20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KUMTESA<br />

Përderisa teknologjia ka përparuar mjaft dhe mundësitë e komunikimit janë më të<br />

shumta dhe shumë më të shpejta, në komunikimin e përditshëm vërehet një prirje e<br />

çuditshme e të nxituarit, pse gjithë ky ngut në komunikim? Kësaj pyetje duhet t’ia shtojmë<br />

edhe dy pyetje tjera : a mos vallë kemi më pak kohë tash?, apo jemi bërë më përtacë?<br />

Këtyre pyetjeve ua shtojmë edhe disa pyetje të cilat i ngre Gladiola Bendaj, citoj:<br />

Nëse gjithë kjo fugë është një trend bashkëkohor i paevitueshëm, mos vallë rilindasit ishin<br />

“demodé” dhe “mirupafshim”, “tungjatjeta”, “faleminderit” e “dakord” janë fjalë shumë të<br />

gjata e të shkuara kohe?! 1<br />

Përdorimi i gjuhës në mënyrë të shkujdesur është bërë njëfarë mode në vete dhe<br />

mund ta gjejmë nëpër forume të ndryshme të internetit. Kur themi përdorimi i shkujdesur i<br />

gjuhës, vetvetiu nënkuptohet se gabimet do të jenë të shumta dhe të natyrave të ndryshme.<br />

Ndër gabimet që bëhet më së shpeshti dhe në shumicën e rasteve me vetëdije është<br />

zëvendësimi i ë-së me “e”, apo heqje e sajë nga përdorimi. Shembujt e zëvendësimit të<br />

ë-së dhe zhdukjes së saj janë të shumtë si:<br />

Definitivisht une mendoj se pergjegjes jan vet botuesit shqipetar qe ne shumicen e<br />

botimeve te tyre shkruajn fjale qe nuk kan te bejn me gjuhen shqipe.<br />

Fjalia është marrë në origjinal në një nga forumet shqiptare në internet, ku temë diskutimi<br />

ishte “ A po deformohet gjuha shqipe”, shihet qartë se diskutuesit aty flasin për problemin<br />

e deformimit të shqipes, e vetë i kontribuojnë këtij deformimi.<br />

Edhe për përdorimin e shkronjës ç ka një prirje të përdorimit më të lehtë se alt -<br />

135, në vend të sajë shkruhet c, e në disa raste edhe cc. Shembuj për këtë ka shumë, si<br />

dicka, ose diccka, cfare etj. Kur jemi te përdorimi i shkronjës “ç” duhet përmendur se në<br />

shumë raste kjo zëvendësohet me “q” qiellzore. Zëvendësimi i saj me qiellzoren “q”,<br />

mendoj se është më i dëmshëm se zëvendësimi i saj i mundshëm me një “c” apo “cc” si<br />

pasojë e shpejtësisë apo pakujdesisë. Kjo tregon se ata “shqipshkrues të internetit”, të cilët e<br />

bëjnë një zëvendësim të tillë nuk e kanë idenë se ku qëndron dallimi.<br />

Mospërdorimi i apostrofit përbën një problem më vete. Të paktë janë<br />

“shqipshkruesit e internetit” që e përdorin apostrofin në shërbimet e tyre. Shembuj të<br />

mospërdorimit të apostrofit ka shumë si në rastet:<br />

ska rendesi, skam koh, Çpun po ban etj. Mospërdorimi i apostrofit shkakton ngatërresa në<br />

kuptim te trajtat e shkurtra të përemrave, punonjësit e administratës në shumicën e rasteve<br />

këto trajta i shkruajnë pa apostrof.<br />

Vende të ndryshme të botës, shumicën e këtyre problemeve ( të cilat po i quaj<br />

“teknike”), i kanë zgjidhur me krijimin dhe prodhimin e tasteve përkatëse, ku janë të<br />

përfshira të gjitha shkronjat dhe simbolet e alfabeteve të tyre. Kjo duhet të zgjidhet edhe me<br />

shqipen në të ardhmen.<br />

Problem më vete në komunikimin në internet është edhe përdorimi i disa fjalëve të<br />

huaja. Në kontekste të ndryshme të fjalive, ato dalin si mundësi më e lehtë e shkrimit pasi<br />

janë më të shkurtra, dhe shkrimi bëhet më shpejt. Kjo ndodh sidomos nëpër chat-e të<br />

ndryshme. Më të shpeshtat janë : ok, no, crazy, go, donload, je king, be njeri etj.<br />

Jo në të gjitha rastet përdorimi i fjalëve të huaja është nevojë e përdorimit më të<br />

shpejtë. Ka raste kur të rinjtë të ndikuar nga përdorimi i tyre nëpër mediet lokale, ato i<br />

marrin apo i kopjojnë si një “modë e të shprehurit”, pa e ditur në të vërtetë se çfarë<br />

kuptimi kanë.<br />

~ 332 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!