18.07.2013 Views

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

komunikačných situácií, ktoré si vyžadujú odlišné jazykové formy” 4 . Pozornosť sa<br />

zároveň obracia aj na akronymy a skratky, ktoré sa takisto považujú za synonymné<br />

formy a pri ktorých sa v terminografických produktoch začínajú uvádzať aj lingvistické<br />

informácie.<br />

0.1.2.1SOCIOTERMINOLÓGIA<br />

Sociolingvistické smerovanie terminologických výskumov sa začalo systematicky<br />

prejavovať v 80-tych rokoch minulého storočia vo frankofónnych kruhoch na oboch<br />

brehoch Atlantického oceánu, ojedinele sa takéto hlasy ozývali aj zo ZSSR (napríklad<br />

Kandelaki, Marušenko). Prvýkrát sa termín socioterminológia objavil v roku 1982 v<br />

recenzii Jean-Clauda Boulangera, o rok neskôr ho použil Pierre Lerat a niekoľko<br />

ďalších autorov. Termín i pojem sa vytvárali postupne. Až v roku 1987 možno hovoriť<br />

o prvej koncepcii tohto prístupu ku skúmaniu terminológií, ktorá dala impulz k jeho<br />

systematickému používaniu nielen v prácach terminologického pracoviska v Rouen.<br />

Autorom tejto koncepcie bol Yves Gambier, ktorý vo svojom článku<br />

analyzujúcom termíny z oblasti kyslých dažďov publikovanom v kanadskom časopise<br />

META 5 , zdôrazňoval potrebu skúmania odborného jazyka v interakcii so spoločnosťou,<br />

teda vytvorenie novej disciplíny podľa vzoru sociolingvistiky.<br />

Gambier si v roku 1987 kládol otázky: Kto používa čo? Ako a prostredníctvom<br />

koho a čoho sa termíny šíria? Ako dochádza k modifikácii termínov a reformulácii ich<br />

významu? Nimi možno v skratke naznačiť rozsah záujmov socioterminologicky<br />

orientovaných bádateľov. Skúmajú spoločenské podmienky, v ktorých sa termíny tvoria<br />

a používajú – vo výrobných sférach, vede, technike a na univerzitách, zákonitosti ich<br />

cirkulácie i dôvody prijatia či neprijatia tzv. oficiálne navrhovanej terminológie, čo<br />

napovedá aj o záujme o jazykovú politiku (pozri Depecker 1997). V skratke možno túto<br />

tendenciu zhrnúť štyrmi kľúčovými slovami – termín, spoločnosť, variantnosť,<br />

deskripcia, ktoré možno nájsť aj v charakteristike tohto termínu od Maryvonne<br />

4 Modern terminological theory accepts the occurence of synonymic expressions<br />

and variants of terms and rejects the narrowly prescriptive attitude of the<br />

past which associated one concept with only one term. It is recognised that<br />

one concept can have as many linguistic representations as there are distinct<br />

communicative situations which require different linguistic forms. (1990:58)<br />

5 GAMBIER, Yves: Problèmes terminologiques des pluies acides: pour une<br />

socioterminologie, La fertilisation terminologique dans les langues romanes.<br />

in Meta 1987, roč. 3, 314 – 320.<br />

Strana 18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!