BILOGORA
BILOGORA BILOGORA
BILOGORA Poštarina plaćena u gotovom POLITIČKO-PROSVJETNl TJEDNIK Ciena 5 kuna Broj 82- 83. Bjelovar, Božić 1942. Godina II. Vječna pravednosti, ti drhćeš.... Vječni Sin Božji rodio se u priprostoj štalici, jer istina ne nalazi na svietu pristaništa. Zima je zavladala u mnogim dušama. Iustitia sempiterna, vječna pravednosti, Ti drhćeš nad zimom u ljudskim dušama! Za Te mnogi ni pred tisuću devet stotina četrdeset i dvie godine nijesu htjeli znati i nijesu dali utočište Tvojoj Majci i Tvome hranitelju sv. Josipu. Iz Nazareta oni dođoše u Betlehem i moradoše potražiti sklonište izvan grada, »jer nisu imali mjesta u gostionici«. (Luka 2,7.) »I bili su pastiri u onom kraju, koji su bdjeli i čuvali noćnu stražu kod svoga stada. I anđeo Gospodnji stade kraj njih, i slava ih Gospodnja obasja, i vrlo se prepadoše. I reče im anđeo: Nebojte se! jer gle, JAVLJAM VAM VELIKU RADOST, KOJA ĆE BITI SVEMU NARODU; JER VAM SE DANAS RODI SPASITELJ, KOJI JE KRIST GOSPODIN, U GRADU DAVI- DOVU. I eto vam znaka: Naći ćete djetešce povito, gdje leži u jaslama. I najedanput postade s anđelom mnoštvo nebeske vojske hvaleći Boga govoreći: SLA VA BOGU NA VISINI, I NA ZEM- LJI MIR LJUDIMA DOBRE VOLJE! (Luka 2, 8—14.) Slavimo drugi hrvatski Božić u oslobođenoj domovini. Uzdignimo duše i srdca k nebeskom Djetešcu i pristupimo skrušeni k betlehemskim jaslicama sa žarkom molitvom: »BOŽANSKI ISUSE, OPROSTI NAMA, A SMILUJ SE HRVATSKOJ!« Poglavnikova čestitka Na dan velikog božićnjeg blagdana idu moje misli k svima, a napose onima, koji te" žko sfradaju i frpe, jer ljube svoju domovinu. Misli su mi kod svih sinova domovine, koji ponosno i hrabro stoje na obrani domo~ vine, braneći svojim životima sigurnost Nezavisne Države Hrvatske i budućnost naroda. Is borba i žrtava uzkrsla je Nezavisna Država Hrvatska i sloboda Hrvatskog naroda, a rad i borba za očuvanje tih dobara doniet će sreću i blagostanje. Čestit i sretan Božić svima! Poglavnik: ANTE PAVELIĆ Božićni darovi Poglavnika i Njegove obitelji hrvatskim borcima, djeci i majkama Bjelovar, 24. prosinca. U subotu 19. mj. stigla su iz Zagreba 5 velika sanduka s darovima Poglavnika i Njegove obitelji, namienjeni ranjenim hrvatskim borcima. Darovi se nalaze u ukusnim torbama od papira, na kojima je znak ustaštva U, i to: omot suhih kolača, omot Iistovnog papira, olovka, boca konjaka, dva omotića cigareta i veliki liepi novčanik s .božičnom čestitkom Poglavnika i Njegove obitelji. Ovi krasni darovi razveselit će za cielo svakoga, koji će ih primiti, to više što će mu pokazati veliku i očinsku skrb dragog Vodje i Njegove obitelji za junačke sinove, koji su bili pripravni žrtvovati za Domovinu i. ono najviše: svoj život. ~ Nadalje je Poglavnikova obitelj poslala 60 pari cipela siromašnoj i potrebnoj djeci, te 20 zamotaka s potrebštinama za novorođenče. Ti zamotci će biti podieljeni siromašnim trudnim majkama kao božićni dar Poglavnika i Njegove obitelji.
- Page 2 and 3: # I i I Strana 2 „BILOGORA" Broj
- Page 4 and 5: Strana 4 Danas nam se narodio Spasi
- Page 6 and 7: Strana 6 pljačkali hrvatski novac
- Page 8 and 9: Strana 8 Božić u bolnici Milo, la
- Page 10: Strana 10 "BILOGORA" ŠPORT Šakač
<strong>BILOGORA</strong><br />
Poštarina plaćena u gotovom<br />
POLITIČKO-PROSVJETNl TJEDNIK<br />
Ciena 5 kuna<br />
Broj 82- 83. Bjelovar, Božić 1942. Godina II.<br />
Vječna<br />
pravednosti,<br />
ti drhćeš....<br />
Vječni Sin Božji rodio se u priprostoj<br />
štalici, jer istina ne nalazi na svietu pristaništa.<br />
Zima je zavladala u mnogim dušama.<br />
Iustitia sempiterna, vječna pravednosti,<br />
Ti drhćeš nad zimom u ljudskim<br />
dušama! Za Te mnogi ni pred tisuću devet<br />
stotina četrdeset i dvie godine nijesu<br />
htjeli znati i nijesu dali utočište Tvojoj<br />
Majci i Tvome hranitelju sv. Josipu. Iz<br />
Nazareta oni dođoše u Betlehem i moradoše<br />
potražiti sklonište izvan grada, »jer<br />
nisu imali mjesta u gostionici«. (Luka 2,7.)<br />
»I bili su pastiri u onom kraju, koji su<br />
bdjeli i čuvali noćnu stražu kod svoga<br />
stada. I anđeo Gospodnji stade kraj njih,<br />
i slava ih Gospodnja obasja, i vrlo se<br />
prepadoše. I reče im anđeo: Nebojte se!<br />
jer gle, JAVLJAM VAM VELIKU RADOST,<br />
KOJA ĆE BITI SVEMU NARODU; JER<br />
VAM SE DANAS RODI SPASITELJ, KOJI<br />
JE KRIST GOSPODIN, U GRADU DAVI-<br />
DOVU.<br />
I eto vam znaka: Naći ćete djetešce<br />
povito, gdje leži u jaslama. I najedanput<br />
postade s anđelom mnoštvo nebeske vojske<br />
hvaleći Boga govoreći:<br />
SLA VA BOGU NA VISINI, I NA ZEM-<br />
LJI MIR LJUDIMA DOBRE VOLJE!<br />
(Luka 2, 8—14.)<br />
Slavimo drugi hrvatski Božić u oslobođenoj<br />
domovini. Uzdignimo duše i srdca<br />
k nebeskom Djetešcu i pristupimo skrušeni<br />
k betlehemskim jaslicama sa žarkom<br />
molitvom:<br />
»BOŽANSKI ISUSE, OPROSTI NAMA,<br />
A SMILUJ SE HRVATSKOJ!«<br />
Poglavnikova<br />
čestitka<br />
Na dan velikog božićnjeg blagdana idu<br />
moje misli k svima, a napose onima, koji te"<br />
žko sfradaju i frpe, jer ljube svoju domovinu.<br />
Misli su mi kod svih sinova domovine,<br />
koji ponosno i hrabro stoje na obrani domo~<br />
vine, braneći svojim životima sigurnost Nezavisne<br />
Države Hrvatske i budućnost naroda.<br />
Is borba i žrtava uzkrsla je Nezavisna<br />
Država Hrvatska i sloboda Hrvatskog naroda,<br />
a rad i borba za očuvanje tih dobara doniet<br />
će sreću i blagostanje.<br />
Čestit i sretan Božić svima!<br />
Poglavnik:<br />
ANTE PAVELIĆ<br />
Božićni darovi Poglavnika i<br />
Njegove obitelji hrvatskim<br />
borcima, djeci i majkama<br />
Bjelovar, 24. prosinca.<br />
U subotu 19. mj. stigla su iz Zagreba 5 velika sanduka<br />
s darovima Poglavnika i Njegove obitelji, namienjeni ranjenim<br />
hrvatskim borcima. Darovi se nalaze u ukusnim<br />
torbama od papira, na kojima je znak ustaštva U, i to:<br />
omot suhih kolača, omot Iistovnog papira, olovka, boca<br />
konjaka, dva omotića cigareta i veliki liepi novčanik s<br />
.božičnom čestitkom Poglavnika i Njegove obitelji. Ovi<br />
krasni darovi razveselit će za cielo svakoga, koji će ih<br />
primiti, to više što će mu pokazati veliku i očinsku skrb<br />
dragog Vodje i Njegove obitelji za junačke sinove, koji su<br />
bili pripravni žrtvovati za Domovinu i. ono najviše: svoj<br />
život. ~<br />
Nadalje je Poglavnikova obitelj poslala 60 pari cipela<br />
siromašnoj i potrebnoj djeci, te 20 zamotaka s potrebštinama<br />
za novorođenče. Ti zamotci će biti podieljeni siromašnim<br />
trudnim majkama kao božićni dar Poglavnika i<br />
Njegove obitelji.
# I<br />
i I<br />
Strana 2<br />
„<strong>BILOGORA</strong>" Broj 82.- 83.<br />
SASTANCI I VIEĆANJA<br />
U FUHREROVU GLAVNOM STANU<br />
ZNAČENJE POSJETA GROFA CIANA I MARŠALA CAVALLERA FUHRERU. - FUHREROV RAZGOVOR<br />
S LAVALOM U PRISUTNOSTI MARŠALA GORINGA, VON RIBBENTROPA I GROFA CIANA<br />
Razgovori u Fiihrcrova<br />
Glavnom slana<br />
GLAVNI STAN VODJE REICHA,<br />
SI. prosinca. Fufirer je primio<br />
dne IS. o. mi. u Glavnom slanu<br />
Vodič Reicfia kr. talijanskog ministra<br />
vaniskifiposlova grofa Ciana<br />
koji se s glavarom talijanskog glavnog<br />
stožera marSalom Cavallerom<br />
nalazi na kratkom boravku<br />
u Njemačkoj.<br />
Fufirer je s grolcm Cianom i<br />
marSalom Cavallerom dne IS. i 19.<br />
o. mj. vodio pregovore o svim<br />
pitanjima zajedničkog ratnog vodstva<br />
Njemačke i Italije. Političkim i<br />
vojničkim pregovorima kod Fufirera<br />
prisustvovali su marSal Reicfia<br />
Herman Gčring, ministar vanjskifi<br />
poslova Reicfia von Ribbentrop<br />
i glavar vrfiovnog zapovjednička<br />
njemačkifi oružanifi snaga<br />
generat-feldmarSal Keitel.<br />
Sastanak u Glavnom stanu Vodje<br />
Reicfia bio je u znaku odlučne<br />
volje osovinskifi sila, da izkoriste<br />
sve sile za postignuće konačne pobjede.<br />
O svim razpravljenim pitanji-<br />
Ustaški pokret<br />
Uloga Ustaške mladeži<br />
pri izgradnji obnovljene Hrvatske<br />
Svahi narod, bio. on velihi ili<br />
mali, mora u prvom redu nastojati,<br />
haho će svoje snage obnavljali,<br />
jer aho bi lo svoje obnavljanje napustio,<br />
izgubio bi svoj izvor snaga<br />
te mogućnost za održavanje samoga<br />
sebe. Da narod može sebe obnavljati,<br />
da mu nihada ne preruši<br />
izvor njegovih snaga, mora mu<br />
prva briga bili, da dobije zdrav i<br />
nepokvaren podmladah, jer nije<br />
uvieh snaga naroda samo u broju,<br />
nego baš naprotiv u ćudoređu<br />
i njegovom duhovnom jedinstvu<br />
i povezanosti.<br />
Da je u stvarnosti tabo vidimo<br />
najbolje danas, hada pogledamo<br />
na borbu, hoja se vodi u Europi<br />
između sila Osi i taho zvanih saveznika.<br />
Rusija hoja sama veliha<br />
i brojem, a prostorno još i veća<br />
nego Njemačka i Italija te druge<br />
male države i narodi, hoji se bore<br />
na strani sila Osi, ne može do<br />
danas ozbiljno se suprotstaviti<br />
mladim narodima, te ih ozbiljnije<br />
ugroziti. A zašto? Samo zato<br />
jer rushi narod nema zdravoga<br />
ćudoređa, budući da "je 25 godina<br />
bio vodjen ili bolje rečeno napušten,<br />
te nije imao nihahovoga odgoja<br />
pa naravno nije se mogao<br />
niti uzdignuti iznad prosjeka što<br />
više, još je ćudoredno propadao,<br />
a propadao je s toga što nije<br />
mogao pogledali i uvidjeli kamo<br />
su ga vodili i kamo su smjerali<br />
njegovi viastodržci, židovski promičbeniei.<br />
Ruska mladež bila je odgajana<br />
u kolhozima bez- pravog doma,<br />
bez kućnog ognjišta, bez obiteljskoga<br />
života, drugim riečima<br />
bila je odgajana životinjskim životom,<br />
jer je od najranije mladosti,<br />
taho reći od rođenja bila prepuštena<br />
ulici, jasno da takav odgoj<br />
ne može dati nikakovih dobrih<br />
posljedica, jer onaj hoji se od najranije<br />
mladosti ne uči cieniti ulju-<br />
dbu. ćudoređe i napredak, taj ne<br />
može niti od sebe dati ono što<br />
zdrav podmladah treba dati i što<br />
od toga podmladka narod traži i<br />
očekuje.<br />
Uočivši ovu činjenicu, jasno<br />
nam je zašto mladi narodi Europe<br />
polažu najveću brigu i skrb svome<br />
podmladfcu, jer samo zdrav snažan<br />
pun poleta naraštaj moći će<br />
ispuniti ono što od njega narod<br />
traži i očekuje.<br />
I hrvatski narod kao član europ.-ke<br />
zajednice pomlađenih naroda,<br />
posvećuje svoju brigu u prvom<br />
redu svojem poJmladku.<br />
svojoj mladeži jer samo ako odgoji<br />
zdrav i snažan podmladak,<br />
moći će se zaista i održali, a nakon<br />
tolikih muka, patnja i žrtava<br />
svoju obnovljenu narodnu cjelinu<br />
pomladiti i sačuvati.<br />
Da se taj naš podmladak može<br />
odgojili onako, kako to zahtievaju<br />
probitci hrvatskog naroda i<br />
Nezavisne Države Hrvalske, potrebno<br />
je, da sve pozitivne snage<br />
t. j. svi koji i najmanje osjećaju i<br />
žele državnu cjelinu kao takovu<br />
sačuvati, da dadu od sebe sve,<br />
što mogu dati, jer sada u ova vremena<br />
borbe i izgradnje nitko ne<br />
može kazati: „ja nisam pozvan.<br />
Mene tamo ne trebaju, mene tamo<br />
ne žele." Oni, _ koji tako govore,<br />
uvieh su se zaklanjali za leđa dru-'<br />
goga, budući da nemaju dosta hrabrosti<br />
i energije da budu u prvim<br />
• redovima ali neka znaju da će ih<br />
buduća pokoljenja i budući naraštaj<br />
pozvati na odgovornost, jer<br />
Ustaški pokret je pozvao sve<br />
poštene i ispravne Hrvate da sudjeluju<br />
u Ustaškom pokretu. Sada<br />
nisu vremena uživanja i politiziranja,<br />
niti predbacivanja i<br />
razračunavanja, nego je sada<br />
vrieme izgradnje i održanja, u<br />
duhu novoga poredka i probitaka<br />
naroda i države, te stoga',<br />
ma ustanovljena je podpuna suglasnost<br />
sfivaćanja. Nepokolebivo<br />
prijateljstvo i bratstvo u oružju<br />
Fufirera i Ducea i obifi njifiovifi<br />
naroda dali su pregovorima s grofom<br />
Cianom i marSalom Cavallerom<br />
kao i uviek značajku osobite<br />
srdačnosti.<br />
Na sastanak u Glavni slan Vodje<br />
Reicfia pratili su grofa Ciana<br />
i marSala Cavallera kr. talijanski<br />
poklisar u Berlinu Dino Alfi eri,<br />
njemački poklisar u Rimu von<br />
Mackenzen, kao i politički suradnici<br />
grofa Ciana i častnici ta-<br />
treba da svi dademo od sebe<br />
najviše što dati možemo, jer samo<br />
taho ćemo moći vedro i<br />
smireno gledati u budućnost<br />
hrvatskog naroda, a samo talio<br />
lijanske vojske, zrakoplovstva i<br />
ratne mornarice.<br />
Laval bod Fuhrera<br />
GLAVNI STAN VODJE REICHA,<br />
St. prosinca. Fufirer je dne 19. o.<br />
mj. u svom glavnom slanu primio<br />
u prisutnosti talijanskog 'ministra<br />
vanjskifi poslova grofa Ciana,<br />
marSala Reicfia Hermana GSrin -<br />
ga i ministra vanjskifi posleva<br />
Reicfia von Ribbenlropa predsjednika<br />
francuzke vlade Pierre<br />
Lavala na dulji razgovor o suvremenim<br />
pitanjima Francuzke.<br />
ćemo i ispuniti svoje deržanstvo.<br />
Za Poglavnika i Dom — Spremni!<br />
Ivan Ceranac<br />
stožernih mužhe ustaške<br />
mladeži stožera Bilogora<br />
Našim borcima za slobodu<br />
DRAGI NAŠI LEGIONARU<br />
S velikim veseljem smo dočuti viest, da nam se vraćale, mili borci<br />
s iztočnog bojišta, nakon IS-mjesečnog ratovanja, ovjenčani lovorom i<br />
odlikovani najvišim priznanjem Fufirera i Poglavnika.<br />
Čekali smo vas topla i zafivalna srdea, čekali vas radoslni i ponosni<br />
sa željom, da vas primimo kao Sto to dolikuje najboljim sinovima<br />
Hrvatske. Čitali smo o vašem junačlvu i stuSali na krugovalu iz<br />
Fufirerova stana najveću pofivalu, kojom vas je on odlikovao. Jato smo<br />
vas, koji ste proslavili Hrvatsku i dali obnovljenoj domovini najljepše<br />
značenje pred cielom Evropom, dočekali zanosni i u najboljoj nakani,<br />
da vam sve šio je u današnjim ležkim vremenima moguće, pružimo^<br />
kako bi se kod nas osjećali kao kod svojifi najbliži/}.<br />
Došli ste s malim zakašnjenjem i neprijateljska promičba, koja ruje<br />
i truje, proširila je viest, da je vlak kojim ste putovali, dignut u zrak.<br />
Bilo je ljudi — to su oni malodušni i lakovjerni medu nama — koji<br />
svaku i najnevjerojatniju viest primaju kao istinitu, koji su i sada nasjeli<br />
laži. Medjutim vas je Bog, koji vas je očuvao i na bojnom polju,<br />
sretno povratio u domovinu. Kada je vlak stigao u Bjelovar, probilo je<br />
i samo sunce oblake, da se nakon niza tmurnifi dana časomice pokaže,<br />
proviri na vas, brabre borce, i da vas dočeka smješkam svojifi topliji<br />
zraka. Bilo je to kao blistavi znamen, da će nam poslije tmurne sadašnjosti<br />
zasjali sretnija budućnost.<br />
Najljepše primljeni od sviju, čitala vam se radost s lica, radost i<br />
sreća, da ste opet kod kuće okruženi od svojifi, koji vas vole, susreta ju<br />
kao braća, govore vašim jezikom i žele vam što više ugoditi. Ženska<br />
ustaška mladež i Ženska loza ustaškog pokreta natjecale su se toplinom<br />
i srdačnosti, koje su svojstvene ženi, obradovati vas sestrinskim riečima,<br />
darovima i pažnjom.<br />
Navikli na uzoran red u Njemačkoj, izoštrilo vam se oko i vi sad<br />
gledate sve drugčije nego li prije odlazka iz domovine. Vratili ste se<br />
sviestniji, razumniji, bolji. Vratili ste se sa željom, da sve što ste naučili,<br />
upotriebite na korist i napredak domovine i da savjestno kao pravi<br />
rodoljubi radite na izgradnji drage nam Hrvatske. Još nije sve kod kuće<br />
kako ste si to bili zamislili u svojim snovima daleko u stranom svietu,<br />
ali kad jednom budu zaniemile ratne trublje, onda ćete i vi biti<br />
lučonoše, koji ćele s našim najboljim utirali put u ljepšu budućnost.<br />
Danas svi narodi proživljavaju fežke dane. Na-<br />
rodi, koji imaju svoje države imaju i jamstvo i sigur-<br />
nost da će te fežke dane preživjeti. A narodi, koji<br />
danas svoje države nemaju, može se gotovo sigurno<br />
reći, da ova velika vremena, vremena velikih borbi<br />
ne će preživjeti.<br />
K K-ć.<br />
ft POGLAVNIK zagrebačkim profesorima 12. XII. 1942.<br />
i
Broj 82. - 83.<br />
Drobtinjke pred Jezušekom<br />
Drobtinjke snežne senju senjaju:<br />
JezuSeku se dobrem klanjaju,<br />
Ki iti z angelima badnje noći ove<br />
Milnim glasom sebom na put tove.<br />
PoSle so pred Njim na pute, drume,<br />
Slete, sinokoSe, mekote, tuge, / Sume.<br />
Na zemlje so naSle fiiie, selo, grad i ljude,<br />
Pak se vsemu, a najviSe Ijudem jako čude.<br />
Zakaj so ljudi prekSeni, zli i neveseli?<br />
Zakaj neso dobri vsi kako beli angeli?<br />
Zakaj je med niimi luliko svađe t boja,<br />
A tak malo ljubavi, mira i pokoja ?<br />
Zakaj sused suseda ne trpi od jala ?<br />
Zakaj mu je njegva preslrana fiiža premalo,<br />
Pak drugomu kletičku drobnu otima<br />
I z iudjim se otelim kak svojim Slima ?<br />
Drobtinjke male pred JezuSekom vsi so ljudi,<br />
Naj im vender poniznost napunja grudi;<br />
Naj ne utonu nigdar v grelia mrak,<br />
Naj budeju v mitosle Božje — bar na Badnjak.<br />
Puno droblinjki JezuSeka prelepo prosi,<br />
Da ili z ropstva v slobodu zlatnu nosi. . .<br />
Tri so drobtinjke čak od Mure doletile.<br />
Kraj potoka pale tam vu naSe tuge.<br />
Te drobtinjke — to su smrzte suziee od tuge,<br />
Ke so vu Čakovcu mnoge Hrvatice lile.<br />
IVAN ŠESTAK.<br />
Tumač manje poznatiH rieči: Drobtinjke — mrvice; senja, senjati<br />
— san, sanjati; mekota — oranica; prekSeni — obiestni;<br />
naj — neka; vender — zato. - s<br />
Podvodni brzojav<br />
Obavještajna služba, babo nam<br />
je poznato, ima u danaSnjem ratu<br />
vrlo velibu i značajnu ulogu. Neprijatelji<br />
se u ratu natječu tbo će<br />
boga nadmudrili i naravno braj<br />
bolje vrste oružja veće lubavšline<br />
a i spretnije i brže obavještajne<br />
službe o pohrelanju neprijatelja<br />
dolazi se i do pobjede.<br />
No vrlo bi se prevarili, abo<br />
bi mislili da je poviest obavještajne<br />
službe novijeg datuma. Ona<br />
čab potječe u doba, bada je i Hanibal<br />
u 'svojoj vojsci imao vojnog<br />
teblića boji ga je obavještavao o<br />
položajima neprijatelja.<br />
No iz ovoga bi sliedilo da je<br />
obavještajna služba potcebna samo<br />
Iz poviesti obavještajne službe<br />
u ratu, ali znamo da mi niti u<br />
miru ne možemo biti bez obavještajne<br />
službe.<br />
Mnogo učenjaba nastoje što<br />
većma usavršiti i ubrzati obavještajnu<br />
službu.<br />
Elehtro-magnetshi brzojav još<br />
je bio u povojima bada je Morse<br />
prije 100 god. nastojao pobiedili<br />
najvećeg neprijatelja obavještajne<br />
službe — more; polaganjem podvodnog<br />
babela.<br />
Prvi neuspjesi i velibi gubitci<br />
u tvorivu boje je potonulo na dno<br />
oceana, budući izvedba nije bila<br />
s tehničbe strane dotjerana, nijesu<br />
zaustavili ljudsha nastojanja, da se<br />
podmorski babel dalje usavrši.<br />
Postavljanje prvog preko-oceanskog podvodnog brzojava<br />
Gisborne je bio prvi inžinir<br />
boji je nastojao započeti to velibo<br />
tehničbo djelo.<br />
No babo često pomanjhanjem<br />
novčanih sredstava mnoga veliba<br />
djela nisu izvedena taho je i taj<br />
put to djelo ostalo samo iluzija.<br />
Kabo su često pab mnoge<br />
tehničbe tvorevine, izvedene samo<br />
zato da pojedinci mogu iz tuđe<br />
muhe i ideje vući ogromne horisti<br />
za sebe, taho se i tom zgodom<br />
— mnogo basnije — našao jedan<br />
bogat Ameribanac boji je ponudio<br />
novčanu pomoć inžiniru Gisbornu.<br />
Punom parom počela je proizvodnja<br />
podvodne žice (babela)<br />
hoja je bila sastavljena od manjih<br />
žica odjeljenih jedna od druge<br />
izolatorom a opet prepletene međusobno<br />
u jednu debelu žicu.<br />
Danju i noću radilo se na<br />
izradbi mnogo tisuća metara dugog<br />
babela.<br />
Pomorshe lade .Agamemnon"<br />
i Niagara" stajale su spremne preuzeti<br />
hilometre dugačhe habele.<br />
"Mnogo je truda trebalo za<br />
smještaj odnosno za namatanje<br />
ovabo dugačkih i težhih podmorsbih<br />
bablova u nutrinu lada.<br />
Mislilo se da će se već ovdje<br />
t. j. na početbu morati stati s<br />
daljnjom zamisli, budući se. ne će<br />
mimoići nepredviđene potežboće<br />
No naposljedhu su lađe natovarene<br />
ogromnim teretom bile<br />
spremne na polazak 15. srpnja<br />
1S5S. g. pošle su obje lađe na<br />
put, već 20 srpnja sastale su se<br />
na 42° 5' sjeverne širine i 32' 42'<br />
"<strong>BILOGORA</strong>"<br />
zapadne dužine. Nabon što su<br />
spojili brajeve babela međusobno<br />
pošle su obje lade u 1 sat posliie<br />
podne svaba na Jednu stranu.<br />
.Agamemnon" Je pošao prema<br />
Europi a .Niagara" prema Americi.<br />
Istom nabon što su spojili babel<br />
međusobno i pošli na put vidjelo<br />
sc s boliblm poteškoćama<br />
shopčan je ovabav podhvat.<br />
Brzina plovidbe lada morala<br />
je biti istovjetna s brzinom tonjenja<br />
babela, jer bi inače trzaji<br />
prouzročili ili tešho oštećenje babela<br />
pa čab i hidanje.<br />
1 kraj velike pažnje moglo je<br />
Najskuplji<br />
5. bolovoza .Agamemnon"<br />
jc s veseljem javio na drugi braj<br />
babela sliedeće: .Europa, babel smo<br />
položili." Svega za nebolibo sali<br />
stigao je i odgovor: .Ne\v Foudland<br />
babel smo položili."<br />
Velibo teh. djelo je dovršeno<br />
3-1S5 hm. dugi kabel ležao jc na<br />
dnu oceana.<br />
Englezka kraljica Viktorija<br />
poslala ic prva preko babela pozdravni<br />
brzojav predsjednihu Sjedini.<br />
država. Dok je viest stigla u<br />
Ameriku proteklo ic 16 sati. To<br />
jc bio najskuplji brzojav na svietu.<br />
Ako po brzojavci računamo samo<br />
100 dolara onda je kraljičin brzojav<br />
stajao cca 9 miliona dolara.<br />
No brzojavne viesti sve sla-<br />
česlo puta doći do velibe nesreće.<br />
leđnom. Je Jedna lada plovila<br />
baš u smjeru okomitom na netom<br />
pušteni dio kabela u vodu. Samo<br />
jedan tren i lađa bi zapela a<br />
rashinuće bi sigurno usliedilo. No<br />
srećom Je zapovjednik u posljednji<br />
čas obavješten i promienio<br />
smjer svoje plovidbe.<br />
Da kabel nije raskinut ustanovili<br />
su na taj način, šio su lade<br />
međusobno bile u brzojavnoj<br />
vezi baš preko tog istog babela.<br />
Strepilo se samo od toga da<br />
će najedanput brzojavna viest izostati,<br />
što ćc značiti podpuno prebinuće<br />
babela.<br />
brzojav<br />
bije i slabije su se čule iz Jednog<br />
braja babela na drugi, dob nabon<br />
400-tog brzojava viesti nisu sasvim<br />
izostale.<br />
Niti uz najveći trud najboljih<br />
inžlnjera babel nije više prenašao<br />
brzojavhc.<br />
Nakon 6 godina izrađen ic<br />
novi kabel s boljom izolacijom i<br />
ponovno je 23. VII. 1865. pošla<br />
lada .Great Eastern" na put s irskih<br />
obala u Ameribu.<br />
Nabon 1700 hm. babel ic pukao<br />
i potonuo na dno oceana.<br />
Iduće godine pošao ie ponovno<br />
.Great Eastern" na put i u roku<br />
od 14 dana izvršio ic sretno<br />
zadaću svoga putovanja, tc postavio<br />
ponovno brzojavnu vezu<br />
dvaju kontinetna.<br />
Prvi neuzpjesi doveli su do daljnjeg usavršavanja<br />
Prvi neuspjeli pokušaj .Great<br />
Easterna'toliko jc uznemirivao kapetana<br />
lade dob nije ponovno sa<br />
svojom probušanom momčadi otišao<br />
na ocean da potraži potonuli<br />
babel u dubinama.<br />
Trud mu je stvarno bio i naplaćen,<br />
jer Je babel bio izvučen i<br />
uz maleni popravak bio je osposobljen<br />
za službu.<br />
Kapelan se ovoga puta požurio<br />
i u rekordnom vremenu od<br />
6 dana uspostavljena je i druga<br />
brzojavna linija ispod mora s<br />
Amerihom.<br />
Rješenje da brzojavba stigne<br />
iz Europe u Ameribu za 16 sati<br />
nije moglo zadovoljiti tehničare.<br />
Trebalo je sbratiti vrieme a pove-<br />
Napried braćo, napried rode,<br />
Napried hrabro"do slobode!<br />
Čujte puške i lopove,<br />
Sve nas riba niema zove.'<br />
Podiže se dušman bleti<br />
Porazom nam strašnim prieti,<br />
Ne dajmo se, rode mili,<br />
Podjarmiti niboj sili.<br />
Neba znade zlotvor naš,<br />
Hrvat da je junah baš.<br />
Vedra lica čvrste šahe,<br />
Snažnih grudi desne jahe,<br />
Satrt ćemo u prah njega,<br />
Sred sramotna njeg'va biega.<br />
Dignut ćemo barjah svet,<br />
Da smo svoji, neb zna svietl<br />
Vatrom plamte naše grudi.<br />
Heroji smo, divshi ljudi.<br />
BOJNA PJESMA<br />
Strana 3<br />
ćati bapacitet u odašiljanju brzoiarhi.<br />
Te smetnje je odstranio<br />
Pupin s t. zv. Pupinovim samoindubcionim.<br />
svitcima. Ovim pronalasbom<br />
povećan ie bapacitet babela<br />
i smanjene su smetnje.<br />
Doduše s današnjom bezličnom<br />
i radiobrzojavbom potisnut<br />
je u pozadinu podmorski brzojav<br />
broz žicu.<br />
Ne smijemo ali zaboraviti da<br />
se je moderna tehnika razvila cd<br />
starih pronalazaka i da su joi<br />
oni donieli slavu. Najveće ipak<br />
djelo pripada vremenu bada su<br />
tehničari uz velihi svoj trud ipak<br />
pobiedili do onda nepobjedivog<br />
orijaša — a to ie ocean.<br />
Phi.<br />
Mi ljubimo dom svoj dragi,<br />
Što nam život poda blagi.<br />
Za njeg ćemo znat i mrieti<br />
On amanet nam je sveti.<br />
Gdje su oni dani slave,<br />
Gdje si, bralju Tomislave?<br />
A ti Petre zadnji hralju<br />
Krvavu nam pružaš halju.<br />
Pitaš: .Čemu jad i plač<br />
Sad nek zbori top i mač!.<br />
Zato napried domobrani i ustaše<br />
Neb odjehnu bojne trube naše!<br />
Krenimo sad na sveto djelo:<br />
Dušmanina satrt smielo.<br />
Bio to baš i sam vrag.<br />
I njemu ćemo zamest trag! . .<br />
Hary V.Hatt<br />
ratni ozljeđenib
Strana 4<br />
Danas nam se narodio Spasitelj!<br />
Njemački obavještajni ured .Europa<br />
Sonderdlenst" donosi u 55.<br />
broju od 19. prosinca 1942. svoje<br />
zabavne službe članak o tome,<br />
babo je Providnost blagoslovila"<br />
sva djela Piihrera i njemačkog oružja.<br />
U uvodu log članka govori<br />
se o staroj njemačboj legendi —<br />
priči, a zatim se nastavlja razmatranjem<br />
o neizmjernoj ljubavi Božjoj<br />
I velikoj sv. božičnoj molitvi<br />
svih europ. naroda za što bržim podjcljenjem<br />
Božjeg i konačnog mira.<br />
Stara nam njemačka legenda<br />
priča, da u Badnioj noći mali<br />
Isus prolazi zemljom, te da sve<br />
blagosllvlje, svako stvorenje. Vjerujući<br />
u lo, majke na Badnje vcče<br />
stavljaju kruh I sol na prozorsku<br />
dasku, vinogradar li lome vrč<br />
vina, a seljak mjericu pšenice Ili<br />
snop slame. A mali Isus, koji te'<br />
čudesne noći sve blagosivlje, obuhvaća<br />
svojim blagoslovljuiućim pogledom<br />
i ove pobožne darove.<br />
Noć ie doba pobožnosti i produhovljenja.<br />
U nama budi čežnju<br />
za višim životom, došapćuje nam<br />
tajanstvene slutnje, te nas dovodi<br />
do svete bislrine, do veličanstvene<br />
neizmjernosti i do vječitog mira<br />
nebesa. Najljepša, najblagoslovljenija<br />
je pak Badnja noć.<br />
Na sam Božić rano u jutro<br />
svaka kuća opel pospremi iz prozora<br />
darove, koje je mali Isus tokom<br />
Badnje noći blagoslovio. Majka<br />
ili otac diele božićni kruh obitelji<br />
i svima, koji spadaju kućanstvu.<br />
Sol se troši dielom za<br />
božična jela, a dielom se stavlja<br />
u zalihe. Žilo i slamu pak sam<br />
domaćin odnese u staje, pazeći<br />
dobro, da ni jedan komad blaga<br />
ne bude prikraćen. Tako svi ponešto<br />
dobiju od Badnje noći.<br />
Božić je dan, boji nam nakon<br />
dugotrajne tame donosi neuporedivo<br />
svietlo, dan, kad čovječanstvo<br />
proživliuje čudesni prizor<br />
ljubavi. Božić ie dan Novog Zavjeta,<br />
novog ugovora, koji je neizmjerna<br />
ljubav Božja na sva vremena<br />
sklopila s ljudima.<br />
Sad ćemo opet doživjeti čudo<br />
Badnje noći. I opet, već po<br />
četvrti put slavimo Božić u veliko<br />
odlučno ratno doba. U to doba<br />
šalju se iz Njemačke mnogi<br />
pozdravi u cieli sviet, prije svega<br />
naravno ujemačkim vojnicima. —<br />
Mnogi od njih mogli su doduše<br />
tih dana posjetiti svoje najbliže,<br />
ali je većina muževa u sivoj odori<br />
prisiljena, da ovaj blagdan proslavi<br />
u krugu svojih drugova.<br />
„<strong>BILOGORA</strong>"<br />
Božić nije kakva slara dječja<br />
priča, Božić je je jedna od najveličanslvenljih<br />
činjenica poviesli<br />
čovječanstva. Božić predstavlja radostnu<br />
viesl, da' je vječiti, nedokučivi<br />
Bog odlučio poviešću čovječanstva<br />
upravljati pomoću svojlh<br />
ciljeva. Taj dan |e Bog svabom<br />
pojedincu usadio u srce-mir I veselje.<br />
I pobožno slušamo Božju<br />
Božju rieč: .Danas nam sc narodio<br />
Spasitelj!" 1 vojnicima, koji<br />
stoje na mrtvoj straži u visobioi<br />
bregovima, u pustinjama i na obalama<br />
mora ili na daleboj ravnici<br />
Iztoka, i njima prodire ova<br />
božična poslanica, ler nibad nisu<br />
fronta i domovina medjusobno<br />
lako povezani kao o Bažiću. Mnogi<br />
milijuni onih kod kuće nalaze<br />
se svojim mislima, svojim željama<br />
i svojim darovima kod svojih najmilijih<br />
B.'žić je najobćenitlji i najljepši<br />
blagdan. Nikad se i nigdje ne<br />
postizava veće zajednlčtvo unatoč<br />
svih protivšlina. jedinstveni<br />
nutarnji zanos zahvaća čitav nanarod<br />
od djeteta do staraca, od<br />
siromaha do bogataša. Bude se<br />
sve snage ljubavi i na bezbroj<br />
puteva i načina razmišlja srdc'c<br />
svakoga o tom. kako će drugoga<br />
obradovati.<br />
Božić je najveći blagdan poviesti<br />
čovječanstva. Postanak čovjeka<br />
i rodjenje Krista majstorska<br />
su djela Božje Providnosti. Zato<br />
sc na Božić veseli čitav njemački<br />
narod sa svim svim svojim saveznicima,<br />
te se pouzdaje u Božju<br />
Providnost, koja je tako vidliivo<br />
blagoslovila sva djela Piihrera i<br />
njemačkog oružja baš u ovo ratno<br />
doba. Zato su se mnogi podali<br />
molitvi. Svatko moli za spas domovine<br />
i čitavog s-ieta. Nitko u<br />
svojoj molitvi ne će zaboraviti ni<br />
vlastite nedaće i brige. Svatko se<br />
u Badnjoj noći moli za Božju zaštitu,<br />
za sebe i za svoje najmilije.<br />
A čitava se zemlja moli i za sve<br />
one, koje je je pokosio rat i koji<br />
sada počivaju u grobovima junaka.<br />
Svi se mole za narod, za oružanu<br />
snagu, za vojnike, gdje<br />
god se oni bnrili, za ranjenike i<br />
za bolestnike. Svi se mole, da<br />
nam Bog po svojoj mudrosti i neizmjernoj<br />
dobroti i dalje podieli<br />
pobjedu i konačni mir, u kojem<br />
će nova Europa bili jaka i silna,<br />
za mir, blagostanja, vjere, narodnog<br />
ugleda i trajnog obstanka. To.<br />
je velika i sveta božična molitva<br />
njemačkog naroda i svih savezničkih<br />
naroda novog europskog poredba.<br />
Sretan Božić<br />
želi svim svojim cij. posjetiocima<br />
„ZORA" slikokaz<br />
DVA BOŽIĆA<br />
Napisao<br />
Hary V. Hat<br />
ratni ozljeđenik<br />
Grane se gologa drvlla svi|aju<br />
pod bremenom bieloga plašla<br />
a na zatrpanoj cesti vidla sc teb<br />
badkada koje živo biće, gdje mučno<br />
prti po debelom sn'egu. Bilo<br />
je to lani na badnjab po po podne.<br />
. . Topla soba ukusne jednokatnice<br />
kraj ceste neobično je jasno<br />
rasvjetljcna. U bulu neobično<br />
božično drvce. Nasred se pružio<br />
dugi čvrst stol, na njemu mnogo<br />
kutija, punih raznolikih ukrasa za<br />
drvce: pozlaćenih lježnlaba i oraha,<br />
srebrnih niti i raznolikih svjećica.<br />
.Ženice, ml bismo mogli započeti<br />
I" oglasi se mužev glas. .Ajde<br />
mužiću, ti ćeš kitili, a ja ću ti<br />
dodavati stvari, ali sc ne srdi ako te<br />
koji put ispravim!" - .Dobro, dobro,<br />
li imaš svakako bolji ukus,<br />
no nećeš ni s mojim bili nezadovoljna.<br />
«<br />
Nebo niemo zadovoljstvo I<br />
nedirnuta sreća obitcllskog zadovoljstva<br />
sievala je iednome i drugome<br />
s rumenili mladih obraza, a<br />
sladki i veseli razgovor prallo njihov<br />
zajadnički rad. Oveći se već<br />
broj svietlih i blistavih staklenih<br />
kuglica njihao na zelenim borovini<br />
grančicama, bad sc najednom s<br />
duga hodnika jave dva mila nježna<br />
djčja glašića.<br />
.Mamice, tato! Danos dolazi<br />
mali Isus! Gdje ste mamice, mamice!<br />
Islina je, rekla nam je Marica I"<br />
Majka se oprezno odšulja do vraliju<br />
i oprezno ih zatvori. Za časab<br />
se na vratima oglasi buka i nestrpljivi<br />
glasovi djece. Roditelji stanu<br />
na čas s kićenjem, suspregnu<br />
dah, a i smieh koji im je svedj<br />
navirao na usta. »Čekajte djeco!"<br />
mirila ih vani pjestinja Marica. „Umirite<br />
se, još ću vam pripovjedati<br />
o anđelima i o Isusu, samo budite<br />
dobri . . . danas dolazi Isus s darovima.<br />
I' Vika se je djece i glas<br />
Marice sve više gubio u dugom<br />
hodniku, a roditelji opet nastavili<br />
svoj rad. Već se na sniežnu okolicu<br />
spustio prvi suton, kad je drvce<br />
bilo gotovo, a mamica se i tatica<br />
javili djeci. Nije bilo ni kraja ni.<br />
konca pitaniima, a ponajviše ih ie<br />
zanimala ona zaključana soba.<br />
Svaki su korak, mig ili kret<br />
roditelja vjerno pratile velike, liepe<br />
očice znatiželjnih anđelčića. Poslije<br />
su roditelji opet otišli u tu<br />
tu tajinstvenu sobu i nije potrajalo<br />
dugo, a iz iz nje zamnije zvonce.<br />
Sretni roditelji spuste se u naslonjač<br />
pod borom, a hodnikom odjekne<br />
za čas cika i vika vesele<br />
djece. Ko na krilima sreće i veselja<br />
— čega li — nahrupe u sobu,<br />
zažarenih lica. Pred njima je<br />
planulo u nioru. sviella božično<br />
drvce, koje im je na čas otelo poglede,<br />
nu odmah se okrenuše prema<br />
stolu, punom bogatih darova.<br />
Mali je Božo već dohvatio crvenu<br />
vojničku opremu, razapetu na tvrdom<br />
kartonu i zadovoljno puhao<br />
u omašnu mjedenu trublju s crvenim<br />
resama, a onda zajašio velikog<br />
drvenog konja. Mala Verica<br />
stiskala na grudi veliku lutku s pomičnim<br />
očima i naglo grabila malz<br />
kuhinjsko posude i šarenu slikovnicu.<br />
Kada su dječica vidjela sve,<br />
Broj 82. - 83.<br />
što su dobila, polete do roditelja<br />
da vručlm zahvalama, cjelovima<br />
obaspu zadovoljna lica roditelja.<br />
Tek bad ih je majba opomenula,<br />
da su zaboravili molitvom se zahvaliti<br />
dobrom Isusu na darovima,<br />
upokore se ta razdragana bića i<br />
pobožnim ushićenim licem kleknu<br />
pred • bor. 1 služinčad Sto jc na<br />
glas zvonca radoslno pobrzala za<br />
djecom i tiho se, sa strahopoštovanjem<br />
ustavila na vratima sobe<br />
zadivljena sjajem i ljepotom bora,<br />
poklekla je pred bor, a razsvjetljenom<br />
se sobom stala Siriti molba<br />
zahvalnica,- boju je mlada majba<br />
završila ovim riečima: .Slava<br />
Bogu na visini, a mir ljudima na<br />
zemlji I .<br />
Dalebo jc još u noć dopirao<br />
iz dječje sobe glas trublje, cika<br />
djece i smieh zadovoljnih roditelja<br />
tek negdje oko poneći, uz pjesmu<br />
uspavanku vjerne Marice, usnuo je<br />
mali Božo, držeći drublju, a mala<br />
Verica sa svojom velikom lutkom.<br />
Prošla je godina dana. Sjeverni<br />
vjetar zviždi krajinom, liao da<br />
pjeva neku tužnu plesmu. U kulu<br />
iste one sobice, koja se pred godinu<br />
dana činila desnom, da obuhvali<br />
valove one sreće i zadovoljstva,<br />
a gdje visoki razkošni bor<br />
stajao kano niemi svjedok te sreće<br />
i blagostanja, stoji danas tek<br />
skromna slabo obićena borova<br />
grančica. Na sloju, boji je lani bio<br />
brcat darovima stoji danas zelenilom<br />
ubrašena sliba muškarca<br />
zgnječena, siva vojničba odora,<br />
upala lica, obrasla gustom raščupanom<br />
bradom, pružaju lib energičnog<br />
junačbog ralniba. U naslonjaču<br />
stisnula se bliedih obraza,<br />
suznih i magičnih očiju vjerna žena<br />
ratniba. Rupčićem pokriva oči,<br />
drugom nikom grli dvoje malih<br />
nestašnih anđelčića, a nogom gurba<br />
amo tamo malu skromnu kolievku.<br />
.Gledaj, Verice takvu sam<br />
sablju imao i ja, ljetos ju je Isus<br />
sigurno odnio tatici u ral! Vidiš,<br />
tatica ima samo jednu zviezđu, a<br />
ja sam imao tri. ja sigurno znam<br />
bolje jahati Zar ne mamice?" brbljao<br />
je Božo. Mukli jecaj uguši<br />
joj odgovor.<br />
.Mamice, a kad će doći naš<br />
tatica iz rata? Zar ne mamice,<br />
bad potuku dušmane? Rekao mi.,<br />
je tako stari joža! A mamice, zašto<br />
ne će doći danas Isus? Zar<br />
je i on u ralu ili zar nismo dobri<br />
bili ? I!i se Srdi na taticu, kad je u<br />
ratu?" dometne Verica.<br />
„Dječice, budite dobri, kleknite<br />
i pomolite se dragom Bogu,<br />
da nam očuva taticu i da dokrajči<br />
. . ." Rieč joj zape u t:hi,<br />
grčeviti jecaj popraćen riečima<br />
slabašne dječice: „. . . Čuvaj Bože,<br />
našeg taticu u ratu . .<br />
- Daleko u noći dopiralo je.<br />
iz spavaće sobe tiho jecanje, a<br />
vrući cjelovi majke su se doticali<br />
bliede slike ratnikove, dok su joj<br />
ga misli tražile po dubokim bojnim<br />
poljanama . . ..<br />
Djeca su već mirno i spokojno<br />
spavala, dok se javljao teb tihi<br />
glas Marice: .Paji, haji."<br />
Vjetar je zavijao oko uglova<br />
samotna doma . . .
Broj 82. - 83.<br />
Dolazak naših ranjenih legionara<br />
s Iztočnog bojišta<br />
Bjelovar, 17. prosinca<br />
17. o. ml. stiglo je u Blelovar<br />
165 hrvatskih legionara s iztočnog<br />
bojišta. Došli su vlakom Iz Zemuna,<br />
kamo su bili doputovali brodom<br />
iz Beča. Bili su 18 mjeseci<br />
na ratištu, prkosili ljutoj ruskoj<br />
zimi I borili se junački, dok Ih<br />
ni|e pogodilo neprijateljsko tane u<br />
prcdgradju Staljlngrada. Došli'su<br />
na oporavak u Blelovar vrli sinovi<br />
Bosne ponosne i kršne Hercegovine,<br />
pitomog Hrvatskog Zagorja<br />
i drugih krajeva. Većina njih<br />
je već prizdravila, leže ranjenih<br />
ima oko 20.<br />
Na. kolodvoru dočekali su naše<br />
borce zapovjednik divizije pukovnik<br />
Mate Murkovlć sa 17 častnika,<br />
izaslanik njemačke vojske<br />
le njemačka vojnička glasba, zatim<br />
načelnik grada Bjelovara Božičević,<br />
le povjerenica Ženske loze<br />
Ustaškog pokreta Zlata Stahu-<br />
Ijak, stožernica Ženske ustaške mladeži<br />
Mira Marković, stožernik mužkc<br />
Ustaške mladeži Ceranac s<br />
duznostnicima(-ama) i članicama.<br />
Gradonačelnik je ranjenike pozdravio<br />
kao prvi dobrodošlicom,<br />
a poslije njega zapovjednik divizije<br />
u ime hrvatske i njemačke vojske.<br />
Dočeku je"'prisustvovao i mnoštvo<br />
rodoljubnog gradjanstva. Nakon<br />
toga su članice Ženske loze<br />
i Ženska ustaška mladež ušle u<br />
vagone i obdarile ranjenike ukusnom<br />
torbicom s cigaretama. Zatim<br />
su lakši ranjenici u postrojbi<br />
krenuli do gimnazije, dok su leži<br />
ranjenici u gimnaziju prevezeni samovozima.<br />
U gimnaziji, koja je preuredjena<br />
za bolnicu, dočekao ih je<br />
upravitelj bolnice dr. Ralković s<br />
licčnicima. iČ'in su se ranjenici<br />
smjestili pogostila ih je vrla Hrvatica<br />
gdia Smolić dobrim kolačjma,<br />
a Ženska ustaška mladež i Ženska<br />
loza ponudila ih je domaćom<br />
rakijom. Ustašice su ranjenicima<br />
poklonile dopisnice i na želju ih<br />
i izpisale. One su naše legionare<br />
riešile brige promieniti marke u<br />
kune koje su donieli sa sobom.<br />
Dan iza svog dolazka slavili<br />
P O D L I S T A K<br />
Na raskršću<br />
BOŽIČNA PRIČA<br />
Napisala: Karla Kolesarić<br />
Bijaše to godine 1935., kada<br />
su se vlasti još slabo brinule za<br />
radnika i kada se lakše moglo naći<br />
zlatni cekin na cesti, nego li<br />
stalnu zaposlenost.<br />
U tvormei tkanina zazvižđala<br />
je sirena. Malo zatim zaustaviše se<br />
strojevi, te huka i zvrka prestade.<br />
Bijaše istom dva sata po podne,<br />
ali Badnji je dan i tvorničar je<br />
poklonio radnicima ono nekoliko<br />
sati rada.<br />
Pred tvornicom čekale su saonice.<br />
Sluga je donio iz kuće ob<br />
sežne omote i predao ih kočijašu.<br />
Za njim je došao tvorničar, pristao<br />
čovjek oko četrdeset ; h godina, te<br />
mlada mu žena Andrijana. Sjeli su<br />
u saonice. sluga ih pokrio gunjem,<br />
vranci potegli i odletjeli kao vile<br />
su "naši legionari muslimani Kurban<br />
bajram. U želji da se oni šio bolje<br />
i ugodnije osjećaju kod nas,<br />
priredila lm je Ženska i Mužka ustaška<br />
mladež le Ženska loza Uslaškog<br />
pokreta u dvorani gimnazije<br />
skromnu svečanost. Dok je<br />
Mužka ustaška mladež okitila dvoranu<br />
Poglavnikom slikom i trobojkama,<br />
dotle je Ženika ustaška<br />
mladež i Ženska loza Ustaškog<br />
pokreta došla s punim košarama<br />
darova. Oko 10 sati prije podne<br />
našli su se već svi u dvorani: oko<br />
40 legionara muslimana, stožernik<br />
Dr. Jurčić, zastupnik zapovjednika<br />
divizije podpukovnik Gavez<br />
I muslimanski dušobrižnik Ešnef<br />
Ajanović.<br />
Svečanost je počela himnom,<br />
koju su svi slojeći odpjevali. Zatim<br />
je stožernik Dr. lurčić pozdravio<br />
borce i zaželio im Bajram<br />
mubarck olsun. Poslije njega čestitao<br />
im je podpukovnik Gavez,<br />
a onda je govorio dušobrižnik, koji<br />
je toplim riečima oslovio osobito<br />
one legionare, koje je kod povratka<br />
u domovinu snašla velika žalost,<br />
kad su saznali, da su im odmetnici<br />
poubijali roditelje i-braću<br />
i zapalili kuće. Na svišetku je<br />
Ženska loza Ustaškog pokrela i<br />
Ženska i Mužka ustaška mladež uz<br />
čestitku razdielila darove legionarima:<br />
Svakom pojedincu po jedan<br />
put gore. Tamo b'jaie dvorac, u<br />
kojem je tvorničar sa ženom obi-'<br />
čavao provoditi blagdane.<br />
Sniežilo je sve više.. Male su<br />
se zviezd : ce spajale i padale kao<br />
velike pahuljice, Božje plaht'ce na<br />
zemlju. Zastrle su kraj, pomele putove<br />
i staze, izravnale polje. Sumrak<br />
se spustio i snieg odrazivao<br />
neob'čno liepo, modrikasto svietlo.<br />
Cieli je kraj mukom zamuknuo.<br />
Ljudi, životinje i priroda suzprezali<br />
su dah u očekivanju onog tajanstvenog.<br />
što ima doći u svetoj<br />
Badnjoj noći, kad se obnavlja uzpomena<br />
na betlehemsko čudo: na<br />
rođenje Isusovo.<br />
1 njih dvoje u saon'ćama'osje<br />
ćali su tajanstvenu moć obnavlja<br />
nja. Šjedjeli su šutke prepuštajući<br />
se čaru božićnjeg razpoloženja,<br />
Najednom su konji poskočili<br />
na stranu i malne prevrnuli saonice.<br />
Kočijai je ljuto zapucao bičem i<br />
vranci udarili u kas.<br />
.Stani Petre!' dovikne gospo<br />
dar icočijašj. .Čini mi se nešto le<br />
"<strong>BILOGORA</strong>"<br />
omot kolača, lislovnog papira, cigareta,<br />
bocu sladkog pića, novina<br />
i časopisa i jedan spomendarak.<br />
ukrasni predmet u obliku U<br />
ukrašen tropleloin i narodnim motivima,<br />
te izdubinom, koja prikazuje<br />
lopalu kao ustaški znak rada.<br />
Vidljivo razdragani primili su<br />
naši legionari darove, a još više<br />
su se obradovali, kada su im jedna<br />
ustašica i jedan ustaša uz pratnju<br />
gitare odpjevali bosanske pjesme.<br />
Sad su se digla i dva vojnika<br />
legionara i pošta na podij, da<br />
i oni razvesele prisuli.e liepom<br />
bosanskom pjesmom i svirkom<br />
Našao se još i jedan drugi odličan<br />
pjevač medju legionarima, te je i<br />
on zvonkim glasom zanio slušače.<br />
S ove pjesme prešlo se na zborno<br />
pjevanje i za čas se bilo postignuto<br />
najljepše i najtoplije raspoloženje.<br />
Predstavnici vlasti. Ženske loze<br />
i Ženske i Mužke ustaške mladeži<br />
pohodili su i teže ranjene<br />
muslimane u njihovim sobama,,<br />
gdic su im pripadnici ustaške mladeži<br />
Nenad Milić i lelica Prohart<br />
uz gitaru odpjevali nekoliko pjesama.<br />
Ženska i Mužka ustaška mladež<br />
i Ženska loza Ustaškog pokreta<br />
priredit će Badnje veče svim<br />
ranjenim i bolestnim vojnicima u<br />
Bjelovaru. U stožeru Ustaške mladeži<br />
radi se marljivo već sedmicama<br />
na pripremi darova za hrabre<br />
borce, a njima pomaže dobro<br />
i sv.estno gradjanstvo darovima i<br />
novčanim sredstvima. K<br />
Rumunjska protuzrakoplovna bitnica na donskoj fronti, spremna za borbu.<br />
ži pod sniegom*.<br />
Petar ie zaustavio knnie i gospodar<br />
skočio sa saon'Ca. Pošao je<br />
do hrpe, od koje su se uplašili ko-<br />
.nji i odgrnuo tanku naslagu snifga.<br />
Pod njim je ležala mlada žena. U<br />
ukočenim rukama držala je djetešce,<br />
koje je moglo _biti staro tri godine.<br />
Andrijana je sliedila muža.<br />
,Ž>ve li još?" zapita zaprepaštena.<br />
.Ne znam" odgovori tvorničar.<br />
.Izvadit ćemo najprije diete iz njenih<br />
ruku, ali oprezno, da jadnoj<br />
ženi ne polomimo prste."<br />
.Dete je još toplo", reče ra<br />
dostno Andrijana i podigne mališa,<br />
.Majka ga jt zaklonila. Napičiio je<br />
ustašca, sad će udariti u plač. .Ali<br />
kako majka?"<br />
.Sva je ozebla", odgovori tvorničar,<br />
.110 pod pazuh im je još to<br />
pia. Učinit ćemo sve, da je spasimo".<br />
Koja dva sata kasnije išao je<br />
drumom mlađ čovjek u ponošenom<br />
odielu i iztrošenim cipelama,<br />
Strana 5.<br />
Iz mojih ratnih<br />
uzpomena<br />
Daleko od Hrvatske<br />
na Ohridskom jezeru<br />
Služio sam vojsku na jugu upravo<br />
na rubu t. zv. bivie Jugoslavije,<br />
i to na Ohridskom jezeru.<br />
Inače liepo jezero smješteno je između<br />
kamenitih brda pokritih sniegom,<br />
koji je bio smrt za svakoga<br />
prolaznika. Na jugozapadnoj strani<br />
pružaju se strašne Albanske<br />
gore u kojima je bjesnio strahoviti<br />
rat. Kad sam dobio naredjenje da<br />
ođpulujem u Ohrid, dušu mi je<br />
izpunila luga, jer sam odlazio daleko<br />
od svoje drage domovine<br />
Hrvatske. Slutio sam da idem nekamo,<br />
odakle se možda ne ću<br />
više vratiti no nije se izpunilo, vratio<br />
sam se s gorkim sjećanjem na<br />
Ohridsko jezero. U moju dušu su<br />
se usjckla bolna uspomena, koje<br />
ću vam sada opisati.<br />
Sam boravak ondje, gdje su<br />
ljudi daleko od svake kulture pogoršavala<br />
je neprestana rika topova,<br />
koja je nemilosrdno sijala<br />
smrt u obližnjoj Albaniji. Slušao sam<br />
i gledao strahote današnjeg rata,<br />
na koje sam priličio kao na svaku<br />
drugu stvar. Dok su moji drugovi-daleko<br />
od mene još snivali<br />
0 tome, ja sam bio zasićen sa<br />
svim ratnim specijalitetima. Slušajući<br />
te strahote mnogo puta sam<br />
pomislio na svoju milu domovinu<br />
1 rekao, da li će ona biti dionik<br />
ovog svjetskog obračuna. U ovakovim<br />
mislima došao je 6. travanj<br />
1941, kada se moj strah ispunio.<br />
Dok su mnogi uzdisali, ja sam<br />
se u sebi veselio skorom oslobodjenju<br />
moje domovine. Bio bi poletio<br />
u svoj kraj, da budem i ja<br />
medu on : ma, koji su tu slobodu<br />
reb.ili isvoj^vati. No bilo je nenoguće.<br />
Kukavičluk srbskih<br />
generala<br />
Dakle 6. travnja 1941. počeo<br />
e rat, a drugi dan u naše zapojjedničlvo<br />
s vjernim čuvarima<br />
lugoslavije njezinim generalima<br />
— ti junaci ostavili su bojno<br />
oolje ne misleći da zaista bra-<br />
.i" d'žavu u kojoj su 23 godine<br />
.Neka vrag odnese snifg i<br />
Svetkovinu i pasji taj životi", psovao<br />
je. .Kad cielu godinu ne mo<br />
žeš toliko zaraditi, da uzmogneš<br />
kupiti topli kaput i čvrste cipele<br />
za zimu, onda na čast i životi<br />
Božić — dal Jednim do zuba, a<br />
drugim do suza. Da je snieg bar<br />
hrana nebeska, ali siromaha i sam<br />
Bog zaboravlja. Prokleto!" prokune<br />
i mukom izvuče nogu iz jarka.<br />
Ogledao se. Bio je drumu na<br />
'tezkršću. Ovamo je vodio put u<br />
dvorac, a tamo u selo. Stajao je<br />
jedno vrieme neodlučan.<br />
.A štat", reče onda. .Dosad<br />
sam bio pošten, ali kad je čovjek<br />
. bos, gol i gladan, a nema ni odkuda<br />
pomoći, onda nužda zakon<br />
mienja".<br />
Grcao je po sniegu smjerom<br />
prema dvorcu. Kad je stigao, tbilaz'o<br />
ga i razgledao. - Zavirivši u<br />
kuhinju uvjeri* se, da su" domaći<br />
tamo zaposleni pripremama za Badnje<br />
veče. Šuljajući se dalje opazio<br />
je, da je samo jedna soba u prvom
Strana 6<br />
pljačkali hrvatski novac — dolazili<br />
su jedan za drugim lako je<br />
već drugi dan mali Ohrid bio pun<br />
lili zatirača dobra I pravice sa<br />
zlatnim naramenicama. Nisam mogao<br />
vjerovali, da ti, l;ojl su nemilosrdno<br />
ubijali hrvatske sinove od<br />
svoje izmišljene Jugoslavije, oni,<br />
l;o|i su vikali: .Ne ćemo pakt.<br />
hoćemo ral", prvi su ostavili<br />
svoju državu, da po njoj prolaze<br />
slobodno njemačka bojna kola.<br />
Zar nijesmo imali uzorne generale,<br />
koji su ostavili svole vojnike na<br />
milost I nemilost? No nije Im bilo<br />
došla ni to, nego su hljeli upropastiti<br />
i zadnje šio su mogli, a lo<br />
smo bili mi mornari.<br />
Dok je moja domovina bila<br />
oslobodjena tudjeg jaima, ja<br />
sam morao Još dalje olići u ludji<br />
nepoznati svlet. Dana 10. travnja<br />
naredio Je jedan od lili srbskih<br />
zapovjednika t. zv. .komandant<br />
armije", da se svi mornari skupa<br />
s niima .cvakuišu" u Grčku. I<br />
zbilja srušena je zgrada zapovjedničtva,<br />
potopljeni čamci i hajde s<br />
ostalim „junacima" preko brda<br />
pognutih glava u ludu zemlju.<br />
Od Korče do Atene<br />
Počeo je težak put pred pomišlju,<br />
kuda ću i šta sa mnom<br />
biti. Okupio sam oko sebe par<br />
Hrvala i predložio, da bježimo, no<br />
naišao sam na odpor, nije preostalo<br />
ništa drugo nego napried za<br />
„ljubljenim komandirom" zvanim<br />
Baja. Trebalo je prieći 100 km<br />
pješice u najkraće vrieme, a mi<br />
neizspavani, umorni od straha pred<br />
Niemcima. Ogorčenje ie bilo veliko,<br />
ali pomoći se nije dalo, jer<br />
smo bili okruženi sa sv.li sirana<br />
od njemačkih i talijanskih četa.<br />
Mora|i smo bježali samo napried.<br />
1 tako skoro padajući po cesti<br />
stigli smo ipak u K o r č u.<br />
Svaki se povejelio odmoru,<br />
no liuto *se prevario, š:ukc MI po<br />
kvarile veselje. Prije nego ie itko<br />
dospio pobjeći počele su padati<br />
bombe, koje su sijale pti-loš u našim<br />
redovima, ja sam se već oprostio<br />
s ovim svielom. Oko mene<br />
vrisak i zapomaganje, koje me<br />
je još više zbunilo. Prošlo je bombardiranje<br />
i čudom sam ja bio<br />
medu živima. Nije b Io vremena<br />
katu razsvietljena, a pri zemlji jedan<br />
prozor malo otvoren. Dobra<br />
prilika, da kroza nj ude u dvor. Htio<br />
je sačekati, dok se unoći, ali sniež<br />
na ga studen natjerala, da se od<br />
mah lati posla. Uspeo se na prozor<br />
i skočio u sobu. Tu je nekoliko<br />
trenutaka stajao nepomičan i prisluškivao.<br />
No sve je ostalo tiho i<br />
mirno . . .<br />
U dvorcu su se svi veselili, da<br />
je gospodarevom brižljivošću prividno<br />
mrtva žena povraćena u ži- '<br />
vot. I svi "su nastojali, da joj po<br />
kažu što više. ljubavi Nesretnu je<br />
ženu stigla nezgoda na putu u za<br />
vičaj. Imala je poći do obližnjeg<br />
sela i tamo počekati svog muža.<br />
Uslied slabe hrane m&laksala je na<br />
cesti. Sjela je na hrpu kamenja, da<br />
se odmori i u tome ju je san pre<br />
vario. Kad se probudila, našla se<br />
kod dobrih ljudi u prijatnoj sobi.<br />
Na pitanje, gdje joj je djetešce,<br />
odgovoriie, da je zdravo i veselo<br />
kod. gospodarice. Smirena i zadovoljna<br />
»pružila se na mekoj po-<br />
„<strong>BILOGORA</strong>"<br />
tražili znance I drugove nego bježi<br />
dalje.<br />
Bilo ie tu ženo, djece i staraca,<br />
koji su ostavili svoje domove.<br />
Sve nas strpali kao stoku u<br />
tcrelne samovoze I hajde ne znaš<br />
kuda i kamo. U loj žurbi opel se<br />
dogodila nesreća. Samovoz s našim<br />
„hrabrim" kroničarima survao<br />
se u ponor. Tako ie ciell put bio<br />
Izpunjem grozom i stravom bilo<br />
za svoiu glavu bilo gledajući svoje<br />
prijatelje iznakažene izmučene.<br />
U lom tom bezglavom bježanju,<br />
gladni i izcrpljenl stigosmo napokon<br />
do Kola bobe, gdje smo<br />
ustanovili ako će ovako dalje ići,<br />
sigurno nas polovina bude našla<br />
vječni mir u Grčkoj.<br />
Kao šio smo mi bili zbunieni<br />
tako islo i grčki narod, koji ie očekivao<br />
istu sudb'nu kao Srbi. Opcl<br />
se nismo dospieli odmorili,<br />
našim branicima se žurilo napried<br />
samo da šio dalje odu od „ponosne"-<br />
Jugoslaviie. Sjeli smo u<br />
•vlab i ravno u A lenu, gdie su<br />
mislili .saveznici" Englezi nas organizovati<br />
pa na frontu. Vožnja u<br />
vlaku bila je praćena glasovitim<br />
Stubama, koje su oko nas lielale<br />
kao pčele oko cvieta, no ipak nekako<br />
stigosmo u Atenu.<br />
Čežnja sa domovinom<br />
posred ratne pustoši<br />
Saveznička zamisao nije uzpiela,<br />
zahvaljujući brzoi dielalnosli<br />
njemačke vojsko. Siveznici nisu<br />
dospjeli s nama na fronlu nego<br />
smo morali ići u Afriku. U<br />
Ateni smo se zadržali jedan dan.<br />
Liep je to grad pun umietnina, boie<br />
su stari G'ci sagradili. Po ulicama<br />
raste mirisno cvicće, lako<br />
da čovjek prolazeći ulicom dobiva<br />
dojam, bao da se nalazi u<br />
nekom velikom vrlu. No za nos ie<br />
ta Ije ola bila crna. i t-ezvriedna<br />
kad u žctudcu nema ništa. Nešto<br />
malo jela što smo dobili nije bilo<br />
došla u'aži'i našu glad.<br />
Vić drugi dan u jutro opet<br />
dalje na Pelpponez odakle<br />
smo se imali prevesti u Afriku<br />
da se borimo za englezko<br />
glavniča' Slvo. kad sam to čuo odlučio<br />
sani pobjeći pa makar išao<br />
u sigurnu smrt. K;d smo stigli u<br />
grad Megalopolis. čuo samda<br />
stelji, te naskoro opet 2adriemala.<br />
Kad je stranac skočo kroz<br />
prozor, prenula se žena iza sna i<br />
vidjela, kako se netko šulja kroz<br />
sobu- Uplašila se. Nije znala, - b : li<br />
zvala družinu ili pričekala, da vidi, '<br />
što će biti. Čovjek se odš'iljao do<br />
vrata, otvorio ih i stao na prag.<br />
Čim je žena ugledala njegov lik u<br />
svietlu što je dopiralo u sobu, sko- .<br />
čila je kao munja iz postelje i po<br />
hitila do njega. Pritisnuvši mu ruke<br />
na usta šanula mu u uho:<br />
.Franjo, za Bega, što si na<br />
kanio?!'<br />
Stranac se lecnuo. U prvi se<br />
čas nije mogao snaći. Nije mogao<br />
shvatiti, kako mu je druž'Ca došla<br />
ovamo. No žena ga već povukla u<br />
sobu i tiho- zatvorila vrata.<br />
.Franjo!" reče dršćući, .našlo<br />
si se dao? Ti, koji nisi nikad dir<br />
nuo u tuđe, ne ćeš valjdi nanieti<br />
zlo ljudima, koji su ti spasili ženu •<br />
1 diete?* I ona mu izpriča što se<br />
dogodilo.<br />
Muž je iulke slušao, i kad ga<br />
Je uzposlavljena Nezavisna Država<br />
Hrvatska na čelu s Poglavnikom<br />
drom Antom Pavclićem.<br />
- Nitbo ne bi bio u slanju da<br />
me vodi dalje ili zadrži. Sesl dana<br />
smo bili u lom gradu, a onda<br />
je trebalo olići u luku K a I a m a t e<br />
za Afriku, ll.'pio sam odvratiti još<br />
četiri Hrvata i mi smo zajedno<br />
prilikom povratka nestali. No oslalo<br />
je mnogo leže: prieći cielu<br />
Grčku, bivšu Jugoslaviju i vratiti<br />
se u svoiu milu Hrvatsku. Ljubav<br />
prema domovini i rodnom kraju<br />
bila je vodič i briepost boja<br />
nas jc vodila i dovela prebo<br />
svih zapricba u milu Hrvatshu.<br />
Dakle kad smo pobjegli pravcem<br />
prema Korinlskom kanalu, tri dana<br />
i noći morali smo bili u brdima.<br />
jer samo lako smo se mogli<br />
spasili od sigurne smrli.<br />
Englczke ćele, koje su se povlačile,<br />
rušile su sve za sobom,<br />
pravile pustoš, dok su njemački<br />
bombaši uništavali sve ono, što se<br />
je kretalo po ccsli. I tako tri dana,<br />
Jasno je bez igdje ičega, gladni<br />
sakrivali smo se, a onda če-<br />
Ivrli dan kad je prestala pucnjava<br />
krenuli smo u grad Tripolis,<br />
Upravo tog časa prve njemačke<br />
trupe prolazile su kroz grad. Tu<br />
smo dobili jesli, a njemački častnik<br />
nam jc dao polvrdu, nakon<br />
što smo mu razlumačili da smo<br />
Hrvati i što je s nama i mi smo<br />
mogli dalje nesmetano ići cestom<br />
prema domovini. .<br />
Povratak<br />
Trebalo ie prieći cielu Grčku<br />
pješke, jer su svi misiovi bili porušen'<br />
i pri-.gc uništene od „hrabi<br />
h" Engleza pri birgn. 1 mi smo išli<br />
Drcmd.i se činilo nemoguće proći<br />
preko visokih kamenitih planina,<br />
no čvrsta volja i čt'žnja ja domovini<br />
tn i za svojima kod kuće<br />
poKed'la ie sve - i -vodila nas ci- •<br />
eiim puteni. Bio je to težak put<br />
praćen glađu i vrućinom no morali<br />
smo samo napried. jer nam je<br />
svaki dan bio dragocjen. Po danu<br />
hodali a po noći spavati igdje<br />
ili'nigdje. Dođemo u selo kucat<br />
rta vrata prosit malo kruha ili spavat<br />
i hvala Bogu svagdje smo pomalo<br />
dobli.<br />
. Zahvaljujući gostoprimstvuGr-<br />
je zamolila, da se što prije vrati<br />
kroz prozor i traži ulaz kod glavnih<br />
vrata, posluša je . , .<br />
U prvom katu kitila je Andrijana<br />
bor. Ljubka curičca sjedjela<br />
je na ćilimu do nje, pa se ig'ala<br />
zlatnim zviezdama. Upraviteljeva<br />
žena ju je okupala i preobukla u<br />
čisto rublje i haljinicu svoje kćer<br />
kice. Djetešce koje izprva očajno<br />
plakalo za majkom, ^primirilo se i<br />
udomaćilo, pa se igralo i tepala<br />
sve što je god znalo. Gospodar i<br />
gospodarica su se zabavljali s malom,<br />
smijali joj se i mazile je: Tako<br />
se približilo veče.<br />
Aidrijana je dovrš-la pripreme,<br />
Htjela je zapaliti svjeć'ce i. po sta<br />
rom običaju zazvoniti zvonce. U to<br />
uđe sluga Ivan,<br />
.Napolju je ozebao čovjek",<br />
javio je, .koji tvrdi, da su mu že<br />
na i diete u dvoru."<br />
.To je za cielo otac naše mile<br />
djevojč ee.", uskl'kne Andrijina.<br />
.Njega je sam Bog doveo ovamo.*<br />
I reče slugi; .Dobro je. Ivine, g)<br />
Broj 82.- 83.<br />
U Hrvatskoj državi nitko<br />
i nikada ne će moći piti krv<br />
naroda. Svatko će radili i<br />
bili će odgovoran Poglavniku,<br />
a" Poglavnik biti će<br />
odgovoran hrvatskom narodu.<br />
POGLAVNIK.<br />
ka mogli smo proći cielu Grčku<br />
pješke praćeni svagdje sažaljenjem<br />
i liepim ricčima. Prolazili smo pokraj<br />
ostataka ratnog tvoriva, nebrojenih<br />
grobova i uništenih engleskih<br />
kamiona, tankova i uobćc<br />
svake vrsli oružja, koje je Englezka<br />
posijala po siromašnoj Grčkoj.<br />
Zgražali smo se nad onim<br />
što smo vidjeli, a to je svagdje<br />
pustoš u ogromnom obliku. Na<br />
taj način su se saveznici • edužili<br />
Grčkoj za njezino hrabro držanje<br />
i pomaganje njihovih gospodskih<br />
čela.' Šteta je u Grčkoj ogromna<br />
inače za siromašnu zemlju. Grčka<br />
ie u pravom smislu osjetila što<br />
znači današnji ral. I tabo napobon<br />
poderani, bosi i izcrpljeni nabon<br />
dvadeset i dva dana neumornog<br />
pješačenja stigli smo u bugarski<br />
grad Bitolia. Kao što su<br />
Niemci išli u susret nama umornim<br />
putnicima tako su i braća<br />
Bugari pokazali svoje bratsko držanje<br />
prema nama i dali nam<br />
bezplalnu voznu kartu do Zagreba.<br />
-<br />
Nisam mogao vjerovati da li<br />
budem opet vidio svoju domovinu<br />
od b >ie sam tabo daleko otišao.<br />
No hvala Bogu nakon svih<br />
muka 1 nesreća stigoh u bieli grad<br />
Zagreb odakle sam sretao došao<br />
svojoj kući u Virje. Došao sam kao<br />
prosjak no bogat u duši, jer sam<br />
doživio ono šio sam uvieb želio,<br />
a lo je vidjeti jedanput oslobođenu<br />
domovinu pod vodstvom na-<br />
šega Poglavnika dr. Ante Pavelića.<br />
-<br />
Za Dom spremni]<br />
Šegrc Mirko<br />
Virje<br />
Čitajte i predplaiite se<br />
na "BILOGORU«!<br />
spodar će odmah doći."<br />
A kad sluga ode, zamoli muža,<br />
ne bi li upođpunio bež čuo djelo i<br />
nadario pridošlicu toplim stvarima,<br />
te ga sa ženom i djetetom pridržao<br />
kao gosta preko blagdana.<br />
Noćca se v
Broj 82. - 83. „<strong>BILOGORA</strong>"<br />
KULTURNI PREGLED<br />
Encyclopaedia Croatica<br />
Već davno prlit uvidlall su<br />
naši učcn|acl I književnici, da raall<br />
narodi dolaze u krug svjetskih uiludbenlh<br />
naroda preko svojih en<br />
clklopedlja, to jest takovih zbirka,<br />
u kojima je skupljeno sve ljudsko<br />
znanle I umleće, a napose znanle<br />
i umleće takvoga maloga naroda<br />
kao Sto smo ml Hrvati.<br />
Enciklopedija je skup svega<br />
ljudskog znanja i umieća, dakle<br />
neke vrsti sveznadar Takvo tumačenje<br />
za rieč „enciklopedija", to je<br />
zanimljivo izlaknuti, upolrebio prvi<br />
jedan Hrvat, koji se zvao Pavao<br />
Skalić, koii se rodio u Zagrebu.<br />
On je sviclu izradio prvu enciklopedijsku<br />
knjigu loš skoro prile 400<br />
godina. Ta knjiga „Enciklopedija<br />
svetih i nesvetih stvari". Štampana<br />
je ne latinskom jeziku g. 1559. u<br />
Švicarskom gradu Baselu na rieci<br />
Rajni.<br />
Kasnije su njegovim putem<br />
pošli mnogi drugi narodi i objavili<br />
sve bolie i veće enciklopedije<br />
na različitim jezicima, a cio smo<br />
i mi Hrvati na putu da dodemo<br />
do svoje vlastite Hrvatske Enciklopedije.<br />
Ona će imali veliko uliudbeno-prosvjelno<br />
značenje za<br />
podizanje i jačanje hrvatske kulture,<br />
širenjem obće obrazovanosti.<br />
Naši će ljudi u najudaljenijim i<br />
naizapuštenijim krajevima biti u<br />
stanju čitati Hrvatsku Enciklopedi<br />
ju i potražiti u njoj razjašnjenje,<br />
kad god osjete zato potrebu. Ona<br />
će bili pristupačna i privlačiva riznica<br />
znania. Tisuće naših ljudi će<br />
pomoću hrvatske enciklopedije<br />
proširiti svoje znanje. Naša je en<br />
ciklopedlja ne samo obilno vrelo<br />
obaviesti, nego i velika zbirka krajobraza,<br />
puna reprodukcija najvećih<br />
i najljepših umjetničkih djela.<br />
Ona će biti najljepši album slika,<br />
naših i stranih krajeva, kao i najveći<br />
naš atlas Sve to znanstveno<br />
i umjetničko gradivo bit će odlično<br />
obavještajno sredstvo.<br />
• Kod ovako velikog posla, kao<br />
šio je to H. E., materijalni uspjeh<br />
ovisi o solidnosti organizacije. U<br />
tu svrhu je osnovan HIBZ, kojemu<br />
je jedna cd glavnih zadaća izdavati<br />
Hrvatsku Enciklopediju. Upravitelj<br />
toga zavoda i inicijator izdavanja<br />
toga djela je dr. M. Ujević.<br />
On je glavni urednik velike<br />
H. E. i njemu je uspjelo okupiti<br />
najvriednije suradnike. Gelo to veliko<br />
djelo imat će 12 svezaka, a<br />
sa atlasom, dodatkom i indeksom<br />
po svoj prilici i 16. To je najveće<br />
djelo, što je kod nas Hrvata ikada<br />
objavljeno, a u isti mah, to je djelo<br />
na kojem surađuje najveći broj<br />
naših učenjaka i umjetnika. Uz<br />
glavnog urednika na tom djelu<br />
radi 84 urednika posebnih struka<br />
I grupa. Oni svoje poslove obavljaju<br />
kod svoje kuće, ali ima i<br />
jedno sastajalište, gdje se svi urojelnici<br />
sastaju; to je središtnje uredničtvo.<br />
Oni imadu i svoje suradnike<br />
kojih imade oko 700. Njima<br />
je uspjelo nakon dvije godine<br />
izdati prvi svezak, a treće godine<br />
drugi i treći, dok će sada u razmacima<br />
od po prilici 6 mjeseci<br />
Veliki svjetski rat, u kojem uz velevlasti Osi<br />
sudlelulu gotovo svi europski narodi, približio se<br />
granicama Tibeta zaposjednutom Irana po sovjetskim<br />
1 englezklni četama, jer je Afganistan I onako ovisan<br />
o Englezkoj. Tibet je dio velikog nekadašnjeg<br />
kltajskog carstva, sada Kitaiske republike, koja se<br />
razdvojila na Nacionalni Kitai sa sjedištem u Nankingu<br />
i sovjetizlrani Čangkaj Šekov Kitai s glavnim<br />
gradom Čung-kingom. Tibet je za carsko vrieme<br />
sliediti knjiga za knjigom.<br />
Svaki će svezak imati 800 stranica<br />
i mnogo slika i crteža. Kad<br />
bi se sada ta golema građa tiska-<br />
' la u knjigama obične veličine, nastalo<br />
bi 400 takovih knjiga od po<br />
200 stranica. Bila bi to" dakle čitava<br />
knjižnica. Tko imade u- svojoj<br />
knjižnici 400 knjiga?<br />
Dvanaest svezaka H. E. napisano<br />
od stručnjaka, bogato opremljenih,<br />
razkošno tiskanih, kako<br />
nam svjedoče već ova tri izašla<br />
svezka, predstavljat će mnogo<br />
dragocjeniju knjižnicu, u kojoj će<br />
se natjecati znanje, ukus i raskoš.<br />
„TAJNA TIBETA"<br />
Tibetanska ekspedicija 193S-39. pogled na palaču<br />
Potala, jednu od najljepših zgrada u I.hasi,<br />
tajnovitom glavnom gradu Tibela. (E. S.)<br />
kao I sada živio svojim posebnim životom i, bio<br />
pun tajna.' 1 •>•••• . .<br />
1938-39. pošla je iz .Njemačke pod vodstvofn<br />
Učenjaka dra Ernesta Schafera u Tibet t. zv. »Tibćr<br />
tanSka ekspedicija«, koja je snimila mnoge zanimljivosti<br />
tog u Europi, nepoznatog diela Azije. Nedavno<br />
je u Berlinu davpn slikopis »Tajna Tibeta«. • .<br />
Donosimo nekoliko slika iz log nepoznato®<br />
sviela.<br />
U Berlinu prikazan je nedavno Ufin slikopis »Tajna Tibeta«.<br />
U ovom se slikopisu prikazuju uspjesi njemačke Tibetanske<br />
ekspedicije iz godina 193S.-39. koju je vodio dr.<br />
Ernest Schafer. Lievo: Dr. Schafer u razgovoru s urodjenicima<br />
u Sikkimu. Desno: jedna tibetanska majka. (E. S.)<br />
Ona treba postati ogledalo naše<br />
duhovne snage i mjerilo naše vriednosti<br />
u okvim ostalog kulturnog<br />
svieta. Što se tiče samog djela, ono<br />
će po svome obsegu, kada bude<br />
tiskano biti između velikih njemačkih<br />
leksikona i velikih zapadnoevropskih<br />
enciklopedija.<br />
Možda se kome nameće pitanje.<br />
da li je trebalo u današnrm<br />
prilikama pokrenuti takovo veliko<br />
djelo i čemu trošiti toliki novac, a<br />
radi se Samo o jednom djelu?<br />
Ovima treba odgovoriti da se<br />
kod nas za strane edicije i slične<br />
vrsti izdavala i mnogo veća svo-<br />
ta novaca, koji nije ostajao kod<br />
nas,-nego je u cielosti otišao u inozemstvo.<br />
Sva ta strana su dalesiromašnije<br />
opremljena, đ za našu<br />
kulturu su više štetna nego koristna<br />
a osim toga su i skuplja od H. E.<br />
Da je bilo potrebno i u današnjim<br />
prikama pokrenuti jedno takovo<br />
djelo, najbolje dokazuje'zanimanje,<br />
koje je pokazala hrvatska javnost<br />
prema istome, još prije pojave prve<br />
knjige na tržištu bilo je 2.S00<br />
predpiatnika, koii se broj povisio<br />
na 7.500 do trećeg svezka, a priliv<br />
predpiatnika je sve veći. H. E.<br />
tiska se u 9 000 primjeraka i još<br />
je jedva 1.000 primjeraka slobodna<br />
za prodaju.<br />
prof. Dušan Petranović<br />
Str
Strana 8<br />
Božić u bolnici<br />
Milo, laho, šapćući spuštaju<br />
se male sniežne pahuljice na zemlju,<br />
Danas je Badnje veće... Ležim<br />
u blelom krevetu, a obo mene<br />
posvuda neba bjelina, ćudno.<br />
Bjelina... I Jastuci 1 hrevetl,zidovi<br />
prozori, sesire, llečnlcl 1 ostali<br />
boleslnicl. Dable jednom rieči sve<br />
bielo. 1 uvleh vidiš samo bliede<br />
izpaćcne obraze. Uvleh jedno te<br />
isto... dosadno... jednolično. Oh<br />
feolibo sam pula već poželio da<br />
vidim nebu promjenu, da vidim<br />
nešlo svježe, veselo, da vidim<br />
ono što se nazivlje životom 1<br />
zdravljem, ali to mi ne uzpieva.<br />
Ta morale znali, da sam ja bolestnib<br />
i to doneble labši bolestnib,<br />
boji mora strpljivo očebivati ozdravljcnje.<br />
Jer llečnici. mi uvicb<br />
bažu: »Mali Dane, naš strpljivi<br />
Dane će ozdravili, bili sretan, poći<br />
opet svojim započetim životnim<br />
putem dalje, dalebo do cilja!...<br />
A ja im vjerujem, Jer iz njih mi<br />
govori toliha dobrota i požrtvovnost,<br />
toliha briga, boja u meni budi<br />
sve veće pouzdanje i nadu, da<br />
će se ono zbili, što želi jedan mali<br />
strpljivi bolestnib. Sada mi je osamnaest<br />
godina. Kažem vam točno<br />
osamnaest, ali ia sve od najranije<br />
mladosti pa do danas nijesam<br />
osjetio ništa taho liepo, sretno<br />
1 bezbrižno o čemu pišu mnogi<br />
romani. Uvieh sam nalazio na<br />
redbe: »Bio je osamnaest godina,<br />
bilo je osamnaest godina, bio je<br />
visob, veseo, sretan, mlad, cvatući«,<br />
dable jednom rieči bio je<br />
zdrav. A ja sam eto u tim godinama<br />
ne osjećam ništa liepo, nijesam<br />
niti cvatući, niti veseo, već<br />
sam onaj boji svabog dana nešto<br />
očebuje, boji se svabog dana nada<br />
i moli tiho, jecajući, sbrušeno.<br />
Ne znam babo sam se baš u toj<br />
bjelini naučio moliti. Mislim da<br />
sada opet dodem u onu našu crbvu<br />
u gradu, da bi opet bio niem<br />
bez ijedne rieči, a bamoli molitve.<br />
Ovdje mogu moliti svahi<br />
dan, ciele dane, ciele noći. Vjerujem<br />
da postoji nebo nadzemaljsbo<br />
biće, boje bi mi moglo pomoći da<br />
ozdravim i da izdržim strpljivo<br />
sve mube i patnje. Moja soba, u<br />
bojoj leže tri bolestniba od hojih<br />
sam jedan ja, nalazi se u prvom<br />
spratu lievo, mužbi odio, soba<br />
broj 17. U tu sobu ulazi se hroz<br />
jednu veću u bojoj leže sami dječaci<br />
i mladići mojih godina. Sigurno<br />
su težbi bolestnici i da im<br />
nema spasa, siromasi, ja ih izbreno<br />
žalim... Kaho sam ja uobće<br />
dospio ovamo? Dah sam S. razreda<br />
hlasične gimnasiie. Nadam<br />
se da ću uzprbos mog tromjesečnog<br />
izostanha sve nadohnaditi i<br />
poći na -maturu. Nihabo ne bih<br />
htio da izgubim godinu. Ta to ne<br />
može i ne će biti. Ja se nadam<br />
da ću labo moći sam gradu nadohnaditi.<br />
.Moj jedini živolni cilj<br />
su studije. Na godinu, abo Bog<br />
da, upisat ću se na sveučilište zajedno<br />
sa svim mojim ostalim drugovima.<br />
Mislim studirati latinshi i<br />
grčhi, jezibe boje obožavam, jer<br />
ja obožavam sve ono što je staro,<br />
što odiše nebom starodrevnošću...<br />
Ljerka Hegedušić.<br />
"<strong>BILOGORA</strong>"<br />
Iz sonetnog vienca<br />
Ostavljena Hrvatska<br />
Izvjesit ćemo zastave na pola stiega<br />
Hrvatska, suzo moja! Bokori boli i rumenih ruža<br />
Na pitomim poljanama Tvojim još dugo će cvasti,<br />
Jer mnogi rođeni sinovi Tvoji traže sebične časti,<br />
A na te misle mlitavom sporošću polisbog puža.<br />
Tielo Tvoje razdiru zubi grabežljiva vuba...<br />
A zar da i mi bidamo dragocjnno biserje s hrune Tvoje,<br />
Kao izdajice, što za zdjelu pišljive proje<br />
Rođenoj djeci tisuću tezbih spremaju muha?<br />
Zastave naše svete crveno-biclo-plave<br />
Izvjcsit ćemo u znah tuge na pola stiega.<br />
Ne! ne može narod ćutjeli radosti prave,<br />
Abo savjest sinova nije čišća i bjelja od snicgal<br />
Hrvatsba, bobori boli i rumenih ruža procvali u prisoju.<br />
Krase hraljcvshu obtočenu zlatom haliinu Tvoju!<br />
Kandilo srdca<br />
Hrvatsba, suzo moja! Bobori boli i rumenih ruža<br />
Krase hraljevshu obtočenu zlatom haljinu Tvoju I<br />
Upali, Themis, gnjeva pravednog plamenu prashu svoju,<br />
Jer svud se tamna hrvava brajina pruža!<br />
Lihtori tuge sa svežnjem boli Muzu mi prate.<br />
Bezpućima lutam bo i narod moj. Ostavljen, sam.<br />
U tami*svjctluca kandilo srdea: Triju Dubavi plam.<br />
Tamo čupava mirisna macina u ponoći cvate.<br />
Ljubim svoju jedinu Hrvatsku, to je jasno!<br />
Ljubim i tebe, djevojče milo s bristalnim očima!<br />
Zar naša ljubav zaista iznova pečima?<br />
Ah, vrati se, vrati, ljubavi moja, dob nije basno?<br />
Ljubim vječnog pratioca, boji me na dobio puti,<br />
Ali mi badkad čemerom pelina poboj srca muti.<br />
IVAN ŠESTAK<br />
Gospodarstvo<br />
SMILJKITA<br />
Često, a i ove godine, uslied<br />
nepovoljnih vremensbih priliha stočarstvo<br />
oshudieva na hrmi, smanjuje<br />
se broj stobe, te proizvodnja<br />
gnoja i žitarica.<br />
Stoga bi trebalo posvetiti više<br />
pažnje proizvodnji brmnog bilja,<br />
a medju njima i smiljbiti.<br />
Ima više vrsta smiljbite, a dvie<br />
dolaze u obzir.<br />
Smiljbite spadaju u lepirnjačemahunjače.<br />
SMILJKITA MOČVARNA<br />
(lotus uligionosus)<br />
je višegodišnja biljba, cviet joj je<br />
plave boje, a sjeme sitno, jasno<br />
žute boje.<br />
Dobra je za vlažna zemljišta<br />
i livade.<br />
Sije se u smjesi s drugim travama<br />
jedan do dva bg po jutru.<br />
SMILJKITA ROŠKASTA<br />
(Iotus corniculatus)<br />
je višegodišnja biljba, uzpjeva 15<br />
i više godina, te radi toga ostaje<br />
izvan plodoreda. Stabljika joj je<br />
tanha i nježna, list sitan, cviet je<br />
žute boje. Ima obično pet mahuna<br />
u glavici, boje bad dozore lahbo<br />
pucaju, a sitno obo 1 mm okruglo<br />
sjemenje, tamne boje, izpada.<br />
Na taj način zasijava se sama<br />
i biva sve gušća.<br />
Uzpjeva na svabom tlu, bako<br />
na alkaličnom (bazičnom), taho i<br />
na slabo kiselom, "gdje uslied pomanjkanja<br />
vapna ne uzpieva djetelina<br />
i lucerna.<br />
Odporna je protiv suše, ne izaziva<br />
Broj 82.—83.<br />
Onaj koji misli, da će u Hrvatskoj<br />
državi živjeti, a židovskom<br />
bošlevizmu i Moskvi služili<br />
mora znati da će mu glava<br />
pasti.<br />
POGLAVNIK<br />
nadam bod stobe i ne napada ju<br />
vilina b.
Broj 82. - 83.<br />
Obaviest rodoljubnom<br />
građanstvu<br />
Većem broju lakše ranjenih i<br />
sposobnih za putovanje podičilo<br />
sam dozvolom nadležnih vojnih<br />
vlasti dopust preko boiićnih blagdana<br />
kod svojih kuća. Tako će u<br />
bolnici ostali samo malen broj ranjenika<br />
sposobnih da se odazovu<br />
mnogobrojnim pozivima rodoljubnog<br />
građanstva.<br />
Obzirom na stegovne propise<br />
« domobranstvu ranjenici mogu<br />
bili gosti samo na ručku i večeri<br />
s lim da u 23 sata budu svi u<br />
bolnici.<br />
U Bjelovaru 22. prosinca 1942.<br />
Zapovjednik satnik:<br />
Dr. RADKOVIĆ<br />
Naša sugrađanka slastičarka<br />
Smolić dala je krasan<br />
primier dobre I rodoljubne Hrvatice.<br />
Obdarila je naime ranjene<br />
dobrovoljce s istočnog bojišta —<br />
njih 165 — u dva navrata odličnim<br />
kolačima i razveselila ih uvelike.<br />
Ugledali se i oni, koji su<br />
imućniji u njez'n svietao primjer!<br />
Zahvala<br />
Ženska loza i Ženska ustaška<br />
mladež zahvaljuju Velikom županu<br />
ž.ipe Bilogora gospodinu Dervišu<br />
Omeroviću na daru od dvije<br />
tisuće Kuna za ranjenike.<br />
Nadalje zahvaljuju<br />
svim darovateljima, koji su<br />
poslali kolače, vina, rakije, cigarete,<br />
jabuke, kobasice i t. d. za<br />
ranjene legionare, domobrane,<br />
ustaše i djecu. Posebno se zahvaljuje<br />
rodoljubu, koji ie poklonio<br />
deset tisuća Kuna, i koji želi ostati<br />
nepoznat i gradskom radniku<br />
koji je od svoje čedne nadnice<br />
odkinuo stotinu Kuna i dao ih za<br />
ranjenike. Zaista sjajni su to primjeri<br />
sviestnog i požrtvovnog hrvatstva.<br />
Mala enciklopedija<br />
»Znanje i Radost«<br />
Prva je knjiga izašla i razašilje<br />
se predplatnicima. Ona je izložena<br />
u izlogu Gradske štedionice.<br />
Obiluje raznim i vrlo obilnim<br />
sadržajem i mnogobrojnim slikama.<br />
Svakog će predplatnika, mladoga<br />
i starog ona zadovoljiti i<br />
doista će unieti radost u svaki<br />
dom.<br />
ne najljepših priča ukrašene slikama<br />
u crnom I u bojama. Ove<br />
su knjige najljepši dar za Božić!<br />
proi. D. Pelranović.<br />
Župski odbor Hrvatskog'<br />
Crvenog Križa imenovan je po<br />
središnjem uredu H.C.K. u Zagrebu,<br />
kako sliedi: Povjerenik: Dr. josip<br />
Radković, gradski fizik, članovi<br />
odbora: Matija Belobrfc, seljak iz<br />
Vel. Sredica, Nikola Božičević,<br />
gradski načelnik, Ivan Ccranac,<br />
stožernik mužke ustaške mladeži,<br />
Antun Dudašić, radnik, dr. josip<br />
Jagodić, primarius državne bolni-<br />
ce, ing. josip lozić, šumarski savjetnik,<br />
dr. Ivan Medvedović, domobranski<br />
liečnik, Stiepan Pižeta,<br />
nadponičnik Poglavn kovog Tjelesnog<br />
Sdruga, dr. Ivan Stahuljak,<br />
podžupan, Jurja Šafarić, upraviteljica<br />
ženske pučke škole. Mirko<br />
Tocilj, upravitelj gimnazije.<br />
Pročelnikom nadzornog povjerenstva<br />
imenovan je dr. Ivan<br />
Gaščić, odvjetnik, a članovima<br />
povjerenstva: dr. Kazimir Pilipović<br />
žup. zdrav, nadzornik, Filip Jandroković,<br />
trgovac.<br />
Obaviest čitateljima<br />
Budući da ovaj broj<br />
našeg tjednika izlazi kao<br />
dvobroj, novogodišnji broj<br />
»Bilogore« izaći će 9. siečnja<br />
Uredničtvo.<br />
Urednikova pošta<br />
Čestitka urcdničtva<br />
Sretan i veseo Božić u<br />
oslobođenoj domovini Hrvatskoj<br />
žoli svima suradnicima<br />
Uredničtvo i uprava<br />
»BILOGORE«<br />
Svima suradnicima<br />
Umoljavaju se svi suradnici,<br />
da pišu čitljivo svoje sastavke i<br />
ne odviše sitnim rukopisom. Sa-:<br />
stavci neka budu pisani tintom na<br />
jednoj sirani tako, da od lievog<br />
ruba papira ostane prazan prostor<br />
u širini od 2—3 prsta.<br />
"<strong>BILOGORA</strong>"<br />
Strana 9<br />
Osobne GRADSKE viestt<br />
radom i žrtvlcama pripremili VIESTI<br />
ve-<br />
Paula Gaščić, učiteljica pučke<br />
škole u Čazmi, premještena je<br />
po molbi u Bjelovar na pučku<br />
školu s time, da se dodjeljuje na<br />
rad Stožeru ženske ustaške mladeži.<br />
-<br />
Ing. Stjepan Mikša, šumarski<br />
nadzornik šumarije Česma u<br />
Bjelovaru premještan je po potrebi<br />
službe odredbom Poglavnika<br />
za šumarskog nadzornika Ravnateljstva<br />
šuma u Bjelovaru.<br />
Ivan Šabarić, kotarski pristav<br />
u Grubišbom Polju premješten<br />
je po potrebi službe k velikoj<br />
župi Bilogora u Bjelovaru.<br />
Franjo Horvat, veterinarski<br />
vježbenik kotarske oblasti u Bjelovaru<br />
ostaje i nadalje na službi<br />
kod iste oblasti, jer ie naredba o<br />
njegovom premještenju na kotarsku<br />
oblast Podravska Slatina slavljena<br />
izvan kreposti.<br />
. Petar Jurković, dnevn'ičar<br />
rav. šuma u Bjelovaru imenovan<br />
ie manipulativnim vježbenikom<br />
XII. čin. razr.<br />
Đuro Matijević, gospodarski<br />
učitelj vježbenik držav. seljačkegospodarske<br />
škole u Gospiću premješten<br />
je iz službenih obzira na<br />
kotursku oblast u Bjelovaru.<br />
, Stožer društva odlikovanih<br />
Hrvata ratnika is godine<br />
1914-—1918. poziva sve članove<br />
iz grada i kotara družtva<br />
odlikovanih ratnika Hrvata iz godine<br />
1914.—I9ts, a koji nisu podmirili<br />
odnosno uplatili svoje članarine<br />
i posmrtnine do konca 1942.<br />
godine, da odmah dodju uplatiti, a<br />
najkasnije do konca ovog mjeseca.<br />
Pozivaju se i oni članovi, koji<br />
su predali svoje sbke ovome stožeru,<br />
a nisu pridošli radi podignuća<br />
iskaznica, neka isto dodju do<br />
konca ovoga mjeseca da takove<br />
izkaznice podignu, pošlo su iste<br />
podpuno dogotovljene.<br />
K tome se pozivaju i svi oni<br />
članovi, koji još nisu predali svoje<br />
slike ovome stožeru, neka si<br />
iste što prije nabave i takove neka<br />
što prije predadu u stožernoj<br />
pisarni u Bjelovaru ulica S. travnia<br />
1941. broj S prizemno (ulazs<br />
ulice).<br />
U Bjelovaru, 9. prosinca 1942.<br />
ZA POGLAVNIKA<br />
I DOM SPREMNI!<br />
Stožerni pobočnik:<br />
. . Matija Navojec, v. r.<br />
selje našim siromašnim pripadnicima.<br />
Vjerujem da će oni s radošću<br />
primili naše male darove, vjerujem<br />
da će oni biti sretni, a ta njihova<br />
sreća neka nam bude nagrada. A<br />
Vi mali pripadnici znajte da smo<br />
učinili sve što smo mogli, da smo<br />
dali sve od sebe, pa kad otvorite<br />
paketić ne žalostite se što niste<br />
dobili sve što Vam treba, jer ovo<br />
malo šio Vam dajemo, dajemo<br />
Vam od srca i s liubavlju. Oni<br />
koji nisu sada dobili, ti će dobiti<br />
poslije Bjžića<br />
Neki od Vas posebno su počašćeni<br />
jer su dobili darove od<br />
našeg dragog Poglavnika (Živio<br />
Poglavnik!). Vidite uz sav svoj<br />
napor i posao misli On i na Vas.<br />
Da dobri naš poglavnik žrtvovao<br />
je za nas sve, svoju obitelj,<br />
svoj dom, Poglavnik je dao nama<br />
svoju dušu, dušu koja jc osvojila<br />
i zanicla koji su je mogli<br />
dielom upoznati ili osjetiti.<br />
Da, Poglavnik Vas puno voli i šalje<br />
Vam svoje darove. Primite ih<br />
draga djeco i budite zahvalni dragom<br />
našem ocu, a svojim radom<br />
i ponašanjem pokažite da ste dostojni<br />
Njegovih darova i da ste uviek<br />
za Poglavnika i za Dom<br />
(Spremni!) odgovorili su.svi prisutni<br />
Siiedio ie krasnoslov .Hrvatska<br />
Hrvatom", koji je izvela uslašica<br />
Nada Čik, a zatim je zbor<br />
mužke ustaške Starčevićeve mladeži<br />
odpjevao „Narodi nam se<br />
kralj nebeski". Iza ovog razporcda<br />
sliedilo je dieljenje darova.<br />
Mnogima se oči orosile suzama<br />
sjećajući se zahvalnim ricčima Poglavnika<br />
i Njegove obitelji.<br />
Priredbi uz dužnoslnice Stožera<br />
ženske ustaške mladeži su<br />
prisustvovali stožernik Bilogore dr.<br />
Milutin jurčić, stožerni pobočnik<br />
Rudolf Srnak, gradski načelnik Nikola<br />
Božićevič sa svojom gospodom<br />
i mnogi drugi.<br />
Elektromehaničar<br />
CRHOUNEK<br />
želi svim svojim mušterijama<br />
Sretan Božić i<br />
Novu Godinu.<br />
Prodaju se jedne mužke čizme<br />
br. 42 i jedan ženski zimski<br />
kaput, ovratnik od lisice Sve u<br />
MIRKO ŠEGRC, VIRJE. Vaši<br />
su ratni doživljaji, nakon dugog<br />
Dielenje božičnih darova<br />
siromašnoj djeci obavljeno je<br />
dobrom stanju.<br />
Upitati Draškovićeva 5-1.<br />
Naručitelji, koji su<br />
uplatama, neka to brzo<br />
zaostali<br />
isprave,<br />
čekanja (jer su se bili izgubili) konačno<br />
pronađeni i evo izašli. Na-<br />
dne 21. t. mj. u „Zora" slikokazu.<br />
Tom prilikom je nadareno oko 100<br />
Ženski zimski kaput<br />
uzčuvan, prodaje se.<br />
vrlo<br />
da im se knjiga pošalje.<br />
dam se da ćete se čim prije opet siromašnih obitelji. Najveća je ra-<br />
Upitati u upravi<br />
Cijenu je kn. 2.500 za gotovo, javiti.<br />
dost bila za. onu djecu, koja su<br />
a kn 2.750 na odplatu. Novi na-<br />
dobila kao božični dar cipele od<br />
PHI. Poslano izašlo, javi se<br />
ručitelji siiču pravo na knjige, ka-<br />
Poglavnikove obitelji, koja je po-<br />
opet kojim suvremenim člankom<br />
da su uplatili kn 300 po knjizi,<br />
slala na- Žensku lozu Ustaškog po-<br />
iz svoje struke.<br />
kako za prvu, tako i za svaku<br />
kreta u Bjelovaru 60 pari cipela.<br />
FRANJO ŠINIOR, KRIŽCI,<br />
daljnju. Nakon uplata za 9 knjiga<br />
Dieljenje darova započelo je<br />
KLOŠTAR IVANIĆ Izvršio sam<br />
ima predplatnik uplatiti za desetu<br />
pjevanjem državne i ustaške himne<br />
zadano Vam obećanje. Pjesma'<br />
knjigu ostatak od kn 50.<br />
koju je izveo zbor mužke Starče-<br />
„Seoce moje" ući će u novogovićeve mladeži. Zatim je stožerni-<br />
Izašao je i prvi album „Liedišnji broj.<br />
ca Mira Marković održala topli T<br />
pe naše domovine". Taj prvi album<br />
prikazuje u' slici sve naše HARRY V. HAST. Pripoviest osjećajni proslov koji donosimo u<br />
hrvatske krajeve u savršenoj ti- „Dva Božića" je pisana vrlo toplo cielostL<br />
skarskoj tehnici i razkošnoj vanj- i osjećajno s manjom primjesom Hrvati roditelji! Draga djeco!<br />
Sretan Božić i<br />
Novu Godinu!<br />
želi<br />
svojim cij. mušterijama<br />
KNJIŽARA I TISKARA<br />
skoj opremi. U tom albumu ima naivne šale. Naročito je uzpjelo Na početku ove naše male<br />
96" prekrasnih slika. Ciena zasad muerovanje malog Bože o broju svečanosti pozdravljam Vas i za-<br />
STJEPKO ŠKALEC<br />
ista.<br />
zviezdica. Pjesma je također izahvaljujem svima onima, koji su<br />
Došle su i .Vedre knjige" pušla. -<br />
nam pomogli i omogućili svojim
Strana 10 "<strong>BILOGORA</strong>"<br />
ŠPORT<br />
Šakačka priredba ustaške<br />
mladeži tabora Bjelovar<br />
Dne 19. XII. t. «. je ovdaSnil<br />
Sakačhi klub uslašbe mladeži priredio<br />
Sakačku priredbu, bola ie održana<br />
prostoriji gostione .Gaj"<br />
u Gajevoj ulici Za početak djelovanja<br />
ove sebcije, bilo ie dosta<br />
posjetioca, večinom ustaSka mladež<br />
boje zanima šabanje. Građanstva<br />
je bilo malo jer nije ta priredba<br />
bila dovoljno razglasena.<br />
Imalo se je prilibe vidjeti licpih<br />
borbi za počelab djelatnosti<br />
ove sebcije.<br />
Nastupilo je osam parova sa<br />
slicdcćim posliedcima:<br />
1. Španja—Rusan, pobiedio je<br />
Rusan.<br />
2. VladeSić—Vrbljan, VladeSić<br />
je predao borbu.<br />
3. Dubarić—Rosenberg pobiedio<br />
Rosenberg,<br />
4. Martinović—Wagncr, Marlinovlć<br />
ie predao borbu.<br />
5. Golib—Šober, pobiedio je<br />
Golih tehničhim udarcem u 33 sehundi.<br />
Ova je borba bila jasna i<br />
kratka te se je već u početku vidjela<br />
Golikova pobjeda.<br />
6. Sulejmanović—Priiić, pobiedio<br />
je Sulejmanovć tehničkim udarcem.<br />
7. Biondić—Ljubojević. pobiedio<br />
Biondić. Ova je borba bila<br />
vrlo dugačka i oštra.<br />
8. Kokotović—Trumić. Pobiedio<br />
Kokotović. U ovoj borbi nije<br />
Kokotović puno ulagao truda da<br />
pobjedi svog protivnika; već ga<br />
je pobiedio svojom hladnokrvno-<br />
Sću u borbi. Za Kohotovića ima<br />
mnogoliepik izgleda u šabaniu U<br />
ovoj šakačkoj priredbi se je vidjela<br />
jaha volja svih šakača da<br />
postanu štv jači. Ovom šakanju je<br />
sudio - Biondić (si.). Čist prihod ove<br />
priredbe upotriebiti će se za<br />
nabavhu potrcbStina za Sabanje.<br />
Posjetimo li boiu večer ulorhom,<br />
sriedom ili petbom njihove<br />
treninge, vidimo s kolikom voljom<br />
i marom rade, te se možemo nadati<br />
njihovom velikom uspjehu.<br />
j. D.<br />
U veleobrtne svrhe kupujemo<br />
ROGAČE<br />
(ROŠČIĆE) CIELE<br />
PAPRIKU<br />
SLADKU I LJUTU<br />
svaku količinu<br />
od 100—10.000 kilograma<br />
Ponude poslovnici tvrdke<br />
ŠANDOR RADANOVIĆ<br />
iz Okučana<br />
ZAGREB, ERDEDIJEVA 3<br />
Atletski posljedci bjelovarske<br />
ustaške mladeži<br />
Igralište je prazno pusto i napušteno.<br />
Atletičari, koji su bili nekada<br />
tako marljivi, ograničili su<br />
se u svome radu na sobu ili se<br />
odmaraju.<br />
A sada, bada riiie viSe vrieme<br />
atletike, osvrnut ćemo se na pro-<br />
SlogodiSnii rad naših ajletičara i<br />
da vidimo plod tog rada:<br />
Najbolji posliedci bjelovarshe<br />
uslašbe mladeži 1942. g. jesu:<br />
1. 60 m: Stjepanović — 8,6<br />
sek. 2. 100 m: Fingerhut — 11,9<br />
sek. 3. 200 m: Skukan — 24,9 sek.<br />
4. 400 m: Shuban — 57 scb. 5.<br />
1000 m: Viplel — 3,003 min. 6.<br />
1500 m: Viplel — 4,54 min. 7. tchlići<br />
4X100 m: .Bilogora" u sastavu:<br />
Najman—Haramija II.—Skukan—Fingerhut.<br />
8. skok u dali:<br />
Najman 6,13 m.9..skok uvis: Fingerhut—Haramija<br />
I. 165 cm. 10.<br />
bacanje kugle: MiloS 10,98 m. 11.<br />
bacanje disha: Klisha 33,S3 m. 12.<br />
bacanje hoplja: Robić 46,36 m.<br />
Navedeni posljcdci nisu prava<br />
slika i ocjena atletičara, niti su to<br />
to najbolji posljcdci pojedinaca, jer<br />
svabi bi atletičar i ove godine polučio<br />
mnogo viSe, ali sustavni rad<br />
je započeo tek u mjesecu srpnju<br />
kad su ostali, atletičari u drugim<br />
gradovima bili shoro u podpunoi<br />
spremi. S. S.<br />
Prijatelji odlične kapljice<br />
upozorulu se na birana fraSkogorska<br />
vina kola se po trgovinama 1<br />
gostionama moga.dobiti i to:<br />
Brdo fruSkogorsko, slankamenku,<br />
račića, graševlaa, karlovački<br />
rieiing, tramiaac, fruSfcogorski<br />
biser, muskat,otoncli Hambarg.<br />
Crno stolno. Prokupae, rekord<br />
sladkasto, crno negotiasko, Mcr«<br />
lot, Mcdor.<br />
Karlovački bermet.<br />
Wcrmut „Aipiai".<br />
Wcrmut, „Casino" bicli, Malaga,<br />
Prošek.<br />
Traži se dobar, pošten i<br />
marljiv dečko za trganje<br />
ulaznica. Nastup odmah.<br />
Ponude:<br />
Osobno se predstaviti u<br />
„Zoro" slIkoRozu<br />
Pomodna trgovina<br />
Slavko Hrubi<br />
želi svim svojim mu-<br />
šterijama<br />
Sretan Božić i<br />
Novu Godinu.<br />
BroJ 82. - 83.<br />
Sretan božić i novu godinu Slasticama<br />
želi svojim ci), mu- D m n l j «<br />
šlerijama UlIlUtIL<br />
I m P o M s s — -<br />
Bjelovar ® rc,a " B ®?<br />
vjekcsiav khhnel Slastičarna<br />
trgovina m!c"