Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës
Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës
KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS 2012 Me z- foljet zbardhunë, zdrit, zbuloi, zgidhunë dhe mbiemrat e emërzuar të zbardhunit dhe të zdritunitë. Me x- foljet xveshunë dhe mbiemrin i xveshunë (antonim me i veshunë). Nuk është më aktive. Me xh- folja xhverdhunë. Në shqipen e sotme mjaft aktive është parashtesa zh-, me të cilën alternon xh-ja. Prapashtesat, siç thamë, janë më të shumta në sasi, përdoren më dendur dhe janë më shumë produktive. Fjalët e prejardhura me prapashtesa, në librin e Buzukut, vihen re kryesisht në fushën e emrave dhe foljeve. Me prapashtesën –ac, te Buzuku e gjejmë fjalën butac-i(, një lloj ene druri për të mbajtur ujin si ibrik 108 ). Kjo prapashtesë është pak prodhimtare. Me prapashtesën –cë, del fjala përparëse. Me –ec, turmec “trumcak”, siç duket i përftuar me metatezë turm: trum 109 Me prapashtesën –uc, garuc(lakuriq). Këto prapashtesa nuk janë më aktive. Me –an, gjejmë fjalën shtrigan. Me -aj, fjalët kurraj, kujnaj, askujnaj. Me –as, vendas. Prapashtesat -an dhe –as janë prodhimtare edhe sot, ndërsa -aj ka mbetur joprodhimtare. -ar/-tar. Me –ar, gjejmë 3 emra: ortar, kurvar, letrar; ndërsa me –tar 11: kopshtar, tregtar, peshkëtar, pjesëtar, udhëtar, burgëtar, rogëtar, vistar, gojëtare, shtekëtar, ndihmëtar dhe mbiemrin leshëtar. Edhe sot të dyja janë mjaft prodhimtare. -atë. Te Buzuku e gjejmë vetëm fjalën kafshatë. Ndërsa në shqipen sot kemi një numër të madh fjalësh me këtë prapashtesë. –es/-esë. Me prapashtesën –es gjemë emrin shërbes; ndërsa me –esë: shëmbëllesë, ndijesë, pendesë. Prapashtesa -es nuk është më e gjallë( sot përdoret –ës), ndërsa -esë është mjaft aktive dhe prodhimtare. Me –ë, emrat pasë “pasuri” masë dhe kullosë. Me prapashtesën –ë dhe me nyjëzim, te Buzuku gjejmë 10 mbiemra i shkretë, i afërë, i egërë, i errëtë, i fortë, i naltë, i ftoftë, i largë, i plotë, i shpeshë. Prapashtesa –ë nuk është më prodhimtare, ndërsa njëkohësisht me nyjëzim bëhet prodhimtare. Me -(ë)r(ë)dhe me paranyjëzim te Buzuku e gjejmë vetëm mbiemrin i poshtërë, sikurse edhe sot kjo prapashtesë nuk është joprodhimtare. Me -(ë)s, kemi 24 emra: hjekës, grabitës, ruajtës, ndjekës, bas, gjykatës, shelbuos, shkuos, shkruos, forcuos, munduos, zotënuos, ordhënuos, kënduos, shpëtuos, shelbuos, penduos, shpërblesi, duruos, ngushëlluos. Edhe sot është shumë prodhimtare për të formuar emra të rinj. Me –i, gjejmë 30 emra: lavdi, dhëndëri, gjakësi, kusëri, ushtëri, famulli gjakësi, populli, njerëzi, bukurī, begatī, fërmi, dhunī, dëshmi, lakëmī, mrekullī, miqëni, anëmiqi, djelmëni, gjendenī, kurvëni, fëlliqëni, regjëni, priftëri, vëllazëni, zotëni, pleqëni, shejtëni dhe shoqëni; Kjo prapashtesë te Buzuku na del mjaft aktive, prodhimtaria e saj gjithnjë u zgjerua, është shumë produktive edhe sot. -(ë)ni/ -(ë)si. Me -ëni emrat: fëlliqëni dhe gjendeni, ndërsa me –ësi emri malësi 108 Ashta, K. Leksiku historik i gjuhës shqipe, I, Shkodër, 2000 109 Mulaku, R. Parashtesat dhe prapashtesat e gjuhës shqipe në shkrime të vjetra, Prishtinë 1998, f. 102 ~ 83 ~
KUMTESA -(ë)sinë, vetëm emri qelbësinë. (-(ë)ri) dhe –(ë)si dhe në shqipen sot janë shumë produktive, –(ë)sinë është më pak, ndërsa prapashtesa –ni del në një vetëm në një numër to kufizuar emrash. Me prapashtesën –icë, gjejmë emrat buollicë dhe shumicë. Nuk vepron më. -im-/ -imë. Në veprën që kemi objekt studimi, me –im kemi gjetur 13 fjalë: durim, kushtim, mundim, nderim, ngushëllim, ngjënim, pushim, shkushullim, governim, ndërim, ngadhënjim, kushtime, i pabesim; kurse me –imë 4: vetëtimë, bubullimë, sokëllimë, vetëtimë dhe dhezëllimë. Me -m(ë) 3 emra: pështymë, frymë dhe krizmë. Prapashtesa –im është ndër prapashtesat më prodhimtare të shqipes, –imë sot nuk është më aktive, ndërsa prapashtesa - më nuk është më e gjallë. Me parashtesën –m dhe me nyjëzim gjejmë 36 mbiemra në librin e Buzukut: e amëshuome, e bekuome, e dëshëruome, të dhunuome, i endërruom, i endigluom, i endijyem, e faruome, e festuome, e glorifikueme, i gjykuom, i këmbyem, të kënduom, i majm, e mbapëme, i munduom, i nvarm, i gënjyem, e ngarkuome ( me kuptimin me barrë 110 ), të ngushulluome, i përfaruom, i pëlqyem, i publikuem, të penduome, e përdame, e përtërme, e pushuome, të qendruome, e rezuome, e sodme, i shtuom, e shekruome, i tepërm, i tukejm, i vetëm. Nuk është prodhimtare. Me -(i)sht gjejmë 4 ndajfolje: gërqisht (me metatezë nga Greqi), letisht, xhudhish, ligjisht. Me -shim(çim) janë formuar 5 ndajfolje: eçim, gëzuoshim, reshim, padhimshim dhe përhirshim. Është mjaft prodhimtare dhe po gjallërohet gjithnjë e më shumë. Me nyjëzim dhe prapashtesim –shim kemi 15 mbiemra: i ditëshim, i ndriçim, i duruoshim, i dishim, e dhimshime, i dhunuoshim, i ngaeshim, i mëshiershim, e ngënjyeshime, i ndershim, i nevojshim, i rreshim, të shishim, të vëjyeshim, të zdriçime Edhe kjo është ndër mënyrat më prodhimtare. Me prapashtesën –shti, gjejmë emrin madhështi. Me –shkë, mbiemri e zeshkë ( e zezë>zeshkë, ku ka rënë z-ja në grupin e tri konsonantesh: e zeshkë: e zeshkë). 111 Nuk vepron më. Me –nik një emër pashnik (perde, mbulesë). Nuk është më aktive. Me –o gjejmë 37 folje: u ambëltuom, afëroj, besonj, mbukuroj, dëshmonj, denjoni, dhunoni, dëshëron, forcon, feston, faron, formon, frujtonj, fluturon, gjmuom, idhënuo, lëfton, largon, lëvdoj, lironi, mbaroi, mundoj, meritojmë, mjeko, ndimo, ordënuom, paguonjinë, provonjë, punoni, shumonj, shtegtoi, shenjtoi, trajtonj, vepëroi, vono, vizitove, vononjë. Prapashtesën –o në veprën e Buzukut e ndeshim edhe në variantet –(ë)no zotënonj, turpëroj, regjënoj dhe shenjtëroj dhe –(ë)zo: lulëzonetë dhe -to: ambëltuom, rangëtuom, tregëtuo, të cilat kanë dalë gjatë zhvillimit të brendshëm të shqipes. Prapashtesat –o është bërë shumë prodhimtare, ndërsa -(ë)no vepron më pak. Me prapashtesën -or( -uor) në librin e Buzukut gjejmë krahëruorë, kalor, kaluar, dasmor, zemëruour. Me tor (-tuor): gjator, punëtor, fajtuor, shërbëtore. Në shqipen e sotme –or ka prodhimtari shumë të madhe, ndërsa –tor më pak. 110 Çabej, E. Studime gjuhësore, VI, Prishtinë, 1988, f. 216 111 Mulaku, R. Parashtesat dhe prapashtesat e gjuhës shqipe në shkrime të vjetra, Prishtinë 1998, f. 173 ~ 84 ~
- Page 33 and 34: KUMTESA Abetar i vogël shcyp mas A
- Page 35 and 36: KUMTESA dhe studiuesit e letërsis
- Page 37 and 38: KUMTESA ~ 36 ~
- Page 39 and 40: KUMTESA të cilët përcjelin lëvi
- Page 41 and 42: Administrim i testit akreditim i pr
- Page 43 and 44: KUMTESA 1. në fillimin (parashtesa
- Page 45 and 46: KUMTESA qëndrojnë gjatë në për
- Page 47 and 48: KUMTESA përkthimit të tij në gju
- Page 49 and 50: KUMTESA Përkthimi i romanit në fj
- Page 51 and 52: KUMTESA Ja shembuj: I have walked a
- Page 53 and 54: KUMTESA ~ 52 ~
- Page 55 and 56: KUMTESA ndryshimet më të mëdha m
- Page 57 and 58: KUMTESA Grupi /kj/ ndodh të zëven
- Page 59 and 60: KUMTESA ~ 58 ~
- Page 61 and 62: H Y R J E KUMTESA Zatriqi është v
- Page 63 and 64: KUMTESA Pos figurave të kafshëve,
- Page 65 and 66: KUMTESA Radivoje Peshiqit 69 , të
- Page 67 and 68: III. P Ë R F U N D I M KUMTESA Har
- Page 69 and 70: KUMTESA Lexuesi aktiv, pavarësisht
- Page 71 and 72: KUMTESA autoritetin e kujt duam të
- Page 73 and 74: KUMTESA ~ 72 ~
- Page 75 and 76: KUMTESA 2..3. Zanoren ë të pathek
- Page 77 and 78: KUMTESA 2.12. Rr-ja e fortë e geg
- Page 79 and 80: KUMTESA 3.9.Toskët përdorin dhano
- Page 81 and 82: KUMTESA ~ 80 ~
- Page 83: KUMTESA Me lë- gjejmë disa folje,
- Page 87 and 88: KUMTESA ~ 86 ~
- Page 89 and 90: KUMTESA kulturës mund të jetë n
- Page 91 and 92: KUMTESA gjuhësore dhe kritereve t
- Page 93 and 94: KUMTESA sumi specifik i tyre, trajt
- Page 95 and 96: KUMTESA etnolinguistikës, kur do f
- Page 97 and 98: KUMTESA cila nuk ka të bëjë me m
- Page 99 and 100: KUMTESA Mendoj se individualitet e
- Page 101 and 102: KUMTESA Homonimia ngërthen në vet
- Page 103 and 104: KUMTESA pjesës së trupit të njer
- Page 105 and 106: KUMTESA sidomos të kohës të Moti
- Page 107 and 108: KUMTESA dëshmojnë aftësinë krij
- Page 109 and 110: KUMTESA ~ 108 ~
- Page 111 and 112: nënkategori: fromat ciklike me 18
- Page 113 and 114: KUMTESA &MM me 2 frekuenca ose 3.38
- Page 115 and 116: KUMTESA Zeqirja Ballata ka treguar
- Page 117 and 118: KUMTESA Por unë në këtë kumtes
- Page 119 and 120: KUMTESA Dhe kjo përshtypje pra “
- Page 121 and 122: KUMTESA ~ 120 ~
- Page 123 and 124: KUMTESA Përkatësisht, me in- kemi
- Page 125 and 126: KUMTESA zâmër - a (Kurbini): frz.
- Page 127 and 128: KUMTESA ndeshim në Fjalorin e Gjuh
- Page 129 and 130: KUMTESA Kontaktet e shqipes me angl
- Page 131 and 132: KUMTESA Si rrjedhojë e rrethanave
- Page 133 and 134: KUMTESA vështirë mund të cilëso
KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS <strong>2012</strong><br />
Me z- foljet zbardhunë, zdrit, zbuloi, zgidhunë dhe mbiemrat e emërzuar të<br />
zbardhunit dhe të zdritunitë.<br />
Me x- foljet xveshunë dhe mbiemrin i xveshunë (antonim me i veshunë). Nuk është<br />
më aktive.<br />
Me xh- folja xhverdhunë. Në shqipen e sotme mjaft aktive është parashtesa zh-, me<br />
të cilën alternon xh-ja.<br />
Prapashtesat, siç thamë, janë më të shumta në sasi, përdoren më dendur dhe janë më<br />
shumë produktive. Fjalët e prejardhura me prapashtesa, në librin e Buzukut, vihen re<br />
kryesisht në fushën e emrave dhe foljeve.<br />
Me prapashtesën –ac, te Buzuku e gjejmë fjalën butac-i(, një lloj ene druri për të<br />
mbajtur ujin si ibrik 108 ). Kjo prapashtesë është pak prodhimtare.<br />
Me prapashtesën –cë, del fjala përparëse.<br />
Me –ec, turmec “trumcak”, siç duket i përftuar me metatezë turm: trum 109<br />
Me prapashtesën –uc, garuc(lakuriq). Këto prapashtesa nuk janë më aktive.<br />
Me –an, gjejmë fjalën shtrigan.<br />
Me -aj, fjalët kurraj, kujnaj, askujnaj.<br />
Me –as, vendas. Prapashtesat -an dhe –as janë prodhimtare edhe sot, ndërsa -aj ka<br />
mbetur joprodhimtare.<br />
-ar/-tar. Me –ar, gjejmë 3 emra: ortar, kurvar, letrar; ndërsa me –tar 11: kopshtar,<br />
tregtar, peshkëtar, pjesëtar, udhëtar, burgëtar, rogëtar, vistar, gojëtare, shtekëtar,<br />
ndihmëtar dhe mbiemrin leshëtar. Edhe sot të dyja janë mjaft prodhimtare.<br />
-atë. Te Buzuku e gjejmë vetëm fjalën kafshatë. Ndërsa në shqipen sot kemi një<br />
numër të madh fjalësh me këtë prapashtesë.<br />
–es/-esë. Me prapashtesën –es gjemë emrin shërbes; ndërsa me –esë: shëmbëllesë,<br />
ndijesë, pendesë. Prapashtesa -es nuk është më e gjallë( sot përdoret –ës), ndërsa -esë është<br />
mjaft aktive dhe prodhimtare.<br />
Me –ë, emrat pasë “pasuri” masë dhe kullosë. Me prapashtesën –ë dhe me nyjëzim,<br />
te Buzuku gjejmë 10 mbiemra i shkretë, i afërë, i egërë, i errëtë, i fortë, i naltë, i ftoftë, i<br />
largë, i plotë, i shpeshë. Prapashtesa –ë nuk është më prodhimtare, ndërsa njëkohësisht me<br />
nyjëzim bëhet prodhimtare.<br />
Me -(ë)r(ë)dhe me paranyjëzim te Buzuku e gjejmë vetëm mbiemrin i poshtërë,<br />
sikurse edhe sot kjo prapashtesë nuk është joprodhimtare.<br />
Me -(ë)s, kemi 24 emra: hjekës, grabitës, ruajtës, ndjekës, bas, gjykatës, shelbuos,<br />
shkuos, shkruos, forcuos, munduos, zotënuos, ordhënuos, kënduos, shpëtuos, shelbuos,<br />
penduos, shpërblesi, duruos, ngushëlluos. Edhe sot është shumë prodhimtare për të formuar<br />
emra të rinj.<br />
Me –i, gjejmë 30 emra: lavdi, dhëndëri, gjakësi, kusëri, ushtëri, famulli gjakësi,<br />
populli, njerëzi, bukurī, begatī, fërmi, dhunī, dëshmi, lakëmī, mrekullī, miqëni, anëmiqi,<br />
djelmëni, gjendenī, kurvëni, fëlliqëni, regjëni, priftëri, vëllazëni, zotëni, pleqëni, shejtëni dhe<br />
shoqëni; Kjo prapashtesë te Buzuku na del mjaft aktive, prodhimtaria e saj gjithnjë u zgjerua,<br />
është shumë produktive edhe sot.<br />
-(ë)ni/ -(ë)si. Me -ëni emrat: fëlliqëni dhe gjendeni, ndërsa me –ësi emri malësi<br />
108<br />
Ashta, K. Leksiku historik i gjuhës shqipe, I, Shkodër, 2000<br />
109<br />
Mulaku, R. Parashtesat dhe prapashtesat e gjuhës shqipe në shkrime të vjetra, Prishtinë 1998, f.<br />
102<br />
~ 83 ~