18.07.2013 Views

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANALÝZA: Vybrané slovníky a databázy opäť ponúkajú viacero definícií, keďže<br />

ide o polysémický termín, no nás zaujíma predovšetkým jeho zaradenie a vymedzenie v<br />

nami zvolenom pojmovom poli //povrchovej úpravy//, preto Viganovu definíciu číslo 2<br />

(v slovenčine – ozdobné lišty a prvky) a 3 (ich osadenie) necháme bokom. Quebecká<br />

TDB a Kurtz v definícii zhodne odkazujú na „ochrannú úpravu podkladu z dreva alebo<br />

kovu s čiastočne dekoratívnou alebo krycou funkciou“. Quebecký zdroj okrem toho v<br />

poznámke dodáva, že habillage môže druhotne spĺňať aj funkciu požiarnej ochrany<br />

a tiež zvukovej a tepelnej izolácie. Hoci Vigan počíta aj s procesuálnym významom,<br />

signalizovanom príznakom /ACT+/, nám sa ho vyexcerpovať nepodarilo.<br />

Pri zhromažďovaní výskytov tohto termínu pomocou internetového vyhľadávača<br />

sme pri všetkých hľadaných kolokáciách analyzovaného termínu vždy narazili na<br />

mnoho významov mimo oblasti „revêtement“ (súvisiacich napríklad s vykurovacou<br />

technikou, interiérovými prvkami ako krby či schodiská) a takisto mimo stavebníctva<br />

(napríklad automobilový priemysel – vnútorná úprava automobilov), preto sme museli<br />

Strana 182

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!