Revista “Jeta Katolike” (1966) një shtyllë e fortë e fesë ... - Albemigrant

Revista “Jeta Katolike” (1966) një shtyllë e fortë e fesë ... - Albemigrant Revista “Jeta Katolike” (1966) një shtyllë e fortë e fesë ... - Albemigrant

tribunashqiptare.albemigrant.com
from tribunashqiptare.albemigrant.com More from this publisher
15.07.2013 Views

Revista “Jeta Katolike” (1966) një shtyllë e fortë e fesë dhe atdhetarizmit të kulluar shqiptar “Shekujt e parë letrarë shqiptarë, apo e thënë ndryshe, faza pararendëse e kulturës së shkruar shqipe, dallohet për një prani të gjithëpushtetëshme të autorëve klerikë katolikë…Në gjysmën e parë të shekullit të kaluar, nga 294 autorë që botuan të paktën një libër, 205 prej tyre ishin pjesëtarë rë komunitetit të krishterë shqiptarë…” 1 Me pendë dhe gjok kundër barbarizmave të huaja dhe servilizmit Është thënë dhe shkruar gjithnjë, se Shtypi Katolik mbarëshqiptar, ka qenë ndër shekuj shtyllë e atdhedashurisë dhe jo më pak kulture kudo. Këtë e dëshmojnë objektet e panumërta arkeologjike: skulpturë, pikturë, letrare, vepra të ndryshme arti të shpërndara anekend vendlindjes; dhe këtë e dëshmon në veçanti një histori e larë me gjakun e tij në shekuj. Ai iu kundërvu me pendë dhe gjoks barbarizmave të huaja dhe servilizmave të opurtunistëve të brendshëm në trojet shqiptare. Kjo ka qenë në shekuj dhe dekadat e porsakaluara arsyeja që Kleri katolik, u gjet i pari në shenjestrën e të pazotëve, që poshtëruan vendin tonë dhe e kthyen atë, sikurse benë edhe osmanët, nga një kopsht i lulëzuar feje dhe kulture në një gërmadhë rrënojash fizike e shpërtërore, gërmadhë vuajtesh dhe mjerimi. “Për të ripërtërirë lulëzimin e humbur, do të duhen dekada të tëra mundi dhe djerse, sepse brenda kësaj gërmadhe tragjike e do të thoja katastrofike, gjendet rinia e jonë e ikur në vendet e huaja, ndoshta për të mos u kthyer më.” 2 Të sjellësh ndër mend dhe të rreshtosh figurat e mëdha jo vetëm kulturore fetare, pot edhe morale, jo vetëm klerikale, por thjeshtë katolike, të kulturës së një vendi shumë të lartë është imperativi i çdo njeriu, që ka për zemër brumosjen e botës shpirtërore të fëmijëve e të rinjve tanë, ku Kisha me shtypin e saj ka qenë një fanar drite, jo vetëm në lëmin fetar por edhe atë kulturor e atdhetar. Kjo gjë duket e kjartë sapo të hapësh një antologji letërsie, qysh prej viteve 1934-1944, 1945-1990, të cilët kanë lënë gjurmë të pashlyeshme diturie ndër shekuj, por edhe brymosën tokën e shenjtë në vendlindje me gjakun e tyre martir. Janë pikërisht Urdhëri i Jezuitëve, ata që zënë një vend nderi në publicistikën shqiptare. Qysh në ditët e para ata u ndeshën me Perandorinë e “pathyeshme” Turke, duke ndërtuar Seminarin dhe Kolegjen Saveriane në Shkodër më 1870, sollën në qytet, pa përfunduar ende mirë insitutet e mësipërme, një Shtypshkronjë “E Zojës së papërlyeme”, duke filluar pas pak edhe botimin e së përkohshmes “Elçija e Zemrës së Krishtit” (mars, 1891), me shpenzimet e vetë kuvendit. Etërit Françeskan, hapën Shtypshkronjën “At Gjergj Fishta”, që filloi botimet (fletore e libra) e veta me 1916, Shtypshkronja “Nikaj” (1910) e klerikut Don Ndoc Nikaj (1864-1951) 3 . 1 Prof.Dr.Stefan Çapaliku, “Krishtërimi ndër shqiptarë”, Tiranë, 1999 f.440-441. 2 Don Ndoc Nogaj, “Shtypi Katolik Shqiptar 1991 nëntor 2001”, Shkodër, 2001, f.6. 3 Don Ndoc Nikaj (1864-1951). Romancieri i parë arbëror (“Marcija”, 1889, “Dashunia e msheftë”, 1905), mban firmën e tij. Ai formoi me personalitetin origjinal, të denjë për Rilindjen Nacionale, por që u denigrua e anashkalua. Poeti, shkroi romanet: “Shkodra e rrethueme” (dy pjesë, 1913), “Tivari i marrun” (1915), “Bukurusha” (1918), “Ulqini i marrun” (1918), “Lulet në thes” (1918), “Burbuqja” (1920”, “Lulja e veshkun” (1920), të botuara në Shkodër. Ndër të tjera, janë në dorëshkrim: “Për mik”, “Ç’pat thanë gjyshja”, “Han Islandi”, “Një testament”, “Te shpella e murosun” etj. Me pranga në duart enciklopedisti Nikaj, do të shëtitej rrugëve të Shkodrës deri tek salla ku zhvillohet gjyqi kundër tij. Në moshën poeti e romancieri, publicisti e botuersi 82-vjeçare Don Ndoc Nikaj vdiq në burg, i dënuar nga rregjimi komunist pse ai kishte shkruar shqip dhe jo sllavisht të parën gazetë arbërore brenda vendit të tij. Për 50 vjet, shkroi 30 vepra të botuara e dorëshkrime, religioze, shkollore, publicistike, historike e letrare. Ishte drejtues i dy shtypshkronjave. Bashkëpunoi shumë me revistën “Albanica” të Faik Konicës. Për më shumë mbi këtë autor shih “Në pesëdhjetvjetorin e meshtarisë së D.Ndoc Nikajt” në “Hylli i Dritës”, Viti XIV, #7-8, 1938; Henrik Lacaj, “Dom Ndoc Nikaj (1864-1951)”, Shënime mbi jetën dhe veprat. Buletini Shkencor U.T., 1963, #1; Dr.Aurel Plasari: “Panteon i gjymtuar”, Nëntori, 1991, #4; Prof.Karl Gurakuqi: “Shkrimtarët shqiptar”, Vëll.II, 1941; Prof.Dr.Fatbardha Hoxha: “Ndoc Nikaj në letërsinë shqipe” në librin: “Fjala jonë” (Autorë dhe vepra të traditës), studime, Shtëpia Botuese “Camaj-Pipa”, Shkodër, 2001,

<strong>Revista</strong> <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> (<strong>1966</strong>) <strong>një</strong> <strong>shtyllë</strong><br />

e <strong>fortë</strong> e <strong>fesë</strong> dhe atdhetarizmit të kulluar shqiptar<br />

“Shekujt e parë letrarë shqiptarë, apo e thënë ndryshe, faza pararendëse e kulturës së shkruar shqipe, dallohet<br />

për <strong>një</strong> prani të gjithëpushtetëshme të autorëve klerikë katolikë…Në gjysmën e parë të shekullit të kaluar, nga<br />

294 autorë që botuan të paktën <strong>një</strong> libër, 205 prej tyre ishin pjesëtarë rë komunitetit të krishterë shqiptarë…” 1<br />

Me pendë dhe gjok<br />

kundër barbarizmave të huaja dhe servilizmit<br />

Është thënë dhe shkruar gjith<strong>një</strong>, se Shtypi Katolik<br />

mbarëshqiptar, ka qenë ndër shekuj <strong>shtyllë</strong> e atdhedashurisë dhe jo më<br />

pak kulture kudo. Këtë e dëshmojnë objektet e panumërta<br />

arkeologjike: skulpturë, pikturë, letrare, vepra të ndryshme arti të<br />

shpërndara anekend vendlindjes; dhe këtë e dëshmon në veçanti <strong>një</strong><br />

histori e larë me gjakun e tij në shekuj. Ai iu kundërvu me pendë dhe<br />

gjoks barbarizmave të huaja dhe servilizmave të opurtunistëve të<br />

brendshëm në trojet shqiptare.<br />

Kjo ka qenë në shekuj dhe dekadat e porsakaluara arsyeja që<br />

Kleri katolik, u gjet i pari në shenjestrën e të pazotëve, që poshtëruan<br />

vendin tonë dhe e kthyen atë, sikurse benë edhe osmanët, nga <strong>një</strong> kopsht i lulëzuar feje dhe kulture në <strong>një</strong><br />

gërmadhë rrënojash fizike e shpërtërore, gërmadhë vuajtesh dhe mjerimi. “Për të ripërtërirë lulëzimin e humbur,<br />

do të duhen dekada të tëra mundi dhe djerse, sepse brenda kësaj gërmadhe tragjike e do të thoja katastrofike,<br />

gjendet rinia e jonë e ikur në vendet e huaja, ndoshta për të mos u kthyer më.” 2<br />

Të sjellësh ndër mend dhe të rreshtosh figurat e mëdha jo vetëm kulturore fetare, pot edhe morale, jo<br />

vetëm klerikale, por thjeshtë katolike, të kulturës së <strong>një</strong> vendi shumë të lartë është imperativi i çdo njeriu, që ka<br />

për zemër brumosjen e botës shpirtërore të fëmijëve e të rinjve tanë, ku Kisha me shtypin e saj ka qenë <strong>një</strong> fanar<br />

drite, jo vetëm në lëmin fetar por edhe atë kulturor e atdhetar. Kjo gjë duket e kjartë sapo të hapësh <strong>një</strong> antologji<br />

letërsie, qysh prej viteve 1934-1944, 1945-1990, të cilët kanë lënë gjurmë të pashlyeshme diturie ndër shekuj,<br />

por edhe brymosën tokën e shenjtë në vendlindje me gjakun e tyre martir.<br />

Janë pikërisht Urdhëri i Jezuitëve, ata që zënë <strong>një</strong> vend nderi në publicistikën shqiptare.<br />

Qysh në ditët e para ata u ndeshën me Perandorinë e “pathyeshme” Turke, duke ndërtuar Seminarin dhe<br />

Kolegjen Saveriane në Shkodër më 1870, sollën në qytet, pa përfunduar ende mirë insitutet e mësipërme, <strong>një</strong><br />

Shtypshkro<strong>një</strong> “E Zojës së papërlyeme”, duke filluar pas pak edhe botimin e së përkohshmes “Elçija e Zemrës së<br />

Krishtit” (mars, 1891), me shpenzimet e vetë kuvendit. Etërit Françeskan, hapën Shtypshkro<strong>një</strong>n “At Gjergj<br />

Fishta”, që filloi botimet (fletore e libra) e veta me 1916, Shtypshkronja “Nikaj” (1910) e klerikut Don Ndoc<br />

Nikaj (1864-1951) 3 .<br />

1 Prof.Dr.Stefan Çapaliku, “Krishtërimi ndër shqiptarë”, Tiranë, 1999 f.440-441.<br />

2 Don Ndoc Nogaj, “Shtypi Katolik Shqiptar 1991 nëntor 2001”, Shkodër, 2001, f.6.<br />

3 Don Ndoc Nikaj (1864-1951). Romancieri i parë arbëror (“Marcija”, 1889, “Dashunia e msheftë”, 1905), mban firmën<br />

e tij. Ai formoi me personalitetin origjinal, të de<strong>një</strong> për Rilindjen Nacionale, por që u denigrua e anashkalua. Poeti,<br />

shkroi romanet: “Shkodra e rrethueme” (dy pjesë, 1913), “Tivari i marrun” (1915), “Bukurusha” (1918), “Ulqini i<br />

marrun” (1918), “Lulet në thes” (1918), “Burbuqja” (1920”, “Lulja e veshkun” (1920), të botuara në Shkodër. Ndër të<br />

tjera, janë në dorëshkrim: “Për mik”, “Ç’pat thanë gjyshja”, “Han Islandi”, “Një testament”, “Te shpella e murosun” etj.<br />

Me pranga në duart enciklopedisti Nikaj, do të shëtitej rrugëve të Shkodrës deri tek salla ku zhvillohet gjyqi kundër tij.<br />

Në moshën poeti e romancieri, publicisti e botuersi 82-vjeçare Don Ndoc Nikaj vdiq në burg, i dënuar nga rregjimi<br />

komunist pse ai kishte shkruar shqip dhe jo sllavisht të parën gazetë arbërore brenda vendit të tij. Për 50 vjet, shkroi 30<br />

vepra të botuara e dorëshkrime, religioze, shkollore, publicistike, historike e letrare. Ishte drejtues i dy shtypshkronjave.<br />

Bashkëpunoi shumë me revistën “Albanica” të Faik Konicës. Për më shumë mbi këtë autor shih “Në pesëdhjetvjetorin e<br />

meshtarisë së D.Ndoc Nikajt” në “Hylli i Dritës”, Viti XIV, #7-8, 1938; Henrik Lacaj, “Dom Ndoc Nikaj (1864-1951)”,<br />

Shënime mbi jetën dhe veprat. Buletini Shkencor U.T., 1963, #1; Dr.Aurel Plasari: “Panteon i gjymtuar”, Nëntori, 1991,<br />

#4; Prof.Karl Gurakuqi: “Shkrimtarët shqiptar”, Vëll.II, 1941; Prof.Dr.Fatbardha Hoxha: “Ndoc Nikaj në letërsinë<br />

shqipe” në librin: “Fjala jonë” (Autorë dhe vepra të traditës), studime, Shtëpia Botuese “Camaj-Pipa”, Shkodër, 2001,


Më mbas do të dalin organet e njohura, si: “Laimtari i Shcypenies” (Roma, 1904, L’Araldo d’Albania),<br />

“Shcyptari” (Napoli, 1904-1906), “Kalendari i Soknise “Dija” (Ëien, 1907, 1908, 1910), “Dashamiri”(Trieste,<br />

1908), “Koha” (Shkodër, 1910), “Bashkimi” (Sh., 1910), “Kalendari i Pjesëshem” (Sh., 1910), “Kalendari i<br />

Vjetës-Vepra Pijore” (Sh., 1912-1927), “Fjala e T’in’ Zoti”, Hora e t’Arbareshavet (1912), “Zani i Shna Ndout”<br />

(Sh., 1912), “Besa Shqyptare” (Sh., 1913), “Shqypnia e Re” (Shkodër, 1913), “Hylli i Dritës” (Sh., 1913-1944,<br />

1993, 2006), “Taraboshi” (Sh., 1913), “Lajmtari i Zemers T’J.Krishtit” (Sh., 1914), “Perparimi” (Sh., 1914),<br />

“Greethi” (Sh., 1914), Kalendari “Shqypja” (1915), “Zani i Shkoders” (1915), “Posta e Shqypniës” (Sh., 1916),<br />

“Zoja e Shkoders Drita e Shqypniës” (Sh., 1917), “Grueja Shqyptare” (Sh., 1920), “Koha”, “Bashkimi”, “Besa<br />

Shqyptare” dhe Zani i Shkodrës” (Sh., 1910-1921, fletore të themeluar nga Don Ndoc Nikaj), “Shkolla e Re”<br />

(Sh., 1921), “Vjeti Shkolluer” (Sh., 1921-1925), “Fletorja Zyrtare e Klerit katolik të Shqypnis” (Sh., 1923), “Ora<br />

e Maleve” (Sh., 1923), “Brezi i Ri” (Sh., 1925) “Zani i Popullit” (Sh., 1925), “Gazeta e Sportit” (Sh., 1925),<br />

“Jehu i Sh’Luigjit” (Sh., 1926), “Fjala e Zotit” (Sh., 1928), “Ora e Shqypnisë” (Ëien, 1928), “Shqypnija e<br />

Ilustrueme” (Sh., 1928), “L.E.K.A.” (Sh., 1929-1944), “Kalendari per të gjith” (Sh., 1932-1933), “Bija <strong>Katolike”</strong><br />

(Sh., 1934), “Zgjimi Djelmnis” (Sh., 1934), “Aurora Consurgens” (Sh., 1936), “Cirka” (Sh., 1936), “Drita”<br />

(Tiranë, 1936), “Zani i Shkodres” (Sh., 1937), “Kalendar” (Sh., 1937), “Kumbona e së Diellës” (Sh., 1938-1944,<br />

1992), “Fjala e Shenjtë” (Durrës, 1938), “Nën Hije të Shën Pjetrit” (Tiranë, 1939), “Hylli” (Prizrend, 1939),<br />

“Rrezja e Rrethit” (Sh., 1939), “Kalendari Meterologjik Mujuer për vjetin perishtup 1940” (Sh., 1940),<br />

“Shkëndija” (Tiranë, 1940), “Ascendere” (Tiranë, 1940), “Avdiuvante Ipso” (Sh., 1941), “Kalendari Dioçezan i<br />

Sapës” (Sh., 1944), “Shejzat” (Le Pleiadi, Roma, 1957-1975), “Albania Libre” (Italy, 1957), <strong>“Jeta</strong> Katholike<br />

Shqiptare” (New York, <strong>1966</strong>), “Albanian Catholic Bulletin” (Santa Clara, Califonia USA, 1980-1994), “Drita”<br />

(Ferizaj, Kosovë) “Lidhja” (Cosenza, Itali, 1980), “Mbas Teje” (Sh., 1991), “Rrezja e Jonë” (Sh., 1991),<br />

“Informailalbania” (Bari, 1998), “Jehona e së Diellës” (Sh., 1991), “E Ardhmja” (Tiranë, 1992), “Drejt Jetës”<br />

(Sh., 1993), “Familja e Krishterë” (Sh., 1993), “Shpresa” (Prishtinë, 1993), “Rrezja” (Bishtazhin, Kosovë,<br />

1994), “Acta Provinci/e S.Annuntiationis B.V.M. in Albania” (Sh., 1995), “Konopi” (Itali, 1996), “Rrezja e<br />

Dritës” (Sh., 1996), “Zëri i Shën Nikollës” (Velezh, Kosovë, 1994), “Kisha dhe Jeta” (Tiranë, 1996), “Zani i<br />

Katundeve” (Sheldi, Shkodër, 1997), “Phoenix” (Sh., 1997), “Fjala e Paqes” (Sh., 1999), “Lajmëtari i Paqes”<br />

(Sh., 1999), “Edhe <strong>një</strong> hap për Paqe” (Sh., 2000), “Zani i Shna Ndout” (Tuz, 2000), “Kuvendi” (2000, Detroit,<br />

USA), “Shpresa” (Prishtinë, 2001), “Fjala e jonë” (2006, Torino, Italy).<br />

Numëri i Parë i<br />

Revistës <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> (New York, <strong>1966</strong>)<br />

<strong>Revista</strong> <strong>“Jeta</strong> Katholike Shqiptare” (Albanian Catholic Life) si organ shtypi, që në hyrje përcakton, se<br />

është organ i Lidhjes Katholike Shqiptaro-Amerikane në New York. Redaktorët e parë ishin: Dr.Çesk Ashta e<br />

Kolë Çuni, ndërsa drejtor përgjegjës Rev.Joseph J.Oroshi, D.D. Adresa e parë e revistës është: 261 South<br />

Broadëay Tarrytoën, N.Y., U.S.A. Më poshtë në faqen e dytë thuhet, se dorëshkrimet dhe nëse nuk botohen nuk<br />

kthehen. Karakterin demokratik dhe lirinë e debatit e shohim në përcaktimin se: “Artikujt me karakter polemik,<br />

duhet të nënshkruhen me emen.”, <strong>një</strong> shembull ky për mediat “demokratike” shqiptare të shekullit XXI.<br />

Në ballinë bie në sy dy shtegtarët arbër, që shoqërojnë me vështrimin e tyre ikjen në Genazzano (Itali) të<br />

Fugurës së Shenjtë të “Zojës së Shkodrës”, mbas masakrave barbare të pushtuesve turq mbi popullsinë vendase.<br />

Kjo vepër relgjioze e artistike <strong>një</strong>herësh, gjendet sot në tavanin pranë elterit të Kishës Katolike “Zoja e<br />

Shkodrës” (1998) në Harsdale New York. <strong>Revista</strong> në fjalë, në #1, viti I (<strong>1966</strong>), ka 26 faqe. Bie në sy në gjithë<br />

buletinin mungesa e gërmes ë.<br />

Ajo hapet me editorial-in e shkruar nga drejtori përgjegjës Imzot Dr.Zef Oroshi, me pseudonimin Zodiaku.<br />

Ai, mbasi bën <strong>një</strong> përshkrim të shkurtër të përsekutimit të intelektualëve shqiptarë në Shqipëri në vitet e errëta të<br />

komunizmit ateist, shton se përballë masakrave elita intelektuale në emigracion përkujton frytet dritëdhënëse të<br />

lëme të ndryshme të diturisë, duke përshkruar revistat që botoheshin në Shkodër, gjatë kohës që vetë meshtari<br />

Oroshi ishte student në shkollën private katolike. Me <strong>një</strong> nostalgji të veçantë kleriku Oroshi, kujton dy pleqtë të<br />

veshur me kostume tradicionale vendase, që shëtisnin derë më derë, për të shpërndarë me <strong>një</strong> krenari e zë të lartë<br />

revistat: “Hylli i Dritës”, “L.E.K.A.” etj.<br />

Autori Zodiaku, shkruan: “Natyrisht dhe per kete, megjithse do te dale tremujor dhe pa kurrfare mtese<br />

f.64-68.


epersijet, na mungojnë mjetet dhe, ne rrethanat e sotshme, deri diku dhe pendat, sepse, secili asht i mbethyem ne<br />

tavoline ose fabrike me punen nga e cila nxjerr jetesen e perditshme. Meshtaret shqiptare, dhe ata qe kane mbete<br />

gjalle dhe jetojne ne boten e lire, jane te shkaperderdhun e te lidhun me pune aty ku i ka hjedhe rrethana<br />

historike, nen urdhnin e auktoritetevet fetare vendase. Megjithate, derisa ndjetin e kemi te mire, me te gjitha<br />

flijimet personale qe parashifen, kemi uzdaje te plote se disa penda ma prodhueset nder ambjente te e sidomos<br />

meshtarevet e te katholikevet kane me na mungue… Sot per sot “Lidhja Katholike Shqiptare Amerikane” e New<br />

York-ut ka caktue me e qite per nji vjete buletinin. Nese bamiresija, simpathija dhe penda e intelektualvet do te<br />

na perkrahin, u premtojme lexuesavet se grupit t’yne nuk do t’i mungojne vullndesa e flijimevet personale dhe e<br />

punes vullnedtare per vijimin e tij.” (f.2)<br />

Artikulli vijues, në faqet 3-5, është shkruar nga P. Andreë Nargaj, O.F.M., Ph.D., duke i lënë vendin më<br />

pas shkrimit redaksional: “Rruga e Jonë”. Një përkthim interesant, është bërë nga Prof. Martin Camaj të titulluar:<br />

“Adhurimi i Tre Dijetareve nga Lindja”. Ndërsa Kolë Nikoll Bajraktari, përshkruan atmosferën e Krishtlindjeve<br />

dhe vijon me poezinë “Keshendellat”. Kol Çuni, në shkrimin e parë jep përshkrimin e Presidentit “John<br />

F.Kennedy: Babe Familjet e Besimtare i Vertete”. Prof.Mhill Marku, paraqitet për lexuesit mërgimtarë me<br />

analizën: “Gjuha Shqipe ne Amerike” dhe më poshtë ka ofruar <strong>një</strong> poezi nga Pader Gjergj Fishta. Zef Pashko<br />

Deda, trajton marrëdhëniet mes Vatikanit e Ëashingtonit dhe Papa Pali VI, ndërsa për Gonxhe Bojanxhiun e<br />

veprimtarinë e saj në dobi të të varfërve, At Dr.Zef Oroshi, u tregon shqiptarëve ne mërgim për bijën e harruar në<br />

tokën e të parëve në Shqipëri.<br />

<strong>Revista</strong> në #1 të saj, ka kronikën shoqërore, zgjedhjet e reja të Lidhjes Katolike Shqiptare Amerikane, si<br />

dhe stafin e shtypit, në të cilën janë emrat: Loro Stajka, Ndue Gjon Markaj, Nikoll Melyshi, Kol Nikoll<br />

Bajraktari, Zef Pashko Deda, Tonin Mirakaj, Zef Hasani, Fran Sokoli, Lodovik M.Bajraktari. Ajo që është më<br />

interesantja, është se në revistë janë të shënuar meshët përkujtimore dhe mesha për deshmorët e Atdheut, duke u<br />

quajtur tradicionalisht më vonë si Meshë Nacionale çdo 28 Nëntor, kur është edhe kremtimi i Shpalljes së<br />

Pavarësisë. <strong>Revista</strong> falënderoi të gjithë për pagesën e rregullt të antarësisë, me anën e së cilës krijohet mundesia<br />

e vijimësisë së saj.<br />

Mons Dr.Zef Oroshi<br />

mbante Shtypshkro<strong>një</strong>n e revistës <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> në makinën e vet<br />

Intervistë me aktivistin e hershëm dhe ish-Kryetarin e<br />

Këshillit të Kishës Katolike “Zoja e Shkodrës” në New York, publicistin veteran Tonin Mirakaj<br />

Z.Tonin, revista <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> sot po feston 40-vjetorin e daljes së numërit të parë të saj. Si ndieni ju<br />

pas <strong>një</strong> përvoje të pasur publicistike?<br />

Falëminderit për intervistën, por dua qysh në fillim të theksoj, se kontributi im dhe pararendësve të mi ka<br />

qenë modes, por shumë i vështirë për kohën kur ne ishim të pakët si komunitet dhe pa as<strong>një</strong> eksperiencë. Eshtë<br />

për t’u admiruar inisiativa e kurorëzuar sot me sukses, për të perkujtuar 40-vjetorin e fillimit të revistës <strong>“Jeta</strong><br />

<strong>Katolike”</strong>. Mendoj, se kjo është ngjarja më e rëndësishme në jetën e komunitetit katolik shqiptar të New York-ut,<br />

mbas formimit të Lidhjes Katolike Shqiptare-Amerikane. Sigurisht që është hera e parë, që <strong>një</strong> komunitet shënon<br />

ditëlindjen e <strong>një</strong> organi të shtypit të vet, çka tregon respektin dhe rëndësinë e e nevojshme, domosdoshme dhe të<br />

përhershme, që merr shtypi për jetën e <strong>një</strong> bashkësie emigrantësh.<br />

Cilat ishin disa nga mjetet e informimit të kohës që bënë sensibilizimin e organizimit të komunitetit<br />

shqiptar në Amerikë në fillim të vitëve ’60 në Amerikë?<br />

Kur u formua Lidhja Katolike, me inisiativën e meshtarëve Mons Dr.Zef Oroshit, At Prof.Dr.Andrea<br />

Nargaj O.F.M. dhe e <strong>një</strong> grupi të vogël shqiptarësh, të vetmet mjete komunikimi qe kishim këtu në gjuhën<br />

shqipe, ishin gazetat “Shqiptari i Lirë” organ i Komitetit “Shqipnia e Lirë”, me editor <strong>një</strong>rin nga intelektualet e<br />

njohur Prof. Nexhat Peshkopia dhe “Dielli”, organ i Federatës Pan-Shqiptare “Vatra”, që botohej ne Boston (sot<br />

New York, ku janë edhe zyrat e Federatës) me editor Dr.Athanas Gega. Ishte gjithashtu emisioni radifonik, që


emetonte “Zëri i Shqiptarëve të Lirë”, që jepej <strong>një</strong> gjysmë ore në javë, ishte burim informacioni dhe lidhje mes<br />

shqiptarëve të shpërndarë në udhët e vështira të emigracionit. Këto mjete të pakta komunikimi, përkrahën<br />

forminin e Lidhjes, dhe botuan çdo lajm, që ne dërgonim mbi aktivitetet që zhvilloheshin në komunitetin katolik.<br />

Ata botonin edhe lajme mbi aktivitetet e komitetëve të tjera fetare Orthodokse e Muslimane, që vepronin ne New<br />

York e gjetkë në Amerikë.<br />

A ishte e vështirë të bashkëpunonin shqiptarët, falë temperamentit të ndryshëm, mentalitetit, diferencës së<br />

trevave, kulturave dhe shkollave nga vinin prej trojeve etnike shqiptare?<br />

Sigurisht, është e natyrshme, se sikurse çdo nacionalitet tjetër që vjen në <strong>një</strong> shtet shumë të madh, ku<br />

përfshihen mijëra kultura, zakone, tradita, gjuhe, mentalitete etj. edhe shqiptarët nuk bënin përjashtim. Asoke më<br />

sëshumti mbizotëronin emigrantët politikë dhe ato ekonomikë që kishin ardhur shumë vite më parë. Njohja e<br />

bashkëatdhetarëve me njeri tjetrin më sëshumti ishte e rastësishme, sepse ne nuk ishim të organizuar, sikurse<br />

mund të thuhet për komunitetet e tjera që kishin shekuj që ishin vendosur në ShBA. E kësisoj edhe fillimi i<br />

Lidhjes Katolike nuk qe i lehtë. Bisedonim për punë të mëdha, por mundësit i kishim fare të vogla. Edhe ata pak<br />

antarë të Lidhjes, nuk ishin të gjithë të vendosur në <strong>një</strong> drejtim. Shumica prej nesh, mendonim sesa të çlirohet<br />

Shqipëria nga komunizmi, do të kthehemi në vendlindje. Disa të tjerë shpreheshin, se nuk është nevoja të<br />

ndërtojmë Kishë, e disa shtonin se jemi përkohësisht në këtë vend?<br />

Por gjithsesi ju mblidheshit dhe mendonit për të ardhmen e komunitetit tuaj?<br />

Por është e vërtetë. Kjo ishte gjëja më normale që bënim. Pavarësisht mendimeve të kundërta, ne<br />

mblidheshim çdo ditë diele, herë në <strong>një</strong> Kishë herë në <strong>një</strong> tjetër, kur na lajmëronin meshtarët, se do të vinin për<br />

të celebruar <strong>një</strong> meshe. Mbas meshet, i “binim legenit” me muhabet e mendime gjithfarësh derisa lodheshim, e<br />

mandej merrnim trenin e ktheheshim ne vendbanimet tona. Nuk kishim problem parkimi, nga se gjithsej kishim<br />

dy makina asokohe. Njerën e kishte Don Zefi prej Oroshit dhe tjetrën mirditori Gjon Cupi.<br />

Meshtarët shqiptarë Mons Oroshi dhe At Nargaj, shërbenin në kishat amerikane dhe gjatë kohës së pakët<br />

të lirë takoheshin me shqiptarët. Mungesa e takimeve të shpeshta a e pengoi qëllimin e krijimit të Lidhjes?<br />

At Prof.Dr.Andrea Nargaj, ishte professor i Liturgjisë në “St. Joseph’s College” në qytetin Ëindham, të<br />

shtetit Main. Ndërsa Mons Dr.Zefi Oroshi, u punësua në Institutin “St.Vincent de Paul, në Terrytoën, si professor<br />

i gjuhës latine. Këtu ishte afër me ne. Duhet kuptuar, se meshtarët tanë, sikurse të gjithë të tjerët, asokohe duhej<br />

të punonin për të siguruar jetën. Lëmosha që mblidhnim, ishte 10-20 dollarë, e gjysmën e lënim në Kishën ku<br />

thuhej mesha, e gjysmën tjetër priftit ose fratit, për shpenzimet e udhëtimit.<br />

Mons Zef Oroshi vinte pas përvojës që kishte pasur në Kuvendin e Jezuitëve në Shkodër, ku shtypi katolik<br />

asokohe jepte tonin e publicistikës dhe shkencës bashkëkohore shqiptare. Sa ndikoi kjo përvojë në krijimin e<br />

shtypit në Amerikë?<br />

Po është e vërtetë, se Mons Oroshi, vinte pas <strong>një</strong> përvojë të pasur, sepse ai vetë kishte qenë nxënës i poetit<br />

të ëmbëlsisë Don Ndre Mjedja dhe “poetit nacional” At Gjergj Fishta. Por Dom Zefi (siç e thërrisnim ne<br />

asokohe) ishte optimist, se Lidhja do të ketë <strong>një</strong> të ardhme të shkëlqyer, do të kemi shtypin, Kishën tonë e me<br />

kohë gradualisht do të arrijmë suksesin që dëshirojmë. Me 28 shtator 1962, hapem fushatën e pare, ku u<br />

premtuan rreth $4,000, për t’u përdorë (dikur) për blerjen e <strong>një</strong> Qendre, që mund të kthehej në Kishe. Kjo ishte<br />

<strong>një</strong> ëndërr asokohe, që <strong>një</strong> ditë u bë realitet. Sidoqoftë, kjo ishte gjendja ekonomike e komunitetit tonë. Dikush<br />

qeshte me planet tona, dikush tallej nder kafet e Allen Street-it, por kishte edhe nga ata, që gjithmonë jepnin<br />

shprese, se qellimet tona fisnike e atdhetare do te realizohen.<br />

Si mundi të binte shqiptarët për ta mbështetur në rrugën e prelatëve pararendës të trinomit “Fe-Atdhe-<br />

Përparim”, më të cilën ishin edukuar shumë barinj shpirtërorë shqiptarë gjatë shekujve?<br />

Dom Zefi këmbëngulës, u kujtonte të gjithëve, sesi Amerika është e përbërë nga emigrantë prej gjithë


vendeve të Botës, dhe se shumica e atyre që vijnë në Amerikë, qëndrojnë në Amerikë. U sillte gjithmonë<br />

shembuj prej nacionalitetëve të tjera, si: italianët, ebrejt, francezët, gjermanët, irlandezët, grekët, polakët etj., të<br />

cilët kishin të <strong>një</strong>jta mendime e deshira, siç i kemi edhe ne, por me kohë janë shkri në shoqërinë amerikane. U<br />

tregonte, sesi i kanë ndertuar Qendrat e tyre fetare e kulturale, që u shërbejnë, për të ruajtur fenë, gjuhën,<br />

kostumet e traditat me vlerë, nga prejardhja e tyre, dhe sesi edhe ne duhet të vihemi asaj rruge. Nëqoftëse e duam<br />

fenë, qe kemi, kulturën e traditat tona, qe duhet të ruhen, atëherë duhet të organizohemi, të ndihmojmë njeri -<br />

tjetrin, dhe kur të vijë koha, mund të ndihmojmë edhe vendlindjen. Bazat, që u vune asokohe, nxjerrja e lejeve<br />

juridike e dioçezane, sollën suksese të vazhdueshme, që më vonë u kunorezuan me blerjen e Qendrës Katolike,<br />

ndërtimin e Kishës “Zoja e Kshillit t’Mirë”, formimin e famullisë së parë katolike shqiptare në Amerikë “Zoja e<br />

Shkodrës” dhe ndërtimin e Kishës së re në Hatsdale, për të cilën jemi të lumtur e kryelartë ne katolikët dhe<br />

shqiptarët në përgjithësi.<br />

Si lindi idea për krijimin e shtypit katolik për pasqyrimin e aktiviteteve fetare, kultorore dhe nacionale të<br />

komunitetit shqiptar në Amerikë?<br />

Kishin kaluar tre vjet nga formimi i “Lidhjes Katholike Shqiptare” dhe ende nuk kishim shtyp tonin, në të<br />

cilin mund të publikonim aktivitetet tona, planet e projektet, që kishim për të ardhmen, megjithse vazhdimisht<br />

bisedonim për ketë çështje. Kuvende të mbajtura në organizimet tona, nga personalitete të shquara të mërgatës<br />

mbeteshin pa u botuar. Nevoja me pasë <strong>një</strong> Revistë, ndihej për ditë e më shumë. Në fillim të vitit <strong>1966</strong>, Dom Zef<br />

Oroshi, me <strong>një</strong> grup të vogël bashkëpuntorësh, vendosi të botoj <strong>një</strong> të përkohshme, dhe e pagëzoi me titullin:<br />

<strong>“Jeta</strong> Katholike Shqiptare”, englisht “The Albanian Catholik Life”. Në vitin e parë, u botuan 4 numëra, që<br />

shënojnë lindjen e kësaj reviste.<br />

Si u mirëprit dalja e revistës dhe a morët përgëzime e nxitje për të vijuar udhën e re në të cilën po ecnit të<br />

sigurtë?<br />

Duhet të dimë, se gjithmonë Selia e Shenjtë dhe famullitë në të gjithë botën i kanë kushtuar e kushtojnë<br />

rëndësi edukimit katekistik të besimtarëve, për të vijuar jetën si të krishterë të mirë, për të cilën predikon edhe<br />

Libri i Shenjtë-BIBLA. Numërat e parë të Jetës Katolike, u pritën mirë nga mërgata shqiptare në Amerikë e<br />

Europë. Për këtë ngjarje të rëdësishme të komunitetit tonë në Amerikë, shkruan revistat e gazetës në diasporën<br />

tonë, si gazetat “Shqiptari i Lirë”, “Dielli”, revistat “Shejzat” e “Koha e Jonë” etj. Filluan të vijnë letra<br />

përkrahëse, urime e ndihma në të holla. Shkrimtarë e publicistë të njohur derguan artikuj me karakter fetarë,<br />

kulturorë, kombeëtarë, enciklopedik, që pasuronin revistën. Dom Zefi, qe nga numëri i parë, hapi rubrikën “Log<br />

Kuvendit”, në të cilën trajtonte subjekte fetare, shoqërore, gjuhësore e gramatikore. Ai filloj të botoj pjesë nga<br />

Ungjilli në gjuhën shqipe, që ishin pjesë e përkthimit të tij. At Prof.Dr.Andrea Nargaj O.F.M., i cili, kishte <strong>një</strong><br />

mendje te pasur me kulturë të gjerë klasike dha kontribut shumë të çmuar me shkrimet e tij.<br />

A mund të thoni disa nga pendat e publicistikës dhe krijimtarisë letrare, që ruajnë nënshkrimin nëpër faqet<br />

e revistës?<br />

Oh, janë të shumtë, por unë po përmend vetëm disa që më kujtohen tashti për tashti. Ne numërat e vitëve<br />

të para, gjinden shkrime nga penda e njohura, si: Pater Paulin Margjokaj O.F.M., që jetonte në Graz të Austrisë,<br />

Prof.Karl Gurakuqi nga Italia, Prof.Zef Nekaj e Prof.Mhill Marku, të dy këta mësues në shkollën ushtarake<br />

amerikane në Monteray të Kalifornisë. Prof. Rexhep Krasniqi, njeri nga përkrahësit më të çmuar, qe kemi pase<br />

prej fillimit, Kole Bib Mirakaj, Tajar Zavalani (gazetar në radio Londra BBC), Lec Shllaku (editor i revitës<br />

“Koha e Jonë” Francë) etj., të cilët, e shtuan shumë rëndësinë e revistës sonë në pikëpamje fetare, kombëtare,<br />

kulturore, letrare e shoqerore.<br />

Nga shfletimi i koleksioneve të shumta në shtëpinë tuaj, shoh se ju keni shkruar në disa gazeta e revista të<br />

komunitetit shqiptar në diasporë. A mund të thoni sesi u pritët tek lexuesit?<br />

Mbi aktivitetet tona këtu, ishim <strong>një</strong> grup i vogël, që i ndieri Zef Pashko Deda, na quente “delitante”, ku<br />

përfshinte edhe vehten e tij. Këta përgatisnin raporte të aktivitetëve të Lidhjes në raste të ndryshme si kremtime,


mbledhje, lista të fushatave, rubrikën “levizje demografike” etj. Edhe “delitantet” shkruanin ndo<strong>një</strong> artikull.<br />

Sigurisht, shkrimet tona nuk afroheshin me ato të shkrimtarëve që permenda më lart. Fillimi i revistës ka qenë i<br />

zorshëm nga fakti, se mungonte gjithçka. Çdo shkrim që vinte, duhej rishkruar, e nuk kishim njerëz që zotëronin<br />

daktilografinë, e nuk kishim as makinë shkrimi të pershtateshme. (Nuk kishte kampjutera asokohe). U hap <strong>një</strong><br />

fushate fondmbledhëse, ku u dhuruan rreth $400, me të cilat, u ble <strong>një</strong> makinë daktilografike I.B.M. Kjo e bëri të<br />

mundur <strong>një</strong> përmirësim të dukshëm në përgatitjen e revistës. Imzot Oroshi, me të drejtë kërkonte punë sa më të<br />

mirë nga bashkëpunëtorët, të cilëve vazhdimisht u kujtonte thënjen: “Ç’ka shkruhet, mbetet”.<br />

Meqenëse nuk kishit <strong>një</strong> vend të caktuar, sikurse më kanë thënë, Imzot Oroshi i mbante pajisjet e shtypit e<br />

koleksionin e botuar të revistës në makinë, sikur donte të thoshte se revista <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> do të mbijetojë!?<br />

Po është e vërtetë. Meqenëse nuk kishim <strong>një</strong> vend tonin, makina e shkrimit, dosjet me korrespondence e<br />

koleksioni i revistës, mbaheshin ne trankun e makinës së Dom Zefit, dhe puna bëhej here në <strong>një</strong> vend e herë në<br />

<strong>një</strong> tjetër. Kështu vazhdoj përgatitja e revistës deri sa u ble Qendra në 4221 Park Avenue, në Bronx New York.<br />

<strong>Revista</strong> sot festoj ditëlindjen e 40-vjetorit të saj. Një plejadë e tërë shkrimtarësh, publicistësh dhe<br />

dashamirë të artit e kulturës shqiptare, tashmë janë futur në fondin e artë të historikut të Kishës Katolike<br />

Shqiptare “Zoja e Shkodrës” në New York. A mendoni, se duhet gradualisht hedhur dritë mbi jetën e veprën në<br />

sherbim të <strong>fesë</strong> dhe komunitetit shqiptar si she<strong>një</strong> nderimi dhe respekti për to?<br />

Sigurisht, kjo i përket brezit të emigrantëve të rinj, që kanë lindur dhe rritur në Amerikë dhe atyre që pas<br />

vitëve ‘90, kanë ardhur nga trojet enike shqiptare dhe po jetojnë e punojnë në ShBA. Duhet t’i kujtojmë me<br />

nderim e pervujturi puntoret e pare që bënë të mundur botimin e revistes <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong> (1965-2005), që<br />

gjendën në jetën e amshuar, Mons Dr.Joseph Oroshin, At Prof.Dr.Andrea Nargaj O.F.M., redaktorët e parë Kol<br />

Çuni e Çesk Ashta, puntorin e palodhur Zef Pashko Deda, të cilët, në kondita të rënda, nuk kursyen kohën as<br />

mundin për të realizuar botimin e revistës <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong>. Me ardhjen e vazhdueshme të emigrantëve shqiptarë<br />

nga Mal i Zi, dhe vende të tjera, erdhën edhe talente e vullnetarë të rinj. Mark K. Shkreli e Ndoc Vulaj, u<br />

aktivizuan pa vonesë. Në #4 të vitit 1969, Mark K.Shkreli, e filloj punën e tij për revistën me shkrimin “Shkolla<br />

e parë”. Në vitin 1970, zgjidhet në Këshillin Botues, e në vitin 2006, është kryeredaktor i revistës <strong>“Jeta</strong><br />

<strong>Katolike”</strong>. Me ardhjen e të përndershmit Don Rrok Mirdita, pranë Qendres me 1973, revista shënon <strong>një</strong><br />

përmirësim të dukshëm, si në paraqitje ashtu edhe në përmbajtje.<br />

Dhe sot çfarë mendoni për revistën?<br />

<strong>Revista</strong> vazhdoj të botohet deri në fund të vitit 1978, dhe u ndërpre përkohësisht, por kjo “perkohesisht”,<br />

ishte mjaft e gjatë, ndonëse nevoja ishte shumë e madhe për vazhdimin e saj. Në vitin 1995, Don Pjetër Popaj, At<br />

Prof. Dr. Andrea Nargaj dhe Këshilli i Kishës, vendosën rifillimin e revistës. U zgjodh Këshilli Botues, me<br />

drejtor përgjegjes të përndershmin Don Pjetër Popaj, redaktor poetin Z. Luigj Cekaj, drejtor teknik Z.. Gjovalin<br />

Nikçi, dhe antarë At Prof.Dr.Andrea Nargaj, Prel Sinishtaj, Mark K.Shkreli, Marijan Cubi, Tonin Mirakaj, Simon<br />

Vukli e Pashko Camaj. Këta përgatiten e botuan numrin e parë të ridaljes Kallnuer-Mars 1996. Prej asokohe<br />

revista po vijon të botohet. Me kalimin e kohës, Këshilli Botues ndryshon. Largohet Gjovalini, e me vonë Luigj<br />

Çekaj, unë e ndo<strong>një</strong> tjetër. Për fat erdhi shkrimtari e studiuesi Z.Klajd Kapinova, i cili, me shkrimet e tij, e<br />

pasuroj dukshëm revisten. Në art dizenjo mjeshtri Z.Ismer Mjeku, po luan rol të rëndësishëm në paraqitjen<br />

teknike të revistes e ngritjen e saj në <strong>një</strong> standart të lartë professional. Shkrimet e Don Pjeter Popaj dhe Don<br />

Nikolin Pergjini, gjithëmonë me permbajtje teologjike, qe lidhen me jeten t’one te perditeshme, zënë vend nderi<br />

dhe kane rëndësi të posaçme. Gjatë kohës që ishte në mesin tonë, i ndjeri At Prof.Dr.Andrea Nargaj dha<br />

kontribut të çmueshëm me shkrimet e tij. Z.Mark K.Shkreli, perveç rolit të editor-it të revistës, me përkthimet e<br />

tij të karakterit fetar, po plotëson përmbajtjen e saj, me <strong>një</strong> ushqim shpirtnor për lexuesin. Meriton të përmendet<br />

kontributi i çmuarshëm i Z.Simon Vuklit si redaktor i gjuhës angleze, me shkrime plot kuptim e pjekuri, ç’ka<br />

tregon njohjen e ngjarjeve për të cilat shkruan. Mbas rifillimit, revista ka pasur fat të ketë përkrahje e shkrime<br />

nga personalitete të shquara. Ndër e këta Prof.Sami Repishti, aktivist i njohur e përkrahës i çmueshëm i<br />

komunitetit e i Kishës “Zoja e Shkodrës”, Z.Bardhyl Ukcamaj studiues i historisë, poeti disident Z.Anton Cefa,<br />

studiuesi i mirënjohur i komunitetit Z.Idriz Lamaj, poeti Z.Luigj Cekaj, poeti i talentuar Gjek Marinaj, publicisti


Tom Mrijaj, gazetarja Mimoza Daici, Gjeto Turmalaj etj. Në historinë veprave tona letrare, revista <strong>“Jeta</strong><br />

<strong>Katolike”</strong>, do të zërë <strong>një</strong> vend të nderi e krenarie, përkrah emrave të atyre që e bënë të mundur fillimin e botimin<br />

e saj, te atyree që e përkrahën dhe të atyre që po e botojnë sot, do të kujtohen me respektin që meritojnë.<br />

Po mesazhi juaj sot në ditëlindjen e revistës?<br />

Mund të flitet gjatë rreth revistës <strong>“Jeta</strong> <strong>Katolike”</strong>, vlerës së saj fetare, kombëtare, vlerës shoqërore për<br />

famullin e Kishës “Zoja e Shkodrës”, por kjo nuk mund të bëhet në 10 minuta. Jam perpjek te përmend personat<br />

kryesor, që kanë bërë të mundur realizimin e kësaj vepre, për të cilën jemi mbledhë në këtë festë. Nuk zvoglohet<br />

aspak rëndësia e ngjarjeve as e personave, që nuk i permend në këtë intervistë. Edhe <strong>një</strong> herë në she<strong>një</strong><br />

mirënjohje e falënderimi, uroj drejtuesin e revistës të përndershmin Don Pjetër Popaj, editor Z.Mark K.Shkreli<br />

dhe të gjithë pjesëtarëve të Kshillit Botues.<br />

albemigrant.com | Tribuna Shqiptare | Kosova | Lajme/News|

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!