03.07.2013 Views

马克思恩格斯全集(14)(上)

马克思恩格斯全集(14)(上)

马克思恩格斯全集(14)(上)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

席利继续写道:“从日内瓦市政局出来,就进了监狱,第二天,在警察的<br />

押送下,乘邮车从监狱去伯尔尼,德律埃先生把我在伯尔尼的一座所谓古塔<br />

内严密监禁了两星期……”<br />

德律埃在同被监禁的席利的通信 (往下将谈到这些信件)中<br />

把全部过错都推给日内瓦州,可是图尔特又说全是联邦当局的过<br />

错,日内瓦州当局对席利决没有任何恶感。不久前,日内瓦的法<br />

院侦查员雷赞向他作过同样的保证。关于这位先生,席利这样写<br />

道:<br />

福格特先生—— 十二、附 录<br />

“趁1851 年 夏 日 内 瓦 举 行 联 邦 射手节的机会,雷赞作了用法文和德文用<br />

版的‘联邦射手节通报 的编辑,并聘请我为撰稿人,答应给我300 法 郎 的<br />

报 酬 ; 我 的 工 作 是 flagrantedelicto〔现 场 〕 记 录 委 员 会 主 席 图 尔 特 的德文欢<br />

迎词和告别词。这个任务(我要对图尔特表示感谢,虽然是过迟的感谢)对<br />

我来说是轻而易举的,因为他差不多每次都用同一套热烈的言词向不同的射<br />

手代表团讲话,只是根据他所祝贺的是伯尔尼的熊、还是乌利的牛或是联邦<br />

的其他组织而稍加改变;因此当重弹‘一旦发生危险,我们将如何如何 的<br />

老调时,我可以安然搁笔。雷 赞 问 我 为 什么这样做时,我就回答:《cestlere<br />

frain du danger,jelesaispar c ur》 〔 “ 这个关于危险的老调我已经背熟<br />

了。”〕 但 是 , 雷 赞 并 没有付给我辛辛苦苦应得的300 法 郎 ,而是唉声叹气地<br />

给我100 法 郎 ,但 要 我 继续为他准备在日内瓦创办的政治性刊物撰稿,他创<br />

办这个刊物的目的是为了不依赖任何现存党派,在各个方面,特别是对当时<br />

的‘自由主义的 法济—图尔特政府进行斗争,尽管他本人也是属于这个政<br />

府的。他非常适合干这样的事情,像他自己经常吹嘘的,准备《darracherla<br />

peau à quiquecesoit》〔 “ 剥 掉 任 何 人 的 皮 ”〕 ……为此目的,当我因为联邦<br />

射手节的劳累在瑞士旅行的时候,他委托我为这一事业笼络关系,这事我已<br />

照办,回来后还向他做了书面汇报。但是,在这期间乱起了完全不同的一股<br />

风, 以全速把他从海盗航行中吹进现 存政府 的安静 的港湾。Jenétaisdonc<br />

pour mesfraisethonoraires〔这样,我就得自己承担一笔花销和失去一笔报<br />

酬〕,我一直要他偿付这笔报酬,但都白费劲,虽然他已经成为一个富翁……<br />

在我被捕前不久他还向我发誓说,他的朋友图尔特向他保证,根本谈不到我<br />

会被驱逐的问题,因此我不必采取措施来防备日拉的威胁等等…… 我在监<br />

17 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!