18.07.2013 Views

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Už sme spomenuli hyperonymicko-hyponymický vzťah dvojice<br />

habillage/bardage. Vzťahy ostatných vzhľadom na generické hyperonymum<br />

revêtement môžeme naznačiť nasledovne: revêtement > habillage > bardage,<br />

lambris, placage a parement<br />

Ekvivalenčná tabuľka č. 4<br />

habillage 1. [ochranný] obklad, obvodový plášť, opláštenie (najmä z dreva alebo kovu),<br />

2. [dekoratívny] kryt/obklad/obloženie; 3. obkladanie<br />

bardage [drevený/kovový] obvodový plášť, exteriérový obklad [/REZ+/, /MATER+/]<br />

lambris [dekoratívny] obklad [/MATER+/, /REZ+/], obloženie z drevených/PVC<br />

panelov (interiéru)<br />

parement 1. úprava povrchu muriva (exteriérový) obklad;<br />

povrch/lícna plocha materiálu/konštrukcie, 1. líce (muriva); 2. lícové murivo<br />

placage 1. dyha, [/MATER+, HRÚBKA-], 2. konečná povrchová úprava [/DIS-/,<br />

/REZ+/, /HRÚBKA-/] dyhovanie (dosky, dvere), drevené obloženie (nábytku),<br />

drevené parkety<br />

1. (kamenný/tehlový dekoratívny), obklad, obkladový materiál [/MATER+/,<br />

/HRÚBKA-/+/], 2. (kamenný, tehlový dekoratívny) lícový obklad [/DIS+/,<br />

/REZ+/, /HRÚBKA-/+/]<br />

Revêtement m<br />

T: Matériau ou composant utilisé pour recouvrir ou protéger un élément de structure<br />

ou une partie d'installation. Terme et définition normalisés par l'ISO.<br />

Vigan: Désigne de façon générale toute couche superficielle de matériau homogène ou<br />

d'éléments préformés, rapportée sur un support quelconque (sol naturel, chaussée,<br />

paroi de maçonnerie, plafond, façade, panneau de bois, tôle métallique etc.), pour les<br />

protéger et/ou les décorer, ou pour diverses fonctions spécifiques (absorption phonique,<br />

ignifugation, réflexion de la lumière...).<br />

GDT: Produit destiné à revêtir toute surface intérieure d'un bâtiment. Terme et<br />

définition normalisés par l'ISO<br />

Kurtz: 1. garnissage rapporté à la surface d’une cosntruction, d’une pièce, et constitué<br />

par un placage, un film etc., mis en place dans le but de protéger ou de décorer.<br />

2. couche, feuille ou film, déposé à la surface d’un matériau, d’une pièce afin de<br />

lui conférer des propriétés particulières.<br />

Kontexty:<br />

Revêtements épais pour façades, marches, dallages;<br />

Réalisation d'un tel revêtement;<br />

Travail qui consiste à couvrir le sol d'un revêtement formé d'éléments, de blocs assemblés;<br />

il souhaitait offrir aux nouvelles archives de l’archevêché un revêtement composé du même grès que la<br />

cathédrale;<br />

le bitume est encore le revêtement le plus répandu;<br />

imiter un revêtement pavé ou dallé;<br />

utiliser le granit en revêtement;<br />

chapes pour revêtements sensibles à l’humidité (bois, linoleum, terre cuite, etc.);<br />

l’usage de la pierre en revêtement constitue un véritable engagement;<br />

réaliser des revêtements imperméables de grande élasticité sur des structures en béton;<br />

la pose de revêtement céramique en façades, terrasses et balcons;<br />

Strana 189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!