20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KUMTESA<br />

dhe studiuesit e letërsisë. Synimi për botimin e këtij libri ishte i qartë, zhvillimi i letërsisë<br />

shqipe e kryesisht poezisë, siç edhe nënvizon vetë autori në parathënien e veprës” “Për me<br />

ba qi vjersha shqype të përparojë për ditë e ma tëpër e t’I përgjigjet, jo vetëm më mendimi e<br />

ide,por edhe me trajtë t’përjashtme kërkimeve e nevojave t’mjeshtrisë u vuna e shkrova disa<br />

vremje e rregulla përmi masë t’përmbledhun t’vargjeve që janë si me thanë, vesha e stolija<br />

e vjershës, të cilat poi a ve sot përpara shkrimtarëve tanë” 7 .<br />

Studioi dy dialektet e shqipes . Siç njihte gegërishten, bënte studime serioze për të njohur<br />

edhe toskërishten. Në kapitullin e dytë të “Vargënimi n’gjuhë shqype”, na bën me dije<br />

se”“Unë, ndonëse gegë, kam një andje të veçantë për toskërishten.” 8 Me modesti, thekson se<br />

meqë nuk është toskë, nuk ia rrit mendjen vetes për të pretenduar se e di mirë toskërishten.<br />

Megjithatë mendimet që shfaq për këtë dialekt, nuk janë aspak të pastudiuara, por rrjedhim i<br />

vëzhgimeve të gjata e serioze: “… fjalët e gjykimet e mija në këtë çështje rrjedhin prej<br />

kërkimesh e vremjesh t’gjata e t’kujdesshme” 9<br />

Krahas gjithë kësaj veprimtarie, Gurakuqi ndiqte me vëmendje të veçantë punën dhe<br />

përpjekjet e kolegëve të tij në fushën e publicistikës, e ndër të tjera veçojmë, vlerësimet për<br />

revistën “Albania” dhe kryeredaktorin e saj Faik Konica. Nuk resht së theksuari se se të<br />

gjithë shqiptarët duhet të njohin vlerat e Konicës si lëronjës i gjuhës letrare, si punëtor i<br />

palodhur për zgjimin e ndërgjegjjes kombëtare dhe si veprues në fushën politike. “Ai, ka<br />

fitue nji nderim të madh përsa i përket lëvrimit të gjuhës sonë. Të gjithë duhet t’a admirojnë<br />

se këtë gjuhë e përdori rrokull sa e sa vjetësh për me zgjue në zemrat e shqiptarëvet ndiesi<br />

kombëtare e dashuri për atdhe.” 10<br />

E ndërsa vlerëson e çmon punën e bashkëkohësve, jo më kot vlerësimin hyrës të “Vargënim<br />

N’ Gjuhë Shcype”, Luigj Gurakuqi ia kushtoi Gjergj Fishtës, i cili “… me vepra t’larta e<br />

t’shkëlqyeshme i fitoj nderë e famë t’pasosme zanave shqyptare.” 11<br />

Këngët e para të “Lahutës së Malcisë” së Fishtës menjëherë morën dhenë e çuan peshë<br />

zemrat e shqiptarëve, ndër ta edhe të Luigj Gurakuqit. Arti i Fishtës e magjeps. Ai është i<br />

mendimit se “Hylli i Zanës Arbnore / Leu me Lahutën” dhe i drejtohet Fishtës së “Vjershnimi<br />

nër ne, lulzim nëpër ty ka gjetun”. Ashtu si në pyll, kur këndon bylbyli zogjtë e tjerë, në<br />

shenjë nderimi, përpara tij të gjithë zërin ulin,<br />

“Edhe Shqyptarët ashtu: ç’atherë qi ushtima,<br />

E lahutës s’ ate nisi me tingllue,<br />

Shuen kangën t’gjithë e, t’sjellun kah Zadrima,<br />

Zun me ndigjue”.<br />

Fryma patriotike e kësaj dhe mbështetja në eposin shqiptar e rrëmben të tërin. “Me Lahutën,<br />

vë në dukje Gurakuqi, – leu Hylli i Shqipenisë qi Knjazët tuten”. Ka besim të patundur se<br />

vargu i “Lahutës” do t’i zgjojë shqiptarët nga gjumi e do t’i bashkojë:<br />

“tuej u mbledhun, t’shpejtë si era,<br />

Si pranë Marash Ucit, Lekët e Hotit,<br />

U mblodhën at hera”.<br />

Ai nuk është kundër kulturës së huaj, zakoneve e traditave të të tjerëve, qytetërimit evropian,<br />

por kërkon që kultura e qytetërimi evropian të merren me taban, në përputhje me zakonet e<br />

traditat tona: “T’marrim prej tjerve çka t’jen’ mirë për ne./ E t’ lam’ m’ njen an’ teprin”.<br />

~ 34 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!