Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës
Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës
KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS 2012 ka qenë mënyra e tyre e parë e të folurit... Duhet të mbajmë parasysh këtë fakt; kur të na duhet t’ia mësojmë standardin (fëmijës, shën. ynë) le t’ia mësojmë pa iu dhënë shkopinj duarve. Në lëmë të gjuhës, shkopinjtë bëjnë efektin e kundërt”. 23 Natyrisht, shteti, shkolla, institucionet, mediet, shtëpitë botuese punojnë për ngulitjen e standardit, por ne jemi një shoqëri me standard gjuhësor të ri ende të pangulitur e të panjësuar. Kësisoj nuk mund të pretendohet se shqiptarët e krijuan standardin dhe ai duhet të mbetet një koine statike e dhënë njëherë e përgjithmonë. Sikundër vetë gjuha, brenda së cilës gjëllin, edhe standardi është një proces historik, dinamik në zhvillim; ndryshon e larmohet në përgjigje të kërkesave që ka shoqëria. Katër dekada prej Kongresit të Drejtshkrimit dhe vetëm dy dekada prej ndryshimeve të mëdha politiko-shoqërore janë shumë pak për të folur për një standard të ngulitur, të shtrirë e të njësuar në gjithë trevën shqipfolëse. Sikundër këshillon T. De Mauro 24 , “një verifikim i kujdesshëm i disa përdorimeve të sotme të shqipes standarde mund të na ndihmojë të kuptojmë më mirë problemet dhe të gjejmë zgjidhjet më të mira të mundshme.” Por ky proces duhet parë qetësisht dhe me tolerancë – thekson ai, larg egocentrizmit krahinorist a mendësive me frymëzim parashkencor e politik. Ai duhet parë me sytë drejt së ardhmes të kombit tonë dhe jo me kokën mbrapa për të zhbërë atë që u bë katër dekada më parë, sepse as gjuha as shqiptarët dhe as Shqipëria nuk janë më si katër dekada më parë. 23 T.de Mauro, Mbi gjuhën dhe edukimin gjuhësor, botuar në Dukuri të shqipes bashkëkohore prej L.Shamku-Shkreli, 5-8 tetor, 2005. f. 35. 24 T. de Mauro, Disa konsiderata mbi politikat gjuhësore, vep. Cit. f. 43. ~ 29 ~
KUMTESA ~ 30 ~
- Page 1 and 2: Ministria e Arsimit, e Shkencës dh
- Page 3 and 4: KUMTESA KUMTESAT Nga konferenca vje
- Page 5 and 6: KUMTESA ~ 4 ~
- Page 7 and 8: KUMTESA në zhvillimin e gjithëmba
- Page 9 and 10: KUMTESA ~ 8 ~
- Page 11 and 12: Ma. Arjeta CUKA1: VËZHGIME MBI ZHV
- Page 13 and 14: Dr. Rudina MITA, Prof. DR. Hysen KO
- Page 15 and 16: ~ 14 ~
- Page 17 and 18: KUMTESA Derisa situata me vendet e
- Page 19 and 20: KUMTESA Në këtë aspekt shihet se
- Page 21 and 22: Perspektivat dhe nevojat KUMTESA Sh
- Page 23 and 24: KUMTESA domosdoshmëri imediate. In
- Page 25 and 26: KUMTESA ~ 24 ~
- Page 27 and 28: KUMTESA cilave është vënë në d
- Page 29: KUMTESA a të një “përzierjeje
- Page 33 and 34: KUMTESA Abetar i vogël shcyp mas A
- Page 35 and 36: KUMTESA dhe studiuesit e letërsis
- Page 37 and 38: KUMTESA ~ 36 ~
- Page 39 and 40: KUMTESA të cilët përcjelin lëvi
- Page 41 and 42: Administrim i testit akreditim i pr
- Page 43 and 44: KUMTESA 1. në fillimin (parashtesa
- Page 45 and 46: KUMTESA qëndrojnë gjatë në për
- Page 47 and 48: KUMTESA përkthimit të tij në gju
- Page 49 and 50: KUMTESA Përkthimi i romanit në fj
- Page 51 and 52: KUMTESA Ja shembuj: I have walked a
- Page 53 and 54: KUMTESA ~ 52 ~
- Page 55 and 56: KUMTESA ndryshimet më të mëdha m
- Page 57 and 58: KUMTESA Grupi /kj/ ndodh të zëven
- Page 59 and 60: KUMTESA ~ 58 ~
- Page 61 and 62: H Y R J E KUMTESA Zatriqi është v
- Page 63 and 64: KUMTESA Pos figurave të kafshëve,
- Page 65 and 66: KUMTESA Radivoje Peshiqit 69 , të
- Page 67 and 68: III. P Ë R F U N D I M KUMTESA Har
- Page 69 and 70: KUMTESA Lexuesi aktiv, pavarësisht
- Page 71 and 72: KUMTESA autoritetin e kujt duam të
- Page 73 and 74: KUMTESA ~ 72 ~
- Page 75 and 76: KUMTESA 2..3. Zanoren ë të pathek
- Page 77 and 78: KUMTESA 2.12. Rr-ja e fortë e geg
- Page 79 and 80: KUMTESA 3.9.Toskët përdorin dhano
KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS <strong>2012</strong><br />
ka qenë mënyra e tyre e parë e të folurit... Duhet të mbajmë parasysh këtë fakt; kur të na<br />
duhet t’ia mësojmë standardin (fëmijës, shën. ynë) le t’ia mësojmë pa iu dhënë shkopinj<br />
duarve. Në lëmë të gjuhës, shkopinjtë bëjnë efektin e kundërt”. 23 Natyrisht, shteti, shkolla,<br />
institucionet, mediet, shtëpitë botuese punojnë për ngulitjen e standardit, por ne jemi një<br />
shoqëri me standard gjuhësor të ri ende të pangulitur e të panjësuar. Kësisoj nuk mund të<br />
pretendohet se shqiptarët e krijuan standardin dhe ai duhet të mbetet një koine statike e<br />
dhënë njëherë e përgjithmonë. Sikundër vetë gjuha, brenda së cilës gjëllin, edhe standardi<br />
është një proces historik, dinamik në zhvillim; ndryshon e larmohet në përgjigje të kërkesave<br />
që ka shoqëria. Katër dekada prej Kongresit të Drejtshkrimit dhe vetëm dy dekada prej<br />
ndryshimeve të mëdha politiko-shoqërore janë shumë pak për të folur për një standard të<br />
ngulitur, të shtrirë e të njësuar në gjithë trevën shqipfolëse. Sikundër këshillon T. De<br />
Mauro 24 , “një verifikim i kujdesshëm i disa përdorimeve të sotme të shqipes standarde mund<br />
të na ndihmojë të kuptojmë më mirë problemet dhe të gjejmë zgjidhjet më të mira të<br />
mundshme.” Por ky proces duhet parë qetësisht dhe me tolerancë – thekson ai, larg<br />
egocentrizmit krahinorist a mendësive me frymëzim parashkencor e politik. Ai duhet parë<br />
me sytë drejt së ardhmes të kombit tonë dhe jo me kokën mbrapa për të zhbërë atë që u bë<br />
katër dekada më parë, sepse as gjuha as shqiptarët dhe as Shqipëria nuk janë më si katër<br />
dekada më parë.<br />
23 T.de Mauro, Mbi gjuhën dhe edukimin gjuhësor, botuar në Dukuri të shqipes bashkëkohore prej<br />
L.Shamku-Shkreli, 5-8 tetor, 2005. f. 35.<br />
24 T. de Mauro, Disa konsiderata mbi politikat gjuhësore, vep. Cit. f. 43.<br />
~ 29 ~