14.07.2013 Views

klikoni këtu. - Ministria e Bujqesise, Ushqimit dhe Mbrojtjes se ...

klikoni këtu. - Ministria e Bujqesise, Ushqimit dhe Mbrojtjes se ...

klikoni këtu. - Ministria e Bujqesise, Ushqimit dhe Mbrojtjes se ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ëmbëlsirat - Kabunia <strong>dhe</strong> receptura e përgatitjes, Revania, Bakllavaja, hallva, llokumet<br />

me miell misri, hasudeja etj. etj. Etimologjia e emërtimit të ëmbëlsirave <strong>dhe</strong> teknologjia e<br />

përgatitjes së tyre, mbeten të paplotësuara.<br />

Eshkë - një formë e qymyrit të drurit e prodhuar kryesisht nga gështenja që përdorej në<br />

farkëtaritë tradicionale, ku bëhej <strong>dhe</strong> kalitja e tyre (duke i futur në ujë) “Si lisi në derë të<br />

farkës” fig. ishte lisi në derë të farkëtarit, që kolaudonte <strong>dhe</strong> cilësinë e farkëtimit.<br />

Përdoret <strong>dhe</strong> për njerëzit që janë të detyruar të jenë në shërbim permanent të njerëzve <strong>dhe</strong><br />

komunitetit. Nderkohe qe eshka eshte konsideruar nje kepur<strong>dhe</strong>, Boletus. Sp. per te<br />

ndezur cigaren apo zjarrin me gurin e strallit.<br />

Eukalipti, me origjinë nga Australia, vepron fuqishëm si një pompë thithë<strong>se</strong><br />

për drenimin e tokave. Në zonat aride, të thata, organizohen protesta nga<br />

komuniteti për ti shkulur, eradikuar, këta drurë për arsye të ekspansionit të<br />

tyre duke i “akuzuar për shterimin e burimeve”.<br />

Fshat - versus “katund”<br />

Në mesjetën e Mesme përgjithësisht, vendbanimet emërtohen me fjalët fshat<br />

e katund. Emërtimi i dytë ka qenë karakteristik më shumë në shek. XV, por<br />

vetëm për disa zona të vendit, sikur<strong>se</strong> janë ato që shtrihen në Malësinë e<br />

Ma<strong>dhe</strong>, Kelmend, ndërsa i pari ishte sundues për të gjithë vendin në shek.<br />

XVI. Kufiri i mësipërm kohor nuk ka qenë absolut, <strong>se</strong>p<strong>se</strong> e<strong>dhe</strong> në shek. XV<br />

për zona të tëra të vendit mbisundon emërtimi fshat. Kështu në regjistrin e<br />

“Kadastrës <strong>dhe</strong> të koncesioneve të rrethit të Shkodrës, të vitit 1416-17<br />

përmendet gjithnjë emri fshat. PO kështu emërohet <strong>dhe</strong> në regjistrat e tjerë<br />

osmane të këtij shekulli.<br />

Emërtimi katund nuk shtrihej vetëm në Shqipërinë e Veriut <strong>dhe</strong> atë të<br />

Mesme. Para shek. XV ky emërtim ka pasur përhapje <strong>dhe</strong> në Jug. Për këtë<br />

dëshmojnë jo vetëm ngulimet arbëreshe në Itali, që në pjesën më të ma<strong>dhe</strong><br />

janë bërë nga këto zona <strong>dhe</strong> që njohin emrin katund, por <strong>dhe</strong> nga mbetjet e<br />

këtij emri që kanë ardhur të gjalla deri në ditët tona. Kështu një vendbanim<br />

në Korçë quhej Katund, një tjetër në Përmet thirret me emrin Katundisht,<br />

ndërsa në jug ka një vendbanim që quhet Llakatund. 18 Në afërsi të fshatit<br />

Piqeras (Sarandë) një fshat gërmadhë quhet Katundisht. Kjo dukuri vihet re<br />

<strong>dhe</strong> në Shqipërinë e Veriut, veç<strong>se</strong> në kah të kundërt. Kështu <strong>dhe</strong> në ditët<br />

tona, emërtimi sundues për vendbanimet është katund, por në raste të<br />

18 Përgjithësisht për etimologjinë e emërtimit Llakatund është bindës <strong>dhe</strong> versioni, Katund Vllahesh,<br />

Llakatund. E<strong>dhe</strong> sot ekziston një zhargon i kësaj gjuhe, Arumune në këtë zonë. (I. Xh)<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!