2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ... 2007-levicka-terminologicke implementacie.pdf - Slovenský národný ...

korpus.juls.savba.sk
from korpus.juls.savba.sk More from this publisher
18.07.2013 Views

ANALÝZA: Všetky štyri zdroje sa zhodujú v tom, že ide o tenkostenné stavivo pravidelného tvaru – štvorec alebo obdĺžnik z najrozličnejšieho materiálu (betón, keramika, kamenina, gres, mramor atď.), ktoré sa používa na tvorbu obkladu i dlažby. GDT pripomína, že pri väčších (pričom nešpecifikuje akých) veľkostiach sa už vo FJ hovorí o dalle, len Vigan uvádza presné rozmery – od 5x5 do 30x30, no formulácia tejto Strana 154

časti definície pripúšťa väčšie i menšie odchýlky. Kurtz ho explicitne označuje za malú dalle. Francúzske materiály a internet naznačujú, že carreau možno použiť aj na úpravu podláh, preto treba pri ekvivalentácii uvažovať popri termíne obkladačka a slangovým kachlička, s možnosťou dlaždica či slangovým výrazom dlaždička. Túto možnosť by bolo treba overiť vo vyváženom odbornom korpuse, keďže pri internetovom vyhľadávaní počítame s nezanedbateľným percentom chybovosti a nejednoznačnosti. Strana 155

časti definície pripúšťa väčšie i menšie odchýlky. Kurtz ho explicitne označuje za malú<br />

dalle.<br />

Francúzske materiály a internet naznačujú, že carreau možno použiť aj na úpravu<br />

podláh, preto treba pri ekvivalentácii uvažovať popri termíne obkladačka a slangovým<br />

kachlička, s možnosťou dlaždica či slangovým výrazom dlaždička. Túto možnosť by<br />

bolo treba overiť vo vyváženom odbornom korpuse, keďže pri internetovom<br />

vyhľadávaní počítame s nezanedbateľným percentom chybovosti a nejednoznačnosti.<br />

Strana 155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!