2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sa objavuje myšlienka výseku významového kontinua, o ktoré sa delia významové<br />
lexikálne jednotky 58 .<br />
ISO normy (740 a 6156) a ďalší síce definujú a hovoria o sémantickom poli, no<br />
definiens sa zhoduje s predchádzajúcim Coseriovým vymedzením lexikálneho poľa:<br />
„výsek z významového kontinua, ktorý v jazyku pokrýva slovo alebo skupina slov“ 59 .<br />
Okrem vnútorných opozičných vzťahov ich determinujú jednotky z periférie iných polí.<br />
Všetky tri termíny zahrnula do jednej definície Salminenová (1997:129), ktorá termín<br />
sémantické pole chápe „ako usúvzťažnenie súboru lexikálnych jednotiek (lexikálne<br />
pole) a špecifického pojmu (pojmového poľa)“ 60 . Spájacím elementom prvkov<br />
sémantického poľa je tzv. sémantická dominanta či archiseméma, inak povedané<br />
jednotlivé lexémy sa do tohto poľa včleňujú na základe rovnakej klasifikačnej sémy,<br />
generického príznaku.<br />
Juraj Šikra (1991:48) používa termín lexikálno-sémantické pole, čím naznačuje,<br />
že mu pri skúmaní zvolenej množiny formálnych jednotiek ide „nielen o významovú,<br />
ale v prípadoch výrazovej relevantnosti aj o formálnu stránku slov“. Okrem toho<br />
upozorňuje, že sa termíny lexikálne polia, respektíve lexikálno-sémantické polia,<br />
používajú ako synonymá.<br />
Viacerí lingvisti odmietajú túto terminologickú rozkolísanosť a tak ako Šikra<br />
používajú termín lexikálno-sémantické pole. V československej jazykovede sa už 60-<br />
tych rokoch upozorňovalo na zbytočnosť tohto sporu, napríklad Filipec (1961: 214)<br />
hovorí, že „tu jde o studium slov a lexikálních jednotek buď po stránce významové se<br />
zřetelem k formě, nebo po stránce formální se zřetelem k významu obsahu“. Filipec<br />
naráža na fakt, že lingvista môže pri konštituovaní poľa postupovať semaziologicky<br />
alebo onomaziologicky, pričom si určuje organizačný princíp súboru zvolených<br />
jednotiek. Dôraz či výlučné zameranie na ich formu alebo obsah pri analýze vyplýva z<br />
vedeckého abstrahovania od druhej zložky.<br />
Terminologickému sporu sa sčasti vyhol slovenský lingvista Juraj Dolník<br />
(1993:41, 1999:52, 2003:88), keď v rámci svojej koncepcie autonómnych podsystémov<br />
lexiky začal pracovať nielen s poliami, ale aj s tzv. onomaziologickými paradigmami<br />
58 Le champ lexical est une structure paradigmatique primaire du lexique –<br />
défini comme paradigme par des unités lexicales de contenu („lexèmes“) se<br />
partageant une zone de signification continue commune et se trouvant en<br />
opposition immédiate les unes avec les autres.<br />
59 On appelle champ sémantique l’aire couverte, dans le domaine de la<br />
signification, par un mot ou par un groupe de mots de la langue.<br />
60 On peut définir les champs sémantiques comme l’association d’un ensemble de<br />
termes du lexique (champ lexical) à une notion particulière (champ notionnel).<br />
Strana 68