20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KUMTESA<br />

cilët bën fjalë profesor Shuteriqi. Sidoqoftë, ato flasin për një jetë të gjallë dhe për praninë e<br />

tij midis lexuesve, të paktën për një gjysmë shekulli menjëherë pas botimit.<br />

Është e mjegulluar edhe çështja e vendosjes së Mesharit në Bibliotekën e<br />

Propagandës Fide (1622), që i përshkruhet Marin Bicit (Shuteriqi, 1979: 74 – 75), ku e gjeti<br />

Gjon Nikollë Kazazi. Por dihet se në shekullin XVIII në Bibliotekën e Kolegjit Urban, ku e<br />

gjeti Pal Skiroi, e pat vendosur Stefan Borxha (Ismajli, R. 1988: 26).<br />

Ekzistojnë mendime se mund të jetë vendosur para se të shkruante Budi, më 1618<br />

dhe 1621, por edhe para vitit 1610, ose edhe para vitit 1568 (Shuteriqi, 1979: 58 – 59). Por<br />

është e vërtetë se pas vitit 1570 libri “mbeti jashtë përdorimit si ‘një manual i vjetëruar’<br />

(Meshari 1, 1988: 24) dhe se binte ndesh me frymën e vendimeve” të mëpastajme kishtare<br />

(Bulo, 2005: 10).<br />

Gjurmë, të alfabetit të tij, pa u përmendur askund, përkundër strehimit në Romë flasin<br />

se ai ka qenë në përdorim nga pasardhësit për dy – tre shekuj në vijim. Sepse te të gjithë këta<br />

krijues në shekujt vijues përvijohen dhe në veprat e tyre janë të pranishme po ai vullnet i<br />

çeliktë i Gjon Buzukut për ta ndërtuar dhe ngritur gjuhën shqipe në gjuhë kombëtare;<br />

përbartet po ai shqetësim dhe zell për lëvrimin e gjuhës shqipe; nënvizohen po ato nevoja të<br />

ngutshme e të domosdoshme të botimit të librave në këtë gjuhë; përtheksohet po ajo dashuri<br />

e zjarrtë e Gjon Buzukut për arsimimin e popullit shqiptar; përvijohet po ajo forcë morale<br />

dhe po ai angazhim për ngritjen e vetëdijes kombëtare me shkolla në gjuhën kombëtare; e<br />

përshkrojnë po ato ndjenja të dhimbshme për gjendjen e mjeruar ekonomike dhe politike të<br />

popullit shqiptar dhe për gjendjen e përkeqësuar të gjuhës shqipe.<br />

Pjetër Bogdani, më 1665 përmend një libër me titullin Ungjijtë në gjuhën shqipe.<br />

Nuk dihet në është fjala për Mesharin e Gjon Buzukut, apo për ndonjë libër tjetër që është<br />

zhdukur në harresën e kohës, si gramatika e ungjit të tij Ndre Bogdanit.<br />

Deri te Gjon Nikollë Kazazi më 1743 shohim se Meshari i Gjon Buzukut është i<br />

gjallë, është i pranishëm midis klerikëve shqiptarë. Shumë nga fjalëpaket e Pasthënies së tij i<br />

gjejmë të thëna, në një mënyrë ose në një tjetër, te të gjithë pasuesit. Mos është fjala këtu për<br />

një jetë të fshehtë të Mesharit, të mbyllur në sekretin e kohës, brenda mjedisit të një numri të<br />

vogël klerikësh, apo bëhet fjalë për një program të pashkruar që përcillet për disa shekuj<br />

radhazi. Si duket bashkarisht të dyja janë të pranishme. Për dy shekuj në vijim askund nuk<br />

përmendet as titulli i librit, as emri i autorit, por pasojat e tij janë të dukshme dhe i takojmë<br />

kudo, gjurmë të tyre ndeshim në të gjitha veprat e pasardhësve Budit, Bicit, Mazrekut,<br />

Bardhit, Bogdanit.<br />

(2) Bashkëkohësia dritdhënëse<br />

Bashkëkohësia dritdhënëse do të përfshinte periudhën prej kur për Mesharin flitet si<br />

për një libër që ekzistonte dikund, por që nuk e kishin në dorë ta preknin e ta lexonin – do të<br />

shprehet Lasgush Poradeci për Çetën e Bogdanit. Për të flitej për aq sa ofronte informacioni<br />

dhe kopjimi i Gjon Nikollë Kazazit. Studiuesit e përmendin të qenmen e tij, por askush nuk<br />

di më shumë se ajo letër e Kazazit dhe ajo pjesë e fragmentit të bekimit të unazës dhe të<br />

kurorës, pra të faqes 26 e në vazhdim, si një dëshmi për ekzistencën e shkrimit të shqipes që<br />

nga gjysma e dytë e shekullit XVI. Por ai që i dha krah, rëndësi historike dhe u bë prijatar i<br />

studimeve buzukjane është Gjon Nikollë Kazazi.<br />

Giorgio Guzzetta (1678/82 – 1746/56), rektor i parë i Seminarit të Palermos,<br />

mendohet se në librat e tij e ka përdorur alfabetin e Buzukut (Shuteriqi, 2005: 274). Pal<br />

Mario Parrino (1721 – 1765) e përmend “në një libër që i mbeti pa botuar” (Shuteriqi,<br />

2005: 262).<br />

~ 242 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!