20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS <strong>2012</strong><br />

Naim BERISHA 1 : KOMPJUTERI (INTERNETI), PËRPARËSITË DHE PASOJAT<br />

PËR SHQIPEN<br />

~ 331 ~<br />

1 Instituti Albanologjik i <strong>Prishtinës</strong><br />

Fillimi i shekullit të ri në Kosovë solli ndryshime të mëdha, ndryshime të cilat u<br />

manifestuan në shumë fusha të jetës por edhe në gjuhë. Këto ndryshime, pos të tjerash, janë<br />

pasojë e ndryshimeve që kanë përfshirë edhe popuj të tjerë të Evropës dhe të Botës; zhvillimi<br />

i hovshëm i teknologjisë informative, rritja e nevojës për marrëdhënie tregtare e ekonomike,<br />

nevoja e bashkëpunimit ndërkombëtar në shumë fusha , e shumë faktorë të tjerë. Në këtë<br />

kontekst të ri të krijuar duhet pasur parasysh ndikimin e anglishtes si gjuhë globale, ndikim<br />

ky që shfaqet pothuajse në të gjitha gjuhët e botës.<br />

Një faktor me peshë të madhe në zgjerimin e këtij ndikimi e kanë luajtur dhe po<br />

luajnë kompjuteri dhe interneti. Edhe pse në Kosovë përdorimi i interneti nuk ka kohë të<br />

gjatë në përdorim,përhapja dhe ndikimi i tij rrodhi shumë shpejt,saqë u kthye në<br />

domosdoshmëri pa u kuptuar mirë nga ne.<br />

Sipas rezultateve të projektit Web Characterization të OCLC-së 4 të realizuar në<br />

vitin 2002, deri 72% e përmbajtjeve tekstore në sajte janë në gjuhën angleze, 7% në gjuhën<br />

gjermane, 6% në gjuhën japoneze, 3% në spanjishte e 3% në frëngjishte dhe 9% në të gjitha<br />

gjuhët e tjera të globit 1 . Kur i kemi parasysh këto shifra, tash pas 10 vjetësh, me plot gojë<br />

mund të themi se anglishtja është gjuha e internetit.<br />

Përdorimi i internetit është një mundësi e mirë komunikimi, shërben si burim i<br />

rëndësishëm i informacionit, ta krijon mundësinë e qasjes në shumë të dhëna në mbarë<br />

botën, të jep mundësi të krijosh lidhje me njerëz të vendeve të ndryshme etj. Me gjithë<br />

përparësitë që na krijon përdorimi i internetit, ndikimi i tij në gjuhë është i madh dhe po<br />

shtohet dita ditës. Në këtë kontekst, mund të thuhet se është krijuar një “komunitet” i<br />

veçante i përdoruesve të internetit, të cilët me ose pa vetëdije kanë krijuar një “zhargon “ të<br />

vetin, që funksionon jashtë normës së shqipes.<br />

Problemet që shfaqen me “shqipen e internetit” kanë qenë temë diskutimi e studime<br />

edhe te studiues të tjerë të shqipes.<br />

Anila Çepani shprehet kështu, citoj: Kjo pakujdesi mendoj se vjen nga dy arsye<br />

kryesore: e para, sepse përdoruesit e shqipes në internet jo vetëm që janë të shumtë, por u<br />

përkasin kategorive dhe shtresave të ndryshme shoqërore, ndërsa pjesa më e madhe e tyre<br />

nuk kanë kulturë të nevojshme gjuhësore; e dyta është mungesa e kohës së nevojshme për të<br />

shkruar saktë, sepse përgjigjja duhet të jetë më e shpejtë 1 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!