21.07.2013 Views

Kita Nagsunod ni Jesukristo, pp. 16, 22, 28 - The Church of Jesus ...

Kita Nagsunod ni Jesukristo, pp. 16, 22, 28 - The Church of Jesus ...

Kita Nagsunod ni Jesukristo, pp. 16, 22, 28 - The Church of Jesus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pulong, mobayad sa iyang obligasyon, ug motuman sa<br />

iyang mga saad o pakigsaad, ug mag-abang og balay kaysa<br />

adunay balay nga ang bana dili motuman sa iyang mga<br />

pakigsaad ug saad.’” 6<br />

Siya may lisud nga kapilian: iyang pa<strong>ni</strong>malay o iyang<br />

integridad. Ang tawo nga may integridad dili dayon mohunong<br />

o moundang tungod kay ki<strong>ni</strong> lisud o mahal. Kabahin<br />

<strong>ni</strong>i<strong>ni</strong> ang Dios may hingpit nga kahulugan sa integridad.<br />

Siya miingon, “Kinsa Ako . . . nga nagsaad ug wala matuman?”<br />

(D&P 58:31).<br />

Usa sa lisud nga mga pagsulay sa atong integridad mao<br />

nga kon kita motuman ba gayud sa atong mga pasalig ug<br />

saad o kon aduna bay mga panahon nga dili kita motuman<br />

sa atong pulong.<br />

7. Ang integridad wala mag-agad sa presensya sa uban.<br />

Ki<strong>ni</strong> anaa kanato, wala sa gawas. Si Elder Marion D. Hanks<br />

(1921–2011) sa Seventy mihisgut kabahin sa tawo ug sa<br />

iyang gamayng anak nga lalaki kinsa “mihunong sa mingaw<br />

nga kamaisan sa hilit nga dalan sa usa ka probinsya”<br />

ug nagtan-aw sa lamiang mais sulod sa koral. Ang amahan,<br />

human og tan-aw sa atubangan, sa luyo, sa wala, ug sa tuo,<br />

“misugod sa pagkatkat sa koral” aron manguha og mais.<br />

Ang iyang anak nga lalaki mitan-aw ka<strong>ni</strong>ya ug nabalakang<br />

miingon, “Pa, nakalimot ka sa pagtan-aw sa taas.” 7<br />

Sa dula <strong>ni</strong> Shakespeare nga Hamlet, si Polo<strong>ni</strong>us miingon<br />

ngadto sa iyang anak nga si Laertes:<br />

Pagmatinud-anon sa imong kaugalingon.<br />

Ug ki<strong>ni</strong> mosunod, sama ang gabii mosunod sa adlaw.<br />

Dili ka mahimong magpakaaron-ingon sa uban. 8<br />

Katalagsaon nga tambag! <strong>Kita</strong> may kapilian. Mahimo<br />

natong pahimudsan ang higayon ug kontrolahon ang atong<br />

kinabuhi o mahimong monunot-nunot lang sa atong palibut<br />

o mga kaedad.<br />

Motan-aw ba mo og pornograpiya atubangan sa inyong<br />

inahan, inyong ka-date, inyong kaparis, o sa inyong<br />

bishop? Kon sayop ki<strong>ni</strong> sa atubangan sa uban, ki<strong>ni</strong> sayop<br />

gihapon kon wala sila. Ang tawo nga may integridad<br />

kinsa matinuoron sa iyang kaugalingon ug sa Dios mopili<br />

sa husto bisan kon aduna bay tawo nga magtan-aw<br />

kay ki<strong>ni</strong> anaa lang sa kaugalingon, wala mag-agad sa<br />

uban.<br />

Unta ang integridad sa atong kalag adunay timaan nga<br />

mabasa nga pinabaga ang mga letra “DILI BALIGYA BISAN<br />

PILAY KANTIDAD” aron ki<strong>ni</strong> masulti ngari nato, sama kang<br />

Hyrum Smith, “Bulahan ang akong sulugoon nga si Hyrum<br />

Smith; kay Ako, ang Ginoo, nahigugma ka<strong>ni</strong>ya tungod sa<br />

kaligdong sa iyang kasingkasing” (D&P 124:15).<br />

Unta kitang tanan mahimong mga tawo nga may integridad—dili<br />

tungod kay napugos ta apan gigusto nato.<br />

Ang Ginoo mipahibalo sa ganti <strong>ni</strong>adtong mobuhat <strong>ni</strong>i<strong>ni</strong>:<br />

“Sa pagkatinuod, ako moingon nganha ka<strong>ni</strong>nyo, tanan sila<br />

kinsa nasayud sa ilang mga kasingkasing nga mga matinuoron<br />

. . . ug andam nga motuman sa ilang mga pakigsaad<br />

pinaagi sa pagsakripisyo . . . pagadawaton ngari kanako”<br />

(D&P 97:8; emphasis gidugang).<br />

Unta kitang tanan pagadawaton sa Dios tungod kay<br />

kita na<strong>ni</strong>ngkamot nga mahimong mga tawo nga may<br />

integridad. ◼<br />

Gikan sa usa ka debosyonal nga pakigpulong <strong>ni</strong>adtong Disyembre 6, 2011,<br />

sa U<strong>ni</strong>bersidad sa Brigham Young. Alang sa kompleto nga teksto sa I<strong>ni</strong>ngles,<br />

bisitaha ang http://speeches.byu.edu.<br />

MUBO NGA MGA SULAT<br />

1. Robert Bolt, A Man for All Seasons: A Play <strong>of</strong> Sir Thomas More<br />

(1960), 2.<br />

2. Bolt, A Man for All Seasons, 95.<br />

3. Tan-awa sa Richard Neitzel Holzapfel, “Every Window, Every Spire<br />

‘Speaks <strong>of</strong> the Things <strong>of</strong> God,’” Ensign, Mar. 1993, 9.<br />

4. C. S. Lewis, Mere Christia<strong>ni</strong>ty (1960), <strong>22</strong>.<br />

5. Abraham Lincoln, unang inaugural address, Mar. 4, 1861.<br />

6. N. Eldon Tanner, sa Conference Report, Okt. 1966, 99.<br />

7. Marion D. Hanks, sa Conference Report, Okt. 1968, 1<strong>16</strong>.<br />

8. William Shakespeare, Hamlet, ed. W. J. Craig (1914), act 1, scene 3,<br />

lines 85–87.<br />

Pebrero 2013 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!