7299<br />

Tip E44 (Pogon s 44 kW elektromotorjem)<br />

Tip E30 (Pogon s 30 kW elektromotorjem)<br />

X000 7300<br />

Vzdrževanje<br />

X000 7301<br />

Stran 23


Vzdrževanje<br />

Stran 24<br />

Tip PZGE30 (Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom ali 30 kW elektromotorjem)<br />

X000 7298<br />

Tip PZGE44 (Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom ali 44 kW elektromotorjem)<br />

X000 7297


Posebna oprema<br />

Transportni mehanizem<br />

Na voljo je transportni mehanizem dolžin 1,5 m, 4<br />

m in 5m.<br />

Tip<br />

najvišja višina<br />

transporta<br />

Transportni mehanizem 1,5 m 105 cm<br />

Transportni mehanizem 4 m 295 cm<br />

Transportni mehanizem 5 m 375 cm<br />

Transportni mehanizem 4 m – zgiben 295 cm<br />

Transportni mehanizem 5 m – zgiben 375 cm<br />

Tabela 5: Najvišja višina transportiranja<br />

Slika 35 – Transportni mehanizem<br />

Transportni mehanizem poganja hidravlični motor s<br />

hidravliko stroja <strong>Spaltfix</strong>.<br />

Montaža transportnega mehanizma<br />

Posebna oprema<br />

1. 2.<br />

4.<br />

5.<br />

7.<br />

Slika 36 – Montaža transportnega mehanizma<br />

Priključek – hidravlika – transportni<br />

mehanizem<br />

Cevi za hidravlično tekočino povežite z hidravličnim<br />

nastavkom. Pazite na pravo barvo, povežite med seboj<br />

konce z modrimi kapicami (dotok) in konce z<br />

rumenimi kapicami (odtok).<br />

3.<br />

6.<br />

Stran 25


Posebna oprema<br />

Zagon transportnega mehanizma<br />

Pozor! Transportnega mehanizma nikoli ne dvigujte<br />

z vitlom, ko je v vodoravnem položaju! Vitel bi bil<br />

preobremenjen.<br />

S čelnim nakladalnikom, viličarjem ali čim<br />

podobnim ga dvignite za pribl. 1 m.<br />

1. Z vitlom dvignite transportni mehanizem na želeno<br />

višino.<br />

2. V tem položaju vpnite verigo na obeh straneh.<br />

Slika 37 – Vpenjanje verige<br />

Pozor! Pazite, da verigo pravilno vpnete v kavelj!<br />

• Člen verige mora prečno ležati v odprtini za kavelj.<br />

Pozor! Nikoli je ne vpnite na konico kavlja!<br />

3. Žico ponovno sprostite, da jo razbremenite.<br />

Zagon zgibnega transportnega mehanizma<br />

1. Vitel rahlo napnite, da boste lahko zatično cev<br />

izvlekli iz odprtine na ogrodju.<br />

2. Z vitlom popolnoma odprite transportni mehanizem,<br />

da se žica sprosti in mehanizem iztegne.<br />

Opozorilo: Po potrebi odvijte sklopno cev in z njo<br />

potisnite transportni mehanizem v iztegnjen položaj.<br />

3. Vpnite verigo, kot je opisano v prejšnjem poglavju.<br />

Stran 26<br />

Krmilna ročica transportnega mehanizma<br />

1. S krmilno ročico vklopite transportni mehanizem<br />

(transportni mehanizem vklopljen).<br />

Transportni mehanizem vklopljen<br />

Transportni mehanizem teče nazaj<br />

Napnite transportni trak<br />

Slika 38 – Krmilna ročica transportnega mehanizma<br />

Slika 39 – Napenjanje transportnega traku<br />

Pri teku lahko zaradi obremenitev sčasoma pride do<br />

razrahljanosti transportnega traku. V tem primeru<br />

morate trak ponovno napeti.<br />

Zato morate opraviti naslednje korake:<br />

1. Transportni mehanizem postavite v delovni položaj.<br />

2. Pritrdilne vijake (1) na obeh straneh transportnega<br />

mehanizma nekoliko popustite.<br />

3. Sprostite protimatici (2) obeh napenjalnih vijakov<br />

(3).<br />

4. Zgornji del transportnega mehanizma napnite z<br />

enakomernima zasukoma obeh napenjalnih vijakov (3).<br />

3<br />

2<br />

1


5. Ko je transportni trak pravilno napet, z zapornima<br />

maticama zopet privijte napenjalna vijaka.<br />

6. Zopet privijte pritrdilne vijake na obeh straneh.<br />

Nastavitev sredinskega teka<br />

Če transportni trak ne teče po sredini preko<br />

pogonskega ali usmerjevalnega bobna, lahko ponovno<br />

nastavite smer teka.<br />

1. Pritrdilne vijake (1) na obeh straneh transportnega<br />

mehanizma nekoliko popustite.<br />

2. Sprostite protimatici (2) obeh napenjalnih vijakov<br />

(3).<br />

3. Usmerjevalni boben naravnajte z zasukoma obeh<br />

napenjalnih vijakov (3).<br />

4. Napenjalne vijake (1) in zaporne matice (2) ponovno<br />

zategnite.<br />

Navodila za transportni mehanizem<br />

Pozor! Nadzorujte sredinski tek transportnega traku.<br />

Sojemalniki transportnega traku se ne smejo zavrteti. Če<br />

se to zgodi, morate trak z nastavljanjem pogonskega oz.<br />

usmerjevalnega bobna nastaviti na sredino.<br />

Opozorilo: Občasno odstranite les, ki se nabira pod<br />

transportnim trakom, da se sojemalniki ne poškodujejo.<br />

Posebna oprema<br />

Stran 27


Dodatna oprema<br />

Dodatna oprema<br />

Izvedbe cepilne sekire<br />

4–kratna sekira<br />

Pri cepljenju se les razcepi na 4 dele.<br />

6-kratna sekira<br />

Pri cepljenju se les razcepi na 6 delov.<br />

Stran 28<br />

Slika 40 – 4-kratna sekira<br />

Slika 41 – 6-kratna sekira<br />

8-kratna sekira<br />

Slika 42 – 8-kratna sekira<br />

Pri cepljenju se les razcepi na 8 delov.


Krožni nož 210 12-kratni<br />

Slika 43 Krožni nož 210 12-kratni<br />

Pri cepljenju se les razcepi na 12 delov.<br />

Krožni nož 250 15-kratni<br />

Slika 44 – Krožni nož 250 15-kratni<br />

Pri cepljenju se les razcepi na 15 delov.<br />

Dodatna oprema<br />

Stran 29


Dodatna oprema<br />

Valjčni podajalnik<br />

Za optimalno delo z daljšimi debli.<br />

Slika 45 – Valjčni podajalnik<br />

Debla se odložijo na valjčni podajalnik in s pomočjo<br />

hidravlike dovedejo v stroj.<br />

Namestitev valjčnega podajalnika<br />

Izravnan valjčni podajalnik namestite na stroj.<br />

Pri tem morate biti od stroja oddaljeni najmanj 18 cm<br />

(v skladu z uredbo »EN 394 – Najmanjša oddaljenost za<br />

preprečevanje poškodb delov telesa«).<br />

Stran 30<br />

min.18 cm<br />

Slika 46 – Namestitev valjčnega podajalnika<br />

Hidravlična priključitev valjčnega podajalnika<br />

1. Zaprite tripotno pipo na notranji strani priključkov<br />

(ročica vodoravno).<br />

2. Cev za hidravlično tekočino valjčnega podajalnika<br />

priključite na stroj:<br />

4<br />

1<br />

3<br />

Slika 47 – Hidravlična priključitev valjčnega podajalnika<br />

• Povežite priključek hidravlične cevi (1) s<br />

hidravličnim nastavkom (2) na stroju. Pazite na pravo<br />

barvo, povežite med seboj konce z zelenimi kapicami<br />

(3 – dotok) in konce z rdečimi kapicami (4 – odtok).<br />

• Na enak način na sredini priključite napeljavo za<br />

odkapno olje (4) (zrcalno obrnjen priključek).<br />

Pozor! Kadar valjčni podajalnik ni priključen, vtiče in<br />

objemke pokrijte z zaščitnimi kapicami in jih tako<br />

zavarujte pred umazanijo.<br />

Krmilni sistem valjčnega podajalnika<br />

Valjčni<br />

podajanjem.<br />

podajalnik se upravlja vzporedno s<br />

1. S krmilno ročico (podajanje naprej) postavite poleno<br />

do naslona za polena.<br />

podajanje –<br />

nazaj<br />

2<br />

podajanje –<br />

naprej<br />

Slika 48 – Krmilni sistem valjčnega podajalnika


Prečni podajalnik<br />

Na prečni podajalnik lahko položite več polen polen.<br />

Slika 49 – Prečni podajalnik<br />

Polena nato hidravlika pomakne do valjčnega<br />

podajalnika.<br />

Hidravlična priključitev prečnega podajalnika<br />

1. Izravnan prečni podajalnik namestite na valjčni<br />

podajalnik.<br />

2. Cev za hidravlično tekočino prečnega podajalnika<br />

priključite na stroj:<br />

1<br />

4<br />

Slika 50 – Hidravlična priključitev verižnega podajalnika<br />

• Povežite priključek hidravlične cevi (1) s<br />

hidravličnim nastavkom (2) na stroju. Pazite na pravo<br />

barvo, povežite med seboj konce z modrimi kapicami<br />

(3 – dotok) in konce z rumenimi kapicami (4 –<br />

odtok).<br />

Pozor! Kadar prečni podajalnik ni priključen, vtiče in<br />

objemke pokrijte z zaščitnimi kapicami in jih tako<br />

zavarujte pred umazanijo.<br />

3<br />

2<br />

Dodatna oprema<br />

Krmilni sistem prečnega podajalnika<br />

1. S krmilno ročico (prečni podajalnik naprej/nazaj)<br />

postavite poleno do naslona za polena.<br />

Prečni podajalnik –<br />

naprej<br />

Prečni podajalnik –<br />

nazaj<br />

Slika 51 – Krmilni sistem prečnega podajalnika<br />

Stran 31


Napaka – vzrok – odpravljanje<br />

Napaka – vzrok – odpravljanje<br />

Stran 32<br />

Napaka Vzrok Odpravljanje Stran<br />

Elektromotor ne deluje ali<br />

se pogosto izklopi<br />

Poškodovan kabel Kable naj preveri strokovnjak<br />

Varovalke se izklapljajo – kabel je<br />

preslabo zavarovan<br />

Uporabite prave varovalke<br />

Aktivira se varnostni mehanizem<br />

motorja<br />

Kabel je preslab<br />

Napačna stran vrtenja Zamenjajte dve fazi<br />

Končno stikalo je napačno<br />

nastavljeno ali okvarjeno<br />

Ponovno nastavite ali zamenjajte<br />

končno stikalo<br />

Stran 7<br />

Stran 21<br />

Električne motnje Električne funkcije ne delujejo glejte poglavje Vzroki za okvare Stran 11<br />

Cepilnik ne dela in žaga se<br />

ne premika<br />

Hidravlično kladivo se ne<br />

izvleče<br />

Hidravlično olje je<br />

prevroče<br />

Padec zmogljivosti stroja<br />

Velika poraba moči pri<br />

žaganju<br />

Verižna žaga ni namazana<br />

Stroj je glasen<br />

Hidravlični valj ne tesni<br />

Dizelski motor se ne<br />

zažene<br />

Dizelski motor se zaustavi<br />

Zaščitna vrata na hrbtni strani ali<br />

drsna vrata niso pravilno zaprta<br />

Napačna smer vrtenja<br />

kardanske gredi<br />

Premalo ali nič olja v<br />

hidravličnem sistemu<br />

pravilno jih zaprite<br />

Spremenite smer vrtenja kardanske<br />

gredi<br />

Stran 7<br />

Preverite nivo olja Stran 14<br />

Varnostna zanka je odprta Zaprite varnostno zanko Stran 21<br />

Premalo ali nič olja v<br />

hidravličnem sistemu<br />

Preverite nivo olja Stran 14<br />

Zmanjšana kakovost<br />

hidravličnega olja<br />

Zamenjajte olje Stran 16<br />

Oljni filter onesnažen ali zamašen Očistite oljni filter Stran 16<br />

Olje je prevroče glejte »Hidravlično olje je prevroče«<br />

Premalo ali nič olja v<br />

hidravličnem sistemu<br />

Preverite nivo olja Stran 14<br />

Veriga je topa Nabrusite verigo Stran 17<br />

Na verigi je smola<br />

V rezervoarju ni strojnega olja za<br />

verigo<br />

Protipovratni ventil ali vhodni filter<br />

je zamašen<br />

Previsoko št. vrtljajev kardanske<br />

gredi<br />

Očistite verigo s preparatom za<br />

odstranjevanje smole (npr. z<br />

nitrorazredčilom)<br />

Stran 20<br />

Dolijte strojno olje za verigo Stran 14<br />

Očistite protipovratni ventil ali<br />

vhodni filter<br />

Držite se predpisanega števila<br />

vrtljajev<br />

Stran 20<br />

Stran 7<br />

Premalo olja v gonilu Preverite olje v gonilu Stran 14<br />

Onesnažen filter Očistite filter Stran 16<br />

Obrabljen tesnilni obroček Zamenjajte obročke<br />

Vodilo batnice<br />

ni privito<br />

Privijte vodilo batnice<br />

Batnica je poškodovana Zamenjajte batnico<br />

Rezervoar za gorivo je prazen Dolijte gorivo Stran 8<br />

Rezervoar za gorivo je prazen Dolijte gorivo Stran 8<br />

Prenizko število vrtljajev Povišajte število vrtljajev<br />

Prenizek tlak olja Dolijte motorno olje<br />

Motor je pregret/preobremenjen, Zmanjšajte obremenitev, dolijte<br />

nivo hladila prenizek<br />

hladilo<br />

Tabela 6: Napaka – vzrok – odpravljanje


Tehnični podatki<br />

Pogon<br />

Transportni mehanizem b<br />

b......Navedene mere in teže so približne.<br />

Tehnièni podatki<br />

Tip PZG E30 E44 PZGE30 PZGE44 D63<br />

Vrsta pogona Kardanska gred 2 x elektromotor 2 x elektromotor<br />

Moč oz. poraba<br />

kW<br />

(KM)<br />

17<br />

(23,1)<br />

2 x 15<br />

(2 x 20,4)<br />

2 x 22<br />

(30)<br />

Kardanska gred +<br />

elektromotor<br />

17/2 x 15<br />

(23,1/2 x 20,4)<br />

Kardanska gred +<br />

elektromotor<br />

17/2 x 22<br />

(23,1/2 x 30)<br />

Dizelski motor<br />

Napetost V - 400 -<br />

Varovalka A - 32 64 32 64 -<br />

Maks. število obratov kardanske<br />

gredi<br />

obr./min 430 -<br />

Število obratov motorja obr./min - 1500 1800<br />

Hidravlični sistem<br />

Najvišji delovni tlak bar 225<br />

Moč cepljenja t 22<br />

Hitrost dotoka 1/2 cm/s 12/25 10/21 12/25 10/21 12/25<br />

Povratna hitrost cm/s 22 18 22 18 22<br />

Prostornina olja litrov 210<br />

Verižna žaga<br />

Meč Oregon 75 2 HS F L104<br />

Maks. premer reza cm 45<br />

Tipi verig Oregon 18H - 86E<br />

Stopnja hrupa<br />

Jakost hrupa (prosti tek) db(A) 80<br />

Jakost hrupa (pri žaganju)<br />

Mere<br />

db(A) 95<br />

a<br />

Širina cm 280<br />

Globina cm 235<br />

Višina cm 215<br />

Teža pribl. kg 2700 3000 3030 3100 3150 3400<br />

Tabela 7: Tehnični podatki<br />

a......brez transportnega mehanizma<br />

Transportni<br />

mehanizem<br />

1,5 m<br />

Transportni<br />

mehanizem<br />

4 m<br />

Transportni<br />

mehanizem<br />

5 m<br />

Transportni<br />

mehanizem<br />

4 m zgiben<br />

61<br />

(83)<br />

Transportni<br />

mehanizem<br />

5 m zgiben<br />

najvišja višina transporta cm 105 250 305 250 305<br />

Širina traku cm 55<br />

Najvišja hitrost transportiranja cm/s<br />

Teža kg<br />

Tabela 8: Transportni mehanizem<br />

Stran 33


Tehnični podatki<br />

Stran 34<br />

Zapiski


Zapiski<br />

Tehnièni podatki<br />

Stran 35


ES<br />

Izjava o skladnosti o skladnosti<br />

Izjavljamo, da je spodaj imenovani stroj oblikovan in izdelan v skladu s temeljnimi varnostnimi ter zdravstvenimi<br />

zahtevami direktive ES.<br />

Ta izjava preneha veljati, ko brez naše vednosti<br />

posežete v stroj.<br />

Stroj je bil izdelan v skladu z naslednjimi načeli:<br />

• Direktiva ES o strojih 98/37/ES<br />

• Direktiva ES o nizki napetosti 73/23/EGS<br />

• Direktiva ES o elektromagnetni skladnosti 89/336/EGS<br />

• EN ISO 12100-1,2 Splošni predpisi o izdelavi strojev<br />

• EN 60204-1 Električna oprema strojev<br />

• EN 294 Varnostna razdalja – zgornje okončine<br />

• EN 811 Varnostna razdalja – spodnje okončine<br />

• EN 349 Najmanjša oddaljenost za preprečevanje poškodb delov telesa<br />

• EN 982 Splošne varnostne zahteve – hidravlika<br />

• EN 1553 Samovozni, vdelani in priključeni poljedelski stroji<br />

• EN 620 Transportni trakovi in sistemi<br />

• EN 609-1 Cepilniki<br />

Z notranjimi ukrepi je zagotovljeno, da so serijske naprave vedno v skladu z zahtevami trenutnih direktiv ES in<br />

uporabljenimi standardi.<br />

Spodaj imenovana služba<br />

»Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel«<br />

notificirana pod registrsko številko 0363<br />

a) je pristojna za shranjevanje dokumentacije po prilogi VI<br />

b) je potrdila, da je dokumentacija po prilogi VI v skladu s predpisi<br />

c) je izvedla kontrolo izdelka. Izdelek je identičen kontroliranemu vzorcu, ki je pod številko<br />

• B-GS 2006/013<br />

prejel certifikat o zagotavljanju varnosti pri delu.<br />

Lipnica, 12. 4. 2006<br />

ing. Johann Tinnacher<br />

poslovodja<br />

od<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>4000</strong><br />

<strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz


Ihre<br />

Maschinentype<br />

Machine model/ Modèle de machine/<br />

Machinetype/ Modelli macchine/<br />

Maskintyp<br />

Artikelnummer<br />

Item no./ Référence/<br />

Numero articolo/ Varenummer<br />

Seriennummer<br />

Serial number/ N˚ de série/<br />

Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />

Kaufdatum<br />

Date of purchase/ Date d'achat/<br />

Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />

Österreich<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefon 03452/82954<br />

Telefax-Verkauf<br />

03452/82954-53<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Deutschland<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

84145 Postfach<br />

Telefon 08742/2081<br />

Telefax 08742/2083<br />

Technik für unsere Umwelt<br />

Maschine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!