18.07.2013 Views

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ako neskôr poznamenal Guiraud (1978) 65 či Weinreich (1953) 66 , analógia s fonológiou<br />

a jej minimálnymi jednotkami v lexike nestačí.<br />

Jedno z hlavných úskalí teórie polí predstavuje ohraničenie týchto subsystémov<br />

najmä pokiaľ ide o pojmové pole, pričom problém nastáva aj pri vymedzovaní<br />

jednotlivých pojmov. V prípade odbornej lexiky okrem toho treba vziať do úvahy fakt,<br />

že nie vždy sa štruktúra danej oblasti presne odzrkadlí aj v jazyku. Ak sa konfrontuje<br />

táto oblasť v dvoch a viacerých jazykoch, vyvstáva navyše problém odlišnej klasifikácie<br />

reality v rámci jednotlivých jazykových spoločenstiev.<br />

Na túto rôznorodosť členenia a rozsahu lexikálno-sémantických polí poukazuje<br />

Mounin (1972:287) a upozorňuje, že vyplýva zo subjektívnosti ich vytvárania<br />

jazykovým spoločenstvom. Segmentácia polí na jednotlivé členy totiž v bežnej<br />

jazykovej praxi záleží od historického, kultúrneho a prírodného kontextu, v ktorom<br />

jazykové spoločenstvo žije (pozri jeho známu analýzu poľa obydlie).<br />

Jedným z objektívnych kritérií ohraničenia jazykového poľa môže byť podľa<br />

Igora Němca (1995:186) aj spájateľnosť skúmaných lexém, v rámci ktorej sa okrem<br />

paradigmatických vzťahov berie do úvahy aj syntagmatika, teda ich syntakticko-<br />

sémantický potenciál spájateľnosti (napr. paradigma slovies odkazujúcich na úpravu<br />

povrchu konštrukcií s akuzatívnym doplnením – couvrir, recouvrir, revêtir atď. pozri<br />

II.3).<br />

Druhým okruhom je otázka riešenia vzťahov medzi jednotlivými poľami<br />

napríklad pri polysémii, keďže v zásade nejde, ako upozornil Coseriu, o mozaiku ale<br />

často o navzájom sa prekrývajúce mikrosystémy.<br />

A napokon treba vyriešiť otázku ako tieto štruktúry skúmať, pričom sa ponúkajú<br />

dve základné lingvistické metódy:<br />

a) Analytická metóda, v tomto prípade ide o komponentovú analýzu, t.j.<br />

snahu o dekompozíciu obsahu na jednoduché, minimálne obsahové<br />

prvky. Z hľadiska všeobecnej lingvistiky ju možno označiť za<br />

semaziologický postup.<br />

b) Syntetická metóda, spadajúca do rámca onomaziológie, pri ktorej sa<br />

zvolí oblasť záujmu a následne sa hľadajú jazykové jednotky, ktoré ju<br />

pokrývajú.<br />

65 Le champ ne constitue pas un organisme au même titre qu’un système<br />

phonologique où chaque terme assure une fonction commune nécessaire à<br />

l’ensemble - les champs morpho-sémantiques (1978:287).<br />

66 Slovník určitého jazyka je štruktúrovaný oveľa voľnejšie ako jeho fonológia<br />

a gramatika. (citované podľa Mounin 1999:82)<br />

Strana 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!