2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TANUŠKOVÁ, Gertrúda: Zpráva o činnosti terminologického oddelenia Ústavu<br />
slovenského jazyka SAV. In Slovenské odborné názvoslovie, 1958, roč. 6, č. 1, s. 29<br />
– 32.<br />
TARABA, Ján: Problèmes théoriques et pratiques d’une approche comparative du<br />
vocabulaire scientifique. In Études françaises en Slovaquie 1996. Bratislava :<br />
Pedagogická fakulta Univerzity Komenského, 1997.<br />
TARABA, Ján – LEVICKÁ, Jana: Approche contextuelle du vocabulaire économique<br />
français-slovaque. In Philologica LIX - Studia romanistica. Bratislava : Filozofická<br />
fakulta UK. 2005, s. 61-73. ISBN 80-223-2024-2.<br />
TARABA, Ján: K otázke sémantickej dominanty vo francúzskej ekonomickej<br />
terminológii. In: Filologická revue 1, roč. 3. Banská Bystrica : Filologická fakulta<br />
Univerzity Mateja Bela, s. 14 - 25.<br />
THOIRON, Philippe – BÉJOINT, Henri: Les sens des termes. In Les sens en<br />
terminologie. Travaux du C.R.T.T. Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2000. s.<br />
16-21.<br />
VAN CAMPENHOUDT, Marc: Idiomacité et gestion de données terminologiques: une<br />
approche notionnelle. In Meta, 1994, roč. 39, č. 1, s. 97 – 106.<br />
VAN CAMPENHOUDT, Marc: Lexicographie vs terminographie: quelques<br />
implications théoriques du projet DHYDRO. Príspevok v rámci seminára<br />
« Terminologie et nouvelles technologies de l’information et de la communication »<br />
(1 er décembre 2000), In Zinglé (H.) dir., Travaux du Lilla, Université de Nice-<br />
Sophia Antipolis, 2002, n° 4, p. 91-103.<br />
VAN CAMPENHOUDT, Marc: Abrégé de terminologie multilingues. 1997. Dostupné z<br />
http://www.termisti.refer.org/theoweb1.htm [cit. 2006-12-03].<br />
VAN CAMPENHOUDT, Marc: Pour une approche sémantique du terme et de ses<br />
équivalents. In International Journal of Lexicography, 2001, roč. 14, č. 3, s. 1 – 26.<br />
VAN CAMPENHOUDT, Marc – JANSSEN, Maarten: Terminologie traductive et<br />
représentation des connaissances: l’usage des relations hyponymiques. In<br />
Langages, 2005, mars, č. 157, Paris, Larousse s. 63 – 79.<br />
VERLINDE, Serge: Le vocabulaire des fluctuations dans le discours économique:<br />
synonymie et combinatoire. In Meta, 1997, roč. 42, č. 1, s. 5 – 14.<br />
VERLINDE, Serge – BINON, Jean: Langue(s) de spécialité(s): mythe ou réalité?<br />
Lexicographie et langue(s) de spécialité(s)". In: Des mots aux dictionnaires:<br />
travaux de la section Lexicologie, lexicographie, onomastique, toponymie. Actes du<br />
XXIIe Congrès international de linguistique et philologie romanes, Bruxelles, 23-<br />
29 juillet 1998, Tübingen, Niemeyer, s. 616 – 628.<br />
WŰSTER, Ernst: O systematickom odbornom slovníku. In Slovenské odborné<br />
názvoslovie, 1960, roč. 8, č. 10, s. 289 – 293.<br />
Zo staviteľskej terminológie. In Slovenské odborné názvoslovie, 1956, roč. 4, č. 5, s.<br />
139 – 144.<br />
Elektronické zdroje<br />
Dictionnaire Hachette encyclopédique [báza dát na DVD ROM]. Paris : Hachette, 2001.<br />
SLEX 99. Elektronický lexikón slovenského jazyka. [báza dát na CD ROM]. Forma s. r.<br />
o. Bratislava, 1998.<br />
Vigan, Jean: DICOBAT, Dictionnaire général du bâtiment, [báza dát na CD ROM]<br />
Arcature/CSTB, 2002.<br />
Internetové slovníky, databázy a portály spojené s terminológiou:<br />
Strana 220