2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Resumé<br />
L’analyse aux niveaux intralinguistique et interlinguistique en français et en<br />
slovaque d’une partie choisie de la terminologie de la construction, que nous nous<br />
sommesfixée comme but de notre thèse a été réalisée en partant de l’étude des ouvrages<br />
théoriques portant sur le travail terminologique. La logique de notre démarche est<br />
reflétée aussi par la division de la thèse en deux parties interdépendantes – l’examen des<br />
théories et savoir-faire terminologiques et son application dans la partie pratique.<br />
Le chapitre d’introduction cerne le développement du champ de la recherche<br />
terminologique en tant que domaine autonome et en tant que disciplines linguistiques<br />
allant de l’école de Vienne (par exemple les normes ISO) et de l’école est-européenne<br />
jusqu’aux tendances contemporaines émanant des projets et des activités<br />
terminologiques et terminographiques surtout dans les pays francophones. Nous avons<br />
pu constater que la terminologie se prête volontiers au rapprochement avec la<br />
linguistique, les terminologues cessent d’observer les systèmes terminologiques sous<br />
vide et commencent à prendre en considération les conditions sociolinguistiques et<br />
l'interaction des termes avec des unités du vocabulaire général et avec d’autres plans<br />
linguistiques.<br />
Les nouvelles approches fondées sur l’analyse de textes authentiques ont forcé les<br />
terminologues à se reposer les questions essentielles que nous avons récapitulées dans<br />
le chapitre suivant. Elles portaient sur la position de la théorie de la terminologie et de<br />
sa délimitation, sur la constitution de sa discipline appliquée – terminographie, sur le<br />
caractère des unités terminologiques souvent mises en contraste avec celles du<br />
vocabulaire général, sur la structuration des vocabulaires spécialisés et enfin, et surtout,<br />
sur la relation terme-concept qui change avec le but du projet terminologique et le<br />
public visé. A titre d’exemple de ce dernier enjeu, nous pouvons citer le modèle de<br />
données des fiches terminologiques dans le cadre de la construction de grandes banques<br />
de données terminologiques qui implique la dichotomie terme-concept, ce qui peut être<br />
observé dans la structure conceptuelle de ces banques. L’élément superordonné de la<br />
Strana 206