VDIQ NGA DEHIDRATIMI - Gazeta Express

VDIQ NGA DEHIDRATIMI - Gazeta Express VDIQ NGA DEHIDRATIMI - Gazeta Express

gazetaexpress.com
from gazetaexpress.com More from this publisher
29.07.2013 Views

18 MARKETING E mërkurë, 25 korrik 2012

E mërkurë, 25 korrik 2012 arté Redaktor: Faton Raçi e-mail: faton.raci@gazetaexpress.com tel: 038 76 76 76 fax: 038 76 76 78 Karsten Gollnick mban në ajër një shami ngjyrë vjollce, me një vello gjysmë të tejdukshme dhe të vezullueshme, derisa shpjegon se sa e lehtë është që shpikja e tij e modës të vendoset mbi kokë, ashtu që secila femër të jetë “e mbuluar në mënyrë të përkryer”. E gjithë procedura zgjat afro 15 sekonda. Parukierja 29-vjeçare, Alsi, të cilës Gollnick ia demonstron “ekspres-shaminë” e tij duket shumë e kënaqur. “Kur të duhet që të përgatitesh shpejt në mëngjes, ajo është shumë praktike” , thotë ajo. Është shumë më praktike se ajo që përdorej deri më tani nga shumë turke në Gjermani. “Shamitë kanë një ‘bonnet’ - që është njëlloj haube që i mbulon të gjitha fl okët tuaja. Pastaj, merret një shami tjetër, e cila shtrëngohet me gjilpëra për këtë haubë, dhe në fund mbështillet përreth kokës”, sqaron dizejnatori nga Hamburgu. Me shaminë e tij, në fakt, i përfi tohen dy gjëra në një. Aksesor mode apo simbol i shtypjes? Gollnick (47) ka përfunduar shkollimin për kostumograf filmi. Interesimi tij për shami lindi kur iu desh të krijonte një kostum për një myslimane. Më vonë, ai në Francë zbuloi një paletë të pasur të materialeve dhe ngjyrave, të cilat i mblodhi me zell, ndërkohë që tani modelet e tij të shamive i qepë vetë. Pjesë të koleksionit të parë u bënë 30 lloje të shamive – duke fi lluar nga ajo e mëndafshta ‘Grace Kelly’, përmes modelit të kadifenjtë ‘Girlie, e deri tek shamia ‘Muslim’, që mbulon edhe fi jet më të imta të fl okëve. Gollnick shaminë nuk e sheh si një simbol të nënshtrimit të femrës. Shehu, shëtitje poetike në Irlandë Shkrimtari kosovar Fahredin Shehu, pas prezantimeve të poezisë shqipe në Bejrut dhe Tel Aviv, tani është fi tues i garës së poetëve botërorë dhe nga data 1 deri më 9 gusht do të qëndrojë në Irlandë për të lexuar poezi në disa qytete të Irlandës. Mbrëmja qendrore e poezisë në Fermoy Theatre do të mbahet “Është ky një aksesor mode, prandaj edhe do të duheshim që të mos frikoheshim më nga ajo”, thotë ai, derisa sqaron se ai krijon “shami kulturore, e jo shami fetare”. Dizejnatori gjerman i modës myslimane Shitoren e tij qëllimisht e ka hapur në lagjen Veddel, në jug të lumit Laba, në Hamburg,e cila njihet për nga numri i madh i imigrantëve, me të ardhura të ulëta mesatare. Një numër i madh i banorëve të Hamburgut i shmanget frekuentimit të kësaj lagjeje. Lagjet në jug të Labës nuk janë në zë të mirë, edhe pse numri i studentëve që jetojnë në to rritet, për shkak të qirave të ulëta. Por dizejnatori, Karsten Gollnick, dëshiron të tregojë se diçka po ndodhë edhe në këtë lagje më 4 gusht ku Fahredin Shehu do të lexojë poezi dhe do të fl asë për kulturën shqiptare. Në këtë mbrëmje do të prezantohen edhe poeti holandez Jan Glass, i cili shkruan në gjuhën gronen si dhe Tsead Bruinja në gjuhën fries. Fahredin Shehu është njëri ndër poetët tanë më të përkthyer në botë, jo të popullarizuar. Të gjithë pjesëmarrësit në projektin e tij jetojnë në Veddel. Asli është bërë fytyra e fushatës - pllakatet e saj janë ngjitur në gjithë qytetin. Për parukieren 29-vjeçe kjo gjë fi llimisht ishte e pazakontë, por tani është krenare kur gjithkund sheh fytyrën e saj të buzëqeshur. Ajo mban shami edhe kur shkon në xhami, megjithëse nuk i mbulon fl okët. I pëlqen që shamitë i dizajnon një gjerman, megjithëse kurrë më parë s’ka dëgjuar as parë për një gjë të tillë. Shami për çdo femër Në prezantimin e shamive të Gollnick erdhën femra nga të gjitha pjesët e Hambugrut. Në mesin e tyre edhe Kerstin Meyer. Ajo u përcaktua për një shami me katrorë portokall-e-kaltër. “Mund ta vendosi kur fryn era, derisa shëtis buzë lumit. Kështu, 19 i përfaqësuar në shumë antologji botërore. Ai po ashtu e ka përfaqësuar Kosovën nëpër shumë festivale botërore të poezisë. Është autor i nëntë veprave në poezi dhe prozë. Libri i tij i fundit, ‘Pleroma’s Dew’, është botuar para disa muajsh në Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Shamitë Made in Germany Shamia në kokë është vetëm një copë pëlhure, megjithëse në Gjermani ajo nuk pushon së qënuri objekt i debateve kontroverse. Por, është një dizejnator gjerman që me shami ka nisur një ofensivë të modës e kulturës. s’do të më prishen fl okët”, sqaron ajo. Nj iraniane e ere duket e entuziazmuar me laramanin e ngjyrave e materialeve të dizejantorit Gollnick. Një zgjidhje të tillë s’ka parë askund në Gjermani. “Kur përmendet shamia të gjithë menjëherë mendojnë në burkë, ose në nikab, por këtu kemi të bëjmë me diçka krejt tjetër. Në këtë mënyrë mund të tregohet se shamia nuk bartet si shenj e nënshtrimit, por për shkak se të pëlqen ta bartësh atë”, shprehet ajo. Një fqinj gjerman shikon se ç’po ndodhë në atelienë e Gollnick. Buzëqesh disi mendueshëm, derisa tregon se ajo që sheh ia përkujton nënën e tij. “Përpara, ajo gjithmonë bartte një shami në kokë. Vërtet i rrinte bukur”. DW

E mërkurë, 25 korrik 2012<br />

arté<br />

Redaktor: Faton Raçi<br />

e-mail: faton.raci@gazetaexpress.com<br />

tel: 038 76 76 76 fax: 038 76 76 78<br />

Karsten Gollnick mban në ajër një<br />

shami ngjyrë vjollce, me një vello<br />

gjysmë të tejdukshme dhe të vezullueshme,<br />

derisa shpjegon se<br />

sa e lehtë është që shpikja e tij e<br />

modës të vendoset mbi kokë, ashtu<br />

që secila femër të jetë “e mbuluar<br />

në mënyrë të përkryer”. E gjithë<br />

procedura zgjat afro 15 sekonda.<br />

Parukierja 29-vjeçare, Alsi, të<br />

cilës Gollnick ia demonstron “ekspres-shaminë”<br />

e tij duket shumë<br />

e kënaqur.<br />

“Kur të duhet që të përgatitesh<br />

shpejt në mëngjes, ajo është shumë<br />

praktike” , thotë ajo. Është shumë<br />

më praktike se ajo që përdorej<br />

deri më tani nga shumë turke në<br />

Gjermani.<br />

“Shamitë kanë një ‘bonnet’ - që<br />

është njëlloj haube që i mbulon të<br />

gjitha fl okët tuaja. Pastaj, merret<br />

një shami tjetër, e cila shtrëngohet<br />

me gjilpëra për këtë haubë,<br />

dhe në fund mbështillet përreth<br />

kokës”, sqaron dizejnatori nga<br />

Hamburgu. Me shaminë e tij, në<br />

fakt, i përfi tohen dy gjëra në një.<br />

Aksesor mode apo simbol i<br />

shtypjes?<br />

Gollnick (47) ka përfunduar<br />

shkollimin për kostumograf filmi.<br />

Interesimi tij për shami lindi<br />

kur iu desh të krijonte një kostum<br />

për një myslimane. Më vonë, ai në<br />

Francë zbuloi një paletë të pasur<br />

të materialeve dhe ngjyrave, të<br />

cilat i mblodhi me zell, ndërkohë<br />

që tani modelet e tij të shamive i<br />

qepë vetë. Pjesë të koleksionit të<br />

parë u bënë 30 lloje të shamive –<br />

duke fi lluar nga ajo e mëndafshta<br />

‘Grace Kelly’, përmes modelit të<br />

kadifenjtë ‘Girlie, e deri tek shamia<br />

‘Muslim’, që mbulon edhe fi jet më<br />

të imta të fl okëve.<br />

Gollnick shaminë nuk e sheh<br />

si një simbol të nënshtrimit të<br />

femrës.<br />

Shehu, shëtitje poetike në Irlandë<br />

Shkrimtari kosovar Fahredin Shehu, pas prezantimeve<br />

të poezisë shqipe në Bejrut dhe<br />

Tel Aviv, tani është fi tues i garës së poetëve<br />

botërorë dhe nga data 1 deri më 9 gusht do<br />

të qëndrojë në Irlandë për të lexuar poezi në<br />

disa qytete të Irlandës. Mbrëmja qendrore<br />

e poezisë në Fermoy Theatre do të mbahet<br />

“Është ky një aksesor mode,<br />

prandaj edhe do të duheshim që<br />

të mos frikoheshim më nga ajo”,<br />

thotë ai, derisa sqaron se ai krijon<br />

“shami kulturore, e jo shami<br />

fetare”.<br />

Dizejnatori gjerman i modës<br />

myslimane<br />

Shitoren e tij qëllimisht e ka<br />

hapur në lagjen Veddel, në jug<br />

të lumit Laba, në Hamburg,e<br />

cila njihet për nga numri i madh<br />

i imigrantëve, me të ardhura<br />

të ulëta mesatare. Një numër i<br />

madh i banorëve të Hamburgut<br />

i shmanget frekuentimit të kësaj<br />

lagjeje. Lagjet në jug të Labës<br />

nuk janë në zë të mirë, edhe pse<br />

numri i studentëve që jetojnë<br />

në to rritet, për shkak të qirave<br />

të ulëta.<br />

Por dizejnatori, Karsten Gollnick,<br />

dëshiron të tregojë se diçka<br />

po ndodhë edhe në këtë lagje<br />

më 4 gusht ku Fahredin Shehu do të lexojë<br />

poezi dhe do të fl asë për kulturën shqiptare.<br />

Në këtë mbrëmje do të prezantohen edhe<br />

poeti holandez Jan Glass, i cili shkruan në<br />

gjuhën gronen si dhe Tsead Bruinja në<br />

gjuhën fries. Fahredin Shehu është njëri<br />

ndër poetët tanë më të përkthyer në botë,<br />

jo të popullarizuar. Të gjithë<br />

pjesëmarrësit në projektin e tij<br />

jetojnë në Veddel. Asli është bërë<br />

fytyra e fushatës - pllakatet e saj<br />

janë ngjitur në gjithë qytetin. Për<br />

parukieren 29-vjeçe kjo gjë fi llimisht<br />

ishte e pazakontë, por tani<br />

është krenare kur gjithkund sheh<br />

fytyrën e saj të buzëqeshur. Ajo<br />

mban shami edhe kur shkon në<br />

xhami, megjithëse nuk i mbulon<br />

fl okët. I pëlqen që shamitë i dizajnon<br />

një gjerman, megjithëse<br />

kurrë më parë s’ka dëgjuar as<br />

parë për një gjë të tillë.<br />

Shami për çdo femër<br />

Në prezantimin e shamive të<br />

Gollnick erdhën femra nga të<br />

gjitha pjesët e Hambugrut. Në<br />

mesin e tyre edhe Kerstin Meyer.<br />

Ajo u përcaktua për një shami me<br />

katrorë portokall-e-kaltër.<br />

“Mund ta vendosi kur fryn era,<br />

derisa shëtis buzë lumit. Kështu,<br />

19<br />

i përfaqësuar në shumë antologji botërore.<br />

Ai po ashtu e ka përfaqësuar Kosovën nëpër<br />

shumë festivale botërore të poezisë. Është<br />

autor i nëntë veprave në poezi dhe prozë.<br />

Libri i tij i fundit, ‘Pleroma’s Dew’, është botuar<br />

para disa muajsh në Shtetet e Bashkuara<br />

të Amerikës.<br />

Shamitë Made in Germany<br />

Shamia në kokë është vetëm një copë pëlhure, megjithëse në Gjermani ajo nuk pushon së qënuri objekt i debateve<br />

kontroverse. Por, është një dizejnator gjerman që me shami ka nisur një ofensivë të modës e kulturës.<br />

s’do të më prishen fl okët”, sqaron<br />

ajo.<br />

Nj iraniane e ere duket e entuziazmuar<br />

me laramanin e ngjyrave<br />

e materialeve të dizejantorit Gollnick.<br />

Një zgjidhje të tillë s’ka parë<br />

askund në Gjermani.<br />

“Kur përmendet shamia të<br />

gjithë menjëherë mendojnë në<br />

burkë, ose në nikab, por këtu kemi<br />

të bëjmë me diçka krejt tjetër. Në<br />

këtë mënyrë mund të tregohet<br />

se shamia nuk bartet si shenj e<br />

nënshtrimit, por për shkak se të<br />

pëlqen ta bartësh atë”, shprehet<br />

ajo.<br />

Një fqinj gjerman shikon se ç’po<br />

ndodhë në atelienë e Gollnick.<br />

Buzëqesh disi mendueshëm, derisa<br />

tregon se ajo që sheh ia përkujton<br />

nënën e tij.<br />

“Përpara, ajo gjithmonë bartte<br />

një shami në kokë. Vërtet i rrinte<br />

bukur”.<br />

DW

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!