20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KUMTESA<br />

1. në fillimin (parashtesat) e fjalëve të huazuara, si: jashtëkurrikular, joformal,<br />

nënsektor, passekondar;<br />

2. në fundin (prapashtesat) e fjalëve të huazuara, duke u përshtatur me ato të gjuhës<br />

shqipe, si psh., administrim, aplikim, diversitet, dizajn, fasilitim, gjenerim,<br />

infrastrukturë, konsolidim, menaxhim, monitorim, transparencë;<br />

3. të shkronjave të përdorura në fjalët e huazuara, duke ruajtur shqiptimin e gjuhës<br />

dhënëse, si psh., aplikant, asistent, elektronik, kreativ, proaktiv, sektor;<br />

4. me ndryshime të tjera që nuk i përmbahen formës fonetike as morfologjike të<br />

fjalëve të huazuara, si psh., mision, resurs.<br />

Ndërkaq, në disa raste, fjalët e huazuara në trajtën e përshtatur, krahas ruajtjes së<br />

trajtës shqiptimore, kanë ruajtur edhe trajtën shkrimore të tyre të gjuhës së origjinës, si psh:,<br />

global, formal, informal, mentor, normativ, staf, stres 38 virtual, CV 39 (sivi, por edhe seve),<br />

veb (ose web).<br />

Fjalët e huazuara kanë “mbuluar” një pjesë të madhe të fushës së arsimit<br />

parauniversitar të Kosovës, duke plotësuar zbrazëtitë jo të pakëta të fjalorit ekzistues të<br />

shqipes në fillim të viteve 2000, duke përcaktuar një pjesë të fjalorit të ri që do të përdoret në<br />

këtë fushë dhe duke përkufizuar kuptimet e terminologjisë së re, të futur në përdorim gjatë<br />

kësaj periudhe kohore.<br />

Fjalori i huazuar shënon reformat dhe zhvillimet e reja të gjitha niveleve arsimore<br />

parauniversitare në Kosovë dhe fushat e ngushta, aspektet e dimensionet e ndryshme të tyre:<br />

sistemin e ri arsimor, programet mësimore, planet mësimore, trajnimet e personelit<br />

mësimdhënës dhe drejtues të shkollave, etj); ndryshimet e shumta që janë bërë në këtë fushë<br />

me qëllim të përafrimit të sistemit tonë arsimor me ato të vendeve euroatlantike.<br />

Huazimi i kёtyre fjalёve, pothuaj që të gjitha nga gjuha angleze, nё formёn e<br />

huazuar, sipas rregullave fonetike tё gjuhës sё huaj nga e cila janë huazuar, gjatë përdorimit<br />

të tyre praktik në gjuhën shqipe, në formën gojore, por edhe në atë të shkruar, nuk ka<br />

paraqitur ndonjё vёshtirёsi të veçantë. Kjo ka ndodhur pasi, pas luftës së fundit, gjuhët e<br />

huaja (sidomos gjuha angleze, por edhe gjuhët tjera të “mëdha” 40 ) tashmё kanë fituar një<br />

rëndësi më të madhe dhe një status juridik të ri 41 (sidomos e para) dhe si të tilla janë duke u<br />

38 Fjalët staf dhe stres në gjuhën angleze kanë shkronjë të dyfishtë në fund të tyre (staff, stress).<br />

39 Kjo shkurtesë shkruhet si në gjuhën dhënëse (CV), por shqiptohet në dy mënyra (anglishtfolësit e<br />

shqiptojnë në<br />

mënyrën e parë, kurse frëngjishtfolësit edhe në të dytën).<br />

40 Pas gjuhës angleze, për nga përdorimi i tyre në Kosovë renditen: gjuha frënge, gjuha gjermane dhe<br />

gjuha italiane<br />

41 Sipas Kornizës së Kurrikulës gjuha angleze duhet të mësohet si lëndë e detyrueshme nga klasa e<br />

parë e shkollës<br />

fillore, kurse gjuhët e dyta (gjuhët: frënge, gjermane, italiane, spanjolle, etj. duhet të mësohen si<br />

lëndë zgjedhore<br />

~ 42 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!