20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS <strong>2012</strong><br />

kemi pasur në përdorim në gjuhën shqipe më parë. Për të gjitha këto fjalë (të emërtuara si<br />

koncepte) janë dhënë shpjegime, pra është bërë një përkufizim përshkrues i kuptimit të tyre<br />

në këtë dokument të rëndësishëm. Në disa raste, për to janë dhënë edhe konceptet<br />

ekuivalente për to, për të saktësuar kuptimet e tyre.<br />

Këto koncepte të reja, të shënuara me një ose më tepër fjalë të huaja, do të jenë në<br />

fokusin e shqyrtimit tonë të mëtejmë 32 . Kjo vlen edhe për fjalët e reja, të huazuara nga gjuhë<br />

të huaja, që janë përfshirë në listën e plotë të këtyre koncepteve dhe shpjegimeve të tyre.<br />

Përveç fjalëve të huazuara, të përfshira në pjesën e Fjalorthit, ne kemi nxjerrë edhe<br />

fjalët e huazuara nga gjuhë të huaja, të përfshira në tërë tekstin e Kornizës së Kurrikulës.<br />

Natyrisht, fjalën e kemi për fjalët e reja (huazimet), të bëra gjatë viteve të pasluftës dhe të<br />

përfshira në këtë dokument. Edhe këtu janë përfshirë një numër i konsiderueshëm fjalësh të<br />

huazuara rishtas dhe të cilat nuk ishin në përdorim në fjalorin e shqipes të fushës së arsimit<br />

në Kosovë deri në fund të viteve të nëntëdhjeta. Për arsye praktike, fjalët e huazuara, të<br />

përfshira në Kornizën e Kurrikulës, do t`i shqyrtojmë bashkarisht, duke përgatitur një listë të<br />

përgjithshme dhe duke përdorur një qasje të njejtë për trajtimin e tyre.<br />

Lista e zgjeruar 33 e fjalëve të ndryshme, të përdorura në Kornizën e Kurrikulës,<br />

përmbajnë kryesisht një fjalë të huaj, të huazuar nga gjuha e huaj (kryesisht nga gjuha<br />

angleze). Disa prej fjalëve të huazuara janë përdorur në një ose në më shumë se një fjalë,<br />

prandaj numri i tyre është më i vogël se ai i fjalëve në të cilat ato janë përdorur 34 .<br />

Struktura gramatikore e fjalëve të huazuara është e larmishme: numri më i madh i<br />

tyre, siç ndodhë zakonisht, janë emra të përgjithshëm, por në mesin e tyre ka edhe mbiemra.<br />

Zëvendësimi i fjalëve të huazuara në një gjuhë, me fjalë semantikisht të<br />

barasvlershme të saj, është një çështje komplekse për dy arsye: e para - pasi kjo çështje nuk<br />

është thjesht një problem gjuhësor (leksikor) dhe e dyta - pasi është vështirë, pothuaj e<br />

pamundur që, përnjëherë, të gjenden zëvendësimet adekuate të gjitha fjalët e huazuara. Për<br />

këto arsye, në këtë rast nuk do të merremi me çështjen e zëvendësimit eventual të fjalëve të<br />

huazuara me fjalë shqipe, pasi ky do të jetë objekt i një shqyrtimi të mëvonshëm 35 .<br />

Në vazhdim, ja lista e gjerë e këtyre fjalëve, të përfshira në tekstin e Kornizës së<br />

Kurrikulës, në cilëndo nga pjesët e saj, të shënuara në trajtën e përdorur në të, në të cilën<br />

hyjnë edhe fjalët e huazuara 36 , të shënuara me italik dhe të ndara nga grupet e fjalëve<br />

(fusnota 12).<br />

31 Me termin fjalë do të nënkuptojmë fjalët e vetme ose grupet e fjalëve që janë përdorur në Kornizën<br />

e Kurrikulës.<br />

32 Për arsye të vetëkuptueshme, ne nuk do të mirremi me konceptet e reja që shënohen me fjalë<br />

shqipe.<br />

33 Lista e zgjeruar përmban rreth 120 togfjalësh (formulime gjuhësore të ndryshme).<br />

34 Fjalët e huazuara do të shënohen vetëm një here, pra nuk do të përsëritën.<br />

35 Kjo do të bëhet në një artikull përmbledhës, pas artikujve kushtuar huazimeve të shqipes në fushën<br />

e arsimit.<br />

36 Administrim, akreditim, alokim, aplikativ (aplikim, aplikues, aplikuar i), asistent, balancuar (i), CV<br />

(sivi / seve),<br />

~ 39 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!