2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
variantnosť. Tento stav vyplýva z odlišného prístupu a cieľa jednotlivých lingvistov,<br />
odrážajúci sa v spôsobe formulovania ich definícií.<br />
Pokiaľ ide o pojmové polia, Jost Trier a ďalší lingvisti ich definovali analogicky<br />
s jazykovým poľom. Aj v tomto prípade sa totiž hovorí o mozaike, ale tentoraz o<br />
mozaike asociovaných pojmov, ktoré existujú v mysli hovoriacich a pokrývajú jasne<br />
vymedzenú oblasť vyčlenenú ľudskou skúsenosťou a sformovanú do pojmovej<br />
jednotky, čo Trier a ďalší považujú za vopred daný fakt 54 (pozri 3.3).<br />
V československej jazykovede pracoval s termínom pojmové pole najmä<br />
Ducháček. Jeho definícia vykazuje spoločné črty s Mouninovým chápaním lexikálneho<br />
poľa. Ducháček (1965:107) totiž kladie znamienko rovná sa medzi termín pojmové<br />
pole a lexikálnu štruktúru, ktorej jednotky implikujú jeden pojem buď ako sémantickú<br />
dominantu, alebo ako doplnkový pojmový príznak 55 . V tejto súvislosti by sme radi<br />
upozornili aj na ďalší rozpor, tentokrát terminologický – vo francúzštine sa totiž pre<br />
pojmové pole používajú dva synonymné termíny – champ notionnel a champ<br />
conceptuel (napríklad francúzsky preklad diela Marie Teresy Cabré používa oba termíny<br />
ako dokonalé synonymá).<br />
Podľa Oliviera Souteta (1995:269) zahŕňa lexikálne pole súbor lexém, ktoré<br />
patria k rovnakému slovnému druhu (substantívam, adjektívam atď.). Ak táto<br />
podmienka nie je splnená, ide o asociatívne pole (pozri nižšie), neuvádza však, čo dané<br />
lexémy spája. Soutet taktiež striktne rozlišuje lexikálne a derivačné pole 56 .<br />
Mounin (1998:72) vo svojej definícii naznačuje vzťah lexikálneho a pojmového<br />
poľa, keď hovorí, že lexikálne pole tvorí súbor slov pokrývajúcich a zároveň<br />
segmentujúcich príslušné pojmové pole. Lexikálne polia sa podľa neho navzájom<br />
spájajú a začleňujú do všeobecnejších lexikálnych polí, a tak vytvárajú celú slovnú<br />
zásobu 57 . Coseriu (1968:8), naopak, usúvzťažňuje oblasť lexikálnej formy a obsahu,<br />
pričom lexikálne pole označuje za základnú paradigmatickú štruktúru. V jeho definícii<br />
54 Napríklad Mounin (1998:72) - Les champs conceptuels sont des espèces de<br />
mosaïques de notions associées, recouvrant un domaine bien délimité que<br />
l’expérience humaine isole et constitue en unité conceptuelle.<br />
55 „Nous employons la dénomination „champ conceptuel“ pour une structure<br />
lexicale élémentaire qui cerne, dans ses limites, tous les mots impliquant un<br />
certain concept, peu importe si ce concept en est la dominante sémantique ou<br />
seulement l’un des éléments notionnels complémentaires.<br />
56 En principe, la notion de champ lexical implique que les léxèmes<br />
constitutifs appartiennent à une même partie du discours (nom, adjectif etc.),<br />
sinon on parlera plutôt de champ associatif. On se gardera aussi de confondre<br />
champ lexical et champ dérivationnel, lequel implique une base formelle<br />
commune aux divers mots.<br />
57 Les champs lexicaux, chacun formé par l’ensemble des mots qui recouvrent, en<br />
les morcelant, les champs conceptuels correspondants.<br />
Strana 67